-
1 tiamina
[тяміна]f -
2 поблажка
1) потур, потурання, попуск и попуст, потоля, повідець (-дця). Давать -жку - давати потур (попуск, потолю, повідець) кому, (потур) потурати, (попуск) попускати кому; срв. Поблажать. [Потуру дітям не даю, навчаю (Г. Барв.). Дай дітям потолю, сам підеш у неволю. Попусту їм не давай]. -жка детям к добру не приведет - потурання дітям до добра не доведе]. Срв. Потачка;2) (блажь), дур (-ру), сказ (-зу). У него такая -жка - у нього дур (сказ) такий.* * *потура́ння; по́пуск, -у, по́пуст, -у, по́тур, -у -
3 sand-man
n дит.дрімота (казковий чоловічок, що сипле дітям в очі пісок, щоб їм хотілося спати)the sand-man comes (is about) — дітям час спати, дрімота йде
-
4 раздавать
I несов.; сов. - разд`ать( отдавать многим) роздава́ти, -даю́, -дає́ш, розда́ти, -да́м, -даси́ и мног. пороздава́ти; ( распределять) розподіля́ти, розподіли́ти, -ділю́, -ді́лиш и мног. порозподіля́ти\раздаватьть пода́рки де́тям — роздава́ти, розда́ти подару́нки ді́тям
II несов.; сов. - разд`ать\раздаватьть взаймы́ — розпозича́ти, розпози́чити
1) (делать просторнее, свободнее) роздава́ти, -даю́, -дає́ш, розда́ти, -да́м, -даси́; ( растягивать) розтяга́ти и розтя́гувати, -гую, -гуєш, розтягти́, -тягну́, -тя́гнеш и розтягну́ти и мног. порозтя́гувати и порозтяга́ти; ( расширять) розши́рювати, -рюю, -рюєш и розширя́ти, розши́рити и мног. порозши́рювати и порозширя́ти2) (о толпе: расталкивать) розшто́вхувати, -што́вхую, -што́вхуєш, розштовха́ти, роздава́ти, розда́ти -
5 fools and bairns should never see half-done work
дуракам та дітям півроботи не показуютьvar: never look at half-done workдуракам та дітям пів роботи не показуютьEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > fools and bairns should never see half-done work
-
6 public assistance
державна допомога; суспільна опіка; державна грошова допомога (бідним, інвалідам, дітям тощо) -
7 release
1) звільнення (від відповідальності, з-під варти, з ув'язнення тощо); наказ суду про звільнення; відмова ( від права тощо); передача права іншій особі; документ про відмову від права; документ про передачу права; розписка ( про передачу прав або майна); прощення; опублікування; розмороження ( рахунку)2) звільняти (від відповідальності, з-під варти, з ув'язнення тощо); відмовлятися ( від права); передавати право іншій особі; прощати; обнародувати, опубліковувати; розморожувати ( рахунок)•release from a place of confinement — 1) звільнення з місця ув'язнення 2) звільняти з місця ув'язнення
release from custody in the courtroom — 1) звільнення з-під варти в залі суду 2) звільняти з-під варти в залі суду
release of information to adopted children about their biological parents — розголошення інформації прийомним дітям про їхніх біологічних батьків
release on an undertaking not to leave — = release on an undertaking not to leave a city 1) звільнення під підписку про невиїзд ( з міста тощо) 2) звільняти під підписку про невиїзд ( з міста тощо)
release on an undertaking not to leave a city — = release on an undertaking not to leave
release on one's own recognizance — 1) звільнення з-під варти під заставу, внесену (зроблену) звільненим 2) звільняти з-під варти під заставу, внесену (зроблену) звільненим
- release a prisonerrelease pending notice of appeal — 1) звільнення з-під варти до розгляду заяви про апеляцію 2) звільняти з-під варти до розгляду заяви про апеляцію
- release a right
- release absolutely
- release by obligee
- release clause
- release conditionally
- release date
- release during a trial
- release early
- release finally
- release for exemplary behavior
- release for lack of evidence
- release from an obligation
- release from confinement
- release from custody
- release from duties
- release from jail
- release from punishment
- release gradually
- release in one's own custody
- release of a claim
- release on a petition
- release on bail
- release on condition
- release on discretion
- release on licence
- release on license
- release on parole
- release on the instruction
- release pending a trial
- release pending appeal
- release pending sentence
- release pending trial
- release prior to trial
- release unconditionally -
8 UNICEF
скор.Міжнародний надзвичайний фонд допомоги дітям (скор. ЮНІСЕФ) -
9 United Nations
Організація об'єднаних націй (скор. ООН)United Nations Conference on Trade and Development — Конференція ООН з торгівлі і розвитку (скор. ЮНКТАД)
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization — Організація Об'єднаних націй з питань освіти, науки і культури (скор. ЮНЕСКО)
United Nations Industrial Development Organization — Організація Об'єднаних націй з промислового розвитку (скор. ЮНІДО)
- United Nations OrganizationsUnited Nations International Children's Emergency Fund — Міжнародний надзвичайний фонд допомоги дітям (скор. ЮНІСЕФ)
-
10 unjustifiable
невиправданий, який не має виправдання, який не може бути виправданий- unjustifiable invasionunjustifiable infliction of pain — ( to children) невиправдане завдання болю ( дітям)
- unjustifiable killer
- unjustifiable killing -
11 barmy
adj1) пінистий; бродильний2) розм. безглуздий, ідіотський; навіженийbarmy on the crumpet — не при своєму розумі, не при тямі
* * *a1) пінистий; який забродив, зашумував2) безглуздий, ідіотський -
12 bedtime
nчас іти (лягати) спатиbedtime stories — казки, що розповідають дітям перед сном; небилиці, нісенітниці
* * *I n II a -
13 bedtime story
2) pl казки, небилиці, маячня -
14 child guidance
соціол. робота з важкими дітьми; психологічна, соціальна е медична допомога важким або відстаючим у розвитку дітям -
15 dustman
n (pl dustmen)1) сміттяр2) розм. проповідник, що весь час жестикулює* * *n1) сміттяр2) cл. проповідник, який постійно жестикулює під час проповіді3) cл. дрімота (казковий чоловічок, що сипле дітям в очі пісок, щоб їм хотілося спати) -
16 equip
v1) устатковувати, обладнувати, споряджати; оснащувати; озброювати2) опоряджати, екіпірувати; забезпечувати3) дати усе необхідне* * *[i'kwip]v1) обладнувати; споряджати; оснащувати, постачати; озброювати2) дати все необхідне, озброїти ( знаннями) -
17 fifish
adjчудакуватий; не при тямі, не при своєму розумі* * *a; діал.дивакуватий; несповна розуму -
18 household
1. n1) сім'я, родина; домочадці, домашніthe master of the household — хазяїн дому, глава сім'ї
2) хатнє (домашнє) господарство3) рел. братство; братія4) pl борошно грубого помелу для домашнього випікання хліба2. adj1) хатній, домашній; сімейний, родинний2) побутовий; господарський; що стосується домашнього господарстваhousehold tasks — господарські роботи; домашні доручення (дітям)
household goods — а) господарські товари; предмети домашнього вжитку; б) військ. особисті речі
household arts — амер. домоведення
3) придворний; двірськийH. Brigade — двірська варта
household troops — військ. гвардія; гвардійські частини
4) з борошна грубого помелуhousehold bread — домашній (сірий) хліб
household loaf — паляниця (батон) з борошна грубого помелу
household gods — міф. боги-охоронці домівки
household word — ходячий вислів; прислів'я, приказка
* * *I n1) родина; домочадці; домашні ( включаючи слуг); peл. братство, братія2) ( домашнє) господарство3) pl борошно грубого помелу для домашньої випічки4) ( the Household) двір ( монарха); придворні; палацова челядьII a1) домашній, сімейний; побутовий, який відноситься до домашнього господарства, господарськийhousehold appliances — побутова техніка, побутові прилади
household durables — eк. господарчі товари тривалого користування
2) придворний; палацовийhousehold troops — вiйcьк. гвардія; гвардійські частини
-
19 indulgent
adj1) поблажливий, терпимий2) що потурає (балує)indulgent parents — батьки, які в усьому потурають своїм дітям (які балують своїх дітей)
* * *a1) (of) поблажливий, терпимий2) потураючий -
20 play street
вулиця, на якій дозволено гратися дітям (закрита для руху транспорту)
См. также в других словарях:
ТЯМ — народность общей численностью 290 тыс. чел. Основные страны расселения: Вьетнам 100 тыс. чел., Камбоджа 125 тыс. чел., Таиланд 65 тыс. чел. Язык тямский. Религиозная принадлежность верующих: индуисты, мусульмане сунниты … Современная энциклопедия
тям — іменник чоловічого роду тяма розм., рідко … Орфографічний словник української мови
Тям — народность общей численностью 290 тыс. чел. Основные страны расселения: Вьетнам 100 тыс. чел., Камбоджа 125 тыс. чел., Таиланд 65 тыс. чел. Язык тямский. Религиозная принадлежность верующих: индуисты, мусульмане сунниты. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
тям — понимание, разум, память , тямить,тямлю понимать , южн., зап., псковск., воронежск., тамб. (Даль), донск. (Миртов), укр. тямити, тямлю соображать , блр. цямiць – то же. Считают родственным греч. τημελέω забочусь, охраняю , τημελής усердный (см.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
тям — у, ч., розм., рідко. Те саме, що тяма … Український тлумачний словник
ВЬЕТНАМ — [Социалистическая Республика Вьетнам; ò ], гос во в Юго Вост. Азии. Территория: 332,6 тыс. кв. км. Столица: Ханой (ок. 2,5 млн чел. 2000). Крупнейшие города: Хошимин (свыше 5 млн), Хайфон (1,5 млн) … Православная энциклопедия
ТЯМИТЬ — что, южн., зап., тамб., пск. тямлить, вор. (темя?) знать, разуметь, смыслить или понимать; уметь, мороковать; | видеть, слышать, постигать чувствами; | помнить. Не тямишь, так не берись. Он тямит по русски, тямит грамоту. Ему, что ни говори,… … Толковый словарь Даля
Чампа — У этого термина существуют и другие значения, см. Чампа (значения). Чампа вьетн. Chăm Pa, Chiêm Thành … Википедия
Тьямпа — Индокитай в 1100 году. Территория Чампа выделена зелёным Чампа, или Тьямпа (вьетн. Chăm Pa, Chiêm Thành) государство (объединение княжеств), существовавшее в VII XVII веках на территории центрального и южного Вьетнама, наследник известного со II… … Википедия
Тямпа — вьетн. Chăm Pa, Chiêm Thành 192 1832 … Википедия
дети — вне типов см. Приложение II дете/й де/тям дете/й детьми/ о де/тях О Русь! забудь былую славу … Словарь ударений русского языка