Перевод: с русского на английский

с английского на русский

(в+системе+регулирования)

  • 21 импульсный воздух

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > импульсный воздух

  • 22 импульсный воздух

    Русско-английский политехнический словарь > импульсный воздух

  • 23 current feedback

    обратная связь по току (в системе регулирования межэлектродного зазора при электрохимической размерной обработке)

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > current feedback

  • 24 tension sensing roll

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > tension sensing roll

  • 25 voltage feedback

    обратная связь по напряжению (в системе регулирования межэлектродного зазора при электрохимической размерной обработке)

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > voltage feedback

  • 26 переключатель с датчиком лучистого теплообмена

    1. radiant heat sensing switch

     

    переключатель с датчиком лучистого теплообмена
    (в системе регулирования топочной камеры)
    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > переключатель с датчиком лучистого теплообмена

  • 27 формирование задания

    1. job setup

     

    формирование задания
    (напр. в системе регулирования)
    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > формирование задания

  • 28 теплоснабжение

    1. utilities
    2. space heating
    3. heating
    4. heat supply

     

    теплоснабжение
    Обеспечение потребителей теплом.
    [ ГОСТ 19431-84]

    теплоснабжение
    Процесс подвода тепла к зданию с целью обеспечения тепловых потребностей на отопление, вентиляцию и горячее водоснабжение.
    [ ГОСТ Р 54860-2011]

    теплоснабжение
    Совокупность мероприятий по обеспечению систем отопления, вентиляции и горячего водоснабжения теплом с помощью теплоносителя
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Федеральный закон РФ N 190-ФЗ
    от 27 июля 2010 года

    О ТЕПЛОСНАБЖЕНИИ

    (в ред. Федеральных законов от 04.06.2011 N 123-ФЗ, от 18.07.2011 N 242-ФЗ, от 07.12.2011 N 417-ФЗ (ред. 30.12.2012), от 25.06.2012 N 93-ФЗ, от 30.12.2012 N 291-ФЗ, от 30.12.2012 N 318-ФЗ)

    Принят Государственной Думой 9 июля 2010 года

    Одобрен Советом Федерации 14 июля 2010 года

    Глава 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    Статья 1. Предмет регулирования настоящего Федерального закона

    1. Настоящий Федеральный закон устанавливает правовые основы экономических отношений, возникающих в связи с производством, передачей, потреблением тепловой энергии, тепловой мощности, теплоносителя с использованием систем теплоснабжения, созданием, функционированием и развитием таких систем, а также определяет полномочия органов государственной власти, органов местного самоуправления поселений, городских округов по регулированию и контролю в сфере теплоснабжения, права и обязанности потребителей тепловой энергии, теплоснабжающих организаций, теплосетевых организаций.

    2. Отношения, связанные с горячим водоснабжением, осуществляемым с использованием открытых систем теплоснабжения (горячего водоснабжения), регулируются настоящим Федеральным законом, за исключением отношений, связанных с обеспечением качества и безопасности горячей воды.

    3. К отношениям, связанным с производством, передачей, потреблением горячей воды при осуществлении горячего водоснабжения с использованием открытых систем теплоснабжения (горячего водоснабжения), применяются положения настоящего Федерального закона, регулирующие производство, передачу, потребление теплоносителя, если иное не предусмотрено настоящим Федеральным законом.

    Статья 2. Основные понятия, используемые в настоящем Федеральном законе

    Для целей настоящего Федерального закона используются следующие основные понятия:

    1) тепловая энергия - энергетический ресурс, при потреблении которого изменяются термодинамические параметры теплоносителей (температура, давление);

    2) качество теплоснабжения - совокупность установленных нормативными правовыми актами Российской Федерации и (или) договором теплоснабжения характеристик теплоснабжения, в том числе термодинамических параметров теплоносителя;

    3) источник тепловой энергии - устройство, предназначенное для производства тепловой энергии;

    4) теплопотребляющая установка - устройство, предназначенное для использования тепловой энергии, теплоносителя для нужд потребителя тепловой энергии;

    4.1) теплоноситель - пар, вода, которые используются для передачи тепловой энергии. Теплоноситель в виде воды в открытых системах теплоснабжения (горячего водоснабжения) может использоваться для теплоснабжения и для горячего водоснабжения;

    5) тепловая сеть - совокупность устройств (включая центральные тепловые пункты, насосные станции), предназначенных для передачи тепловой энергии, теплоносителя от источников тепловой энергии до теплопотребляющих установок;

    6) тепловая мощность (далее - мощность) - количество тепловой энергии, которое может быть произведено и (или) передано по тепловым сетям за единицу времени;

    7) тепловая нагрузка - количество тепловой энергии, которое может быть принято потребителем тепловой энергии за единицу времени;

    8) теплоснабжение - обеспечение потребителей тепловой энергии тепловой энергией, теплоносителем, в том числе поддержание мощности;

    9) потребитель тепловой энергии (далее также - потребитель) - лицо, приобретающее тепловую энергию (мощность), теплоноситель для использования на принадлежащих ему на праве собственности или ином законном основании теплопотребляющих установках либо для оказания коммунальных услуг в части горячего водоснабжения и отопления;

    10) инвестиционная программа организации, осуществляющей регулируемые виды деятельности в сфере теплоснабжения, - программа мероприятий организации, осуществляющей регулируемые виды деятельности в сфере теплоснабжения, по строительству, реконструкции и (или) модернизации источников тепловой энергии и (или) тепловых сетей в целях развития, повышения надежности и энергетической эффективности системы теплоснабжения, подключения (технологического присоединения) теплопотребляющих установок потребителей тепловой энергии к системе теплоснабжения;

    11) теплоснабжающая организация - организация, осуществляющая продажу потребителям и (или) теплоснабжающим организациям произведенных или приобретенных тепловой энергии (мощности), теплоносителя и владеющая на праве собственности или ином законном основании источниками тепловой энергии и (или) тепловыми сетями в системе теплоснабжения, посредством которой осуществляется теплоснабжение потребителей тепловой энергии (данное положение применяется к регулированию сходных отношений с участием индивидуальных предпринимателей);

    12) передача тепловой энергии, теплоносителя - совокупность организационно и технологически связанных действий, обеспечивающих поддержание тепловых сетей в состоянии, соответствующем установленным техническими регламентами требованиям, прием, преобразование и доставку тепловой энергии, теплоносителя;

    13) коммерческий учет тепловой энергии, теплоносителя (далее также - коммерческий учет) - установление количества и качества тепловой энергии, теплоносителя, производимых, передаваемых или потребляемых за определенный период, с помощью приборов учета тепловой энергии, теплоносителя (далее - приборы учета) или расчетным путем в целях использования сторонами при расчетах в соответствии с договорами;

    14) система теплоснабжения - совокупность источников тепловой энергии и теплопотребляющих установок, технологически соединенных тепловыми сетями;

    15) режим потребления тепловой энергии - процесс потребления тепловой энергии, теплоносителя с соблюдением потребителем тепловой энергии обязательных характеристик этого процесса в соответствии с нормативными правовыми актами, в том числе техническими регламентами, и условиями договора теплоснабжения;

    16) теплосетевая организация - организация, оказывающая услуги по передаче тепловой энергии (данное положение применяется к регулированию сходных отношений с участием индивидуальных предпринимателей);

    17) надежность теплоснабжения - характеристика состояния системы теплоснабжения, при котором обеспечиваются качество и безопасность теплоснабжения;

    18) регулируемый вид деятельности в сфере теплоснабжения - вид деятельности в сфере теплоснабжения, при осуществлении которого расчеты за товары, услуги в сфере теплоснабжения осуществляются по ценам (тарифам), подлежащим в соответствии с настоящим Федеральным законом государственному регулированию, а именно:

    а) реализация тепловой энергии (мощности), теплоносителя, за исключением установленных настоящим Федеральным законом случаев, при которых допускается установление цены реализации по соглашению сторон договора;

    б) оказание услуг по передаче тепловой энергии, теплоносителя;

    в) оказание услуг по поддержанию резервной тепловой мощности, за исключением установленных настоящим Федеральным законом случаев, при которых допускается установление цены услуг по соглашению сторон договора;

    19) орган регулирования тарифов в сфере теплоснабжения (далее также - орган регулирования) - уполномоченный Правительством Российской Федерации федеральный орган исполнительной власти в области государственного регулирования тарифов в сфере теплоснабжения (далее - федеральный орган исполнительной власти в области государственного регулирования тарифов в сфере теплоснабжения), уполномоченный орган исполнительной власти субъекта Российской Федерации в области государственного регулирования цен (тарифов) (далее - орган исполнительной власти субъекта Российской Федерации в области государственного регулирования цен (тарифов) либо орган местного самоуправления поселения или городского округа в случае наделения соответствующими полномочиями законом субъекта Российской Федерации, осуществляющие регулирование цен (тарифов) в сфере теплоснабжения;

    19.1) открытая система теплоснабжения (горячего водоснабжения) - технологически связанный комплекс инженерных сооружений, предназначенный для теплоснабжения и горячего водоснабжения путем отбора горячей воды из тепловой сети;

    20) схема теплоснабжения - документ, содержащий предпроектные материалы по обоснованию эффективного и безопасного функционирования системы теплоснабжения, ее развития с учетом правового регулирования в области энергосбережения и повышения энергетической эффективности;

    21) резервная тепловая мощность - тепловая мощность источников тепловой энергии и тепловых сетей, необходимая для обеспечения тепловой нагрузки теплопотребляющих установок, входящих в систему теплоснабжения, но не потребляющих тепловой энергии, теплоносителя;

    22) топливно-энергетический баланс - документ, содержащий взаимосвязанные показатели количественного соответствия поставок энергетических ресурсов на территорию субъекта Российской Федерации или муниципального образования и их потребления, устанавливающий распределение энергетических ресурсов между системами теплоснабжения, потребителями, группами потребителей и позволяющий определить эффективность использования энергетических ресурсов;

    23) тарифы в сфере теплоснабжения - система ценовых ставок, по которым осуществляются расчеты за тепловую энергию (мощность), теплоноситель и за услуги по передаче тепловой энергии, теплоносителя;

    24) точка учета тепловой энергии, теплоносителя (далее также - точка учета) - место в системе теплоснабжения, в котором с помощью приборов учета или расчетным путем устанавливаются количество и качество производимых, передаваемых или потребляемых тепловой энергии, теплоносителя для целей коммерческого учета;

    25) комбинированная выработка электрической и тепловой энергии - режим работы теплоэлектростанций, при котором производство электрической энергии непосредственно связано с одновременным производством тепловой энергии;

    26) б азовый режим работы источника тепловой энергии - режим работы источника тепловой энергии, который характеризуется стабильностью функционирования основного оборудования (котлов, турбин) и используется для обеспечения постоянного уровня потребления тепловой энергии, теплоносителя потребителями при максимальной энергетической эффективности функционирования такого источника;

    27) "пиковый" режим работы источника тепловой энергии - режим работы источника тепловой энергии с переменной мощностью для обеспечения изменяющегося уровня потребления тепловой энергии, теплоносителя потребителями;

    28) единая теплоснабжающая организация в системе теплоснабжения (далее - единая теплоснабжающая организация) - теплоснабжающая организация, которая определяется в схеме теплоснабжения федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным Правительством Российской Федерации на реализацию государственной политики в сфере теплоснабжения (далее - федеральный орган исполнительной власти, уполномоченный на реализацию государственной политики в сфере теплоснабжения), или органом местного самоуправления на основании критериев и в порядке, которые установлены правилами организации теплоснабжения, утвержденными Правительством Российской Федерации;

    29) бездоговорное потребление тепловой энергии - потребление тепловой энергии, теплоносителя без заключения в установленном порядке договора теплоснабжения, либо потребление тепловой энергии, теплоносителя с использованием теплопотребляющих установок, подключенных (технологически присоединенных) к системе теплоснабжения с нарушением установленного порядка подключения (технологического присоединения), либо потребление тепловой энергии, теплоносителя после введения ограничения подачи тепловой энергии в объеме, превышающем допустимый объем потребления, либо потребление тепловой энергии, теплоносителя после предъявления требования теплоснабжающей организации или теплосетевой организации о введении ограничения подачи тепловой энергии или прекращении потребления тепловой энергии, если введение такого ограничения или такое прекращение должно быть осуществлено потребителем;

    30) радиус эффективного теплоснабжения - максимальное расстояние от теплопотребляющей установки до ближайшего источника тепловой энергии в системе теплоснабжения, при превышении которого подключение (технологическое присоединение) теплопотребляющей установки к данной системе теплоснабжения нецелесообразно по причине увеличения совокупных расходов в системе теплоснабжения;

    31) плата за подключение (технологическое присоединение) к системе теплоснабжения - плата, которую вносят лица, осуществляющие строительство здания, строения, сооружения, подключаемых (технологически присоединяемых) к системе теплоснабжения, а также плата, которую вносят лица, осуществляющие реконструкцию здания, строения, сооружения в случае, если данная реконструкция влечет за собой увеличение тепловой нагрузки реконструируемых здания, строения, сооружения (далее также - плата за подключение (технологическое присоединение);

    32) живучесть - способность источников тепловой энергии, тепловых сетей и системы теплоснабжения в целом сохранять свою работоспособность в аварийных ситуациях, а также после длительных (более пятидесяти четырех часов) остановок.

    Статья 3. Общие принципы организации отношений и основы государственной политики в сфере теплоснабжения

    1. Общими принципами организации отношений в сфере теплоснабжения являются:

    1) обеспечение надежности теплоснабжения в соответствии с требованиями технических регламентов;

    2) обеспечение энергетической эффективности теплоснабжения и потребления тепловой энергии с учетом требований, установленных федеральными законами;

    3) обеспечение приоритетного использования комбинированной выработки электрической и тепловой энергии для организации теплоснабжения;

    4) развитие систем централизованного теплоснабжения;

    5) соблюдение баланса экономических интересов теплоснабжающих организаций и интересов потребителей;

    6) обеспечение экономически обоснованной доходности текущей деятельности теплоснабжающих организаций и используемого при осуществлении регулируемых видов деятельности в сфере теплоснабжения инвестированного капитала;

    7) обеспечение недискриминационных и стабильных условий осуществления предпринимательской деятельности в сфере теплоснабжения;

    8) обеспечение экологической безопасности теплоснабжения.

    2. Государственная политика в сфере теплоснабжения направлена на обеспечение соблюдения общих принципов организации отношений в сфере теплоснабжения, установленных настоящей статьей.

    Глава 2. ПОЛНОМОЧИЯ ОРГАНОВ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ, ОРГАНОВ МЕСТНОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ ПОСЕЛЕНИЙ, ГОРОДСКИХ ОКРУГОВ В СФЕРЕ ТЕПЛОСНАБЖЕНИЯ

    Статья 4. Полномочия Правительства Российской Федерации, федеральных органов исполнительной власти в сфере теплоснабжения

    1. К полномочиям Правительства Российской Федерации в сфере теплоснабжения относятся:

    1) разработка государственной политики в сфере теплоснабжения, являющейся частью энергетической стратегии России;

    2) утверждение правил организации теплоснабжения;

    3) утверждение правил подключения (технологического присоединения) к системам теплоснабжения;

    3.1) утверждение правил коммерческого учета тепловой энергии, теплоносителя;

    4) утверждение правил согласования и утверждения инвестиционных программ организаций, осуществляющих регулируемые виды деятельности в сфере теплоснабжения, а также требований к составу и содержанию таких программ (за исключением таких программ, утверждаемых в соответствии с законодательством Российской Федерации об электроэнергетике);

    5) утверждение стандартов раскрытия информации теплоснабжающими организациями, теплосетевыми организациями, органами регулирования;

    6) утверждение основ ценообразования в сфере теплоснабжения, правил регулирования цен (тарифов) в сфере теплоснабжения, которые должны включать в себя сроки рассмотрения дел об установлении таких тарифов, исчерпывающий перечень представляемых организациями, осуществляющими регулируемые виды деятельности в сфере теплоснабжения, документов, определение условий и порядка принятия решений об отмене регулирования таких тарифов;

    7) утверждение порядка рассмотрения разногласий, возникающих между органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации в области государственного регулирования цен (тарифов), органами местного самоуправления поселений, городских округов, организациями, осуществляющими регулируемые виды деятельности в сфере теплоснабжения, потребителями тепловой энергии при установлении цен (тарифов) в сфере теплоснабжения, при разработке, утверждении и актуализации схем теплоснабжения;

    8) утверждение порядка определения системы мер по обеспечению надежности систем теплоснабжения;

    8.1) утверждение порядка определения целевых и фактических показателей надежности и качества поставляемых товаров и оказываемых услуг организациями, осуществляющими регулируемые виды деятельности в сфере теплоснабжения;

    9) утверждение порядка вывода в ремонт и из эксплуатации источников тепловой энергии, тепловых сетей;

    10) утратил силу с 1 января 2013 года. - Федеральный закон от 07.12.2011 N 417-ФЗ;

    11) утверждение требований к схемам теплоснабжения, порядку их разработки и утверждения;

    12) утверждение порядка установления долгосрочных параметров регулирования деятельности организаций в отнесенной законодательством Российской Федерации к сферам деятельности субъектов естественных монополий сфере теплоснабжения и (или) цен (тарифов) в сфере теплоснабжения, которые подлежат регулированию в соответствии с перечнем, определенным в статье 8 настоящего Федерального закона;

    13) утверждение порядка заключения долгосрочных договоров теплоснабжения по ценам, определенным соглашением сторон, в целях обеспечения потребления тепловой энергии (мощности), теплоносителя объектами, потребляющими тепловую энергию (мощность), теплоноситель и введенными в эксплуатацию после 1 января 2010 года;

    14) утверждение для целей регулирования цен (тарифов) в сфере теплоснабжения правил определения стоимости активов и инвестированного капитала, правил ведения их раздельного учета, применяемых при осуществлении деятельности, регулируемой с использованием метода доходности инвестированного капитала;

    15) утверждение для целей регулирования цен (тарифов) в сфере теплоснабжения правил распределения удельного расхода топлива при производстве электрической и тепловой энергии в режиме комбинированной выработки электрической и тепловой энергии;

    15.1) установление порядка расчета размера возмещения организациям, осуществляющим регулируемые виды деятельности в сфере теплоснабжения, недополученных доходов от регулируемых видов деятельности в сфере теплоснабжения за счет средств бюджетов бюджетной системы Российской Федерации в связи с принятием уполномоченными органами решений об изменении установленных долгосрочных тарифов в сфере теплоснабжения, и (или) необходимой валовой выручки теплоснабжающих организаций, теплосетевых организаций, определенной в соответствии с основами ценообразования в сфере теплоснабжения на основе долгосрочных параметров государственного регулирования цен (тарифов) в сфере теплоснабжения, и (или) долгосрочных параметров государственного регулирования цен (тарифов) в сфере теплоснабжения, а также решений об установлении долгосрочных тарифов на основе долгосрочных параметров государственного регулирования цен (тарифов) в сфере теплоснабжения, отличных от долгосрочных параметров государственного регулирования цен (тарифов) в сфере теплоснабжения, установленных органом исполнительной власти субъекта Российской Федерации в области государственного регулирования тарифов или в пределах переданных полномочий органом местного самоуправления поселения или городского округа либо согласованных ими в соответствии с законодательством Российской Федерации о концессионных соглашениях, в установленных настоящим Федеральным законом случаях возмещения недополученных доходов;

    16) иные полномочия, установленные настоящим Федеральным законом и другими федеральными законами.

    2. К полномочиям федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на реализацию государственной политики в сфере теплоснабжения, относятся:

    1) утратил силу с 1 апреля 2014 года. - Федеральный закон от 30.12.2012 N 291-ФЗ;

    2) утверждение правил оценки готовности к отопительному периоду;

    3) установление порядка расследования причин аварийных ситуаций при теплоснабжении;

    4) установление порядка определения нормативов технологических потерь при передаче тепловой энергии, теплоносителя, нормативов удельного расхода топлива при производстве тепловой энергии, нормативов запасов топлива на источниках тепловой энергии (за исключением источников тепловой энергии, функционирующих в режиме комбинированной выработки электрической и тепловой энергии), в том числе в целях государственного регулирования цен (тарифов) в сфере теплоснабжения;

    5) утверждение нормативов удельного расхода топлива при производстве тепловой энергии источниками тепловой энергии в режиме комбинированной выработки электрической и тепловой энергии с установленной мощностью производства электрической энергии 25 мегаватт и более, а также нормативов запасов топлива на источниках тепловой энергии при производстве электрической и тепловой энергии в режиме комбинированной выработки электрической и тепловой энергии с установленной мощностью производства электрической энергии 25 мегаватт и более;

    6) утверждение нормативов технологических потерь при передаче тепловой энергии, теплоносителя по тепловым сетям, расположенным в поселениях, городских округах с численностью населения пятьсот тысяч человек и более, а также в городах федерального значения Москве и Санкт-Петербурге;

    7) ведение государственного реестра саморегулируемых организаций в сфере теплоснабжения;

    8) осуществление государственного контроля и надзора за деятельностью саморегулируемых организаций в сфере теплоснабжения;

    9) обращение в суд с требованием об исключении некоммерческой организации из государственного реестра саморегулируемых организаций в случаях, предусмотренных настоящим Федеральным законом;

    10) утверждение порядка составления топливно-энергетических балансов субъектов Российской Федерации, муниципальных образований;

    11) утверждение схем теплоснабжения поселений, городских округов с численностью населения пятьсот тысяч человек и более, а также городов федерального значения Москвы и Санкт-Петербурга, в том числе определение единой теплоснабжающей организации;

    12) рассмотрение разногласий, возникающих между органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации, органами местного самоуправления поселений, городских округов, организациями, осуществляющими регулируемые виды деятельности в сфере теплоснабжения, и потребителями при разработке, утверждении и актуализации схем теплоснабжения;

    13) утверждение порядка осуществления мониторинга разработки и утверждения схем теплоснабжения поселений, городских округов с численностью населения менее чем пятьсот тысяч человек;

    14) утверждение методики комплексного определения показателей технико-экономического состояния систем теплоснабжения (за исключением теплопотребляющих установок потребителей тепловой энергии, теплоносителя, а также источников тепловой энергии, функционирующих в режиме комбинированной выработки электрической и тепловой энергии), в том числе показателей физического износа и энергетической эффективности объектов теплоснабжения, и порядка осуществления мониторинга таких показателей;

    15) утверждение порядка осуществления контроля за выполнением инвестиционных программ организаций, осуществляющих регулируемые виды деятельности в сфере теплоснабжения (за исключением таких программ, утверждаемых в соответствии с законодательством Российской Федерации об электроэнергетике).

    3. Федеральный орган исполнительной власти в области государственного регулирования тарифов в сфере теплоснабжения реализует предусмотренные частью 2 статьи 7 настоящего Федерального закона полномочия в области государственного регулирования цен (тарифов) в сфере теплоснабжения.

    4. К полномочиям федерального антимонопольного органа относятся:

    1) антимонопольное регулирование и контроль в сфере теплоснабжения;

    2) согласование решений органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации об отмене регулирования тарифов в сфере теплоснабжения и о введении регулирования тарифов в сфере теплоснабжения после их отмены, выдача предписаний об отмене регулирования тарифов в сфере теплоснабжения.

    5. Федеральные органы исполнительной власти, указанные в частях 2 - 4 настоящей статьи, осуществляют контроль (надзор) за соблюдением органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации и органами местного самоуправления поселений, городских округов требований законодательства Российской Федерации в сфере теплоснабжения.

    6. Правительство Российской Федерации или уполномоченный федеральный орган исполнительной власти в области государственного регулирования тарифов в сфере теплоснабжения устанавливает (в случаях и в порядке, которые определены основами ценообразования в сфере теплоснабжения) предельные (минимальные и (или) максимальные) индексы роста цен (тарифов), учитываемые при переходе к государственному регулированию цен (тарифов) на основе долгосрочных параметров государственного регулирования цен (тарифов) в сфере теплоснабжения (при переходе к новому долгосрочному периоду регулирования). Указанные предельные (минимальные и (или) максимальные) индексы применяются в отношении цен (тарифов), рассчитываемых на каждый год долгосрочного периода регулирования в порядке, установленном основами ценообразования в сфере теплоснабжения, при переходе к регулированию цен (тарифов) на основе долгосрочных параметров государственного регулирования цен (тарифов) в сфере теплоснабжения (при переходе к новому долгосрочному периоду регулирования). Указанные предельные (минимальные и (или) максимальные) индексы на второй долгосрочный период регулирования и последующие долгосрочные периоды регулирования определяются с учетом обеспечения возврата и доходности капитала, инвестированного в течение предыдущего долгосрочного периода регулирования или предыдущих долгосрочных периодов регулирования в соответствии с принятыми органом исполнительной власти субъекта Российской Федерации в области государственного регулирования тарифов либо в пределах переданных полномочий органом местного самоуправления поселения или городского округа решениями об установлении тарифов или долгосрочных параметров государственного регулирования цен (тарифов) в сфере теплоснабжения.

    Статья 5. Полномочия органов государственной власти субъектов Российской Федерации в сфере теплоснабжения

    1. Органы государственной власти субъектов Российской Федерации осуществляют полномочия по государственному регулированию и контролю в сфере теплоснабжения в соответствии с настоящим Федеральным законом и другими федеральными законами.

    2. К полномочиям органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации в сфере теплоснабжения относятся:

    1) реализация предусмотренных частью 3 статьи 7 настоящего Федерального закона полномочий в области регулирования цен (тарифов) в сфере теплоснабжения;

    2) утверждение нормативов технологических потерь при передаче тепловой энергии, теплоносителя по тепловым сетям, за исключением тепловых сетей, расположенных в поселениях, городских округах с численностью населения пятьсот тысяч человек и более, в городах федерального значения Москве и Санкт-Петербурге;

    3) утверждение нормативов удельного расхода топлива при производстве тепловой энергии источниками тепловой энергии, за исключением источников тепловой энергии, функционирующих в режиме комбинированной выработки электрической и тепловой энергии с установленной мощностью производства электрической энергии 25 мегаватт и более;

    4) утверждение нормативов запасов топлива на источниках тепловой энергии, за исключением источников тепловой энергии, функционирующих в режиме комбинированной выработки электрической и тепловой энергии с установленной мощностью производства электрической энергии 25 мегаватт и более;

    5) утверждение инвестиционных программ организаций, осуществляющих регулируемые виды деятельности в сфере теплоснабжения, с применением установленных органами исполнительной власти субъекта Российской Федерации целевых показателей надежности и качества поставляемых товаров и оказываемых услуг такими организациями, по согласованию с органами местного самоуправления поселений, городских округов;

    6) определение системы мер по обеспечению надежности систем теплоснабжения поселений, городских округов в соответствии с правилами организации теплоснабжения, утвержденными Правительством Российской Федерации;

    7) составление топливно-энергетического баланса субъекта Российской Федерации;

    7.1) осуществление мониторинга разработки и утверждения схем теплоснабжения поселений, городских округов с численностью населения менее чем пятьсот тысяч человек;

    7.2) осуществление мониторинга показателей технико-экономического состояния систем теплоснабжения (за исключением теплопотребляющих установок потребителей тепловой энергии, теплоносителя, а также источников тепловой энергии, функционирующих в режиме комбинированной выработки электрической и тепловой энергии), в том числе показателей физического износа и энергетической эффективности объектов теплоснабжения;

    7.3) осуществление контроля за выполнением инвестиционных программ организаций, осуществляющих регулируемые виды деятельности в сфере теплоснабжения (за исключением таких программ, которые утверждаются в соответствии с законодательством Российской Федерации об электроэнергетике), в том числе за достижением этими организациями целевых показателей надежности и качества поставляемых товаров и оказываемых услуг в результате реализации мероприятий таких программ;

    7.4) определение целевых и фактических показателей надежности и качества поставляемых товаров и оказываемых услуг организациями, осуществляющими регулируемые виды деятельности в сфере теплоснабжения;

    8) иные полномочия, предусмотренные другими федеральными законами.

    Статья 6. Полномочия органов местного самоуправления поселений, городских округов в сфере теплоснабжения

    1. К полномочиям органов местного самоуправления поселений, городских округов по организации теплоснабжения на соответствующих территориях относятся:

    1) организация обеспечения надежного теплоснабжения потребителей на территориях поселений, городских округов, в том числе принятие мер по организации обеспечения теплоснабжения потребителей в случае неисполнения теплоснабжающими организациями или теплосетевыми организациями своих обязательств либо отказа указанных организаций от исполнения своих обязательств;

    2) рассмотрение обращений потребителей по вопросам надежности теплоснабжения в порядке, установленном правилами организации теплоснабжения, утвержденными Правительством Российской Федерации;

    3) реализация предусмотренных частями 5 - 7 статьи 7 настоящего Федерального закона полномочий в области регулирования цен (тарифов) в сфере теплоснабжения;

    4) выполнение требований, установленных правилами оценки готовности поселений, городских округов к отопительному периоду, и контроль за готовностью теплоснабжающих организаций, теплосетевых организаций, отдельных категорий потребителей к отопительному периоду;

    5) согласование вывода источников тепловой энергии, тепловых сетей в ремонт и из эксплуатации;

    6) утверждение схем теплоснабжения поселений, городских округов с численностью населения менее пятисот тысяч человек, в том числе определение единой теплоснабжающей организации;

    7) согласование инвестиционных программ организаций, осуществляющих регулируемые виды деятельности в сфере теплоснабжения, за исключением таких программ, которые согласовываются в соответствии с законодательством Российской Федерации об электроэнергетике.

    2. Полномочия органов местного самоуправления городов федерального значения Москвы и Санкт-Петербурга по организации теплоснабжения на внутригородских территориях определяются законами указанных субъектов Российской Федерации исходя из необходимости сохранения единства городских хозяйств с учетом положений настоящего Федерального закона.

    Глава 3. ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПОЛИТИКА ПРИ УСТАНОВЛЕНИИ РЕГУЛИРУЕМЫХ ЦЕН (ТАРИФОВ) В СФЕРЕ ТЕПЛОСНАБЖЕНИЯ

    Статья 7. Принципы регулирования цен (тарифов) в сфере теплоснабжения и полномочия органов исполнительной власти, органов местного самоуправления поселений, городских округов в области регулирования цен (тарифов) в сфере теплоснабжения

    1. Регулирование цен (тарифов) в сфере теплоснабжения осуществляется в соответствии со следующими основными принципами:

    1) обеспечение доступности тепловой энергии (мощности), теплоносителя для потребителей;

    2) обеспечение экономической обоснованности расходов теплоснабжающих организаций, теплосетевых организаций на производство, передачу и сбыт тепловой энергии (мощности), теплоносителя;

    3) обеспечение достаточности средств для финансирования мероприятий по надежному функционированию и развитию систем теплоснабжения;

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    3.1.42 теплоснабжение (space heating): Процесс подвода тепла к зданию с целью обеспечения тепловых потребностей на отопление, вентиляцию и горячее водоснабжение.

    Источник: ГОСТ Р 54860-2011: Теплоснабжение зданий. Общие положения методики расчета энергопотребности и эффективности систем теплоснабжения оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > теплоснабжение

  • 29 система


    system (sys, syst)
    комплекс элементов, в котором каждый элемент работает или взаимодействует для выполнения общей функции, выполняемой данным комплексом. — any organized arrangement in which each component part acts, reacts, or interacts in accordance with an overall design inherent in the arrangement.
    -, аварийная — emergency system
    дублирующая система, предназначенная для использования в случае отказа основной, — the emergency system is used to take the place of the main system in case of the main system failure.
    -, аварийная гидравлическая (подраздел 029-20 no стандартной системе нумерации tex. документации no гост 18675-73). — auxiliary hydraulic system used to supplement or take the place of the main hydraulic system
    - аварийного освещения (подраздел 33-50) — emergency lighting system (section 33-50. emergency lighting)
    - аварийного останова (двигателя)emergency shutdown system
    - аварийного открытия замков шассиemergency landing gear uplock release system
    - аварийного покидания лаemergency-escape system
    - аварийного покидания ла (разд. 100) — ejection escape
    - аварийного покидания ла, катапультная — ejection-escape system
    - аварийного слива топлива (в полете) (подраздел 028-30) — fuel dump system, fuel jettisoning system dump used to dump fuel overboard during flight.
    - аварийного торможения (азотная)emergency air (wheel) brake system
    - аварийной и предупредительной сигнализации (сас)(master) warning and caution system
    - аварийной регистрации параметров полета (сарпп)flight data recorder system (fdr)
    - аварийной сигнализацииemergency warning system
    система выдает визуальный или звуковой сигнал для предупреждения экипажа о нарушении нормальной работы или условий. — the system provides visual and aural signals to alert the flight crew to special or urgent circumstances.
    - аварийной сигнализации и блокировкиwarning and interlock system
    - аварийной, предупредительной и уведомляющей сигнализации — (master) warning and caution (system)
    - автомата загрузки (управления ла)feel system
    - автомата сигнализации углов атаки, скольжения (и перегрузок) (ауасп) — angle-of-attack, slip and асceleration indicating/warning system
    - система торможенияanti-skid system
    система не допускает возникновения юза (заторможенных) колес шасси, независимо от воздействия летчика на тормозные педали, давление в тормозах сбрасывается при возникновении юза колеса и подается снова для обеспечения торможения при отсутствии юза. — the function of the system is such that regardless of how much the rudder toe pedals may be depressed, brake pressure will be released when excessive wheel deceleration is sensed, when system is armed, and then re-applied at a power level to provide maximum braking without skidding.
    - автомата тряски штурвала (при выходе на критический угол атаки) — stick shaker system. with stall warning test switch depressed, the stick shaker (system) should operate.
    - автомата тяги (подраздел 022-30)auto throttle system (at) auto throttle
    служит для автоматического регулирования тяги (двигателя) при заходе на посадку или уходе на второй круг. — automatically controls the position of the throttles (eпgins power) during landing/approach and go around procedures.
    - автомата усилий (в системе управления ла)automatic gain control (agc)
    - автомата усилий (загрузки управления ла)feel system
    -, автоматизированная — automated system
    -, автоматизированная навигационная — automated navigation system (ans)
    - автоматики топлива (управление и сигнализация работы топливной системы)(automatic) fuel management and indicating system
    -, автоматическая навигационная (ану) — self-contained dead reckoning system, dr system
    - автоматического выброса кислородных масок (срабатывающая при падении давления в кабине) — oxygen mask drop out system (operated by cabin low pressure)
    - автоматического выпуска парашютаautomatic parachute deploy-' ment system
    - автоматического захода на посадкуautomatic approach system
    - автоматического контроля исправности (саки)automatic test system
    - автоматического регулирования давления воздуха в гермокабине (сард)(automatic) cabin (air) pressure control system
    - автоматического регулирования двигателяautomatic compressor control system
    управляет механизацией компрессора: кпв, вна.
    - автоматического регулирования расхода топливаautomatic fuel management system
    - автоматического регулирования усилий (ару, на органах управления, напр., рв) — automatic (elevator) load feel control system
    - автоматического регулирования частоты вращения несущего винта (вертолета) — main rotor speed governor system
    - автоматического торможенияanti-skid control (system)

    anti-skid control system releases the brake pressure when it senses a locked or skidding wheel.
    - автоматического триммированияauto trim (control) system
    - автоматического уменьшения крена (аук)bank counteract system
    система включается при отказе одного двигателя (на одном крыле), отклоняя интерцептор (спойлер) на противоположном крыле. — with an engine failed, the opposite wing speller is eхtended to counteract dangerous bank.
    - автоматического управления (комплекс автопилота и системы траекторного управления) — autopilot and flight director control system, ap/fd flight control system. complete ар control with simultaneous flight director commands the pilot саn monitor.
    - автоматического управления запуском (двигателя, сауз) — engine auto start(ing) system
    - автоматического управления заходом на посадкуautomatic approach system
    - автоматического управления и регулированияautomatic control(ling) and regulating system
    - автоматического управления параллельной работой генераторовgenerator autoparalleling system

    the system senses voltages on the generator side of the generator breaker and on the bus.
    - автоматического управления (сау) — auto flight control system, ap/fd flight control system
    - автоматического управления полетом, бортовая (абсу) (раздел 22) — auto flight (control) system (afcs) auto flight
    комплекс агрегатов и элементов, обеспечивающих автематическое управление ла в полете, — those units and components which furnish а means of automatically controlling the flight of the aircraft.
    - автоматического управления посадкой (дублированная, резервная) — (dual) autoland system (dual a/l)
    - автоматического управления самолетом (относительно 3-х осей)autopilot system (ар)
    (подраздел 022-10, система автопилота) — autopilot
    часть абсу, использующая радиотехнические средства, автоматы курса, гировертикали,a также устройства принудительного ввода команд для автоматического продольного и поперечного управления ла. — that portion of the system that uses radio/radar beam, directional and vertical gyro, pitot static and manually induced inputs to the system to automatically control yaw, pitch and roll of the aircraft.
    - автоматического управления расходом топлива (автомат расхода)automatic fuel management system
    - автоматического флюгирования воздушного винтаautomatic propeller feathering system
    - автоматической загрузки (саз)automatic feel system (afs)
    - автоматической отдачи ручки (штурвала) (при выходе на критический угол атаки) — stick (or control wheel) pusher system
    - автоматической регистрации параметров полета (сарпп) — flight data recorder system, flight recorder system (fdr)
    для записи основных параметров полета при помощи самописцев. — used for recording data not related to specific system. lncludes flight recorders.
    - автоматической посадки — automatic banding /autoland/ system (autoland, a/l)
    - автоматической стабилизацииautomatic stabilization system
    - автоматической стабилизации (вертолета) относительно трех осей — three-axis autostabilization system. the helicopter is equipped with a three-axis autostabilization system with the autopilot facilities.
    -, автономная — self-contained system
    доплеровский измеритель путевой скорости и сноса является автономной системой автоматического счисления — doppler navigation system is а self-contained deadreckoning system.
    -, автономная (отдельная) — independent system
    -, автономная масляная — self-contained /independent/ oil system
    каждый двигатель имеет свою автономную масляную систему. — each engine has а self-contained (independent) oil system.
    -, автономная (автоматическая) навигационная (ану) — self-contained dead reckoning (dr) system
    - автономного запуска (двигателя)independent starting system
    бортовая система, обеспечивающая запуск двигателей при отсутствии наземных источников энергопитания, — the apu provides а means for independent starting of the engines with а ground power source unavailable.
    - автопилотаautopilot system
    (подраздел 022-10)autopilot
    -, активная — active system
    бортовая радиоэлектронная система, включающая передающее оборудование, напр., радиоответчик. — in radio and radar, a system which requires transmitting equipment, such as a beacon or transponder, to be carried in the aircraft.
    - активного демпфирования (сад)airframe (oscillation) damping system
    автоматическое демпфирование колебаний крыла и фюзеляжа для облегчения условий работы соответствующих конструктивных элементов.
    - активного ответа (сро)(active) transponder system
    - активного ответа, диспетчерекая — атс transponder system
    взаимодействует е радиола катарами увд.
    -, антенно-фидерная (афс) — antenna-feeder system
    -, астроинерциальная — stellar inertial navigation system (sins)
    -, астроинерциальная, малогабаритная (маис) — stellar inertial navigation system (sins)
    -, астронавигационная — selestial /stellar/ navigation system
    -, астроориентирная — star-tracker system
    - аэродинамических параметров (центральная)(central) air-data computer system
    (высота, вертикальная скорость, скорость, температура, число м)
    -, аэронавигационная, радиоэлектронная — avionics navigation system
    - аэродромного (электрического) питанияexternal electrical power system
    (подраздел 024-40)external power
    эл. сеть ла, служащая для подвода аэродромного питания к бортовой сети ла. — that portion of the system within the aircraft which connects external electrical power to the aircraft's electrical system.
    - (продольной) балансировки (самолета)trim system
    -, безбустерная — unassisted control system
    -, бесплатформенная инерциальная навигационная (бинс на лазерных гироскопах) — gimballes inertial navigation system (ins)
    - бесшумной настройки (рад.) — squelch control system
    - бензопитанияfuel supply system
    -, бленкерная — warning flag movement
    механизм перемещения бленкера (директорного) прибора. — то deflect the flag into or out of view.
    - ближней навигации, радиотехническая (рсбн) — short-range radio navigation system
    - боевого сброса бомбnormal bomb release system
    - блокировкиinterlock(ing) system
    - блокировки и сигнализацииinterlock and warning system
    - бпокировки самолетных систем (по обжатию амортстойки шасси)ground shift system
    для включения/выключения систем ла при обжатой амортстойке шасси, — the ground shift system activates/deactivates some aircraft systems with gear shock strut compressed.
    - блокировки управления двигателем (no реверсу)thrust reverser throttle interlock system
    - блокировки управления двигателем (no руд)engine throttle interlock system
    - ближней навигации по маякам ворvor navigation system
    - бокового канала (управления ла)roll (channel) control system
    включает вычислитель, дус, рм (элеронов).
    -, бортовая — airborne system
    любая система, установленная на борту ла. — the airborne computer system gives track guidance.
    -, бортовая (б/c) — aircraft electrical system, (from aircraft)
    питание ламп напряжением 27 в б/с. — lamps are powered by 27 vdc from aircraft.
    -, бустерная (управления) (рис. 20) — power(ed) control system
    -, бустерная гидравлическая — hydraulic power(ed) control system
    -, бустерная необратимая (рис. 20) — power-operated control system the power-operated control system is irreversible boost system.
    -, бустерная обратимая (рис. 20) — power-boost control system the power-boost control system is a reversible boost system.
    - вентиляцииventilation system
    - вентиляции подкапотного пространства (двиг.) — nacelle ventilation (and cooling) system
    - визуальной индикации глиссады (при заходе на посадку)visual approach slope indicator system (vasis)
    - включена (работает)system on
    - включена (готова к работе)system armed
    - включения готовности (самолетных) систем по обжатию амортстойкиground shift system
    - вкпючения (готовности) управления поворотом передних колес от педалей рн на земле — rudder pedal steering shift system
    - внесения изменений (в документацию)revision system
    -, внешняя (подключенная к данной системе) — coupled system
    - внутрисамолетной радиотрансляцииpassenger address and entertainment system
    (подраздел 023-30)passenger address and entertainment
    радиоаппаратура оповещения и развлечения пассажиров, — that portion of the system used to address and entertain the passengers.
    - внутрисамолетной связи при техобслуживанииground service interphone system
    -, водоканализационная — water/waste system
    (раздел 038) — water/waste
    стационарные устройства и агрегаты для водоснабжения и канализации использованной воды и отбросов, — those fixed units and components which store and deliver for use fresh water, and those fixed components which store and furnish a means for removal of water and waste.
    - водоснабжения и удаления отходов — water/waste system
    - воздухозаборника, противообледенительная — air intake ice protection system, air intake anti-icing system
    (подраздел 030-20)air intakes
    часть пос для предотвращения или удаления обледенения воздухозаборников двигателей, — that portion of the system which is used to eliminate or prevent the formation of ice in or around air intakes. includes power plant antiicing.
    -, воздушная (система, использующая воздух, отбираемый от двигателей для питания системы скв, пос, запуска двигателей) — pneumatic power system (pneu pwr sys)
    - воздушная (разд.036) — pneumatic
    - воздушного винта, противообледенительная — propeller ice protection system, propeller anti-icing system
    (подраздел 030-60) — propellers/rotors
    часть пос для предотвращения образования льда и его удаления с возд. винтов, — that portion of the system which is used to eliminate or prevent the formation of ice on propellers or rotors.
    -, воздушно-тепловая противообледенительная — hot air ice protection system
    - воздушных параметров полетаflight environment data system
    (подраздел 034-10)flight environment data
    устройства, воспринимающие параметры окружающей среды, для использования в целях навигации. включает системы динамического и статического давлений, измерения температуры наружного воздуха, вертикальной и воздушной скорости, высоты и т.п. — that portion of the system which senses environmental conditions and uses the data to influence navigation. lncludes items such as pitot, static, air temperature, rateof-climb, airspeed, high speed warning, altitude, altitude reporting, altimeter correction system, etc.
    - воздушных сигналов (свс)air data computer system (adc)
    - воздушных сигналов, цифровая — digital air data computer system (dads)
    - впрыска водыwater injection system
    (раздел 082)water injection
    система, дозирующая и подающая воду или водную смесь на вход двигателя. — those units and components which furnish, meter and inject water or water mixtures into the induction system.
    - впрыска топливаfuel injection system
    -, впускная (двигателя) — induction system
    система, состоящая из трубопроводов, коллекторов, карбюраторов, воздухозаборинков и агрегатов, для подачи топливовоздушной смеси в двигатель, — the combined system of piping manifolds, carburetor, air scoops, accessories, etc., which are used to supply the engine with a fuel mixture charge.
    - временных измененийtemporary revision system
    - всережимного предельного регулирования температуры (газов за турбиной, впрт) — all-power exhaust gas temperatore control system
    -, вспомогательная — auxiliary system
    -, вспомогательная гидравлическая (для привода второстепенных вспомогательных агрегатов и систем) — utility hydraulic system
    - встречного запуска (двигателя в воздухе), автоматическая — automatic (engine) air relight /restart/ system
    - встроенного контроля (свк) — built-in test system (bits), integral test system
    - встроенного контроля и предупреждения экипажа, обобщенная — integrated built-in test and crew warning system
    -, входящая (имеющая отношение к...) — related system. airframe and related systems.
    - выпуска парашютаparachute deployment system
    - выработки топлива (из баков)(tank) fuel usage system
    - высокого давления, топливная (от насоса-регулятора до форсунок) — high-pressure (hp) fuel system
    -, высотная (вентиляции и герметизации кабин) — air conditioning system
    (раздел 021)air conditioning
    устройства, обеспечивающие наддув, обогрев, охлаждение и увлажнение воздуха, используемого для вентиляции герметичной кабины ла. — those units and components which furnish а means of pressurizing, heating, cooling, moisture controlling and filtering the air used to ventilate the areas of the fuselage within the pressure seals.
    - высотная (жизнеобеспечения, создания искусственного климата в кабине ла) — environmental control system (ecs)
    - высотно-скоростных параметров, информационная (см. комплекс) — flight environment data system (feds)
    -, вытяжная парашютная (впс, для извлечения грузовых платформ из грузовой кабины) — extractor parachute system. то withdraw loads from aircraft cargo compartment in flight.
    -, выхлопная — exhaust system
    (раздел 078)exhaust
    для отвода выходящих газов двигателя в атмосферу, — those units and components which direct the engine exhaust gases overboard.
    - вычисления отношения давлений двигателяengine pressure ratio computer system
    служит для определения режима (тяги) двигателя, — the system is used to determine engine rating for all modes of operation.
    - географических координатgeographic(al) coordinate system
    - геодезических координатgeodetic coordinate system
    - герметизации (кабин)pressurization system
    - герметизации (уплотнения дверей, люков) — (door) sealing (system)
    - герметизации, обогрева и вентиляции (кабин ла) — air conditioning system
    -, гидравлическая (включающая источники и потребители) — hydraulic system
    -, гидравлическая (включающая источники и регуляторы давления) — hydraulic power system
    (раздел 029)hydraulic power
    агрегаты (насосы, регуляторы, краны), обеспечивающие подачу рабочей жидкости под давлением к общей точке (коллектору) для распределения по др. системам, — units and components (pumps, regulators, lines, valves) which furnish hydraulic fluid under pressure to а common point (manifold) for redistribution to other systems.
    - nо. 1, гидравлическая (надпись) — no. 1 hyd sys(t)
    -, гидравлическая аварийная — emergency hydraulic system
    -, гидравлическая аварийная (вспомогательная, дублирующая, резервная) — auxiliary hydraulic system
    -, гидравлическая вспомогательная (дублирующая, резервная) — auxiliary hydraulic system
    -, гидравлическая вспомогательная (для привода вспомогательных агрегатов, систем) — utility hydraulic system
    -, гидравлическая дублирующая (авар., вспомогат., резервн.) — auxiliary hydraulic system
    -, гидравлическая, общая — main hydraulic system
    -, гироинерциальная (с гироплатформой и акселерометрами) — inertial navigation system (ins)
    -, гироинерциальная, малогабаритная (мис) — inertial navigation system (ins)
    -, гироинерциальная с дублированием курса и вертикали — inertial navigation system with attitude and heading reference
    -, гироскопическая — gyro system
    - громкоговорящего оповещенияpassenger address system
    - дальней навигацииlong-range navigation system
    - дальней навигации, радиотехническая (омега) — omega navigation system, omega automatic computerized earth-oriented navigation system
    -, дапьномерная (дме) — distance measuring system (dme)
    - двигателя, противообледенительная — engine anti-icing system
    - двигателя, противопожарная — engine fire extinguishing system
    - двигателя, топливная — engine fuel system
    система, включающая агрегаты и трубопроводы за пожарным (перекрывным) краном. — the system consists of those components downstream of the fuel fire shut-off valve.
    - двойного зажиганияdual ignition system

    an ignition system utilizing two separate and duplicate systems.
    -, двухотказная (сохраняющая работоспособность при одиночном отказе) — fail-operative system
    -, двухочередная противопожарная — two discharge /"two-shot"/ fire extinguishing system
    -, динамическая (манометра) — pressure system
    -, динамическая (приемников возд. давлений, пвд) — pitot (pressure) system
    -, динамическая (пвд), аварийная — auxiliary pitot system (aux pitot)
    -, динамическая (пвд), основная — main pitot system
    - динамического давления рабочего, основного (переключатепь) — normal pitot pressure system (norm pitot)
    -, динамического давления, резервного (переключатель) — auxiliary pitot pressure system (aux pitot)
    -, директорная — flight director (fd) system
    является пилотажно-навигационной системой, обеспечивающей летчиков визуальной индикацией положения самолета в пространстве и курсовой информацией для полета по заданной траектории. — fd system is a navigation aid to assist pilots by presenting visually accurate aircraft attitude and heading information to follow the preselected flight path.
    - директорного управления (сду) — flight director (system), (fd)
    - директорных пилотажных приборовflight director (system)
    система включает пилотажный командный прибор, плановый навигационный прибор, вычислительное устройство, блок сравнения, гировертикаль. — flight director (system) incorporates flight director indicator, course indicator, computer, comparator system, vertical reference gyro unit.
    - дистанционного управленияremote control system
    - для опрыскиванияspraying system
    -, доплеровская — doppler system
    - доплеровская, навигационная — doppler (navigation) system
    система, использующая эффект доплера для получения навигационной информации. — in radar, any system utilizing the doppler effect for obtaining information.
    - доплеровского измерителя (дисс) — doppler navigation /computer/ system (dop)
    система использует зависимость частоты отраженного сигнала от скорости источника излучения (эффект доплеpa) и позволяет определить путевую скорость и угол сноса (рис. 82). — the system provides outputs of velocity along and across heading to а navigation сошputer. ground speed and drift information is computed and displayed.
    - дренажа (слива)drain(age) system
    - дренажа (сообщения с атмосферой)vent system
    - дренажа (слива) топливаfuel drain system
    - дренажа (слива) топливных коллекторовfuel manifold drain system
    -, дренажная (слива) — drainage system
    -, дренажная (сообщения с атмосферой) — vent system
    -, дренажная (двигателя) — engine drainage system
    дренажные устройства двигателя должны располагаться таким образом, чтобы отводимые жидкости (топливо, масло) не создавали опасности возникновения пожара. — the drainage means must be arranged so that no discharged fluid will cause a fire hazard.
    -, дублирующая — alternate system
    общий термин, подразумевающий как вторую равноценную систему, так и систему, способную выполнять ограниченные функции в случае отказа основной. — each alternate system may be а duplicate power portion or а manually operated mechanical system.
    -, дублирующая (вторая равноценная система, напр., пилотажных приборов) — duplicate /duplicating/ system
    система включает пилотажные приборы на рабочем месте летчика и аналогичные приборы на рабочих местах др. членов экипажа, — duplicate instrument system incorporates flight instruments for the pilot, and the same instruments duplicated at other flight crew stations.
    -, дублирующая аварийная — duplicating emergency system
    -, дублирующая (аварийная) гидравлическая — auxiliary hydraulic system
    - единицsystem of units
    - единиц сгс (сантиметр, грамм, секунда) — cgs (centimeter-gram-second) system of units
    система единиц для механич., электрических, магнитных и акустических величин. основн. единицы: сантиметр (ед. длины), грамм (ед. массы) и секунда (ед. времени). — а metric measuring system, sometimes known as the absolute system of measurement where cgs (centimetergram-second) are respectivelу the length units, the weight units, and the time units.
    - (управления), жесткая (при помощи тяг) — push-pull (rod) control system
    - жизнеобеспечения (искуственного климата в кабинах ла)environmental control system (ecs)
    - забора воздухаair induction system
    система забора воздуха должна обеспечивать потребное количество воздуха, подаваемого в двигатель на всех режимах работы. — the air induction system for each engine must supply air required by that engine under each operating condition.
    - загрузки (а системе управления)(artificial) feel system
    - зажиганияignition system
    (раздел 074)ignition
    система, обеспечивающая зажигание топлива или рабочей смеси в камерах сгорания поршневых или газотурбинных двигателей, а также в форсажных камерах гтд. — those units and components which generate, control, furnish, or distribute an electriсаl current to ignite the fuel air mixture in the cylinders of reciprocating engines or in the combustion chambers or thrust augmentors of turbine engines.
    - зажигания продолжительногo режима работыcontinuous ignition system
    работает в полете для предотвращения срыва пламени в камерах сгорания при неблагоприятных условиях. — used in flight to prevent flameout during adverse ambient conditions.
    - зажигания, пусковая (или повторно-кратковременного режима работы) — starting (or intermittent) ignition system

    used in all engine starts, including air relighting.
    - зажигания, экранированная — shielded ignition system
    система, элементы которой заключены в металлические оболочки-экраны для уменьшения радиопомех, создаваемых при работе системы. — complete enclosure of all parts, of the ignition system (spark plugs, wires, magnetos, etc.) in suitable interconnected and grounded metal housings to minimize radio interference.
    - заливки (заливочная)priming system
    устройство для впрыска легкого топлива в цилиндры или патрубки пд для облегчения его запуска. — prior to starting the engine make several strokes of the priming pump plunger to prime the engine.
    -, замкнутая — closed (circuit) system
    в производственный вес nycтого самолета включается только вес жидкостей, содержащихся в замкнутых системах. — the manufacturerss emply weight includes only those fluids contained in closed systems.
    -, замкнутая масляная — closed (circuit) oil system
    - записиrecording system
    - заправки топливом — fueling /refueling/ system
    - заправки топливом под давлениемpressure fueling system
    - заправки топливом, централизованная (под давлением) — single point pressure fueling system
    автоматическая и одновременная заправка всех топливных баков осуществляется посредством системы централизованной заправки. — automatic and simultaneous pressure fueling of all fuel tanks is accomplished by the single point pressure fueling system.
    - запускаstarting system
    (раздел 080)starting
    совокупность деталей и агрегатов силовой установки, служащих для запуска двигателя. — those units, components and associated systems used for starting the engine. includes electrical, inertia, air or other starter systems.
    - запуска, воздушная — air /pneumatic/ starting system
    - запуска двигателяengine starting system
    - запуска двигателя в воздухеengine flight restart system
    - захода на посадку, автоматическая — automatic approach system
    - защитыprotection system
    - защиты воздухозаборника от (попадания) посторонних предметовair intake debris protection system
    - защиты воздухозаборников (двиг.), струйная — engine air intake blowaway jet system
    - защиты лобовых стекол от запотевания — windshield demisting /defogging/system
    - защиты от обледенения и атмосферных осадковice and rain protection system
    (раздел 030)ice and rain protection
    система для предотвращения образования или удаления льда и удаления атмосферных осадков с различных частей ла. — those units and components which provide а means of preventing or disposing of formation of ice and rain on various parts of the aircraft.
    - защиты от опасных (завыщенных оборотов)overspeed protection system
    - защиты стекол от запотевания — window demisting /defogging/ system
    - защиты турбины (несущего) винта от раскрутки (сзтв)main rotor overspeed protection system
    - звуковой информации о высоте полета (автоматическая)(automatic) altitude reporting system
    - избирательного вызова (на связь)selective call(ing) system
    - (внесения) изменений (в документацию)revision system
    - измерения (количества) масла (сим)oil quantity indicating system (oil qty)
    - измерения массы и центровки (симц) — on-board weight /mass/ and balance system
    для определения массы (в кг) и положения центра тяжести (в % сах) при нахождении ла на земле. — the system measures the aircraft gross weight (in kg) and computes cg (in % mac) when the aircraft is on the ground.
    - измерения расхода топлива (ситр)fuel flowmeter system
    при наличии системы измерения расхода топлива, у каждого летчика должен быть предусмотрен канал перепуска. — if а fuel flowmeter system is installed, each metering component must have a means for bypassing the fuel supply.
    - измерения расхода топлива (и суммарного запаса топлива)fuel flow and quantity indicating system
    - измерения температуры (выходящих) газов за турбиной (дв.) — exhaust /turbine/ gas temperature indicating /measuring/ system (egt ind, tgt ind)

    egt is measured by thermocouples.
    - измерения углов атаки и перегрузок (автомат ауасп) — angle of attack and acceleration indicating/warning system
    - измерения уровня масла (сим)oil quantity indicating system
    - измерения частоты вращенияtachometer system
    - имитации автоматического управления (исау)auto flight control simulation system
    - имитации видимости (сив)visibility simulation system
    шторка различной прозрачности для имитации метеоминимумов.
    - имитации визуальной индикацииvisual display simulation system
    - имитации усилий (на органах управления)(artificial) feel system
    - индикации — indication /indicating/ system
    - индикации давления масла (топлива)oil (fuel) pressure indication system
    включает датчики и указатель давления. — includes pressure transmitters and indicators.
    - индикации (оборотов)(rpm) indicating system
    - индикации и контроля пространственного положения лаattitude indicating and monitoring system
    - индикации температуры маслаoil temperature indication system
    - индикации угла атакиangle-of-attack (indicating) system
    - инертной средыinert gas system
    -, инерциальная навигационная — inertial navigation system (ins)
    автономная навигационная система, не связанная с наземными навигационными станциями и радиолокационными системами самолета. система воспринимает и измеряет ускорения действующие на ла. служит для выдачи сигналов места ла, путевой скорости, курса (азимута) и вертикали. — ins provides navigation on self-contained basis, i.e. it do not require any ground based aids, nor relays on radio and/or radar observation from the aircraft. the fundamental principle involved is ability of the system to sense and measure aircraft acceleration.
    - инструментальной посадки (илс/сп) — instrument landing system (ils/cp)
    - (речевой) информации (cообщений и команд)voice warning system
    - информации о безопасности полетаaviation safety reporting system (asrs)
    определяет фактическую или потенциальную опасную ситуацию. — identifies real or potential hazards.
    - (речевой) информации об отказах и неисправностях (магнитофонная сист.) — voice warning system, malfunction reporting system
    - искусственного климата (в кабине ла) (система гepметизации, отопления, вентиляции) — environmental control system (ecs)
    -, исполнительная — actuating /servo/ system
    механическая система, вырабатывающая энергию для привода др. механизмов или систем. — а mechanical system that supplies and transmits energy for operation of other mechanisms or systems.
    - кабинной индикации и сигнализации — cockpit display/warning system
    -, канализационная — waste (disposal) system
    (подраздел 038-30)waste disposal
    система отвода и сброс использованной воды и отбросов. включает умывальники, туалеты (унитазы), систему промывки и смыва и т.п. — the system used for disposal of water and waste. includes wash basins, water closets, flushing system, etc.
    -, каскадная (гтд) — rotor spool
    спарка компрессора и турбины. — compressor and turbine assembly.
    -, кислородная — oxygen system
    (раздел 035)oxygen
    система, обеспечивающая хранение, регулирование и подачу кислорода пассажирам и членам экипажа. — those units and components which store, regulate, and deliver oxygen to the passengers and crew.
    - кислородной подпитки двигателяengine oxygen supply system
    - кольцевания (топливных баков, в магистрали за подкачивающими насосами) — fuel cross-feed system (х-feed)
    - коммутацииswitching system
    -, комплексная — integrated system
    -, комплексная навигационная (состоящая из инерциальной, доплеровской и радиолокационной систем) — integral inertial radar navigation system
    - коммутации и автоматического регулирования громкости — audio integrating system, audio system
    оборудование для регулирования уровня звука и подключения выхода связных и навигационных приемников на наушники и громкоговорители членов экипажа, а также выхода их микрофонов на связные передатчики. — controls the communications and navigation receivers into the flight crew headphones and speakers, and the output of the flight crew microphones into communications transmitters. includes audio selector control panels.
    -, комплексная навигационная (навигационный комплекс) — integrated navigation system (intg nav)
    - комплексная пилотажная (пилотажный комплекс)integrated flight system (intg flt sys)
    состоит из двух комплектов систем директорного управления, включающих кпп, пhп, эвм, приборный усилитель. — the integrated flight system incorporates two independent flight director systems each consisting of fdi, hsi, steering computer and instrument amplifier.
    - комплексной индикацииmulti-function display system (mfds)
    - кондиционирования воздуха (скв)air conditioning system (air cond)
    (раздел 021)air conditioning
    система, обеспечивающая наддув, обогрев, охлаждение, регулирование влажности и очистку воздуха для вентиляции помещений и отсеков ла, находящихся в пределах герметической кабины. — those units and components which furnish a means of pressurizing, heating, cooling, moisture controlling, filtering and treating the air used to ventilate the areas of the fuselage within the pressure seals.
    - контроля (автоматического управления заходом на посадку)monitoring system
    (подраздел 022-40)system monitor
    часть системы автоматического управления, с помощью которой осуществляется контроль режима полета ла при заходе на посадку и при посадке. — that portion of the (auto flight) system that monitors the flight of the aircraft during approach and landing.
    - контроля вибрации (двиг.), бортовая — airborne vibration monitor /indicating/ (avm) system
    - контроля, встроенная (вск) — built-in test system (bit)
    - контроля и индикации работы двигателя — engine monitoring and alert/warning system
    - контроля и индикации, централизованная — master monitor display system (mmd)
    - контроля мощности двигателя (подраздел 077-10)power
    - контроля расхода топлива (расходомеры и средства индикации и сигнализации) — fuel flowmeter and indicating system
    - контроля состояния систем и предупреждающей сигнализации, многофункциональная (комплексная) — multi-function display system/flight warning system (mfds/fws)
    - контроля температуры двигателя (подраздел 77-20)temperature
    - координат — coordinate system /frame/, coordinates, axes, system of coordinates, system of coordinates axes
    система взаимноперпендикулярных осей для определения положения точки в пространстве или на плоскости. — any scheme for the unique identification of each point of а given continuum.
    - координат, главноортодромическая — primary great circle spherical coordinate system
    - координат, небесная — celestial coordinate system
    - координат, неподвижная — fixed coordinate system
    - координат, ортодромическая — transverse-pole spherical coordinate system
    сферическая система координат с произвольным расположением полюса. ортодромические широта и долгота координаты точки. — in this system the poles are deliberately displaced from the geographic north and south poles.
    - координат, ортодромическая, прямоугольная (применяемая при счислении пути с условной плоскостностью земли) — transverse-pole rectangular coordinate system
    - координат, полярная — polar coordinate system
    -, координат, поточная — wind axes
    - координат, прямоугольная — rectangular coordinate system
    - координат, прямоугольная, центр которой связан с объектом (условная с. координат) — rectangular aircraft-centered /vehicle-centered/ coordinate system
    - координат (ла), связанная — body axes

    а system of coordinate axes fixed in the aircraft.
    - координат, связанная с землей — earth axes
    система служит для определения положения самолета и образована тремя взаимноперпендикулярными осями с началом в центре земли: одна ось совпадает с осью вращения земли, вторая - линия пересечения плоскостей экватора и гринвичского меридиана, третья - перпендикулярна первым двум. — set of mutually perpendicular reference axes established with the upright axis (z-axis) pointing to the center of the earth used in describing the position of aircraft in flight. the earth axes may remain fixed or may move with the aircraft.
    - координат (ла), скоростная — wind axes

    а system of coordinate axes with the origin in the aircraft and the direction fixed by that of the relative airflow.
    - координат, сферическая — spherical coordinate system, spherical coordinates, system of spherical coordinates
    - координат, условная (картографическая) — map-grid coordinates
    цвм вычисляет место ла в условных (картографических координатах). — the navigation computer calculates а/с position in шарgrid coordinates
    - координат, условная (ортодромическая, с произвольным полюсом) (рис. 111) — transverse-pole coordinate system
    - координат, частноортодромическая — navigation leg coordinate system
    - коротковолновой связиhf communication system
    - криволинейных координатsystem of curvelinear coordinates
    - курса и вертикали, базовая (бскв) — (integrated) attitude and heading reference system (ahrs)
    для вычисления курса ла и выдачи сигналов курса в др. системы. включает два комплекта инерциальных курсовертикалей (икв) и индукционные датчики (ид). — incorporates two vertical/directional gyro unit (v/d gyro) and flux gates.
    -, курсовая (кс) — compass system (cs)

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > система

  • 30 система

    система сущ
    system
    аварийная гидравлическая система
    emergency hydraulic system
    аварийная система
    emergency system
    (для применения в случае отказа основной) аварийный клапан сброса давления в системе кондиционирования
    conditioned air emergency valve
    автоматизированная навигационная система
    automated navigation system
    автоматизированная система выдачи багажа
    mechanized baggage dispensing system
    автоматическая аэродромная радиолокационная система
    automated radar terminal system
    автоматическая бортовая система управления
    automatic flight control system
    автоматическая система объявления тревоги
    autoalarm system
    автомат тяги в системе автопилота
    autopilot auto throttle
    автономная навигационная система
    self-contained navigation system
    автономная система запуска
    self-contained starting system
    акустическая измерительная система
    acoustical measurement system
    астронавигационная система
    astronavigation system
    аудиовизуальная система имитации воздушного движения
    air traffic audio simulation system
    (для тренажеров) аэродинамическая система управления креном
    aerodynamic roll system
    безбустерная система управления
    unassisted control system
    бленкер отказа глиссадной системы
    glide slope flag
    бленкер отказа курсовой системы
    heading warning flag
    блок связи с курсовой системой
    compass system coupling unit
    бортовая комплексная система регистрации данных
    aircraft integrated data system
    бортовая метеорологическая радиолокационная система
    radar airborne weather system
    бортовая система
    1. aircraft system
    2. air borne system бортовая система обработки данных
    air-interpreted system
    бортовая система определения массы и центровки
    onboard weight and balance system
    бустерная обратимая система управления
    power-boost control system
    бустерная система управления полетом
    flight control boost system
    вентилятор системы охлаждения
    cooling fan
    включать систему
    turn on the system
    воздушная система запуска двигателей
    air starting system
    воспроизводящая система
    reproducing system
    восстанавливать работу системы
    restore the system
    всемирная комплексная система
    integrated world-wide system
    (управления полетами) Всемирная система географических координат
    World Geographic Reference system
    Всемирная система метеонаблюдений
    Global Observing system
    вспомогательная бортовая система воздушного судна
    associated aircraft system
    встроенная система контроля
    integrated control system
    выдерживание курса полета с помощью инерциальной системы
    inertial tracking
    выключать систему
    turn off the system
    выхлопная система
    exhaust system
    (двигателя) гидравлическая бустерная система управления
    hydraulic control boost system
    гидравлическая пусковая система
    hydraulic starting system
    (двигателя) гиромагнитная курсовая система
    gyro-magnetic compass system
    гироскопическая система
    gyro system
    глиссадная система посадки
    glide-path landing system
    глушитель выхлопной системы
    exhaust system muffler
    государственная система организации воздушного пространства
    national airspace system
    гравитационная система смазки
    gravity lubricating system
    (двигателя) давление в системе подачи топлива
    fuel supply pressure
    давление в системе стояночного тормоза
    perking pressure
    давление в тормозной системе
    brake pressure
    дальномерная система
    distance measuring system
    датчик системы сближения
    rendesvous sensor
    (воздушных судов) двухпоточная система
    dual-channel system
    (оформления пассажиров) двухчастотная глиссадная система
    two-frequency glide path system
    двухчастотная система курсового маяка
    two-frequency localizer system
    дискретная система связи
    discrete communication system
    дренажная система
    1. vent system
    2. drainage system 3. drain system дренажная система аэродрома
    aerodrome drainage system
    дренажная система двигателей
    engine vent system
    дублированная система
    fail-operative system
    (сохраняющая работоспособность при единичном отказе) дублированная система автоматического управления посадкой
    dual autoland system
    жалюзи системы охлаждения
    cooling gill
    жесткая система управления
    push-pull control system
    (при помощи тяг) жесткость системы управления
    control-system stiffness
    задатчик навигационной системы
    navigation system selector
    замкнутая система охлаждения
    closed cooling system
    запаздывание системы наведения
    guidance lag
    запаздывание системы управления
    control lag
    заслонка противообледенительной системы
    anti-icing shutoff valve
    инерциальная навигационная система
    inertial navigation system
    инерциальная сенсорная система
    inertial sensor system
    инерциальная система управления
    1. inertia guidance
    2. all-inertial guidance 3. inertial control system информационная система
    data system
    исполнительная система
    actuating system
    (механическая) испытывать систему
    1. prove the system
    2. test the system качалка системы управления
    engine bellcrank
    кислородная система кабины экипажа
    1. flight crew oxygen system
    2. crew oxygen system коллектор выхлопной системы
    exhaust system manifold
    коллектор системы заправки топливом под давлением
    pressure fueling manifold
    кольцевая электрическая система
    loop circuit system
    Комиссия по основным системам
    Commission for basic Systems
    коммутационная система передачи данных
    data switching system
    комплексная автоматическая система
    integrated automatic system
    комплексная система контроля воздушного пространства
    integrated system of airspace control
    концевой выключатель в системе воздушного судна
    aircraft limit switch
    кривая в полярной системе координат
    polar curve
    курсовая система
    compass system
    лампа готовности системы флюгирования
    feathering arming light
    международная метеорологическая система
    international meteorological system
    механическая система охлаждения
    mechanical cooling system
    мильная система
    mileage system
    (построения тарифов) многоканальная электрическая система
    multichannel circuit system
    навигационная система
    navigation system
    навигационная система с графическим отображением
    pictorial navigation system
    (информации) навигационная система со считыванием показаний пилотом
    pilot-interpreted navigation system
    наземная система наведения
    ground guidance system
    наземная система управления
    ground control system
    (полетом) незамкнутая система охлаждения
    open cooling system
    необратимая система управления
    power-operated control system
    несущая система вертолета
    rotorcraft flight structure
    оборудование глиссадной системы
    glide-path equipment
    оборудование системы кондиционирования
    air-conditioning equipment
    оборудование системы контроля окружающей среды
    environmental control system equipment
    обратимая система управления
    reversible control system
    обратный клапан дренажной системы
    vent check valve
    опробование систем управления в кабине экипажа
    cockpit drill
    ответчик системы УВД
    air traffic control
    отключать состояние готовности системы
    unarm the system
    отсек размещения систем
    systems compartment
    передаточное число системы управления рулем
    control-to-surface gear ratio
    пневматическая система воздушного судна
    aircraft pneumatic system
    подача топлива в систему воздушного судна
    aircraft fuel supply
    подвесная система парашюта
    parachute harness
    помехи от системы зажигания
    ignition noise
    прибор для проверки систем на герметичность
    system leakage device
    приводная радиолокационная система
    radar homing system
    приемник системы наведения
    homing receiver
    проводка системы управления
    control linkage
    прогонять систему
    run fluid through the system
    прокладка в системе двигателя
    engine gasket
    противообледенительная система
    1. windshield anti-icing system
    2. deicing system (переменного действия) 3. anti-icing system (постоянного действия) 4. ice protection system противообледенительная система двигателей
    1. engine anti-icing system
    (постоянного действия) 2. engine deicing system (переменного действия) противообледенительная система крыла
    wing anti-icing system
    противообледенительная система хвостового оперения
    empennage anti-icing system
    (постоянного действия) противопожарная система
    fire-protection system
    противопомпажная система
    antisurge system
    (двигателя) пульт управления системой директорного управления
    flight director system control panel
    радиолокационная система
    radar system
    радиолокационная система бокового обзора
    radar side looking system
    радиолокационная система захода на посадку
    approach radar system
    радиолокационная система наведения
    radar guidance system
    радиолокационная система навигации
    radar navigation system
    радиолокационная система со сканирующим лучом
    radar scanning beam system
    радиолокационная система точного захода на посадку
    precision approach radar system
    радиомаячная система посадки
    radio-beacon landing system
    радионавигационная система
    radio navigation system
    радиоответчик системы опознавания
    identification transponder
    радиоэлектронная система
    avionic system
    радиоэлектронная система посадочных средств
    electronic landing aids system
    радиус действия системы наведения
    guidance range
    радиус действия системы самонаведения
    homing range
    распределение подачи при помощи системы трубопроводов
    manifolding
    резервная радиолокационная система
    radar backup system
    резервная система
    standby system
    решетка системы сигнализации
    pressure pads
    светосигнальная система ВПП
    runway lighting system
    Секция изучения авиационных систем
    Systems Study section
    (ИКАО) сигнал исправности системы
    OK signal
    система аварийного оповещения
    alerting system
    система аварийного освещения
    emergency lighting system
    система аварийного останова
    emergency shutdown system
    (двигателя) система аварийного открытия замков убранного положения
    emergency uplock release system
    (шасси) система аварийного слива топлива
    1. fuel jettisoning system, fuel jettisonning system
    2. fuel dump system система аварийного торможения
    emergency brake system
    система аварийного энергопитания
    emergency power system
    система аварийной сигнализации
    emergency warning system
    система автомата тряски штурвала
    stick shaker system
    (при достижении критического угла атаки) система автомата усилий
    feel system
    система автоматизированного обмена данными
    automated data interchange system
    система автоматического захода на посадку
    automatic approach system
    система автоматического контроля
    1. automatic monitor system
    2. automatic test system система автоматического парирования крена
    bank counteract system
    (при отказе одного из двигателей) система автоматического управления
    robot-control system
    (полетом) система автоматического управления параллельной работой генераторов
    generator autoparalleling system
    система автоматической посадки
    1. autoland system
    2. automatic landing system система автоматической сигнализации углов атаки, скольжения и перегрузок
    angle-of-attack, slip and acceleration warning system
    система автоматической стабилизации
    automatic stabilization system
    (воздушного судна) система автономного запуска
    independent starting system
    (двигателя) система автостабилизации относительно трех осей
    three-axis autostabilization system
    система автофлюгера
    automatic feathering system
    система амортизации
    shock absorption system
    система антенны курсового посадочного радиомаяка
    localizer antenna system
    система аэродинамических тормозов
    speed brake system
    система аэродромного электропитания
    external electrical power system
    система балансировки
    trim system
    (воздушного судна) система балансировки по числу М
    Mach trim system
    система балансировки элеронов
    aileron trim system
    система ближней аэронавигации
    tactical air navigation system
    система блокировки
    1. interlocking system
    2. interlock system система блокировки при обжатии опор шасси
    ground shift system
    система блокировки управления двигателем
    engine throttle interlock system
    система блокировки управления по положению реверса
    thrust reverser interlock system
    система бортовых огней для предупреждения столкновения
    anticollision lights system
    система бортовых регистраторов
    flight recorder system
    система бронирования
    reservations system
    (мест) система буквенного кодирования
    code letter system
    система ведущих огней
    lead-in lighting system
    (при заруливании на стоянку) система вентиляции
    ventilation system
    (кабины) система вентиляции подкапотного пространства
    nacelle cooling system
    (двигателя) система визуального управления стыковкой с телескопическим трапом
    visual docking guidance system
    система визуальной индикации глиссады
    visual approach slope indicator system
    система внутреннего охлаждения
    intercooler system
    система внутренней связи
    interphone system
    система водоснабжения
    water supply system
    система воздушного наблюдения
    air surveillance system
    система воздушного охлаждения
    air cooling system
    система воздушных тормозов
    air brake system
    система впрыска воды
    water injection system
    (на входе в двигатель) система впрыска топлива
    fuel injection system
    система всенаправленного дальномера
    omnibearing distance system
    система встроенного контроля
    build-in test system
    система выработки топлива
    fuel usage system
    (из баков) система гашения завихрения
    blowaway jet system
    система герметизации
    1. pressurization system
    2. containment system (фюзеляжа) система глушения
    jamming system
    (радиосигналов) система глушения реактивной струи
    suppressor exhaust system
    система дальнего обнаружения
    early warning system
    система дальней радионавигации
    long-range air navigation system
    система двойного зажигания
    dual ignition system
    (топлива в двигателе) система дистанционного управления
    remote control system
    система дневной маркировки
    day marking system
    (объектов в районе аэродрома) система доплеровского измерителя
    Doppler computer system
    (путевой скорости и угла сноса) система досмотра багажа
    baggage-clearance system
    система дренажа топливных коллекторов
    fuel manifold drain system
    система единиц
    system of units
    (измерения) система жизнеобеспечения
    1. life support system
    (воздушного судна) 2. environment control system (воздушного судна) система жизнеобеспечения экипажа
    crew life support
    система забора воздуха
    air induction system
    система зажигания
    ignition system
    система записи переговоров
    voice recorder system
    (экипажа) система заправки топливом под давлением
    pressure fueling system
    система запуска
    starting system
    система запуска двигателей
    1. engine start system
    2. engine starting system система захвата груза
    load grip system
    система захода на посадку
    approach system
    система зональной навигации
    area navigation system
    система зональных прогнозов
    area forecast system
    (погоды) система избирательного вызова
    selective calling system
    (на связь) система измерения посадочных параметров воздушного судна
    aircraft landing measurement system
    система измерения расхода топлива
    fuel flowmeter system
    система имитации полета
    flight simulation system
    система имитации усилий
    load feel system
    (на органах управления) система индивидуальной вентиляции
    individual ventilation system
    система индикации
    indicating system
    система индикации виброперегрузок двигателя
    engine vibration indicating system
    система индикации глиссады
    slope indicator system
    система индикации положения шасси
    landing gear indication system
    система инспектирования полетов
    flight inspection system
    система информации об опасности
    hazard information system
    система информации о состоянии безопасности полетов
    aviation safety reporting system
    система искусственной загрузки органов управления
    artificial feel system
    система калибровки
    calibration system
    (напр. сигналов) система кислородного обеспечения пассажиров
    passenger oxygen system
    система классификации ВПП
    runway classification system
    система кольцевания топливных баков
    fuel cross-feed system
    система командных пилотажных приборов
    flight director system
    система коммутации
    switching system
    система кондиционирования воздуха
    air conditioning system
    (в кабине воздушного судна) система кондиционирования и наддува
    conditioning-pressurization system
    (гермокабины) система контроля взлета
    takeoff monitoring system
    система контроля за летной годностью
    airworthiness control system
    система контроля за работой визуальных средств
    system of monitoring visual aids
    (на аэродроме) система контроля количества и расхода топлива
    fuel indicating system
    система координат
    reference system
    система крыльевых интерцептор
    wing spoiler system
    система линий слива
    return line system
    (рабочей жидкости в бак) система маркировки аэродрома
    aerodrome marking system
    система маяков дискретного адресования
    discrete address beacon system
    система наведения
    guidance system
    система наведения по лучу
    1. beam-rider system
    2. guide beam system система наведения по приборам
    instrument guidance system
    система наведения по сканирующему лучу
    scanning beam guidance system
    система наведения по углу
    angle guidance system
    система навигации по наземным ориентирам
    ground-referenced navigation system
    система наддува
    air pressurization system
    (кабины) система наддува бака
    tank pressurizating system
    система наземных линий связи
    landline system
    система направленных антенн
    antenna array
    система направленных микрофонов
    microphone array
    система наружное освещения
    exterior lighting system
    (посадочные фары, габаритные огни) система обеспечения полетов
    flight operations system
    система обмена данными
    data interchange system
    система обнаружения дыма
    smoke detection system
    (в кабине воздушного судна) система обнаружения и сигнализации пожара
    fire detection system
    система обнаружения неисправностей
    malfunction detection system
    система обогащения топливной смеси
    fuel enrichment system
    система обогрева
    1. heat system
    2. heating system система обогрева воздушного судна
    aircraft heating system
    система обогрева кабины
    cabin heating system
    система обработки багажа
    baggage-handling system
    система обработки данных
    1. data processing system
    2. data handling system система обратной связи управления разворотом колес передней опоры шасси
    nosewheel steering follow-up system
    система общей аварийной сигнализации
    general alarm system
    система объявления тревоги на аэродроме
    aerodrome alert system
    система огней высокой интенсивности
    high-intensity lighting system
    (на аэродроме) система огней подхода
    approach lighting system
    (к ВПП) система огней подхода к ВПП
    runway lead-in lighting system
    система огней точного захода на посадку
    precision approach lighting system
    система ограничения максимальных оборотов
    maximum speed limiting system
    система ограничения отклонения руля направления
    rudder limiting system
    система ограничения углов атаки
    stall barrier system
    система ограничения шага
    pitch limit system
    (воздушного винта) система одноступенчатого досмотра
    one-step inspection system
    (пассажиров путем совмещения паспортного и таможенного контроля) система оповещения о воздушном движении
    traffic alert system
    система оповещения пассажиров
    1. public address system
    2. passenger address system система опознавания воздушного судна
    aircraft identification system
    система организованных маршрутов
    organized track system
    система ориентации
    attitude control system
    (в полете) система освещения препятствий
    obstacle lighting
    система осушения
    1. dehydrating system
    (межстекольного пространства) 2. window demisting system (межстекольного пространства) система отбора воздуха
    air bleed system
    (от компрессора) система откачки масла
    oil scavenge system
    система охлаждения
    cooling system
    система охлаждения газов
    gas-cooled system
    система оценки раздражающего воздействия шума
    noise annoyance rating system
    система передачи данных
    1. data communication system
    2. data link system система передачи обязательной информации
    mandatory reporting system
    (на борт воздушного судна) система пилот - диспетчер
    pilot-controller system
    система питания
    feed system
    (напр. топливом) система подачи
    priming system
    (топлива в двигатель) система подачи топлива
    1. fuel feed system
    2. fuel supply system система подачи топлива под давлением
    pressure fuel system
    система подачи топлива самотеком
    fuel gravity system
    система подогрева топлива
    fuel preheat system
    (на входе в двигатель) система подсветки
    illuminating system
    (приборов в кабине экипажа) система пожарной сигнализации
    fire warning system
    система пожаротушения
    fire extinguisher system
    система пожаротушения с двумя очередями срабатывания
    two-shot fire extinguishing system
    система поиска и спасания
    search and rescue system
    система поперечного управления
    lateral control system
    (воздушным судном) система посадки
    landing system
    система посадки по лучу маяка
    beam approach beacon system
    система посадки по приборам
    instrument landing system
    система посадочных огней
    approach lighting
    система предварительной обработки данных
    preprocessed data system
    система предотвращения сваливания
    stall prevention system
    (на крыло) система предотвращения столкновений
    collision prevention system
    система предписанных маршрутов
    predetermined track structure
    система предупредительной сигнализации
    1. warning system
    2. caution system система предупредительной сигнализации воздушного судна
    aircraft warning system
    система предупреждения конфликтных ситуаций в полете
    conflict alert system
    система предупреждения опасного сближения с землей
    ground proximity warning system
    система предупреждения о сдвиге ветра
    windshear warning system
    система предупреждения о сдвиге ветра на малых высотах
    low level wind-shear alert system
    система предупреждения столкновений
    collision avoidance system
    система предупреждения столкновения с проводами ЛЭП
    wire collision avoidance system
    система привода закрылков
    flaps drive system
    система привода предкрылков
    leading edge flap system
    система привода с постоянной скоростью
    constant speed drive system
    система приемника воздушного давления
    pitot-static system
    система приемоответчика прямого адресования
    direct-address transponder system
    система проводной связи
    wire system
    система продольного управления
    longitudinal control system
    (воздушным судном) система противоюзовой автоматики
    antiskid system
    система радиолокационного обзора местности
    mapping radar system
    система радиолокационного обнаружения
    radar warning net
    система радиомаяков
    radio-beacon system
    система радиосвязи
    wireless system
    система разжижения масла
    oil dilution system
    система размещения топливных баков
    fuel storage system
    система распространения информации в определенные интервалы времени
    fixed-time dissemination system
    система распыления
    spraying system
    (удобрений) система распыления с воздуха
    aerial spraying system
    (например, удобрений) система рассеивания тумана
    fog dispersal system
    (в районе ВПП) система реверсирования тяги
    thrust reverser system
    система регистрации
    recording system
    система регистрации данных
    data-record system
    система регулирования давления
    pressure control system
    система регулирования оборотов несущего винта
    rotor governing system
    система регулирования температуры воздуха в кабине
    cabin temperature control system
    система регулировки яркости
    dimmer system
    (напр. экрана локатора) система речевой связи
    voice communication system
    система розыска багажа
    baggage-tracing system
    система самоконтроля
    self-test system
    система сбора воздушных параметров
    flight environment data system
    (условий полета) система сбора воздушных сигналов
    air data computer system
    система сборов по фактической массе
    weight system
    (багажа или груза) система световых горизонтов огней подхода
    crossbar approach lighting system
    (к ВПП) система светосигнального оборудования летного поля
    airfield lighting system
    система связи аэропорта
    airport communication system
    система связи воздух-воздух
    air-air net
    система сети радиотелефонной связи
    radiotelephony network system
    (воздушных судов) система сигнализации опасного скольжения
    slip warning system
    система сигнализации опасной высоты
    altitude alert system
    система сигнализации опасности захвата
    hijack alarm system
    (воздушного судна) система сигнализации о приближении к сваливанию
    stall warning system
    (на крыло) система сигнализации отказа приборов
    instrument failure warning system
    система сигнализации отклонения от курса
    deviation warning system
    система сигнализации перегрузок
    acceleration warning system
    система сигнализации предельных углов атаки
    angle-of-attack warning system
    система сигнализации рассогласования закрылков
    flaps asymmetry warning system
    система сигнализации сближения
    proximity warning system
    (воздушных судов) система синхронизации закрылков
    flaps interconnection system
    система слежения
    tracking system
    (за полетом) система слепой посадки
    blind landing system
    система слива топлива
    defueling system
    система смазки
    lubrication system
    система снижения подачи топлива
    fuel dip system
    система создания дополнительной вертикальной тяги
    augmented system
    система сортировки багажа
    baggage-dispensing system
    система стабилизации платформы
    platform stabilization system
    система статических разрядников
    static discharging system
    система стопорения поверхностей управления
    flight control gust-lock system
    (при стоянке воздушного судна) система с тройным резервированием
    triplex system
    система стыковки
    docking system
    (воздушного судна с трапом) система суфлирования
    breather system
    (двигателя) система суфлирования двигателя
    engine breather system
    система телетайпной связи
    teletype broadcast system
    система телефонной связи
    phone system
    система типа Лоран
    Loran chain
    система тросового управления
    cable control system
    система трубопроводов
    1. ducting
    2. plumbing система увлажнения воздуха
    air humidifying system
    система уплотнений
    sealing system
    (напр. люков) система управления
    control system
    система управления вертолетом
    helicopter control system
    система управления воздушным движением
    air traffic control system
    система управления воздушным судном
    aircraft control system
    система управления воздушным судном при установке на стоянку
    approach guidance nose-in to stand system
    система управления двигателем
    engine control system
    система управления закрылками
    1. wind flaps control system
    2. wing flap control system система управления общим шагом
    collective pitch control system
    (несущего винта) система управления отклонением реактивной струи
    jet deviation control system
    система управления подачей топлива
    fuel management system
    система управления подходом к аэродрому
    aerodrome approach control system
    система управления подъемной силой
    direct lift control system
    система управления полетом
    1. flight control system
    2. flight management system система управления посадкой
    landing guidance system
    система управления реактивным соплом
    nozzle control system
    система управления рулем направления
    rudder control system
    система управления рулением
    1. steering system
    2. taxiing guidance system система управления скоростью
    speed control system
    (полета) система управления с обратной связью
    feedback control system
    система управления тангажом
    pitch control system
    система управления триммером
    tab control system
    система управления триммером руля направления
    rudder trim tab control system
    система управления триммером элерона
    aileron trim tab control system
    система управления циклическим шагом
    cyclic pitch control system
    (несущего винта) система управления элеронами
    aileron control system
    система ускоренного таможенного досмотра пассажиров
    customs accelerated passenger inspection system
    система флюгирования воздушного винта
    propeller feathering system
    система электроснабжения
    electrical generating system
    система энергопитания оборудования
    accessory power system
    следящая система
    follow-up system
    следящая тросовая система
    follow-up cable system
    сливной бак бытовой системы
    waste tank
    спутниковая система слежения
    satellite-aided tracking system
    (за воздушным движением) с системой автоматической смазки, автоматически смазывающийся
    self-lubrication
    стандартная система захода на посадку
    standard approach system
    стандартная система управления заходом на посадку по лучу
    standard beam approach system
    створка системы охлаждения
    cooling flap
    табло сигнализации отказа системы сравнения
    comparison warning light
    тарировать систему
    calibrate the system
    топливная система
    fuel system
    топливная система высокого давления
    high-pressure fuel system
    топливная система двигателя
    engine fuel system
    тормозная система
    braking system
    угломерно-дальномерная радионавигационная система
    rho-theta navigation system
    упрощенная система визуальной индикации
    abbreviated visual indicator system
    (глиссады) упрощенная система огней подхода
    simple approach lighting system
    (к ВПП) упрощенная система проверки пассажиров
    passenger bypass inspection system
    (перед вылетом) усилие в системе управления
    control force
    усилие на систему управления
    control system load
    усилитель системы управления
    control booster
    устанавливать наличие воздушной пробки в системе
    determine air in a system
    флажковая система предупреждения об отказе
    warning flag movement system
    форсажная система
    thrust augmentor system
    (двигателя) футо-фунтовая система
    foot-pound system
    цветовая система таможенного контроля
    color coded system
    циркуляционная система смазки
    circulating oil system
    (двигателя) цифровая система наведения в полете
    digital flight guidance system
    штуцер дренажной системы
    vent outlet
    штуцер консервации системы
    system preservation filler
    штуцер топливной системы
    fuel connection
    шум от системы кондиционирования
    environment control system noise
    шум от системы увеличения подъемной силы
    augmented lift system noise
    электронная система управления двигателем
    electronic engine control system
    электронная система управления полетом
    flight management computer system

    Русско-английский авиационный словарь > система

  • 31 механизм


    (c.s.d. turbine) emergency air
    аварийного закрытия (отсечки) воздуха (на турбину ппо)cut-out valve mechanism
    - автомата тяги, исполнительный (имат) — autothrottle actuator
    - автоматического включения системы пожаротушения при посадке с убранным шасси — crash switch (activating fire ехtinguishing system on lg up landing)
    - автоматического торможенив, инерционный (плечевых ремней) — (shoulder-harness) inertia reel
    - блокировкиinterlock mechanism
    - блокировки рычага управления двигателемthrottle interlock actuator
    - блокировки включения систем самолета, двигателя при обжатой передней амортстойке шасси — ground shift mechanism (actuated with nose oleo compressed)
    - "болтанки" (тренажера) — rough air mechanism
    - ввода парашюта (мвп, катапультного кресла) — parachute deployment cartridge-actuated device
    - ввода спасательного парашютаlife-saving parachute deployment cartridge-actuated device
    мвп обеспечивает отстрел заголовника катапультного кресла и вводит спасательный парашют.
    - ввода стабилизирующего парашюта (катапультного кресла) — drogue parachute /chute/ gun
    -, винтовой — screwjaek
    - включения противопожарной системы при аварийной посадке — crash switch crash switch is used to energize the fire extinguishing system under crash conditions.
    -, винтовой, с шаровой гайкой — ball nut-jack screw
    - включения храповика стартораstarter jaw meshing device
    -, временной — timer
    - выпуска и уборки шассиlanding gear extension and retraction mechanism
    данный механизм служит для выпуска и уборки опор шасси и открытия и закрытия створок отсеков шасси, — used to extend and retract the landing gear and open and close the landing gear doors.
    - выстрела катапультного креслаseat ejection gun
    - выстрела пиромеханизма — cartridge-actuated device firing mechanism, cad firing mechanism
    - газораспределенияvalve operating mechanism
    механизм, обеспечивающий наполнение цилиндров поршневого двигателя внутреннего сгорания свежим зарядом и очистку их от продуктов сгорания. — the valve operating mechanism is designed to time the intake and exhaust valves for opening and closing.
    - горизонтальной коррекции (гпк)(gyro) levelling mechanism
    состоит из жидкостного маятникового переключателя и мотора гориз. коррекции. — consists of liquid level switch and levelling torque motor.
    - градиента усилийforce gradient mechanism
    - градиента усилий (на ручке управления) (мгу)stick force gradient mechanism
    - зависания элероновaileron droop mechanism
    -, загрузочный (обеспечивающий заданную зависимость усилий летчика от величины отклонения органа управления) (рис. 17). — load feel unit. elevator (or rudder) load feel unit /mechanism/.
    -, загрузочный по числу м. — mach feel
    -, загрузочный (работающий по скоростному напору) — q-feel mechanism
    -, загрузочный, пружинный — (load) feel spring (mechanism), artificial feel bungee
    -, загрузочный (no числу m), пружинный — mach (-feel) spring
    - закрылкаflap actuator
    - записи маршрутаroute recorder
    - запрокидывания тележки (шасси)bogie rotation mechanism
    - захвата ног (катапультного кресла)leg restrainer
    - захвата рук (катапультного кресла)arm restrainer
    - изменения кш (передаточнаго отношения от рычагов к поверхностям управления) — gear ratio control mechanism
    - изменения шага (воздушно го) винтаpropeller pitch-control mechanism
    - изменения шага (воздушно го) винта, гидравлический — hydraulic propeller pitch-control mechanism
    - измерителя крутящего момента (плунжерный)torquemeter (plunger) mechanism
    - инерционный (привязных плечевых ремней экипажа)(shoulder harness) inertia reel
    - интерцепторов, дифференциальный — speller differential mechanism
    -, испопнитепьный — actuator
    -, исполнительный (имт) для ограничения макс. температуры газа за турбиной по сигналам впрт. — exhaust gas temperature control actuator, egt /tgt/ еопtrol actuator
    -, исполнительный (агрегат управления рна квд) — hp compressor inlet guide vanes actuator, hp igv actuator
    - исполнительный (стрелок и индексов прибора)servo
    -, исполнительный индекса зк (заданного курса) (прибора пнп) — heading select index servo а servo controlling the heading select index.
    -, исполнительный, стрелки apk (автом. радиокомпаса) (прибора пнп) — adf pointer servo а servo controlling the adf-l (red) pointer.
    -, исполнительный, стрелки зпу (заданного путевого угла) (прибора пнп) — course arrow servo а servo controlling course arrow or pointer.
    - катапультирования (кресла) — seat ejection gun /catapult/
    - компенсатора триммерного эффекта (no тангажу, pb) — pitch trim compensator actuator
    - концевых выключателей (mkb, системы закрылков) — limit switch mechanism
    - коррекции (гироскопа) — erection mechanism то provide erection torques.
    - коррекции частоты (мкч)frequency corrector
    -, коррекционный (км) — compensator
    механизм в системе героиндукционного компаса, служащий для сравнения магнитноro курса no сигналам индукционного датчика, и курса, выдаваемого гироагрегатом. — the compensator (unit) constantly compares the flux detector and directional gyro signals, and transmits the output to the slaving amplifier to operate the slaving torque motor of the directional gyro to reset the gyro.
    -, коррекционный (гироскопа) — gyro (erection) torquer
    -, коррекционный (с лекальным устройством, гироиндукционного компаса) — compensator (with cam strip)
    -, кривошипно-шатунный (двиг) — crank mechanism
    -, кривошипно-шатунный передаточный (прибора, сигнализатора) — movement
    -, кулачковый (в системе управления двигателем вертолета) — cam-box
    -, кулачковый центрирующий (шасси) — centering cam device
    - легочного автоматаdemand oxygen regulator
    -, лентопротяжный (записывающей аппаратуры) — tape transport mechanism
    -, лентопротяжный (кино, фото) — film transport mechanism
    - линейного действияlinear actuator
    -, маятниковый (привода постоянных оборотов) — (c.s.d.) pendulum mechanism
    - настройки (радиокомпаса)tuning unit
    - настройки времени приемистостиacceleration time adjuster
    - настройки регулятора оборотовspeed governor adjuster
    - настройки регулятора оборотов малого газаidling speed governor adjuster
    - настройки регулятора числа оборотов ротора вд — hp rotor /shaft/ governor adjuster
    - натяга (привязного ремня катапультного кресла) — belt /strap/ retractor
    - натяга ножного привязного — lap belt /strap/ retractor
    - натяга привязного ремня, проходящего между ног — croach strap retractor
    - ограничения расхода топлива (по положению руд)fuel flow limiter
    - ограничения рк (давления воздуха за компрессором высокого давления) — power limiter prevents excessive hp compressor pressure by limiting the fuel flow.
    - ограничителя температуры газов за турбиной, исполнительный (имт) — exhaust gas temperature /egt/ control actuator actuated when egt reaches a limiting value.
    - ориентации стойки шасси — centering cylinder /jack/
    часть шасси самолета, предназначенная для ориентации или разворота стойки при ее выпуске и уборке, — centering cylinder is a provision to centralize the wheels before retraction/extension.
    -, осредняющий (секстанта) — integrating mechanism
    - останова (гтд) — hp fuel shut-off valve /cock/ assembly
    - отдачи ручки (управления)control stick pusher
    - отдачи штурвала (для уменьшения угла атаки)control column pusher
    - отстрела фонаря кабиныcanopy remover
    - перегонки (рм)auto-travel mechanism
    -, передаточно-множительный (прибора) (рис. 79) — movement, moving element when disassembling the indicator, separate the meter movement from the meter frame.
    -, передаточный (прибора) — movement, moving element
    - передаточных чисел (в системе управления ла)gain control unit (gcu)
    - переключения "ножниц" стабилизатора — stabilizer assymetric operation control mechanism
    - переключения педалей на управление передним(и) колесом (колесами) при обжатии передней амортстойки, т.е. при контакте колеса с земпей. — nosewheel steering ground shift mechanism. when airborne the rudder pedals have no effect on the nosewheel steering. nosewheel contact with the ground allows the pedal motion to be transmitted to the nosewheel steering cable system.
    - переключения с бустерного на ручное (штурвальное) управлениеpower-to-manual reversion mеchanism
    - переключения систем самолета, двигателя (по обжатию) амортизатора шасси) — ground shift mechanism (actuated with nose oleo compressed)
    - перепуска воздуха из компрессораcompressor bleed valve control mechanism
    - перестановки стабилизаторa, винтовой (mпс — horizontal stabilizer screw-jack
    - подтяга (цилиндр) замка выпущенного положенияdown-lock bungee cylinder
    - подтяга патронной лентыammunition booster
    - подтяга плечевых ремней (инерционный)shoulder harness inertia reel
    - подтяга плечевых тросовshoulder-harness cable reel (mec hanism)
    - подъема и опускания чашки кресла (летчика)seat pan vertical adjustment mechanism
    - подъема ногleg lift (mechanism)
    - подъема сиденья (мпс, для регулирования сиденья по росту летчика) — seat vertical adjustment mechanism
    - полетного расстопорения (рычага управления шасси)(landing gear control lever) flight release (mechanism)
    - поперечной коррекции гироскопаgyro roll (erection) torquer
    - последовательноети срабатывания створок шассиlanding gear door sequence mechanism
    - притяга ног (на катапультном кресле)leg restrainer
    - притяга плеч, автоматический — shoulder harness inertia reel
    при возникновении случайной перегрузки в направлении "спина-грудь" данный механизм стопорит и удерживает летчика от перемещения в направлении полета. — if а back-to-chest g load occurs, the inertia reel prevents the pilot from moving forward.
    - притяга поясного ремняwaist harness restrainer
    - притяга рукarm restrainer
    -, программный (временной) — timer (tmr)
    -, программный циклический — cycling timer
    -, программный циклический (в противообпеденительной системе) — anti-icing cycling timer
    - продольной коррекции гироскопаgyro pitch (erection) torquer
    - противообледенитепьной системы крыла и хвостового оперения, программный — airfoil de-ice timer
    -, пружинный загрузочный — (load) feel spring (mechanism)
    - разворота колеса в нейтральное положение (при уборке шасси) — (self-) centering device the nose wheel strut has a self-centering device to force fhe wheel in fore-andaft direction as the load removed.
    -, развязывающий (проводок управления самолетом, напр., элеронов) — (control linkage) uncoupling mechanism
    - раздвижки закрылковflap expansion mechanism
    - раскрытия вытяжного парашюта (грузов) — extractor release gear а system designed for manual or automatic deployment of the extractor parachute.
    - распора (стойки шасси)lock strut
    силовой н кинематический элемент стойки шасси, выполняющий функции складывающегося подкоса, служащего распором между задним (или боковым) подкосом и амортстойкой (рис. 27). — а folding lock strut is fitted between the drag strut (or stay) and the pivot on upper end of the main fitting, it is operated by actuating cylinder when the landing gear is retracted or extended.
    -, распределительно-демпфирующий (рдм), переднего колеса шасси — nosewheel steering/damping control valve (and follow-up assembly)
    - расцепления (проводки ynравления элеронов и спойлеров)(aileron and speller control linkage) uncoupling mechanism
    - реверсирования винтаpropeller reverser
    - реверсирования тяги (рис. 53) — thrust reverser
    - регулирования компрессора (входных аппаратов)compressor guide vanes control (mechanism)
    - регулировки (высоты) креслa (no росту летчика)seat vertical adjustment mechanism
    - регулирования усилий (ару, автомат регулирования передаточных чисел системы управления ла) — (automatic) gain control (agc)
    -, реечный — rack and pinion mechanism
    -, рулежно-демпфирующий — nosewheel steering/damping control valve
    для распределения рабочей жидкости в гидроцилиндрах управления передним колесом в режиме управления и в режиме демпфирования, — the valve is operated by the steering wheel or rudder pedals. the valve is always returned to neutral by a followup cable system.
    - сброса фонаря кабины (разделяющийся после срабатывания) — canopy remover removers are designed to impart thrust necessary to remove the canopy.
    - сброса фонаря кабины, толкающий (не разделяющийся после срабатывания) — canopy thruster the thruster does not separate upon functioning.
    -, согласования — synchronizer
    - согласования кренаroll synchronizer
    - согласования курсаheading synchronizer
    дпя отработки и преобразования сигналов заданного курса.
    - согласования тангажаpitch synchronizer
    - согласования срабатывания створок шасси — lg door sequence /sequencing/ mechanism
    - стопорения (поверхности управления)gust lock
    устройство дня фиксации поверхностей управления на стоянке для предотвращения их отклонения порывами ветра. — gust locks protect the control surfaces from movement by wind while the aircraft is on the ground.
    - стреляющий (катапультного кресла) — seat ejection gun /catapult/
    -, стреляющий, двухтрубный — ejection seat two-stage gun
    -, стреляющий для аварийногo сброса подвесного агрегата заправки топливом — refuel pod jettison(ing) mechanism
    -, стреляющий комбинированный (ксм) состоит из двухтрубного см первой ступени, порохового реактивного (ракетного) двигателя второй ступени и механизма ввода парашюта. — rocket-assisted /-powered, propelled/ ejection gun /саtapult/
    -, стреляющий, пиротехнический — cartridge-actuated mechanism, cad mechanism, gun mechanism
    -, стреляющий, стабилизирующего парашюта — drogue (parachute) gun
    -, стреляющий, тепескопический (пиромеханизм) — seat ejection telescopic gun
    -, стреляющий, унифицированный, комбинированный (ксму, катапупьтного кресла) — rocket-assisted /-powered, propelled/ seat ejection gun /catapult/
    обеспечивает катапультирование, ввод дефлектора возд. потока, ввод спасательного парашюта и отделение кресла от летчика. — used to eject the seat, deploy the deflector and parachute, and separate the seat.
    -, трехтрубный тепескопический стреляющий (катапультного кресла) — three-stage telescopic gun
    - триммера (электрический)trim tab actuator
    - триммерного эффекта (перестановки поверхности управления)trim(ming) actuator
    - триммерного эффекта (рогулирования загрузочного механизма)feel (unit) actuator
    - триммерного эффекта бокового каналаroll trim actuator
    - триммерного эффекта кренаroll trim actuator
    - триммерного эффекта курсаyaw trim actuator
    - триммерного эффекта продольного каналаpitch trim actuator
    - триммерного эффекта загружатепя руля направления (руля высоты, элеронов) — rudder (elevator, aileron) load feel (electric) actuator actuator shifts neutral position of load feel mechanism, causing ailerons to re-position.
    - триммерного эффекта (загружателя) тангажаpitch trim actuator
    - триммированияtrim(ming) actuator
    -, триммирующий — trim(ming) actuator
    - (автомат) тряски штурвала (для сигнализации приближения к режиму сваливания) — stick shaker with stall warning test switch depressed, the stick shakers should operate.
    - уборки вытяжных звеньев (парашютов)static link retraction mechanism
    - уборки и выпуска шассиlanding gear extension and retraction mechanism
    - уборки шассиlanding gear retracting mechanism
    - управленияcontrol mechanism
    - управления внутренними створками основного реверса тягиprimary reverser bucket actuator
    - управления двигателем на режиме обратной тяги (реверса)оn-reverse thrust engine control (mechanism)
    - управления клапанами перепуска воздуха (из компрессора)compressor bleed valve control mechanism
    - управления лентой перепуска воздуха — compressor bleed valve /band/ control mechanism
    - управления наружной створкой реверса тяги вентилятораfan reverser cascade (cover) door actuator
    - управления наружными створками основного реверса тягиprimary reverser door actuator
    - управления носовым крылом (схемы "утка") — canard actuator
    - управления общим шагом (несущего винта)collective pitch control
    - управления приемистостьюacceleration control unit (acu)
    узел насоса-регупятора, контролирующий скорость перемещения дозирующей иглы и предотвращающий переобогащение смеси при резкой даче газа. — the unit prevents excessive overfueling (overrich mixture) with possible subsequent engine surging when the throttle is advanced rapidly.
    - управления реверсом тяги (мур)thrust reverser pilot valve
    - сбросом оборотов (двигателя)(engine) deceleration control (unit)
    - управления створками реверса — thrust reverser door /bucket/ actuator
    - управления створками шассиlanding gear door operating mechanism
    - управления циклическим изменением шага (несущ. винта) — cyclic pitch control
    - управления шагом винтаpropeller pitch control mechanism
    -, уравнительный (рулевой машинки aп) — differential gear assembly
    -, уравнительный (синхронизации работы силовых цилиндров реверса тяги) — thrust reverser actuators synchronizer
    - фиксатора шага (воздушного винта)pitch lock mechanism
    -, фиксирующий — locking mechanism
    - флюгирования (воздушного винта)feathering mechanism
    -, фпюгирующий (воздушного винта) — feathering mechanism
    -, часовой — clock mechanism
    полный завод часового ханизма обеспечивает... часовую работу часов. — the clock mechanism rating, when wound tight, is... hours.
    - эффекта триммирования (мэт) заводить часовой м. — trim(ming) actuator wind clock mechanism

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > механизм

  • 32 автомат


    automatic control unit
    отдельное автоматическое устройство)
    - (узел автоматического устройства)automatic control
    -, антиюзовый (система) — anti-skid control
    - времени пуска (авп)timer
    - выработки топлива (из групп баков)fuel flow proportioner
    - выравнивания топлива (в группах баков)fuel equalizer
    - давленияpressure control (unit)
    - давления гермокабины (регулятор) — cabin pressure controller /regulator/
    - давления (противоперегрузочного костюма)anti-g valve
    - демпфирования колебаний рыскания по курсуyaw damper (system)
    - дозировки топлива (адт) — fuel-flow regulator (ffr), fuel control unit (fcu)
    -, загрузочный пружинный — (load) feel spring (mechanism), artificial feel bungee
    - заправки (аз системы суит)automatic fueling control
    управление клапанами заправки и магистральными клапанами.
    - запуска двигателяautostart control (unit)
    - запуска, топливный — starting fuel control
    - запуска, топливный (таз) — idling speed governor
    для дозирования топлива при автоматическом запуске двигателя с выходом на режим малого газа. — fuel for ground starting (and idling) is regulated by an idling speed governor.
    - захода на посадку (азп)auto approach system
    - защиты сети (азс)circuit breaker (cb)
    устройство, служащее для автоматического размыкания электроцепи при наличии в ней тока, превышающего заданную величину. — an automatic device which, under abnormal conditions, will open a current-carrying circuit without damaging itself (unlike a fuse).
    - защиты сети без свободного расцепления (азс)circuit breaker
    - защиты сети двойного действия, кнопочный — push-pull type circuit breaker
    - защиты сети, кнопочный — push-type circuit breaker
    - защиты сети от перенапряжения (азп) — overvoltage relay unit, overvoltage protection unit
    - защиты сети от повышенной частотыoverfrequency relay
    - защиты сети от пониженной частотыunderfrequency relay
    - защиты сети, рычажный — switch-type circuit breaker
    - защиты сети свободного расцепления (азр)trip-free type circuit breaker
    - защиты сети выбит (выключился)circuit breaker tripped off
    - контроля (ак)automatic monitor
    для оценки работы системы по принципу"выше-годенниже"
    - критических режимов (ауасп) — angle-of-attack, slip and acceleration indicating/warning system
    - курса (ак, автопилота) свободный з-х степенной гироскоп с горизонтальной осью гиромотора и потенциометром курса. — directional gyro (dg) dg is a free two-degree-offreedom gyro with a horizontal gyromotor spin axis, and azimuth potentiometer.
    -, легочный (кислородный) — demand-type oxygen regulator
    - обогрева стекол (аос)automatic windshield heat control unit
    регулятор электрообогрева лобовых стекол кабины экипажа для предотвращения их обледенения и запотевания. — that portion of the system which is used to eliminate or prevent the formation of ice, frost or rain on windows and windshields.
    - опережения зажигания (магнето)automatic breaker advance mechanism
    - перезарядки (оружия)(automatic) gun recharger
    - переключения потребитепей (aпп)load monitor relay (lmr)
    - перекпючения преобразователей (апп)inverter monitor relay (imr)
    - переключения шин (апш)bus tie relay (btr)
    - перекосаswash plate assembly
    механизм несущего винта вертолета, предназначенный для циклического изменения угла установки лопастей несущего винта (рис.42). — the mechanism in the main rotor head designed for cyclic change of the main rotor blades setting in azimuth.
    - перекоса кольцевого типаswash plate assembly
    - перекоса типа "паук" — hub spider
    - перестановки стабилизатора (апс) — horizontal stabilizer automatic longitudinal trimming control unit, horizontal stabilizer automatic trim control unit
    - подогрева топлива(automatic) fuel temperature control
    - подсоса воздуха (кислородного прибора)oxygen (regulator) diluter
    - поиска записи программы (магнитофона)automatic program locate device (apld)
    - приемистостиacceleration control unit (acu)
    устройство, автоматически регулирующее подачу топлива в гтд в процессе его разгона для обеспечения, независимо от темпа перемещения руд, хорошей приемистости двигателя. — the unit preventing excessive overfueling with possible subsequent surging when the throttle is advanced rapidly.
    -, противоюзовый (датчик) — skid detector
    - разгона (насоса-регулятора)acceleration control
    - разгрузки (гидронасоса) — automatic by-pass /relief/ valve
    автоматическое устройство (клапан) перепуска рабочей жидкости с выхода насоса в зону низкого давления при достижении в линии нагнетания заданного давления. — the automatic relief valve will offload hydraulic pump when system pressure reaches predetermined maximum, and direct pump output to the system when the system pressure falls to predetermined value.
    - раскрытия парашюта (временной) — parachute timer, time release mechanism, parachute actuator
    - раскрытия парашюта, барометрический — barometric release (mechanism)
    для раскрытия парашюта на заданной высоте. — designed to release the parachute at the predetermined altitude.
    - раскрытия привязных ремнейharness time release mechanism
    - расхода (автоматическая система управления перекачкой топлива)fuel management system (fuel mngm)
    - расхода (ap часть системы суит)automatic fuel management control
    - расхода топлива (из групп баков)fuel flow proportioner
    - регулирования загрузки (арз, в системе управления) — feel unit, load feel unit
    - регулирования загрузки ручки управленияcontrol stick load feel unit
    - регулирования температуры масла (маслорадиатора)auto oil temperature control (unit)
    - регулирования усилий (ару, загрузочный механизм) — feel unit, load feel unit
    - регулирования усилий (ару, по передаточным числам) — (automatic) gain control (agс)
    - регулирования усилий по скоростному напору, пружинный — q-spring feel unit
    - согласования (ас, курсовой системы) — synchronizer, slaving mechanism
    - степени повышения давления двигателем (в насосерегуляторе) — engine pressure ratio control unit, epr control unit
    - температуры топлива(automatic) fuel temperature control
    - торможенияanti-skid control
    - тряски штурвала (при сигнализации режима сваливания)stick shaker
    - тягиautothrottle
    - углов атаки и перегрузок (система ауасп) для измерения, индикации и сигнализации, местных текущих и критических углов атаки, вертикальных перегрузок (nу) и выдачи соответствующих сигналов. — angle of attack and acceleration indicating/warning system used for output and display of present angle of attack, vertical acceleration (load factor) signals.
    - усилий (в системе управления ла) — (artificial) feel unit, load feel unit
    - усилий по числу м и скоростному напору — mach/q-feel unit
    - форсажной тяги регулятор форсажного топлива — afterburner fuel control unit the unit determines the total fuel delivery to the afterburner burner assembly.
    - центровки топлива (ацт) (в группах баков)fuel equalizer
    - центровки топлива (суит, система управления и измерения топлива) — fuel management and indicating system
    включать азсclose the circuit breaker
    включать азс после отключенияreset the circuit breaker
    выбивать азсtrip circuit breaker off
    выключать азсopen the circuit breaker
    защищать цепь с помощью азс — protect the circuit by the circuit breaker

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > автомат

  • 33 клапан


    valve
    - аварийного останова, (электромагнитный) (двигателя) — emergency fuel shut-off (solenoid) valve
    - аварийного сброса двления (гермокабины)pressure relief valve
    - аварийного слива топлива — fuel dump /jettison/ valve
    -, автоматический — automatic valve, automaticallyactuated /operated/ valve
    - блокировки (напр., системы реверса) — interlock valve
    клапан срабатывает при neремещении створок реверса в положение реверсивной тяги. — the valve is mechanically actuated by reverser buckets as they move into reverse position.
    -, боковой (ранца парашюта) — side flap
    -, бортовой (нагнетания или всасывания, гидросистемы) — external (hydraulic pressure or suction) valve
    - вдоха (кислородной маски)inhalation valve
    -, вентиляционный — vent valve
    - впрыскаinjection valve
    - впуска (пд)intake valve
    клапан, открывающийся для впуска рабочей смеси в ципиндр поршневого двигателя — the inlet valve which permits the inflow of fuel-air mixture to the cylinder or cylinders of an internal combustion engine.
    -, вспомогательный — sub-valve
    - встречной заправки маслом (двигателя через сливной штуцер)oil pressure filling valve
    - выдоха (кислородной маски)exhalation valve
    - выключения (поврежденной части тормозной магистрали) (см. дозатор) — lockout valve
    -, выпускной (пд) — exhaust valve
    клапан, открывающийся для отвода выхлопных газов, продуктов сгорания после рабочего хода поршневого двигателя. — the outlet valve which permits the burnt gases to be discharged from the cylinder of an internal combustion engine after the power stroke has been completed.
    - выпускной (системы кондиционирования воздуха) — outflow valve, pressure relief valve

    operate the outflow valve manual control switch to increase cabin altitude.
    - высотного корректора (пд)mixture-control valve
    -, выхлопной — exhaust valve
    -, главный (ранца парашюта) — main flap
    -, грибовидный — mushroom valve
    - давления (топливных контуров двигателя)pressurizing valve
    - (-) датчик (напр. давления) — (pressure) sensing valve

    the piston is sensitive to pressure difference across the sensing valve.
    - двойного действияdouble-acting valve
    - двойного действия (у главных клапанов заправки топливом)two-way valve
    - двойного действия, разгрузочный — double-acting pressure relief valve
    -, двухпозиционный — two-position valve
    -, двухсторонний — dual valve
    -, двухступенчатый — two-stage valve
    -, двухходовой — two-way valve
    -, демпфирующий — damping valve
    -, дифференциальный (носаca-регулятора) — proportional /proportioning/ valve
    -, дозирующий — (flow) metering valve
    - дренажа (слива) топливного контура — fuel manifold drain /dump/ valve
    - дренажирования (стравливания воздуха при заполнении топливной системы двигателя) — bleeder valve
    -, дренажный (воздушный) — vent valve
    -, дренажный (сливной) — drain valve
    -, дроссельный — throttle valve
    -, дроссельный (в отличие от дроссельного крана) — throttling valve
    -, дроссельный, вспомогатепьный (насоса высокого давления топлива) — auxiliary throttling valve
    - закрытvalve closed (valve clsd)
    -, заливной (заливочный, пд) — priming valve
    -, запорный — shut-oft valve
    -, запорный (прекращающий подачу топлива в основной топливный контур при уменьшенном расходе топлива, напр., при запуске) — pressurizing valve the valve prevents fuel from entering and pressurizing the main manifold when fuel flow is low (as during engine starting).
    - заправка водобакаwater tank fill valve
    -, заправочный — fill valve
    -, заправочный (бака) — tank fill valve
    -, заправочный (топливный) — fueling valve, fuel entry valve
    -, запуска (возд. стартера) — engine air start valve
    - запуска двигателя (воздушный)engine start valve
    установлен в трубопроводе подвода воздуха к воздушному стартеру. — the valve is located in the air duct leading from the aircraft pneumatic manifold to the starter.
    -, зарядный — charging valve
    -, зарядный (амортизатора шасси) (рис. 31) — shock strut (air) charging valve
    -, зарядный (пневматика колеса) (рис. 35) — tire inflation valve
    -, золотниковый — slide valve
    -, игольчатый — needle valve
    -, исполнительный — servo valve
    -, кинетический — kinetic valve
    -, комбинированный — combined valve
    -, лепестковый (кислородной маски) — flap valve, flapper
    -, контрольный — check valve
    -, магистральный (системы заправки топливом) — (cross-ship) isolation valve
    - малого газаidling valve
    - минимального расхода (насоса-регулятора топлива)minimum flow valve
    -, нагнетательный pressure — valve
    - нагнетанияpressure valve
    -, нагнетающий — pressure valve
    -, обеспечивающий подачу давления в к-л. магистраль — pressurizing valve
    - обратного торможения (амортстойки шасси) (рис. 29) — snubber valve
    -, обратный — check valve (сша), non-return valve (англ.)
    клапан, устанавливаемый в трубопроводах или арматурах и пропускающий жидкость или газ только в одном заданном направлении, закрывается при изменении направления движения жидкости. — а valve fitted in pipes and fittings.that automatically seals the return passage of a fluid or а gas because of fluid pressure (back pressure) acting on the valve, i.e., it stops (or checks) reverse flow.
    -, обратный калиброванный — orifice check valve
    -, общий (системы заправки топливом) — (cross-ship) isolation valve
    - ограничения давления пускового топливаstarting fuel pressure limiting valve
    - ограничения предельных оборотов (двигателя) — maximum speed limiting /limiter/ valve
    - ограничения предельных оборотов ротора квд — hp rotor /shaft/ speed limiter valve
    - ограничения расхода (игольчатый)flow restrictor (needle) valve
    - останова (гтд) — hp fuel shut-off valve /cock/
    - отбора воздуха от компрессораcompressor air bleed valve
    - отбора воздуха за квдhp compressor air bleed valve
    -, отжимной (разъемный) — disconnect /non-spill/ valve
    - открыт (трафарет)valve open(ed)
    - отрицательных перегрузокnegative acceleration valve
    -, отсечный — cutoff /cutout, shutoff/ valve
    - перезаливкиoverflow valve
    -, переключающий — selector valve
    - переключения, челночный (гидросистем бустера) — selector shuttle valve
    - перелома характеристики приемистостиacceleration time control valve
    - перепада (в топливном регуляторе)differential pressure regulator valve
    - перепуска (обводной) — bypass /by-pass/ valve
    - перепуска (из одной полости в другую, напр. для выравнивания давления) — spill valve
    - перепуска воздуха (из компрессора) при запуске двигателя клапаны открыты, при достижении определенных оборотов - закрываются, и при снижении режима - открываются. (рис. 49) — compressor bleed valve the compressor bleed valve has two positions: fully open (during starting and acceleration) and fully closed (during normal operating thrust), during deceleration the valve opens.
    - перепуска воздуха (с входа кнд на выход квд) — p1/p3 air transfer valve
    - перепуска воздуха за v и vi ступенями квдhp compressor stage 5 and 6 bleed valve
    - перепуска, поворотный (компрессора гтд) — rotary-action compressor bleed valve
    -, перепускной (поршневого компрессора) — transfer valve
    -, перепускной (с термостатическим управлением) — (thermostatically controlled) by-pass valve
    -, перепускной (топливомасляного радиатора) — (oil cooler) pressure differential by-pass valve
    - подачи топлива при отрицательных перегрузках (в перевернутом полете)inverted-flight fuel valve
    - поддавливанияpressurizing valve
    - поддержания (постоянного перепада давления (на дроссельном клапане - дозирующей игле) — proportional /proportioning/ valve. regulates automatically pressure diffrential across throttle valve.
    - подпитки (в гидро- или маcляной системе)replenishment valve
    - подпитки (в системе топливной автоматики двигателя)enrichment valve
    -, подпиточный (в гидросистемe) — replenishment valve
    -, подпорный (в гидравлической системе уборки и выпуска шасси) (см. усилитель-мультипликатор) — intensifier
    -, подпружиненный на закрытие — valve spring-loaded into closed position
    -, подпружиненный на открытие — valve spring-loaded into open position
    - подсоса воздуха кислороднаго прибораoxygen regulator diluter valve
    -, подтормаживания (колес шасси после уборки) — wheel stopping valve то stop the lg wheel rotation after retraction.
    - полной срезки топлива (двиг.) — fuel cutoff /shut-off/ valve
    - поплавковой камеры, игольчатый — float needle valve
    -, поплавковый — float valve
    - последовательного включенияsequence valve
    - постоянного давления (кпд, насоса-регулятора или кта) — constant pressure valve
    - постоянного (пропорционального) перепада давления (насоса-регулятора или кта) — proportional /proportioning/ valve
    клапан поддерживает постаянное давление в каналах подвода топлива к дозирующей игле. работает совместно с высотным корректором. — the proportional valve (works together with an altitude sensing unit) regulates automatically the pressure differentiaf across the throttle valve.
    - предельного давленияmaximum pressure valve
    -, предохранительный — safety valve
    -, предохранительный (перепускной) — by-pass valve
    -, предохранительный (предотвращающий возникновение отрицательного перепада в гермокабине) — reverse pressure differential relief valve. pressurized cabins must have reverse pressure differential relief valves to automatically prevent a negative pressure differential that would damage the structure.
    -, предохранительный (предохраняющий от превышения положительного перепада давлений в гермокабине) — positive pressure relief valve pressurized cabins must have pressure relief valves to automatically limit the positive pressure differential to a predetermined value.
    -, предохранительный (разгрузочный) — pressure relief valve
    -, предохранительный (регулятора давления гермокабины) — relief valve, pressure safety геlief valve
    -, предохранительный (ранца парашюта) — protector flap
    -, предохранительный, для вытяжного парашюта — pilot chute protector flap
    -, предохранительный, для вытяжного троса (парашюта) — ripcord protector flap
    - приемистости (двигателя)acceleration control valve
    - продувки (стравливания)(air) bleeder valve
    -, продувочный — blow-off valve
    - проливки маслосистемы (для стравливания воздуха при заполнении системы маслом) — (air) bleeder valve
    - пропорционального давления (постоянного перепада) — proportional /proportioning/ valve
    - пропорционального расходаproportional valve
    - противодавления (в топливном насосе-регуляторе)back pressure valve
    - противообпеденительного трубопровода, перекрывной — anti-icing shut-off valve (antiice valve)
    - противообледенительной системы (двигателя, лобового капота, крыла, оперения) — (engine, nose cowl, wing, сиpennage) anti-icing valve
    - пускового топлива (электромагнитный)(solenoid) starting fuel valve
    -, пусковой — starting valve
    - разгрузки насосаpump relief valve
    -, разгрузочный — relief valve
    -, разгрузочный (системы кондиционирования воздуха) — pressure relief valve pressurized cabin must have pressure relief valve to limit positive pressure differential.
    -, разгрузочный аварийный — emergency relief valve
    -, разгрузочный основной (в маслосистеме двигателя за фильтром) — (oil system) main pressure relief valve (located downstream of oil filter)
    -, разделительный (заправки) — isolating valve
    -, разделительный (межбаковый) — intertank valve
    -, разделительный (порционер — flow-ratio valve
    - разжижения масла (пд)oil-dilution valve
    -, разъемный (не допускающий утечки при отсоединении трубопровода под давлением) — disconnect valve, non-spill valve
    - ранца (парашюта)pack flap
    -, распределительный — distributor valve
    -, распределительный (гидроусилителя) — servo valve
    - регулированияcontrol valve
    - регулирования смесиmixture-control valve
    - регулирования степени повышения давления двигателем (насоса-регулятора)pressure ratio control valve
    -, регулировочный — control valve
    - регулятора повышенных оборотов, дозирующий — overspeed governor metering valve
    - регулятора пониженных оборотов, дозирующий — underspeed governor metering valve
    -, редукционный (редуктор) — (pressure) reducing valve
    клапан, понижающий подводимое давление и поддерживающий постоянное давление на выходе. — а pressure reducing valve in the pump outlet ensures that the predetermined outlet pressure is not exceeded.
    -, редукционный, кислородный (редуктор) — oxygen pressure reducer
    - режимный (термовоздушной противообледенительной системы) (срабатывает в зависимости от режима работы двигателей) — (hot air anti-icing) control valve
    - с полым штокомhollow-stem valve
    - с пружиной, действующей на закрытие — valve spring-loaded into closed position
    - с пружиной, действующей на открытие — valve spring-loaded into open position
    - сброса давленияpressure relief valve
    - сброса кислорода в атмосферуoxygen overboard discharge valve
    -, селекторный — selector valve
    - слива (дренажный)drain valve
    - слива (возврата жидкости из полости высокого в полость низкого давления) — return valve
    - слива (в насосе-регуляторе, для отвода топлива на вход насоса высокого давления) — spill valve operates as safety or relief valve.
    - слива топлива (для опорожления баков на земле) — defueling valve, fuel offload valve
    - слива топлива из коллектора — fuel manifold drain /dump/ valve
    - слива топлива из контуров форсунокfuel nozzle manifold drain valve
    -, сливной (возврата из полости высокого в полость низкого давления) — return valve return valve permits fluid to return from the power cylinder to the hydraulic tank.
    -, сливной (дренажный) — drain valve
    -, сливной (санузла) — waste valve
    - согласования последовательности срабатывания — sequence /sequencing/ valve
    - согласования последовательности срабатывания створок реверса вентилятора и основной тяги — fan cascade and primary thrust reverser buckets sequence valve
    согласования последовательности срабатывания створок реверсивного устройства — thrust reverser door /bucket/ sequence /sequencing/ valve
    -, согласующий (управляющий последовательностью срабатывания) — sequence /sequencing/ valve
    -, согласующий шасси (управляющей последовательностью срабатывания-открытия/закрытия створок шасси) — landing gear door operation sequence valve
    - спинки (ранца парашюта)pack pad flap
    - срезки топлива — fuel sflutoff /cutoff/ valve
    - стравливания воздуха (в маслоагрегате)air bleeder valve
    - стравливания воздуха (отвода)air discharge valve
    - стравливания давления (в баках при заправке топливом под давлением) — blow-off valve the valves prevent build-up of excessive pressures in tanks, when refuelling.
    -, стравливающий (давление из амортизатора шасси) — (shock strut) bleeder) valve
    -, тарельчатый — plate valve
    -, терморазгрузочный — thermal relief valve
    -, термостатический (топливомасляного агрегата) — fuel temperature regulator valve
    -, топливодозирующий — fuel metering valve
    -, торможения (амортизатора шасси) (рис. 29) — shock strut snubber valve
    - торможения обратного хода плавающего поршня (амортизатора шасси)floating piston recovery stroke snubber valve
    -, тормозной (тормоза колес) — brake control valve
    -, тормозов, разъемный (гидропроводки тормоза) — brake line disconnect valve
    -, торцовый (ранца парашюта) — end flap
    -, треугольный (ранца парашюта) — triangular flap
    -, угловой (ранца парашюта) — corner flap
    - управленияcontrol valve
    -, управляющий — control valve
    - ускоренного слива топлива из топливного коллектора (обычно срабатывает при остановке двигателя) — dump valve. an automatic valve which rapidly drains the fuel manifold when the fuel pressure falls below the predetermined valve.
    -, челночный — shuttle valve
    -, шариковый — ball valve
    -, шаровой — ball-type valve
    -, эпектровоздушный — electro-pneumatic valve
    -, электрогидравлический — electro-hydraulic valve
    -, электромагнитный — solenoid valve
    высота подъема к. — valve travel
    зависание к. — valve sticking
    заедание к. — valve sticking
    закрытие к. — valve closing
    открытие к. — valve opening
    перекрытие к. — valve lap
    подсос в к. — valve leaking
    отгибать к. (ранца) назад — fold (pack) flap back
    притирать к. — grind in /lap/ the valve
    расправлять к. (ранца) — straighten (pack) flap

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > клапан

  • 34 регулятор


    regulator
    устройство для поддержания параметра в заданных пределах, или изменения его по заданному закону (программe). — а device, the function of which is to maintain а designated characteristic at а predetermined value or to vary it according to a predetermined plan.
    - (часть системы блока или контура регулирования)control
    - (ручка)control (knob)

    set the ind dim control to maximum light intensity.
    - аварийной подачи кислорода по высотамemergency oxygen altitude compensating regulator
    -, автоматический — automatic regulator
    автоматический или управляемый вручную регулятор предусмотрен для регулирования воздушного или газового потока. — an automatic or manual regulator is provided for contrailing the intake or exhaust airflow.
    - весового расхода воздуха (системы кондиционирования)air mass flow regulator
    - времени приемистостиacceleration time adjuster
    - входного направляющего апnapatainlet guide vane control
    -, гидро-механический (топливного насоса высокого давления) — hydro-mechanical governor
    - громкостиvolume control
    переменное (регулируемое) сопротивпение уровня для изменения сигнала приемника или усилителя. — а variable resistor for adjusting the loudness of a radio receiver or amplifying device.
    - громкости, автоматический — automatic volume control
    автоматически поддерживает постоянный уровень выходного сигнала приемника или усилителя. — maintains the output of a radio receiver or amplifier, substantially constant.
    - давленияpressure regulator
    - давления, автоматический (ард, системы сарd) — (automatic) air pressure regulator
    - давления, барометрический — barometric pressure regulator /controller/
    - давления в кабинеcabin pressure regulator
    - двигателей, электронный (рэд) — electronic engine control
    - зазора (тормозных дисков колеса)wear adjuster
    послe растормаживания колеса регулятор зазора автоматически устанавливает необходимый зазор между неподвижными и вращающимися дисками (рис. 32). — wear adjuster keeps the preset working clearance between the rotor and stater plates of wheel brake.
    - избыточного давления (рид) (в системе кондиционирования) — (positive) pressure differential regulator, differential pressure regulator
    - избыточного давления (рд) (кислородной маски)differential pressure regulator
    - (компенсации) износа (тормозных дисков)wear adjuster
    - компенсации подачи кислорода по высотеaltitude compensating oxygen regulator
    - максимальных оборотов (насоса-регулятора)maximum speed governor
    - максимальных оборотов (не допускающий заброса оборотов)overspeed governor
    - малого газа (гтд)idling speed governor
    - направляющего аппарата (pha)inlet guide vane control (unit)
    - напряженияvoltage regulator
    устройство для поддержания напряжения генератора в заданных пределах. — а device that maintains or varies the terminal voltage of а generator at а predetermined value.
    - напряжения, угольный — carbon-pile voltage regulator
    - настройки (регулировочный винт)adjuster
    - настройки клапана перелома характеристик приемистостиacceleration time adjuster
    - настройки максимальных оборотов (топливного регулятора)maximum speed adjuster
    - натяжения троса — cable tension adjuster /regulator/
    - обогреваtemperature control
    - оборотовspeed governor
    механизм для поддержания оборотов двигателя (ротора) в заданных пределах. — governor is а mechanism designed to maintain the speed (rpm) of engine (rotor) within reasonably constant limits.
    - оборотов воздушного винтаpropeller speed governor
    при превышении заданного числа оборотов, регулятор поворачивает лопасти воздушного винта в сторону большого шага, а при падении оборотов - в сторону малого шага. — governor is in onspeed condition when its system in neutral position, overspeed blades are moved to higher pitch, underspeed - blades are moved to lower pitch.
    - оборотов, всережимный — all-speed governor
    - оборотов, гидромеханический — hydraulic (speed) governor
    регулятор имеет крыльчатку, работающую в качестве центробежного насоса масла, жидкости. — this governor consists of an impeller acting as а centrifugal pump with oil as fluid.
    - оборотов (на режиме) малого газа — idling, speed governor
    для поддержания оборотов малого газа при изменении нагрузки на агрегаты двигателя и температуры воздуха на входе в двигатель. — то maintain idling rpm under varying conditions of accessory load and air intake temperature.
    - оборотов ротора (компресcopa) высокого давления (квд) — hp rotor /shaft/ (speed) governor
    для поддержания постоянных оборотов ротора квд на заданном режиме и изменения режима двигателя при перемещении руд. — то maintain the hp rotor speed constant at the set power rating and to change the engine power with the throttle being moved.
    - оборотов ротора (компресcopa) низкого давления (кнд) — lp rotor /shaft/ (speed) governor
    - оборотов, центробежный — centrifugal governor
    - падения давления (насосарегулятора)pressure drop governor
    - подачи кислорода (рпк, кислородного прибора) — oxygen regulator
    - подачи кислорода по высотамaltitude compensating oxygen regulator

    the altitude compensating regulator regulates the oxygen flow in relation to cabin altitude.
    - (постоянного) перепада давленийdifferential pressure regulator
    - постоянства давления (наддува пд)automatic manifold pressure regulator
    - постоянства оборотовconstant-speed governor
    - предельной температуры газов за турбинойexhaust gas temperature (еgт) regulator
    - предельных оборотов (в топливном насосе-регуляторе)maximum speed governor
    регулятор управляет командным давлением для ограничения максимальных оборотов квд двигателя. — the msg in the hp pump controls servo pressure to limit engine speed to a maximum of... n2.
    - предельных режимов (рпр, двиг.) — (engine) limit governor
    - привода постоянных оборотов (рппо)constant speed drive governor
    - пропорционального расхода (топпива)proportional (fuel) flow regulater
    - рамыgimbal vertical controller
    предназначен для вертикальной стабилизации следящей рамы курсовертикали.
    - расхода (жидкости или газа)flow regulator
    - расхода (воздуха системы кондиционирования)(air) flow rate control
    - расхода топливаfuel flow regulator (ffr)
    - расхода топлива (узел дозирующей иглы насоса-регулятора)throttle (valve) unit
    - режимов двигателя, электронный (эррд) — electronic engine power governor (eepg)
    - сброса давления (топлива форсажной камеры)fuel pressure drop regulator
    - скорости изменения давления (воздуха системы герметизации кабин) — air pressure rate control /regulator/
    - смеси (пд)mixture control

    mixture control lever settings: "full rich", "auto rich", "auto lean", "idle cut-off".
    - сопла и форсажа или форсажного контура (рсф)exhaust nozzle and augmentor control
    - степени повышения давления (гтд)pressure ratio control unit
    управляет створками реактивного сопла по сигналам рз и р6.
    - температуры, автоматический (автомат регулирования температуры воздуха в системе кондиционирования) — automatic temperature control
    - температуры, всережимный предельный (впрт) — all-power exhaust gas temperature regulator
    - температуры воздуха в кабине — cabin temperature control /regulator/
    - температуры выходящих газов — exhaust gas temperature regulator, egt regulator
    - температуры газов за турбинойexhaust gas temperature (egt) regulator
    - температуры, предельный (двигателя) — top temperature regulator
    - температуры топлива (топливомасляный агрегат)fuel temperature regulator
    топливомасляный агрегат работает в качестве регулятора температуры масла двигателя. — the fuel-oil heat exchanger functions as fuel temperature regulator.
    - топлива (топливный) — fuel flow regulator (ffr), fuel control unit (fcu)
    pt обеспечивает потребный расход и давление подаваемого к форсункам топлива на вcex режимах работы двигателя. — the fcu function is to regulate the correct fuel flows and pressures for all engine operating conditions.
    -, управляемый вручную (принудительно) — manual regulator
    - усиления, автоматический (ару) — automatic gain control (agc)
    цепь для выдерживания постоянного уровня выходного сигнала приемника независимо от изменения уровня входного сигнала. — а type of circuit used to maintain the output volume of а receiver constant, regardless of variations in the signal strength applied to the receiver.
    - форсажного топливаafterburner fuel control unit
    -, центробежный (оборотов) — centrifugal governor
    - часовclock regulator
    для замедления или ускорения хода часов. position. — the clock regulator may be set in slow (s) or fast (f)
    - частоты вращенияspeed governor
    - частоты вращения, центробежный — centrifugal speed governor
    - числа оборотовspeed governor
    - числа оборотов ротора вдhp rotor (shaft) speed governor
    - яркостиlight intensity control
    - яркости (устройства уви системы омега) — dimmer control (dim). allows illumination intensity of displays.

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > регулятор

  • 35 трехфазный источник бесперебойного питания (ИБП)

    1. three-phase UPS

     

    трехфазный ИБП
    -
    [Интент]


    Глава 7. Трехфазные ИБП

    ... ИБП большой мощности (начиная примерно с 10 кВА) как правило предназначены для подключения к трехфазной электрической сети. Диапазон мощностей 8-25 кВА – переходный. Для такой мощности делают чисто однофазные ИБП, чисто трехфазные ИБП и ИБП с трехфазным входом и однофазным выходом. Все ИБП, начиная примерно с 30 кВА имеют трехфазный вход и трехфазный выход. Трехфазные ИБП имеют и другое преимущество перед однофазными ИБП. Они эффективно разгружают нейтральный провод от гармоник тока и способствуют более безопасной и надежной работе больших компьютерных систем. Эти вопросы рассмотрены в разделе "Особенности трехфазных источников бесперебойного питания" главы 8. Трехфазные ИБП строятся обычно по схеме с двойным преобразованием энергии. Поэтому в этой главе мы будем рассматривать только эту схему, несмотря на то, что имеются трехфазные ИБП, построенные по схеме, похожей на ИБП, взаимодействующий с сетью.

    Схема трехфазного ИБП с двойным преобразованием энергии приведена на рисунке 18.

    4929
    Рис.18. Трехфазный ИБП с двойным преобразованием энергии

    Как видно, этот ИБП не имеет почти никаких отличий на уровне блок-схемы, за исключением наличия трех фаз. Для того, чтобы увидеть отличия от однофазного ИБП с двойным преобразованием, нам придется (почти впервые в этой книге) несколько подробнее рассмотреть элементы ИБП. Мы будем проводить это рассмотрение, ориентируясь на традиционную технологию. В некоторых случаях будут отмечаться схемные особенности, позволяющие улучшить характеристики.

    Выпрямитель

    Слева на рис 18. – входная электрическая сеть. Она включает пять проводов: три фазных, нейтраль и землю. Между сетью и ИБП – предохранители (плавкие или автоматические). Они позволяют защитить сеть от аварии ИБП. Выпрямитель в этой схеме – регулируемый тиристорный. Управляющая им схема изменяет время (долю периода синусоиды), в течение которого тиристоры открыты, т.е. выпрямляют сетевое напряжение. Чем большая мощность нужна для работы ИБП, тем дольше открыты тиристоры. Если батарея ИБП заряжена, на выходе выпрямителя поддерживается стабилизированное напряжение постоянного тока, независимо от нвеличины напряжения в сети и мощности нагрузки. Если батарея требует зарядки, то выпрямитель регулирует напряжение так, чтобы в батарею тек ток заданной величины.

    Такой выпрямитель называется шести-импульсным, потому, что за полный цикл трехфазной электрической сети он выпрямляет 6 полупериодов сингусоиды (по два в каждой из фаз). Поэтому в цепи постоянного тока возникает 6 импульсов тока (и напряжения) за каждый цикл трехфазной сети. Кроме того, во входной электрической сети также возникают 6 импульсов тока, которые могут вызвать гармонические искажения сетевого напряжения. Конденсатор в цепи постоянного тока служит для уменьшения пульсаций напряжения на аккумуляторах. Это нужно для полной зарядки батареи без протекания через аккумуляторы вредных импульсных токов. Иногда к конденсатору добавляется еще и дроссель, образующий совместно с конденсатором L-C фильтр.

    Коммутационный дроссель ДР уменьшает импульсные токи, возникающие при открытии тиристоров и служит для уменьшения искажений, вносимых выпрямителем в электрическую сеть. Для еще большего снижения искажений, вносимых в сеть, особенно для ИБП большой мощности (более 80-150 кВА) часто применяют 12-импульсные выпрямители. Т.е. за каждый цикл трехфазной сети на входе и выходе выпрямителя возникают 12 импульсов тока. За счет удвоения числа импульсов тока, удается примерно вдвое уменьшить их амплитуду. Это полезно и для аккумуляторов и для электрической сети.

    Двенадцати-импульсный выпрямитель фактически состоит из двух 6-импульсных выпрямителей. На вход второго выпрямителя (он изображен ниже на рис. 18) подается трехфазное напряжение, прошедшее через трансформатор, сдвигающий фазу на 30 градусов.

    В настоящее время применяются также и другие схемы выпрямителей трехфазных ИБП. Например схема с пассивным (диодным) выпрямителем и преобразователем напряжения постоянного тока, применение которого позволяет приблизить потребляемый ток к синусоидальному.

    Наиболее современным считается транзисторный выпрямитель, регулируемый высокочастотной схемой широтно-импульсной модуляции (ШИМ). Применение такого выпрямителя позволяет сделать ток потребления ИБП синусоидальным и совершенно отказаться от 12-импульсных выпрямителей с трансформатором.

    Батарея

    Для формирования батареи трехфазных ИБП (как и в однофазных ИБП) применяются герметичные свинцовые аккумуляторы. Обычно это самые распространенные модели аккумуляторов с расчетным сроком службы 5 лет. Иногда используются и более дорогие аккумуляторы с большими сроками службы. В некоторых трехфазных ИБП пользователю предлагается фиксированный набор батарей или батарейных шкафов, рассчитанных на различное время работы на автономном режиме. Покупая ИБП других фирм, пользователь может более или менее свободно выбирать батарею своего ИБП (включая ее емкость, тип и количество элементов). В некоторых случаях батарея устанавливается в корпус ИБП, но в большинстве случаев, особенно при большой мощности ИБП, она устанавливается в отдельном корпусе, а иногда и в отдельном помещении.

    Инвертор

    Как и в ИБП малой мощности, в трехфазных ИБП применяются транзисторные инверторы, управляемые схемой широтно-импульсной модуляции (ШИМ). Некоторые ИБП с трехфазным выходом имеют два инвертора. Их выходы подключены к трансформаторам, сдвигающим фазу выходных напряжений. Даже в случае применения относительно низкочастоной ШИМ, такая схема совместно с применением фильтра переменного тока, построенного на трансформаторе и конденсаторах, позволяет обеспечить очень малый коэффициент гармонических искажений на выходе ИБП (до 3% на линейной нагрузке). Применение двух инверторов увеличивает надежность ИБП, поскольку даже при выходе из строя силовых транзисторов одного из инверторов, другой инвертор обеспечит работу нагрузки, пусть даже при большем коэффициенте гармонических искажений.

    В последнее время, по мере развития технологии силовых полупроводников, начали применяться более высокочастотные транзисторы. Частота ШИМ может составлять 4 и более кГц. Это позволяет уменьшить гармонические искажения выходного напряжения и отказаться от применения второго инвертора. В хороших ИБП существуют несколько уровней защиты инвертора от перегрузки. При небольших перегрузках инвертор может уменьшать выходное напряжение (пытаясь снизить ток, проходящий через силовые полупроводники). Если перегрузка очень велика (например нагрузка составляет более 125% номинальной), ИБП начинает отсчет времени работы в условиях перегрузки и через некоторое время (зависящее от степени перегрузки – от долей секунды до минут) переключается на работу через статический байпас. В случае большой перегрузки или короткого замыкания, переключение на статический байпас происходит сразу.

    Некоторые современные высококлассные ИБП (с высокочакстотной ШИМ) имеют две цепи регулирования выходного напряжения. Первая из них осуществляет регулирование среднеквадратичного (действующего) значения напряжения, независимо для каждой из фаз. Вторая цепь измеряет мгновенные значения выходного напряжения и сравнивает их с хранящейся в памяти блока управления ИБП идеальной синусоидой. Если мгновенное значение напряжения отклонилось от соотвествующего "идеального" значения, то вырабатывается корректирующий импульс и форма синусоиды выходного напряжения исправляется. Наличие второй цепи обратной связи позволяет обеспечить малые искажения формы выходного напряжения даже при нелинейных нагрузках.

    Статический байпас

    Блок статического байпаса состоит из двух трехфазных (при трехфазном выходе) тиристорных переключателей: статического выключателя инвертора (на схеме – СВИ) и статического выключателя байпаса (СВБ). При нормальной работе ИБП (от сети или от батареи) статический выключатель инвертора замкнут, а статический выключатель байпаса разомкнут. Во время значительных перегрузок или выхода из строя инвертора замкнут статический переключатель байпаса, переключатель инвертора разомкнут. В момент переключения оба статических переключателя на очень короткое время замкнуты. Это позволяет обеспечить безразрывное питание нагрузки.

    Каждая модель ИБП имеет свою логику управления и, соответственно, свой набор условий срабатывания статических переключателей. При покупке ИБП бывает полезно узнать эту логику и понять, насколько она соответствует вашей технологии работы. В частности хорошие ИБП сконструированы так, чтобы даже если байпас недоступен (т.е. отсутствует синхронизация инвертора и байпаса – см. главу 6) в любом случае постараться обеспечить электроснабжение нагрузки, пусть даже за счет уменьшения напряжения на выходе инвертора.

    Статический байпас ИБП с трехфазным входом и однофазным выходом имеет особенность. Нагрузка, распределенная на входе ИБП по трем фазным проводам, на выходе имеет только два провода: один фазный и нейтральный. Статический байпас тоже конечно однофазный, и синхронизация напряжения инвертора производится относительно одной из фаз трехфазной сети (любой, по выбору пользователя). Вся цепь, подводящая напряжение к входу статического байпаса должна выдерживать втрое больший ток, чем входной кабель выпрямителя ИБП. В ряде случаев это может вызвать трудности с проводкой.

    Сервисный байпас

    Трехфазные ИБП имеют большую мощность и обычно устанавливаются в местах действительно критичных к электропитанию. Поэтому в случае выхода из строя какого-либо элемента ИБП или необходимости проведения регламентных работ (например замены батареи), в большинстве случае нельзя просто выключить ИБП или поставить на его место другой. Нужно в любой ситуации обеспечить электропитание нагрузки. Для этих ситуаций у всех трехфазных ИБП имеется сервисный байпас. Он представляет собой ручной переключатель (иногда как-то заблокированный, чтобы его нельзя было включить по ошибке), позволяющий переключить нагрузку на питание непосредственно от сети. У большинства ИБП для переключения на сервисный байпас существует специальная процедура (определенная последовательность действий), которая позволяет обеспечит непрерывность питания при переключениях.

    Режимы работы трехфазного ИБП с двойным преобразованием

    Трехфазный ИБП может работать на четырех режимах работы.

    • При нормальной работе нагрузка питается по цепи выпрямитель-инвертор стабилизированным напряжением, отфильтрованным от импульсов и шумов за счет двойного преобразования энергии.
    • Работа от батареи. На это режим ИБП переходит в случае, если напряжение на выходе ИБП становится таким маленьким, что выпрямитель оказывается не в состоянии питать инвертор требуемым током, или выпрямитель не может питать инвертор по другой причине, например из-за поломки. Продолжительность работы ИБП от батареи зависит от емкости и заряда батареи, а также от нагрузки ИБП.
    • Когда какой-нибудь инвертор выходит из строя или испытывает перегрузку, ИБП безразрывно переходит на режим работы через статический байпас. Нагрузка питается просто от сети через вход статического байпаса, который может совпадать или не совпадать со входом выпрямителя ИБП.
    • Если требуется обслуживание ИБП, например для замены батареи, то ИБП переключают на сервисный байпас. Нагрузка питается от сети, а все цепи ИБП, кроме входного выключателя сервисного байпаса и выходных выключателей отделены от сети и от нагрузки. Режим работы на сервисном байпасе не является обязательным для небольших однофазных ИБП с двойным преобразованием. Трехфазный ИБП без сервисного байпаса немыслим.

    Надежность

    Трехфазные ИБП обычно предназначаются для непрерывной круглосуточной работы. Работа нагрузки должна обеспечиваться практически при любых сбоях питания. Поэтому к надежности трехфазных ИБП предъявляются очень высокие требования. Вот некоторые приемы, с помощью которых производители трехфазных ИБП могут увеличивать надежность своей продукции. Применение разделительных трансформаторов на входе и/или выходе ИБП увеличивает устойчивость ИБП к скачкам напряжения и нагрузки. Входной дроссель не только обеспечивает "мягкий запуск", но и защищает ИБП (и, в конечном счете, нагрузку) от очень быстрых изменений (скачков) напряжения.

    Обычно фирма выпускает целый ряд ИБП разной мощности. В двух или трех "соседних по мощности" ИБП этого ряда часто используются одни и те же полупроводники. Если это так, то менее мощный из этих двух или трех ИБП имеет запас по предельному току, и поэтому несколько более надежен. Некоторые трехфазные ИБП имеют повышенную надежность за счет резервирования каких-либо своих цепей. Так, например, могут резервироваться: схема управления (микропроцессор + платы "жесткой логики"), цепи управления силовыми полупроводниками и сами силовые полупроводники. Батарея, как часть ИБП тоже вносит свой вклад в надежность прибора. Если у ИБП имеется возможность гибкого выбора батареи, то можно выбрать более надежный вариант (батарея более известного производителя, с меньшим числом соединений).

    Преобразователи частоты

    Частота напряжения переменного тока в электрических сетях разных стран не обязательно одинакова. В большинстве стран (в том числе и в России) распространена частота 50 Гц. В некоторых странах (например в США) частота переменного напряжения равна 60 Гц. Если вы купили оборудование, рассчитанное на работу в американской электрической сети (110 В, 60 Гц), то вы должны каким-то образом приспособить к нему нашу электрическую сеть. Преобразование напряжения не является проблемой, для этого есть трансформаторы. Если оборудование оснащено импульсным блоком питания, то оно не чувствительно к частоте и его можно использовать в сети с частотой 50 Гц. Если же в состав оборудования входят синхронные электродвигатели или иное чувствительное к частоте оборудование, вам нужен преобразователь частоты. ИБП с двойным преобразованием энергии представляет собой почти готовый преобразователь частоты.

    В самом деле, ведь выпрямитель этого ИБП может в принципе работать на одной частоте, а инвертор выдавать на своем выходе другую. Есть только одно принципиальное ограничение: невозможность синхронизации инвертора с линией статического байпаса из-за разных частот на входе и выходе. Это делает преобразователь частоты несколько менее надежным, чем сам по себе ИБП с двойным преобразованием. Другая особенность: преобразователь частоты должен иметь мощность, соответствующую максимальному возможному току нагрузки, включая все стартовые и аварийные забросы, ведь у преобразователя частоты нет статического байпаса, на который система могла бы переключиться при перегрузке.

    Для изготовления преобразователя частоты из трехфазного ИБП нужно разорвать цепь синхронизации, убрать статический байпас (или, вернее, не заказывать его при поставке) и настроить инвертор ИБП на работу на частоте 60 Гц. Для большинства трехфазных ИБП это не представляет проблемы, и преобразователь частоты может быть заказан просто при поставке.

    ИБП с горячим резервированием

    В некоторых случаях надежности даже самых лучших ИБП недостаточно. Так бывает, когда сбои питания просто недопустимы из-за необратимых последствий или очень больших потерь. Обычно в таких случаях в технике применяют дублирование или многократное резервирование блоков, от которых зависит надежность системы. Есть такая возможность и для трехфазных источников бесперебойного питания. Даже если в конструкцию ИБП стандартно не заложено резервирование узлов, большинство трехфазных ИБП допускают резервирование на более высоком уровне. Резервируется целиком ИБП. Простейшим случаем резервирования ИБП является использование двух обычных серийных ИБП в схеме, в которой один ИБП подключен к входу байпаса другого ИБП.

    4930

    Рис. 19а. Последовательное соединение двух трехфазных ИБП

    На рисунке 19а приведена схема двух последовательно соединенным трехфазных ИБП. Для упрощения на рисунке приведена, так называемая, однолинейная схема, на которой трем проводам трехфазной системы переменного тока соответствует одна линия. Однолинейные схемы часто применяются в случаях, когда особенности трехфазной сети не накладывают отпечаток на свойства рассматриваемого прибора. Оба ИБП постоянно работают. Основной ИБП питает нагрузку, а вспомогательный ИБП работает на холостом ходу. В случае выхода из строя основного ИБП, нагрузка питается не от статического байпаса, как в обычном ИБП, а от вспомогательного ИБП. Только при выходе из строя второго ИБП, нагрузка переключается на работу от статического байпаса.

    Система из двух последовательно соединенных ИБП может работать на шести основных режимах.

    А. Нормальная работа. Выпрямители 1 и 2 питают инверторы 1 и 2 и, при необходимости заряжают батареи 1 и 2. Инвертор 1 подключен к нагрузке (статический выключатель инвертора 1 замкнут) и питает ее стабилизированным и защищенным от сбоев напряжением. Инвертор 2 работает на холостом ходу и готов "подхватить" нагрузку, если инвертор 1 выйдет из строя. Оба статических выключателя байпаса разомкнуты.

    Для обычного ИБП с двойным преобразованием на режиме работы от сети допустим (при сохранении гарантированного питания) только один сбой в системе. Этим сбоем может быть либо выход из строя элемента ИБП (например инвертора) или сбой электрической сети.

    Для двух последовательно соединенных ИБП с на этом режиме работы допустимы два сбоя в системе: выход из строя какого-либо элемента основного ИБП и сбой электрической сети. Даже при последовательном или одновременном возникновении двух сбоев питание нагрузки будет продолжаться от источника гарантированного питания.

    Б. Работа от батареи 1. Выпрямитель 1 не может питать инвертор и батарею. Чаще всего это происходит из-за отключения напряжения в электрической сети, но причиной может быть и выход из строя выпрямителя. Состояние инвертора 2 в этом случае зависит от работы выпрямителя 2. Если выпрямитель 2 работает (например он подключен к другой электрической сети или он исправен, в отличие от выпрямителя 1), то инвертор 2 также может работать, но работать на холостом ходу, т.к. он "не знает", что с первым ИБП системы что-то случилось. После исчерпания заряда батареи 1, инвертор 1 отключится и система постарается найти другой источник электроснабжения нагрузки. Им, вероятно, окажется инвертор2. Тогда система перейдет к другому режиму работы.

    Если в основном ИБП возникает еще одна неисправность, или батарея 1 полностью разряжается, то система переключается на работу от вспомогательного ИБП.

    Таким образом даже при двух сбоях: неисправности основного ИБП и сбое сети нагрузка продолжает питаться от источника гарантированного питания.

    В. Работа от инвертора 2. В этом случае инвертор 1 не работает (из-за выхода из строя или полного разряда батареи1). СВИ1 разомкнут, СВБ1 замкнут, СВИ2 замкнут и инвертор 2 питает нагрузку. Выпрямитель 2, если в сети есть напряжение, а сам выпрямитель исправен, питает инвертор и батарею.

    На этом режиме работы допустим один сбой в системе: сбой электрической сети. При возникновении второго сбоя в системе (выходе из строя какого-либо элемента вспомогательного ИБП) электропитание нагрузки не прерывается, но нагрузка питается уже не от источника гарантированного питания, а через статический байпас, т.е. попросту от сети.

    Г. Работа от батареи 2. Наиболее часто такая ситуация может возникнуть после отключения напряжения в сети и полного разряда батареи 1. Можно придумать и более экзотическую последовательность событий. Но в любом случае, инвертор 2 питает нагругку, питаясь, в свою очередь, от батареи. Инвертор 1 в этом случае отключен. Выпрямитель 1, скорее всего, тоже не работает (хотя он может работать, если он исправен и в сети есть напряжение).

    После разряда батареи 2 система переключится на работу от статического байпаса (если в сети есть нормальное напряжение) или обесточит нагрузку.

    Д. Работа через статический байпас. В случае выхода из строя обоих инверторов, статические переключатели СВИ1 и СВИ2 размыкаются, а статические переключатели СВБ1 и СВБ2 замыкаются. Нагрузка начинает питаться от электрической сети.

    Переход системы к работе через статический байпас происходит при перегрузке системы, полном разряде всех батарей или в случае выхода из строя двух инверторов.

    На этом режиме работы выпрямители, если они исправны, подзаряжают батареи. Инверторы не работают. Нагрузка питается через статический байпас.

    Переключение системы на работу через статический байпас происходит без прерывания питания нагрузки: при необходимости переключения сначала замыкается тиристорный переключатель статического байпаса, и только затем размыкается тиристорный переключатель на выходе того инвертора, от которого нагрузка питалась перед переключением.

    Е. Ручной (сервисный) байпас. Если ИБП вышел из строя, а ответственную нагрузку нельзя обесточить, то оба ИБП системы с соблюдением специальной процедуры (которая обеспечивает безразрыное переключение) переключают на ручной байпас. после этого можно производить ремонт ИБП.

    Преимуществом рассмотренной системы с последовательным соединением двух ИБП является простота. Не нужны никакие дополнительные элементы, каждый из ИБП работает в своем штатном режиме. С точки зрения надежности, эта схема совсем не плоха:- в ней нет никакой лишней, (связанной с резервированием) электроники, соответственно и меньше узлов, которые могут выйти из строя.

    Однако у такого соединения ИБП есть и недостатки. Вот некоторые из них.
     

    1. Покупая такую систему, вы покупаете второй байпас (на нашей схеме – он первый – СВБ1), который, вообще говоря, не нужен – ведь все необходимые переключения могут быть произведены и без него.
    2. Весь второй ИБП выполняет только одну функцию – резервирование. Он потребляет электроэнергию, работая на холостом ходу и вообще не делает ничего полезного (разумеется за исключением того времени, когда первый ИБП отказывается питать нагрузку). Некоторые производители предлагают "готовые" системы ИБП с горячим резервированием. Это значит, что вы покупаете систему, специально (еще на заводе) испытанную в режиме с горячим резервированием. Схема такой системы приведена на рис. 19б.

    4931

    Рис.19б. Трехфазный ИБП с горячим резервированием

    Принципиальных отличий от схемы с последовательным соединением ИБП немного.

    1. У второго ИБП отсутствует байпас.
    2. Для синхронизации между инвертором 2 и байпасом появляется специальный информационный кабель между ИБП (на рисунке не показан). Поэтому такой ИБП с горячим резервированием может работать на тех же шести режимах работы, что и система с последовательным подключением двух ИБП. Преимущество "готового" ИБП с резервированием, пожалуй только одно – он испытан на заводе-производителе в той же комплектации, в которой будет эксплуатироваться.

    Для расмотренных схем с резервированием иногда применяют одно важное упрощение системы. Ведь можно отказаться от резервирования аккумуляторной батареи, сохранив резервирование всей силовой электроники. В этом случае оба ИБП будут работать от одной батареи (оба выпрямителя будут ее заряжать, а оба инвертора питаться от нее в случае сбоя электрической сети). Применение схемы с общей бетареей позволяет сэкономить значительную сумму – стоимость батареи.

    Недостатков у схемы с общей батареей много:

    1. Не все ИБП могут работать с общей батареей.
    2. Батарея, как и другие элементы ИБП обладает конечной надежностью. Выход из строя одного аккумулятора или потеря контакта в одном соединении могут сделать всю системы ИБП с горячим резервирование бесполезной.
    3. В случае выхода из строя одного выпрямителя, общая батарея может быть выведена из строя. Этот последний недостаток, на мой взгляд, является решающим для общей рекомендации – не применять схемы с общей батареей.


    Параллельная работа нескольких ИБП

    Как вы могли заметить, в случае горячего резервирования, ИБП резервируется не целиком. Байпас остается общим для обоих ИБП. Существует другая возможность резервирования на уровне ИБП – параллельная работа нескольких ИБП. Входы и выходы нескольких ИБП подключаются к общим входным и выходным шинам. Каждый ИБП сохраняет все свои элементы (иногда кроме сервисного байпаса). Поэтому выход из строя статического байпаса для такой системы просто мелкая неприятность.

    На рисунке 20 приведена схема параллельной работы нескольких ИБП.

    4932

    Рис.20. Параллельная работа ИБП

    На рисунке приведена схема параллельной системы с раздельными сервисными байпасами. Схема система с общим байпасом вполне ясна и без чертежа. Ее особенностью является то, что для переключения системы в целом на сервисный байпас нужно управлять одним переключателем вместо нескольких. На рисунке предполагается, что между ИБП 1 и ИБП N Могут располагаться другие ИБП. Разные производителю (и для разных моделей) устанавливают свои максимальные количества параллеьно работающих ИБП. Насколько мне известно, эта величина изменяется от 2 до 8. Все ИБП параллельной системы работают на общую нагрузку. Суммарная мощность параллельной системы равна произведению мощности одного ИБП на количество ИБП в системе. Таким образом параллельная работа нескольких ИБП может применяться (и в основном применяется) не столько для увеличения надежности системы бесперебойного питания, но для увеличения ее мощности.

    Рассмотрим режимы работы параллельной системы

    Нормальная работа (работа от сети). Надежность

    Когда в сети есть напряжение, достаточное для нормальной работы, выпрямители всех ИБП преобразуют переменное напряжение сети в постоянное, заряжая батареи и питая инверторы.

    Инверторы, в свою очередь, преобразуют постоянное напряжение в переменное и питают нагрузку. Специальная управляющая электроника параллельной системы следит за равномерным распределением нагрузки между ИБП. В некоторых ИБП распределение нагрузки между ИБП производится без использования специальной параллельной электроники. Такие приборы выпускаются "готовыми к параллельной работе", и для использования их в параллельной системе достаточно установить плату синхронизации. Есть и ИБП, работающие параллельго без специальной электроники. В таком случае количество параллельно работающих ИБП – не более двух. В рассматриваемом режиме работы в системе допустимо несколько сбоев. Их количество зависит от числа ИБП в системе и действующей нагрузки.

    Пусть в системе 3 ИБП мощностью по 100 кВА, а нагрузка равна 90 кВА. При таком соотношении числа ИБП и их мощностей в системе допустимы следующие сбои.

    Сбой питания (исчезновение напряжения в сети)

    Выход из строя любого из инверторов, скажем для определенности, инвертора 1. Нагрузка распределяется между двумя другими ИБП. Если в сети есть напряжение, все выпрямители системы работают.

    Выход из строя инвертора 2. Нагрузка питается от инвертора 3, поскольку мощность, потребляемая нагрузкой меньше мощности одного ИБП. Если в сети есть напряжение, все выпрямители системы продолжают работать.

    Выход из строя инвертора 3. Система переключается на работу через статический байпас. Нагрузка питается напрямую от сети. При наличии в сети нормального напряжения, все выпрямители работают и продолжают заряжать батареи. При любом последующем сбое (поломке статического байпаса или сбое сети) питание нагрузки прекращается. Для того, чтобы параллельная система допускала большое число сбоев, система должна быть сильно недогружена и должна включать большое число ИБП. Например, если нагрузка в приведенном выше примере будет составлять 250 кВА, то система допускает только один сбой: сбой сети или поломку инвертора. В отношении количества допустимых сбоев такая система эквивалентна одиночному ИБП. Это, кстати, не значит, что надежность такой параллельной системы будет такая же, как у одиночного ИБП. Она будет ниже, поскольку параллельная система намного сложнее одиночного ИБП и (при почти предельной нагрузке) не имеет дополнительного резервирования, компенсирующего эту сложность.

    Вопрос надежности параллельной системы ИБП не может быть решен однозначно. Надежность зависит от большого числа параметров: количества ИБП в системе (причем увеличение количества ИБП до бесконечности снижает надежность – система становится слишком сложной и сложно управляемой – впрочем максимальное количество параллельно работающих модулей для известных мне ИБП не превышает 8), нагрузки системы (т.е. соотношения номинальной суммарной мощности системы и действующей нагрузки), примененной схемы параллельной работы (т.е. есть ли в системе специальная электроника для обеспечения распределения нагрузки по ИБП), технологии работы предприятия. Таким образом, если единственной целью является увеличение надежности системы, то следует серьезно рассмотреть возможность использование ИБП с горячим резервированием – его надежность не зависит от обстоятельств и в силу относительной простоты схемы практически всегда выше надежности параллельной системы.

    Недогруженная система из нескольких параллельно работающих ИБП, которая способна реализвать описанную выше логику управления, часто также называется параллельной системой с резервированием.

    Работа с частичной нагрузкой

    Если нагрузка параллельной системы такова, что с ней может справиться меньшее, чем есть в системе количество ИБП, то инверторы "лишних" ИБП могут быть отключены. В некоторых ИБП такая логика управления подразумевается по умолчанию, а другие модели вообще лишены возможности работы в таком режиме. Инверторы, оставшиеся включенными, питают нагрузку. Коэффициент полезного действия системы при этом несколько возрастает. Обычно в этом режиме работы предусматривается некоторая избыточность, т.е. количестов работающих инверторов больше, чем необходимо для питания нагрузки. Тем самым обеспечивается резервирование. Все выпрямители системы продолжают работать, включая выпрямители тех ИБП, инверторы которых отключены.

    Работа от батареи

    В случае исчезновения напряжения в электрической сети, параллельная система переходит на работу от батареи. Все выпрямители системы не работают, инверторы питают нагрузку, получая энергию от батареи. В этом режиме работы (естественно) отсутствует напряжение в электрической сети, которое при нормальной работе было для ИБП не только источником энергии, но и источником сигнала синхронизации выходного напряжения. Поэтому функцию синхронизации берет на себя специальная параллельная электроника или выходная цепь ИБП, специально ориентированная на поддержание выходной частоты и фазы в соответствии с частотой и фазой выходного напряжения параллельно работающего ИБП.

    Выход из строя выпрямителя

    Это режим, при котором вышли из строя один или несколько выпрямителей. ИБП, выпрямители которых вышли из строя, продолжают питать нагрузку, расходуя заряд своей батареи. Они выдает сигнал "неисправность выпрямителя". Остальные ИБП продолжают работать нормально. После того, как заряд разряжающихся батарей будет полностью исчерпан, все зависит от соотношения мощности нагрузки и суммарной мощности ИБП с исправными выпрямителями. Если нагрузка не превышает перегрузочной способности этих ИБП, то питание нагрузки продолжится (если у системы остался значительный запас мощности, то в этом режиме работы допустимо еще несколько сбоев системы). В случае, если нагрузка ИБП превышает перегрузочную способность оставшихся ИБП, то система переходит к режиму работы через статический байпас.

    Выход из строя инвертора

    Если оставшиеся в работоспособном состоянии инверторы могут питать нагрузку, то нагрузка продолжает работать, питаясь от них. Если мощности работоспособных инверторов недостаточно, система переходит в режим работы от статического байпаса. Выпрямители всех ИБП могут заряжать батареи, или ИБП с неисправными инверторами могут быть полностью отключены для выполнения ремонта.

    Работа от статического байпаса

    Если суммарной мощности всех исправных инверторов параллельной системы не достаточно для поддержания работы нагрузки, система переходит к работе через статический байпас. Статические переключатели всех инверторов разомкнуты (исправные инверторы могут продолжать работать). Если нагрузка уменьшается, например в результате отключения части оборудования, параллельная система автоматически переключается на нормальный режим работы.

    В случае одиночного ИБП с двойным преобразованием работа через статический байпас является практически последней возможностью поддержания работы нагрузки. В самом деле, ведь достаточно выхода из строя статического переключателя, и нагрузка будет обесточена. При работе параллельной системы через статический байпас допустимо некоторое количество сбоев системы. Статический байпас способен выдерживать намного больший ток, чем инвертор. Поэтому даже в случае выхода из строя одного или нескольких статических переключателей, нагрузка возможно не будет обесточена, если суммарный допустимый ток оставшихся работоспособными статических переключателей окажется достаточен для работы. Конкретное количество допустимых сбоев системы в этом режиме работы зависит от числа ИБП в системе, допустимого тока статического переключателя и величины нагрузки.

    Сервисный байпас

    Если нужно провести с параллельной системой ремонтные или регламентные работы, то система может быть отключена от нагрузки с помощью ручного переключателя сервисного байпаса. Нагрузка питается от сети, все элементы параллельной системы ИБП, кроме батарей, обесточены. Как и в случае системы с горячим резервированием, возможен вариант одного общего внешнего сервисного байпаса или нескольких сервисных байпасов, встроенных в отдельные ИБП. В последнем случае при использовании сервисного байпаса нужно иметь в виду соотношение номинального тока сервисного байпаса и действующей мощности нагрузки. Другими словами, нужно включить столько сервисных байпасов, чтобы нагрузка не превышала их суммарный номинальных ток.
    [ http://www.ask-r.ru/info/library/ups_without_secret_7.htm]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > трехфазный источник бесперебойного питания (ИБП)

  • 36 в

    аварийная ситуация в полете
    in-flight emergency
    аварийное табло в кабине экипажа
    cabin emergency light
    аварийный клапан сброса давления в системе кондиционирования
    conditioned air emergency valve
    автоматическая информация в районе аэродрома
    automatic terminal information
    автомат тяги в системе автопилота
    autopilot auto throttle
    аэровокзал в форме полумесяца
    crescent-shaped terminal
    аэродинамическая труба для испытаний на сваливание в штопор
    spin wind tunnel
    аэродинамическая труба для испытания моделей в натуральную величину
    full-scale wind tunnel
    балансировка в горизонтальном полете
    horizontal trim
    балансировка в полете
    operational trim
    безопасная дистанция в полете
    in-flight safe distance
    билет в одном направлении
    one-way ticket
    билет на полет в одном направлении
    single ticket
    боковой обзор в полете
    sideway inflight view
    в аварийной обстановке
    in emergency
    введение в вираж
    banking
    введение в действие пассажирских и грузовых тарифов
    fares and rates enforcement
    ввод в эксплуатацию
    introduction into service
    вводить воздушное судно в крен
    roll in the aircraft
    вводить в штопор
    put into the spin
    вводить в эксплуатацию
    1. go into service
    2. come into operation 3. place in service 4. enter service 5. introduce into service 6. put in service 7. put in operation вводить шестерни в зацепление
    mesh gears
    в воздухе
    1. up
    2. aloft вентилятор в кольцевом обтекателе
    duct fan
    вертолет в режиме висения
    hovering helicopter
    верхний обзор в полете
    upward inflight view
    ветер в верхних слоях атмосферы
    1. upper wind
    2. aloft wind ветер в направлении курса полета
    tailwind
    в заданном диапазоне
    within the range
    в западном направлении
    westward
    взлет в условиях плохой видимости
    low visibility takeoff
    в зоне влияния земли
    in ground effect
    в зоне действия луча
    on the beam
    видимость в полете
    flight visibility
    видимость в пределах допуска
    marginal visibility
    видимость у земли в зоне аэродрома
    aerodrome ground visibility
    визуальная оценка расстояния в полете
    distance assessment
    визуальный контакт в полете
    flight visual contact
    визуальный ориентир в полете
    flight visual cue
    в интересах безопасности
    in interests of safety
    висение в зоне влияния земли
    hovering in the ground effect
    вихрь в направлении линии полета
    line vortex
    в конце участка
    at the end of segment
    (полета) в конце хода
    at the end of stroke
    (поршня) в конце цикла
    at the end of
    в начале участка
    at the start of segment
    (полета) в начале цикла
    at the start of cycle
    в обратном направлении
    backward
    в ожидании разрешения
    pending clearance
    возвращаться в пункт вылета
    fly back
    воздух в пограничном слое
    boundary-layer air
    воздух в турбулентном состоянии
    rough air
    воздухозаборник в нижней части фюзеляжа
    belly intake
    воздушная обстановка в зоне аэродрома
    aerodrome air picture
    воздушное судно в зоне ожидания
    holding aircraft
    воздушное судно в полете
    1. making way aircraft
    2. aircraft on flight 3. in-flight aircraft воздушное судно, дозаправляемое в полете
    receiver aircraft
    воздушное судно, занесенное в реестр
    aircraft on register
    воздушное судно, находящееся в воздухе
    airborne aircraft
    воздушное судно, находящееся в эксплуатации владельца
    owner-operated aircraft
    воздушное судно, нуждающееся в помощи
    aircraft requiring assistance
    воздушное судно, прибывающее в конечный аэропорт
    terminating aircraft
    в подветренную сторону
    alee
    в поле зрения
    in sight
    в пределах
    within the frame of
    в процессе взлета
    during takeoff
    в процессе полета
    1. while in flight
    2. in flight в процессе руления
    while taxiing
    в рабочем состоянии
    operational
    в режиме
    in mode
    в режиме большого шага
    in coarse pitch
    в режиме готовности
    in alert
    в режиме малого шага
    in fine pitch
    в режиме самоориентирования
    when castoring
    время в рейсе
    1. chock-to-chock time
    2. ramp-to-ramp time 3. block-to-block hours 4. block-to-block time 5. ramp-to-ramp hours время налета в ночных условиях
    night flying time
    время налета в часах
    hour's flying time
    время фактического нахождения в воздухе
    actual airborne time
    в ряд
    abreast
    в случае задержки
    in the case of delay
    в случае происшествия
    in the event of a mishap
    в случая отказа
    in the event of malfunction
    в соответствии с техническими условиями
    in conformity with the specifications
    в состоянии бедствия
    in distress
    в состоянии готовности
    when under way
    в условиях обтекания
    airflow conditions
    в хвостовой части
    1. abaft
    2. aft вход в зону аэродрома
    1. entry into the aerodrome zone
    2. inward flight входить в глиссаду
    gain the glide path
    входить в зону глиссады
    reach the glide path
    входить в круг движения
    enter the traffic circuit
    входить в облачность
    enter clouds
    входить в разворот
    1. roll into the turn
    2. initiate the turn 3. enter the turn входить в условия
    penetrate conditions
    входить в штопор
    enter the spin
    входить в этап выравнивания
    entry into the flare
    вхожу в круг
    on the upwind leg
    в целях безопасности
    for reasons of safety
    выполнять полет в зоне ожидания
    hold over the aids
    выполнять полет в определенных условиях
    fly under conditions
    выполнять полет в режиме ожидания над аэродромом
    hold over the beacon
    выполнять установленный порядок действий в аварийной ситуации
    execute an emergency procedure
    выравнивание в линию горизонта
    levelling-off
    выравнивание при входе в створ ВПП
    runway alignment
    высота в зоне ожидания
    holding altitude
    высота в кабине
    cabin pressure
    высота плоскости ограничения препятствий в зоне взлета
    takeoff surface level
    высота полета в зоне ожидания
    holding flight level
    высотомер, показания которого выведены в ответчик
    squawk altimeter
    выход в равносигнальную зону
    bracketing
    в эксплуатации
    in service
    в эксплуатацию
    in operation
    гасить скорость в полете
    decelerate in the flight
    головокружение при полете в сплошной облачности
    cloud vertigo
    горизонт, видимый в полете
    in-flight apparent horizon
    господство в воздухе
    air supremacy
    граница высот повторного запуска в полете
    inflight restart envelope
    грубая ошибка в процессе полета
    in flight blunder
    груз, сброшенный в полете
    jettisoned load in flight
    давление в аэродинамической трубе
    wind-tunnel pressure
    давление в кабине
    cabin pressure
    давление в невозмущенном потоке
    undisturbed pressure
    давление в свободном потоке
    free-stream pressure
    давление в системе подачи топлива
    fuel supply pressure
    давление в системе стояночного тормоза
    perking pressure
    давление в скачке уплотнения
    shock pressure
    давление в спутной струе
    wake pressure
    давление в топливном баке
    tank pressure
    давление в тормозной системе
    brake pressure
    давление в точке отбора
    tapping pressure
    давление на входе в воздухозаборник
    air intake pressure
    дальность видимости в полете
    flight visual range
    дальность полета в невозмущенной атмосфере
    still-air flight range
    данные в узлах координатной сетки
    grid-point data
    данные о результатах испытания в воздухе
    air data
    двигатель, расположенный в крыле
    in-wing mounted
    двигатель, установленный в мотогондоле
    naccele-mounted engine
    двигатель, установленный в отдельной гондоле
    podded engine
    двигатель, установленный в фюзеляже
    in-board engine
    движение в зоне аэродрома
    aerodrome traffic
    движение в зоне аэропорта
    airport traffic
    действия в момент касания ВПП
    touchdown operations
    делать отметку в свидетельстве
    endorse the license
    делитель потока в заборном устройстве
    inlet splitter
    держать шарик в центре
    keep the ball centered
    дозаправка топливом в полете
    air refuelling
    дозаправлять топливом в полете
    refuel in flight
    допуск к работе в качестве пилота
    act as a pilot authority
    доставка пассажиров в аэропорт вылета
    pickup service
    единый тариф на полет в двух направлениях
    two-way fare
    завоевывать господство в воздухе
    gain the air supremacy
    задатчик высоты в кабине
    cabin altitude selector
    задержка в базовом аэропорту
    terminal delay
    зал таможенного досмотра в аэропорту
    airport customs room
    замер в полете
    inflight measurement
    заносить воздушное судно в реестр
    enter the aircraft
    запись вибрации в полете
    inflight vibration recording
    запись в формуляре
    log book entry
    запись переговоров в кабине экипажа
    cockpit voice recording
    запускать воздушное судно в производство
    put the aircraft into production
    запускать двигатель в полете
    restart the engine in flight
    запуск в воздухе
    1. air starting
    2. airstart запуск в полете
    inflight starting
    запуск в полете без включения стартера
    inflight nonassisted starting
    запуск в режиме авторотации
    windmill starting
    заход на посадку в режиме планирования
    gliding approach
    заход на посадку в условиях ограниченной видимости
    low-visibility approach
    зона движения в районе аэродрома
    aerodrome traffic zone
    изменение направления ветра в районе аэродрома
    aerodrome wind shift
    измерение шума в процессе летных испытаний
    flight test noise measurement
    иметь место в полете
    be experienced in flight
    имитация в полете
    inflight simulation
    имитация полета в натуральных условиях
    full-scale flight
    индекс опознавания в коде ответчика
    squawk ident
    индикатор обстановки в вертикальной плоскости
    vertical-situation indicator
    инструктаж при аварийной обстановке в полете
    inflight emergency instruction
    искусственные сооружения в районе аэродрома
    aerodrome culture
    испытание в аэродинамической трубе
    wind-tunnel test
    испытание в воздухе
    air trial
    испытание в гидроканале
    towing basing test
    испытание в двухмерном потоке
    two-dimensional flow test
    испытание вертолета в условиях снежного и пыльного вихрей
    rotocraft snow and dust test
    испытание воздушного судна в термобарокамере
    aircraft environmental test
    испытание в реальных условиях
    direct test
    испытание в режиме висения
    hovering test
    испытание в свободном полете
    free-flight test
    испытание двигателя в полете
    inflight engine test
    испытания в барокамере
    altitude-chamber test
    испытания по замеру нагрузки в полете
    flight stress measurement tests
    испытываемый в полете
    under flight test
    испытывать в полете
    test in flight
    исследование конфликтной ситуации в воздушном движении
    air conflict search
    канал в ступице турбины
    turbine bore
    канал передачи данных в полете
    flight data link
    карта особых явлений погоды в верхних слоях атмосферы
    high level significant weather chart
    кнопка запуска двигателя в воздухе
    flight restart button
    кок винта в сборе
    cone assy
    компенсация за отказ в перевозке
    denied boarding compensation
    компоновка кресел в салоне первого класса
    first-class seating
    компоновка кресел в салоне смешанного класса
    mixed-class seating
    компоновка кресел в салоне туристического класса
    economy-class seating
    компоновка приборной доски в кабине экипажа
    cockpit panel layout
    контракт на обслуживание в аэропорту
    airport handling contract
    контроль в зоне
    area watch
    контур уровня шума в районе аэропорта
    airport noise contour
    концевой выключатель в системе воздушного судна
    aircraft limit switch
    кривая в полярной системе координат
    polar curve
    крутящий момент воздушного винта в режиме авторотации
    propeller windmill torque
    курс в зоне ожидания
    holding course
    летать в курсовом режиме
    fly heading mode
    летать в режиме бреющего полета
    fly at a low level
    летать в светлое время суток
    fly by day
    летать в строю
    fly in formation
    летать в темное время суток
    fly at night
    летать по приборам в процессе тренировок
    fly under screen
    лететь в северном направлении
    fly northbound
    летная подготовка в условиях, приближенных к реальным
    line oriental flight training
    линия руления воздушного судна в зоне стоянки
    aircraft stand taxilane
    люк в крыле
    wing manhole
    маневр в полете
    inflight manoeuvre
    маршрут перехода в эшелона на участок захода на посадку
    feeder route
    маршрут полета в направлении от вторичных радиосредств
    track from secondary radio facility
    меры безопасности в полете
    flight safety precautions
    метеоусловия в пределах допуска
    marginal weather
    механизм для создания условий полета в нестабильной атмосфере
    rough air mechanism
    механизм открытия защелки в полете
    mechanical flight release latch
    мешать обзору в полете
    obscure inflight view
    набор высоты в крейсерском режиме
    cruise climb
    навигация в зоне подхода
    approach navigation
    нагрузка в полете
    flight load
    нагрузка в полете от поверхности управления
    flight control load
    надежность в полете
    inflight reliability
    направление в сторону подъема
    up-slope direction
    направление в сторону уклона
    down-slope direction
    направляющийся в
    bound for
    наработка в часах
    1. running hours
    2. endurance hours на участке маршрута в восточном направлении
    on the eastbound leg
    необходимые меры предосторожности в полете
    flight reasonable precautions
    неожиданное препятствие в полете
    hidden flight hazard
    неправильно оцененное расстояние в полете
    misjudged flight distance
    неправильно принятое в полете решение
    improper in-flight decision
    нижний обзор в полете
    downward inflight view
    носитель информации в виде металлической ленты
    metal tape medium
    носитель информации в виде пластиковой пленки
    plastic tape medium
    носитель информации в виде фольги
    engraved foil medium
    носитель информации в виде фотопленки
    photographic paper medium
    обзор в полете
    inflight view
    оборудование для полетов в темное время суток
    night-flying equipment
    обслуживание в процессе стоянки
    standing operation
    обслуживание пассажиров в городском аэровокзале
    city-terminal coach service
    обучение в процессе полетов
    flying training
    объем воздушных перевозка в тоннах груза
    airlift tonnage
    обязанности экипажа в аварийной обстановке
    crew emergency duty
    обязательно к выполнению в соответствии со статьей
    be compulsory Article
    ограничения, указанные в свидетельстве
    license limitations
    ожидание в процессе полета
    hold en-route
    опознавание в полете
    aerial identification
    опробование систем управления в кабине экипажа
    cockpit drill
    опыт работы в авиации
    aeronautical experience
    органы управления в кабине экипажа
    flight compartment controls
    осадки в виде крупных хлопьев снега
    snow grains precipitation
    осадки в виде ледяных крупинок
    ice pellets precipitation
    ослабление видимости в атмосфере
    atmospheric attenuation
    ослабление сигналов в атмосфере
    atmospheric loss
    ослаблять давление в пневматике
    deflate the tire
    осмотр в конце рабочего дня
    daily inspection
    особые меры в полете
    in-flight extreme care
    оставаться в горизонтальном положении
    remain level
    отводить воздух в атмосферу
    discharge air overboard
    отказ в перевозке
    1. denial of carriage
    2. denied boarding 3. bumping отработка действий на случай аварийной обстановки в аэропорту
    aerodrome emergency exercise
    отражатель в механизме реверса тяги
    power reversal ejector
    отсутствие ветра в районе
    aerodrome calm
    оценка пилотом ситуации в полете
    pilot judgement
    ошибка в настройке
    alignment error
    падение в перевернутом положении
    tip-over fall
    парить в воздухе
    sail
    перебои в зажигании
    misfire
    перебои в работе двигателя
    1. rough engine operations
    2. engine trouble переводить воздушное судно в горизонтальный полет
    put the aircraft over
    перевозка с оплатой в кредит
    collect transportation
    передача в пункте стыковки авиарейсов
    interline transfer
    передвижной диспетчерский пункт в районе ВПП
    runway control van
    передний обзор в полете
    forward inflight view
    переход в режим горизонтального полета
    puchover
    переходить в режим набора высоты
    entry into climb
    повторный запуск в полете
    flight restart
    подача топлива в систему воздушного судна
    aircraft fuel supply
    подниматься в воздух
    ago aloft
    пожар в отсеке шасси
    wheel-well fire
    поиск в условном квадрате
    square search
    полет в восточном направлении
    eastbound flight
    полет в зоне ожидания
    1. holding
    2. holding flight полет в направлении на станцию
    flight inbound the station
    полет в направлении от станции
    flight outbound the station
    полет в невозмущенной атмосфере
    still-air flight
    полет в нормальных метеоусловиях
    normal weather operation
    полет в обоих направлениях
    back-to-back flight
    полет в одном направлении
    one-way flight
    полет в пределах континента
    coast-to-coast flight
    полет в режиме висения
    hover flight
    полет в режиме ожидания
    holding operation
    полет в режиме ожидания на маршруте
    holding en-route operation
    полет в связи с особыми обстоятельствами
    special event flight
    полет в сложных метеоусловиях
    bad-weather flight
    полет в строю
    formation flight
    полет в условиях болтанки
    1. bumpy-air flight
    2. turbulent flight полет в условиях отсутствия видимости
    nonvisual flight
    полет в условиях плохой видимости
    low-visibility flight
    полет в установленной зоне
    standoff flight
    полет в установленном секторе
    sector flight
    полетное время, продолжительность полета в данный день
    flying time today
    полет по кругу в районе аэродрома
    aerodrome traffic circuit operation
    полет с дозаправкой топлива в воздухе
    refuelling flight
    полеты в районе открытого моря
    off-shore operations
    полеты в светлое время суток
    daylight operations
    полеты в темное время суток
    night operations
    положение амортизатора в обжатом состоянии
    shock strut compressed position
    положение в воздушном пространстве
    air position
    помпаж в воздухозаборнике
    air intake surge
    попадание в порыв ветра
    gust penetration
    попадание в турбулентность
    turbulence penetration
    порядок действий в аварийной обстановке
    emergency procedure
    порядок эксплуатации в зимних условиях
    snow plan
    посадка в режиме авторотации в выключенным двигателем
    power-off autorotative landing
    посадка в светлое время суток
    day landing
    посадка в сложных метеоусловиях
    bad weather landing
    посадка в темное время суток
    night landing
    потери в воздухозаборнике
    intake losses
    поток в промежуточных аэродромах
    pick-up traffic
    потолок в режиме висения
    hovering ceiling
    правила полета в аварийной обстановке
    emergency flight procedures
    представлять в закодированном виде
    submit in code
    предупреждение столкновений в воздухе
    mid air collision control
    препятствие в зоне захода на посадку
    approach area hazard
    препятствие в районе аэропорта
    airport hazard
    прибывать в зону аэродрома
    arrive over the aerodrome
    приведение в действие
    actuation
    приведение эшелонов в соответствие
    correlation of levels
    приводить в действие
    actuate
    приводить воздушное судно в состояние летной годности
    return an aircraft to flyable status
    приводить в рабочее состояние
    prepare for service
    приводить в состояние готовности
    alert to
    пригодный для полета только в светлое время суток
    available for daylight operation
    приспособление для захвата объектов в процессе полета
    flight pick-up equipment
    проверено в полете
    flight checked
    проверка в кабине экипажа
    cockpit check
    проверка в полете
    flight check
    проверка в процессе облета
    flyby check
    прогноз в графическом изображении
    pictorial forecast
    продолжительность в режиме висения
    hovering endurance
    продувать в аэродинамической трубе
    test in the wind tunnel
    производить посадку в самолет
    emplane
    происшествие в районе аэропорта
    airport-related accident
    прокладка в системе двигателя
    engine gasket
    прокладка маршрута в районе аэродрома
    terminal routing
    пропуск на вход в аэропорт
    airport laissez-passer
    просвет в облачности
    cloud gap
    пространственная ориентация в полете
    inflight spatial orientation
    пространственное положение в момент удара
    attitude at impact
    противобликовая защита в кабине
    cabin glare protection
    профиль волны в свободном поле
    free-field signature
    профиль местности в районе аэродрома
    aerodrome ground profile
    пружина распора в выпущенном положении
    downlock bungee spring
    (опоры шасси) пункт назначения, указанный в авиабилете
    ticketed destination
    пункт назначения, указанный в купоне авиабилета
    coupon destination
    работа в режиме запуска двигателя
    engine start mode
    работа только в режиме приема
    receiving only
    радиолокационный обзор в полете
    inflight radar scanning
    радиус действия радиолокатора в режиме поиска
    radar search range
    разворот в процессе планирования
    gliding turn
    разворот в режиме висения
    hovering turn
    разворот в сторону приближения
    inbound turn
    разворот в сторону удаления
    outbound turn
    размещать в воздушном судне
    fill an aircraft with
    разница в тарифах по классам
    class differential
    разрешение в процессе полета по маршруту
    en-route clearance
    разрешение на полет в зоне ожидания
    holding clearance
    расстояние в милях
    mileage
    расстояние в милях между указанными в билете пунктами
    ticketed point mileage
    расчетное время в пути
    estimated time en-route
    регистрация в зале ожидания
    concourse check
    регулятор давления в кабине
    cabin pressure regulator
    режим воздушного потока в заборнике воздуха
    inlet airflow schedule
    режим малого газа в заданных пределах
    deadband idle
    речевой регистратор переговоров в кабине экипажа
    cockpit voice recorder
    руководство по производству полетов в зоне аэродрома
    aerodrome rules
    рулежная дорожка в районе аэровокзала
    terminal taxiway
    сближение в полете
    air miss
    сваливание в штопор
    spin stall
    сдавать в багаж
    park in the baggage
    сдвиг ветра в зоне полета
    flight wind shear
    сигнал бедствия в коде ответчика
    squawk mayday
    сигнал входа в глиссаду
    on-slope signal
    сигнал действий в полете
    flight urgency signal
    сигнализация аварийной обстановки в полете
    air alert warning
    сигнал между воздушными судами в полете
    air-to-air signal
    сигнальные огни входа в створ ВПП
    runway alignment indicator lights
    система предупреждения конфликтных ситуаций в полете
    conflict alert system
    система распространения информации в определенные интервалы времени
    fixed-time dissemination system
    система регулирования температуры воздуха в кабине
    cabin temperature control system
    скольжение в направлении полета
    forwardslip
    скорость в условиях турбулентности
    1. rough-air speed
    2. rough airspeed скрытое препятствие в районе ВПП
    runway hidden hazard
    сложные метеоусловия в районе аэродрома
    aerodrome adverse weather
    служба управления движением в зоне аэродрома
    aerodrome control service
    служба управления движением в зоне аэропорта
    airport traffic service
    смесеобразование в карбюраторе
    carburetion
    с момента ввода в эксплуатацию
    since placed in service
    снежный заряд в зоне полета
    inflight snow showers
    снижение в режиме авторотации
    autorotative descent
    снижение в режиме планирования
    gliding descent
    снижение в режиме торможения
    braked descent
    снимать груз в контейнере
    discharge the cargo
    событие в результате непреднамеренных действий
    unintentional occurrence
    совершать посадку в направлении ветра
    land downwind
    согласованность в действиях
    coherence
    списание девиации в полете
    airswinging
    списание девиации компаса в полете
    air compass swinging
    списание радиодевиации в полете
    airborne error measurement
    способность выполнять посадку в сложных метеорологических условиях
    all-weather landing capability
    срок службы в часах налета
    flying life
    срываться в штопор
    1. fall into the spin
    2. fail into the spin ставить в определенное положение
    pose
    столкновение в воздухе
    1. mid-air collision
    2. aerial collision схема в зоне ожидания
    holding pattern
    схема входа в диспетчерскую зону
    entry procedure
    схема входа в зону ожидания
    holding entry procedure
    схема движения в зоне аэродрома
    aerodrome traffic pattern
    схема полета в зоне ожидания
    holding procedure
    схема полета по приборам в зоне ожидания
    instrument holding procedure
    счетчик пройденного километража в полете
    air-mileage indicator
    считывание показаний приборов в полете
    flight instrument reading
    тариф в местной валюте
    local currency fare
    тариф в одном направлении
    directional rate
    тариф для полета в одном направлении
    single fare
    тариф за перевозку грузов в специальном приспособлении для комплектования
    unit load device rate
    тариф на полет в ночное время суток
    night fare
    тариф на полет с возвратом в течение суток
    day round trip fare
    телесное повреждение в результате авиационного происшествия
    accident serious injury
    температура в данной точке
    local temperature
    температура воздуха в трубопроводе
    duct air temperature
    температура газов на входе в турбину
    turbine entry temperature
    температура на входе в турбину
    turbine inlet temperature
    траектория полета в зоне ожидания
    holding path
    трение в опорах
    bearing friction
    тренировка в барокамере
    altitude chamber drill
    турбулентность в атмосфере без облаков
    clear air turbulence
    турбулентность в облаках
    turbulence in clouds
    турбулентность в спутном следе
    wake turbulence
    тяга в полете
    flight thrust
    угроза применения взрывчатого устройства в полете
    inflight bomb threat
    удельный расход топлива на кг тяги в час
    thrust specific fuel consumption
    удерживать контакты в замкнутом положении
    hold contacts closed
    удостоверяющая запись в свидетельстве
    licence endorsement
    указания по условиям эксплуатации в полете
    inflight operational instructions
    указатель входа в створ ВПП
    runway alignment indicator
    указатель высоты в кабине
    cabin altitude indicator
    указатель местоположения в полете
    air position indicator
    указатель перепада давления в кабине
    cabin pressure indicator
    указатель уровня в баке
    tank level indicator
    уменьшение ограничений в воздушных перевозках
    air transport facilitation
    упаковывать в контейнере
    containerize
    упаковывать груз в контейнере
    containerize the cargo
    управление в зоне
    area control
    управление в зоне аэродрома
    aerodrome control
    управление в зоне захода на посадку
    approach control
    уровень шума в населенном пункте
    community noise level
    уровень шумового фона в кабине экипажа
    flight deck aural environment
    уровень шумового фона в районе аэропорта
    acoustic airport environment
    уровень электролита в аккумуляторе
    battery electrolyte level
    усилие в системе управления
    control force
    условия в полете
    in-flight conditions
    условия в районе аэродрома
    aerodrome environment
    условия в районе ВПП
    runway environment
    условия нагружения в полете
    flight loading conditions
    условное обозначение в сообщении о ходе полета
    flight report identification
    условное обозначение события в полете
    flight occurrence identification
    устанавливать наличие воздушной пробки в системе
    determine air in a system
    установка в определенное положение
    positioning
    установка в положение для захода на посадку
    approach setting
    установленные обязанности в полете
    prescribed flight duty
    установленный в гондоле
    nacelle-mounted
    устойчивость в полете
    inflight stability
    устройство отображения информации в кабине экипажа
    cockpit display
    устройство разворота в нейтральное положение
    self-centering device
    уточнение плана полета по сведениям, полученным в полете
    inflight operational planning
    ухудшение в полете
    flight deterioration
    участие в расследовании
    participation in the investigation
    форма крыла в плане
    wing planform
    характеристика в зоне ожидания
    holding performance
    цифровая система наведения в полете
    digital flight guidance system
    чартерный рейс в связи с особыми обстоятельствами
    special event charter
    число оборотов в минуту
    revolutions per minute
    чрезвычайное обстоятельство в полете
    flight emergency circumstance
    шаг в режиме торможения
    braking pitch
    шасси, убирающееся в фюзеляж
    inward retracting landing gear
    шлиц в головке винта
    screw head slot
    эксплуатировать в заданных условиях
    operate under the conditions
    эксплуатировать в соответствии с техникой безопасности
    operate safety
    этапа полета в пределах одного государства
    domestic flight stage
    этап входа в глиссаду
    glide capture phase
    этап полета, указанный в полетном купоне
    flight coupon stage
    эшелонирование в зоне ожидание
    holding stack

    Русско-английский авиационный словарь > в

  • 37 контур

    м.
    1) ( очертание) contour
    - антенный контур
    - апериодический контур
    - внешний контур
    - вращающийся контур
    - вторичный контур теплоносителя
    - вторичный контур
    - входной контур
    - выходной контур
    - гасящий контур
    - гауссов контур
    - горячий контур
    - дифференцирующий контур
    - доплеровский контур
    - замкнутый контур
    - зарядный контур
    - изгибный контур в динамической теории
    - изгибный контур в многолучевом приближении
    - изгибный контур
    - испытательный контур
    - катодный контур
    - колебательный контур
    - компенсирующий контур
    - контур аварийной остановки реактора
    - контур активной зоны
    - контур Бюргерса
    - контур жидкометаллического охлаждения
    - контур задатчика мощности
    - контур задатчика периода
    - контур интегрирования
    - контур кипения
    - контур крыла положительной кривизны
    - контур крыла
    - контур обратной связи отравления
    - контур обратной связи температурного коэффициента реактивности
    - контур охладителя
    - контур охлаждения
    - контур профиля крыла
    - контур расширения импульса
    - контур регенерации топлива
    - контур регулирования температуры
    - контур регулирования
    - контур с принудительной циркуляцией
    - контур с термической конвекцией
    - контур системы регулирования реактора
    - контур со сверхкритическим затуханием
    - контур спектральной линии
    - контур температурной обратной связи
    - контур теплоносителя
    - контур теплообменника
    - контур теплопередачи
    - контур управления
    - контур Фойгта
    - контур экстинции
    - контур, отводящий тепло
    - контур, формирующий импульсы
    - линейный колебательный контур
    - лоренцев контур
    - лоренцевский контур
    - многовитковый контур
    - многосвязный контур
    - незамкнутый контур
    - нелинейный колебательный контур
    - ненагруженный контур
    - нерадиоактивный контур
    - односвязный контур
    - опытный контур
    - основной контур регулирования
    - охлаждающий контур
    - параллельный колебательный контур
    - параллельный контур
    - первичный контур охладителя
    - первичный контур
    - первичный топливный контур
    - первый контур
    - подстроечный контур
    - последовательный колебательный контур
    - последовательный контур
    - промежуточный контур
    - радиоактивный контур
    - разомкнутый контур Бюргерса
    - разрядный контур
    - резонансный колебательный контур
    - резонансный контур дуанта
    - резонансный контур
    - рекомбинационный контур
    - связанные контуры
    - силовой контур
    - спусковой контур
    - теплопередающий контур
    - топливный контур
    - фазовый контур
    - холодный контур
    - холостой контур
    - циркуляционный контур
    - эквипотенциальный контур
    - экспериментальный контур
    - энергетический контур

    Русско-английский физический словарь > контур

  • 38 режим


    mode, condition, regime,

    function, operation, rating, setting
    - (вид работы аппаратуры, системы) — mode
    - (заданные условия работы двигателя при определенном положении рычага управнения двигателем) — power setting. in changing the power setting, the power-control lever must be moved in the manner prescribed.
    - (мощность или тяга двигателя в сочетании с определениями как взлетный, крейсерский максимально-продолжитепьный) — power, thrust. takeoff power /thrust/. maximum continuous power /thrust/
    - (номинальный, паспортный, расчетный) — rating
    работа в заданном пределе рабочих характеристик в определенных условиях. — rating is а designated limit of operating characteristics based оп definite conditions.
    - (номинальная мощность или тяга двигателя, приведенная к стандартным атмосферным условиям) — power rating. power ratings are based upon standard atmospheric conditions.
    - (при нанесении покрытия)condition
    - (работы агрегата по производительности) — rating. pump may be operated at low or high ratings.
    - (тяги двигателя при апрелеленном положении руд) — thrust. run the engine at the takeoff thrust.
    - (частота действий)rate
    - автоматического захода на посадкуautomatic approach (eondition)
    - автоматического обмена данными с взаимодействующими системами (напр., ins, tacan) — (mode of) transmission and/or reception of specifled data between systems in installations such as dual ons, ins, tacan, etc.
    - автоматического управления полетомautomatic flight condition
    - автоматической выставки (инерциальной системы)self-alignment mode
    - автоматической работы двигателя. — engine governed speed condition

    at any steady running condition below governed speed.
    - автоматической (бортовой) системы управления (абсу, сау) — afcs (automatic flight control system) mode
    - автомодуляцииself-modulation condition
    -, автономный (системы) — autonomus /independent/ mode
    -, автономный (системы сау) — independent control mode
    - авторотации (вертолета) — autorotation, autorotative condition
    заход на посадку производится с выключенным двигателем на режиме авторотации несущего винта. — the approach and landing made with power off and entered from steady autorotation.
    - авторотации (воздушного винта, ротора гтд, вращающегося под воздействием набегающего воздушного потока) — windmilling. propeller ог engine rotor(s) freely rotating because of а wind or airstream passing over the blades.
    -, астроинерциальный — stellar inertial mode
    - астрокоррекцииstellar monitoring mode
    -, бесфорсажный (без включения форсажной камеры) — cold power /thrust/, попafterburning power /thrust/
    -, бесфорсажный (без впрыска воды или воднометаноловой смеси на вход двигателя) — dry power, dry thrust
    - бов (блока опасной высоты)alert altitude (select) mode
    -, боевой (работы двигателя) — combat /military/ rating, combat /military/ power setting
    - бокового управления (системы сту) — lateral mode. the lateral modes of fd system are: heading, vor/loc, and approach.
    - большой тяги (двиг.) — high power setting
    - буферного подзаряда аккумулятораbattery trickle charge (condition)
    - быстрого согласования (гиpoагрегата)fast slave mode
    - ввода данныхdata entry mode
    - вертикальной скорости (автопилота)vertical speed (vs) mode
    -, вертикальный (системы сду или сту) — vertical mode. the basic vertical modes are mach, ias, vs. altitude, pitch
    -, взлетный (двигателя) — takeoff power
    -, взлетный (тяга двиг.) — takeoff thrust
    -, взлетный (полета) — takeoff condition
    - висения (вертолета)hovering
    - "вк" (работы базовой системы курса и вертикали (бскв) при коррекции от цвм) — cmptr mode
    -, внешний (работы сау) — coupled /interface/ control mode
    -, возможный в эксплуатации) — condition (reasonably) expected in operation
    - вор-илс (работы директорией системы) — vor-loc mode, v/l mode
    - воспроизведения (магн. записи) — playback mode
    - выдерживания (высоты, скорости) — (altitude, speed) hold mode
    - выдерживания заданного курсаhog hold mode
    - "выставка" (инерциальной системы) — alignment /align/ mode
    в режиме "выставка" система автоматически согласуется e заданными навигационными координатами и производится выставка гироскопических приборов, — in align mode system automatically aligned with reference to navigation coordinates and inertial instruments are automatically calibrated.
    - выставки, автоматический (инерциальной навигационной системы) — self-alignment mode. the align status can be observed any time the system is in self-alignment mode.
    - вычисления параметров ветpa — wind calculator mode. wind calculator mode is based on manually entered values of tas
    - вызова (навигационных параметров на индикаторы)call mode
    - вызова на индикаторы навигационных параметров без нарушения нормального самолетовождения (сист. омега) — remote mode. position "r" enables transmission and/or reception of specified data between systems in installations such as dual ons, ins/ons, etc.
    -, генераторный (стартер-генератора) — generator mode
    стартер-генератор может работать в генераторном или стартерном режиме, — starter-generator can operate in generator mode or in motor mode (motorizing functi on).
    -, гиперболический (работы системы омега) — hyperbolic mode. in the primary hyperbolic mode the position supplied at initialization needs only to be accurate to within 4 nm.
    - гиромагнитного (индукционного) компаса (гmk)gyro-flux gate (compass) mode
    - гиромагнитной коррекции (гмк)magnetic slaved mode (mag)
    - гmк (гиромагнитного компаca)gyro-flux gate (compass) mode
    - горизонтального полетаlevel flight condition
    - горячего резерва (рлс)standby (stby) mode
    - гпк (гирополукомпаса) — dg (directional gyro) mode, free gyro mode of operation
    - "да-нет" (работы, напр., сигнальной лампы) — "yes-no" operation mode
    -, дальномерный (дме) — dме mode
    -, дальномерный (счисления пути) (системы омега) — dead reckoning mode, dr mode of operation, relative mode
    - двигателя (no мощности или тяге) — engine power /thrust/, power /thrust/ setting
    - (работы двигателя) для захода на посадкуapproach power setting
    -, дежурный (работы оборудования) — standby rate (stby rate)
    - завышенных оборотовoverspeed condition
    - заниженных оборотовunderspeed condition
    - заданного курса (зк)heading mode
    режим работы пилотажного командного прибора (пкп) дпя выхода на и выдерживания зк. — in the heading mode, the command bars in the flight director indicator display bank (roll) commands to turn the aircraft to and maintain this selected heading.
    - заданного путевого угла (зпу)course mode
    - захвата луча глиссадного (курсового) радиомаякаglideslope (or localizer) cарture mode
    - "земля-контур" (рлс) — contour-mapping mode
    - земного малого газаground idle power (setting)

    with engines operating at ground idle (power).
    - и/или тяга, максимальный продолжительный — maximum continuous power and/or thrust
    -, импульсный (сигн. ламп) — light flashing
    "откл. имп. режима" (надпись) — lt flash cutout
    - инерциально-доплеровский (ид)inertial-doppler mode
    -, инерциальный (работы навигационной системы) — inertial mode
    -, командный (автопилота) — (autopilot) command position

    both autopilots in command position.
    -, компасный — compass mode
    в компасном режиме магнитная коррекция курса обеспечивается датчиком ид. — when compass mode is selected, magnetic monitoring is applied from detector unit.
    -, компасный (apk) (автоматического радиокомпаса) — adf compass mode. the adf function switch is set to "comp" position, (to operate in the compass mode).
    - "контроль" (инерц. системы) — test mode
    обеспечивает автономную проверку системы без подкпючения контр.-повер. аппаратуры. — provides the system selftesting
    - (-) "контур" -(работы рлс) — contour (mode) (cntr)
    - коррекции (координат места)up-dating mode
    -, крейсерский (двиг.) — cruising /cruise/ power
    -, крейсерский (на з-х двигатолях) (полета) — 3-engine cruise
    -, крейсерский (полета) — cruising (condition)
    -, крейсерский (с поэтапным увеличением оборотов при испытании двигателя) — incremental cruise power (or thrust)
    -, крейсерский, номинальный (полета) — normal cruise (nc)
    -, крейсерский рекомендуемый (максимальный) — (maximum) recommended cruising power
    - крейсерского полета (для скоростной или максимальной дальности)cruise method
    -, критический (работы системы, двигателя) — critical condition
    - критический, по углу атаки — stalling condition
    - "курсовертикаль" ("kb") — attitude (атт) mode
    в данном режиме от системы не требуется получение навигационных параметров. выдаются только сигналы крена (у) и тангажа (у). — in this mode ins alignment and navigation data, except attitude, are lost.
    -, курса-воздушный — air data-monitored heading hoid mode
    -, курсовой (при посадке по системе сп или илс) — localizer mode
    - курсозадатчика (курсовой системы гмк или гик) — flux gate slaving mode. the mode when the directional gyro is slaved to the flux gate detector.
    -, курсо-доплеровский — doppler-monitored heading hold mode
    - магнитной коррекции (мк)magnetic(ally) slaved mode (mag)
    - максимальной (наибольшей) дальности — long range cruise (lrc). lrc is based on a speed giving 99 % of max, range in no wind and 100 % max. range in about 100 kt headwind.
    - максимальной продолжительности (полета)high-endurance cruise
    -, максимальный крейсерский (mkp) (выполняется на предельной скорости) — high speed cruise (method)
    -, максимальный продолжительный (мпр) (двиг.) — maximum continuous power (мcp)
    -, максимальный продолжительный (по тяге) — maximum continuous thrust (мст)

    increase thrust to мст.
    - малого газаidling power (setting)
    попеременная работа двигателя на номинальной мощности и режиме малого газа или тяги, — one hour of alternate fiveminute periods at rated takeoff power and thrust аnd at idling power and thrust.
    - малого газа на земле — ground idling power /conditions/
    - малого газа при заходе на посадку — approach idling power /conditions/
    - малой тяги (двиг.) — low power setting
    - (-) "метео" (работы рлс) — weather (mode)
    - "метео-контур" (рлс) режим — contour-weather mode
    - (5-ти) минутной мощности (двиг.) — (five-) minute power
    - "мк" (магнитной коррекции) — mag
    - мощности, максимальный продолжительный (двиг.) — maximum continuous power
    - мощности, чрезвычайный — emergency power
    - набора высотыclimb condition
    - "навигация" (инерциальной системы) — navigation (nav) mode
    при заданном режиме система обеспечивает вычисление навигационных и директорных параметров и выдает информацию на пилотажные приборы и сау. — in this mode system computes navigation and steering data. provides attitude information to flight instruments and fcs.
    - наибольшей (макеимальной) дальностиlong range cruise (lrc)
    горизонтальный полет на скорости наибольшей дальности, на которой километровый расход топлива при полете на заданной высоте наименьший. — а level flight at а given altitude and best range cruise speed giving the minimum kilometric fuel consumption.
    - наибольшей продолжительности (полета)high-endurance cruise
    горизонтальный полет на скорости наибольшей продолжнтельности, на которой часовой расход топлива при полете на заданной высоте наименьший. — а level flight at а given altitude and high-endurance cruise speed giving the minimum fuel flow rate (in kg/h or liter/h)
    - начала автоматической работы (нар режим начала автоматического регулирования работы гтд) — engine governed run/operation/ onset mode
    - нвк (начальной выставкиinitial heading alignment
    -, непрерывной (обработки данных) — burst mods (data processing)
    -, нерасчетный — off-design rating
    -, неуетановившийся — unsteady condition
    - (0.65) номинала, на бедной смеси — (65%) power, lean mixture setting
    -, номинальный (двиг.) — (power) rating, rated power
    -, номинальный (mпp) — maximum continuous power
    - нормального обогрева (эп.) — normal-power heat (condition)
    -, нормальный (работы агрегата) — normal rating
    -, номинальный крейсерский (полета) — normal cruise (nc). used on regular legs and based on m = 0.85.
    - обзора земной поверхности (рлс)ground-mapping (map) mode
    - обнаружения грозовых образеванийthunderstorm detection mode (wx)
    - "обогрев" (инерц. системы) — standby mode
    режим предназначен для создания необходимых температурных условий работы элементов инерциальной системы (гироскопов, блоков автоматики и электроники). — the standby mode is а heating mode during which fast warm-up power is applied to the navigation unit until it reaches operating temperature.
    - обогреваheating mode
    - обогрева лобовых стекол "слабо", "сильно" — windshield "warm up", "full power" heating rating
    -, одночасовой максимальный (двиг.) — maximum one-hour power
    - ожидания ввода координат исходного места самолетаinitial position entry hold mode
    - ожидания посадкиholding
    -, оптимальный экономический (двиг.) — best economy cruising power
    - освещения меньше-больше (яркость) — dim-brt light modes check lights in dim and brt modes.
    -, основной навигационный (сист. "омега") — primary navigation mode
    - отключенного шага (программы)step off mode
    - отсутствия сигналов ивс (системы омега)no tas mode
    - оценки дрейфа гироскопаgyro drift evaluation mode
    - перемотки (маги, ленты) — (tape) (re)wind mode
    - пересиливания автопилота — autopilot overpower operation /mode/
    -, переходный — transient condition
    - планированияgliding condition
    - повышенных оборотовoverspeed condition
    - полета — flight condition /regime/
    состояние движения ла, при котором параметры, характеризующие это движение (например, скорость, высота) остаются неизменными в течение определенного времени. — it must be possible to make а smooth transition from one flight condition to any other without exceptional piloting skill, alertness, or strength.
    - полета, критический — critical flight (operating) condition
    - полета на курсовой маяк (при посадке) — localizer (loc) mode. flying in loc (or vor) mode.
    - полета на станцию ворvor mode
    - полета, неустановившийся — unsteady flight condition
    - полета по маяку ворvor mode
    - полета по системе илсils mode
    - полета по условным меридианамgrid mode
    данный режим применяется в районах, не обеспечивающих надежность компасной информации. — the grid mode can be used in areas where compass information is unreliable.
    - полета, установившийся — steady flight condition
    - полетного малого газаflight idle (power)
    -, полетный (двиг.) — flight power
    -, пониженный (ниже номинала) (двиг.) — derating
    - пониженных оборотовunderspeed condition
    при возникновении режима пониженных оборотов рогулятор оборотов вызывает дополнительное открытие дроссельного крана. — for underspeed condition, the governor will cause the larger throttle opening.
    -, поперечный (системы сду или сту) — lateral mode. the basic lateral modes are heading, vor/loc and approach.
    -, посадочный (полета) — landing condition
    - правой (левой) коррекции (оборотов двигателя вертолета) — engine operation with throttle control twist grip turned clockwise (counterclockwise)
    -, практически различаемый — practically separable operating condition
    к практически различаемым режимам полета относятся: взлетный, крейсерский (mapшрутный) и посадочный, — practically separable operating condition, such as takeoff, en route operation and landing.
    - (работы двигателя), приведенный к стандартной атмосфере — power rating based upon standard atmospheric conditions
    - приведения к горизонтуlevelling
    - продления глиссадыglideslope extension mode

    the annunciator indicates when glideslope extension (ext) mode provides command signals to the steering computer.
    - продольного управления (системы сту) — vertical mode. the vertical modes of fd system are: mach, ias, vs. altitude, pitch.
    - просмотра воздушного пространства (переднего)airspace observation mode (ahead of aircraft)
    - просмотра воздушного пространства на метеообстановку (рлс)radar weather observation mode
    - просмотра земной поверхности (рлс) — ground mapping operation. the antenna is tilted downward to receive ground return signals.
    - прямолинейного горизонтального полетаstraight and level flight condition
    - (частота) пусков ракет(rocket firing) rate
    - "работа" (положение рычага останова двигателя) — run
    - "работа" (инерциальной навигационной системы) — navigate mode, nav mode. system automatically changes from alignment to navigate mode.
    - работыcondition of operation

    test unit in particular condition of operation.
    - работы (агрегата, напр., наcoca) — rating
    - работы (агрегата по продолжительности)duty (cycle)
    режим работы может быть продопжитепьным или повторно-кратковременным. — the duty cycle may be continuous or intermittent.
    - работы (инерциальной системы) — mode of operation, operation mode
    - работы, автоматический (двиг.) — governed speed /power/ setting
    - работы автоматической системы управления (абсу, сау) — autoflight control system (afcs) mode
    - работы автопилотаautopilot mode
    - работы автопилота в условиях турбулентностиautopilot turbulence (turb) mode
    при работе в условиях турбулентности включается демпфер рыскания для обеспечения надежной управляемости и снижения нагрузок на конструкцию ла. — use of the yaw damper with the autopilot "turb" mode will aid in maintaining stable control and in reducing structural loads.
    - работы автопилота при входе в турбулентные слои атмосферыautopilot turbulence penetration mode
    данный режим применяется при полете в условиях сильной турбулентности воздуха, — use of the autopilot turbulence penetration mode is recommended for autopilot operation in severe turbulence.
    - работы автопилота с директорной системой, совмещенный — ap/fd coupled mode
    - работы двигателя (по мощности)engine power (setting)
    - работы двигателя (по тяге)engine thrust (setting)
    - работы двигателя (по положению руд)engine power setting
    - работы двигателя в особых условиях, (повышенный) — emergency (condition) power
    - работы двигателя на землеengine ground operation
    - работы двигателя на малых оборотахengine low speed operation
    - работы двигателя, номинальный — engine rating. ths jt9d-з-за engines operate at jt9d-3 engine ratings.
    - работы (двигателя), приведенный к стандартной атмосфере — power rating /setting/ based upon standard atmospheric conditions
    - работы источника света, установившийся — light source operation at steady value
    - работы, кратковременный — momentary operating condition
    - работы no времени (агрегата)time rating
    - работы, повторно-кратковременный (агрегата) — intermittent duty
    пусковая катушка работает в повторно-кратковременном режиме. — booster coil duty is intermittent.
    - работы (системы), полетный — (system) flight operation
    при выпуске передней опоры шасси система переключается на полетный режим, — when the nose lg is eхtended, the function of the system is transferred to flight operation.
    - работы no сигналам станции омегаomega mode operation
    - работы, продолжительный (агрегата) — continuous duty
    генератор двигателя работает в продолжительном режиме, — the engine-driven generator duty is continuous.
    - работы противообледенительной системы, нормальный — normal anti-icing
    - работы противообледенительной системы, форсированный — high anti-icing
    - работы самолетного ответчика (а - на внутренних линиях, в - на международных) — transponder mode (а - domestic, в - international)
    - работы системы траекторного управления (сту), боковой — lateral mode
    - работы сту, продольный — vertical mode
    - рабочий (работы автопилота) — (autopilot) active position both autopilots in command positions, one active and one standby.
    - рабочий (работы оборудования)normal rate (norm rate)
    - равновесной частоты (вращения) (двиг.) — on-speed condition
    - равновесных оборотовоп-speed condition
    работа регулятора оборотов в режиме равновесных оборотов. — the constant speed governor operation under on-speed condition.
    -, радиотелеграфный, тлг (автоматич. радиокомпаса) — c-w operation
    -, радиотелеграфный (связи) — c-w communication, radio telegraphic communication
    -, радиотелефонный, тлф (apk) — rt (radio telephone), voice operation (v), voice
    -, радиотелефонный (связи) — voice communication, radio telephone communication
    переключить передатчик на радиотелефонную связь, — set the transmitter for voice communication.
    -, рамочный (арк) — loop mode
    - распознавания светилаstar identification mode
    -, располагаемый максимальный продолжительный (двиг.) — available maximum continuous power
    -, расчетный — rating
    -, расчетный (условия работы) — design condition
    - регулирования избыточного давления (системы скв)differential pressure control (mode)
    -, резервный (аварийный) (дв.) — emergency power rating
    работа двигателя при гидромеханическом управлении оборотами и температурой при отказе электронной системы управления.
    -, резервный (работы автопилота) — (autopilot) standby position
    - самовращения (несущего винта) — autorotation, autorotative condition
    - самоориентирования (переднего колеса шасси)castoring
    - скоростной дальностиhigh-speed cruise method
    - "слабо", "сильно" (обогрева лобовых стекол) — (windshield heat) warm up, full power
    - слабого обогрева (эл.) — warm-up heat (condition)
    -, следящий (закрылков) — (flap) follow-up operation (mode)

    when the flaps are raised, the flap follow-up system operates the slat control valve.
    -, смешанный (работы спойлеров) — drag/aileron mode. а drag/aileron mode is used during descent both for retardation and lateral control.
    - сниженияdescent condition
    -, совмещенного управления — override control mode
    оперативное вмешательство в работу включенной системы.
    -, совмещенный (при работе с др. системой) — coupled mode
    -, совмещенной (работы автопилота) — autopilot override operation /mode/
    в этом режиме отключаются рм и корректор высоты и летчик оперативно вмешивается в управление ла посредством штурвала и педалей. — то manually or otherwise deliberately overrule autopilot system and thereby render it ineffective.
    -, совмещенный — both mode
    (работы рлс в режимах обзора метеообразований и земной поверхности и индицирования маяков) — for operation in rad and bcn modes.
    - согласования (автопилота)synchronization mode
    - согласования (работы следящей системы) — slave /synchronization/ mode
    - стабилизации (крена, тайгажа, направления, автопилота) — roll (pitch, yaw) stabilization mode
    - стабилизации (работы сту)hold mode

    the vertical and lateral modes are hold modes.
    - стабилизации крена (в сту) — roll /bank/ (attitude) hold mode
    - стабилизации курса (aп)heading hold mode
    - стабилизации тангажа (в сту)pitch (attitude) hold mode
    -, стартерный (всу) — engine start mode

    apu may run in the engine start mode or as apu.
    -, стартерный (стартер-гоноратора) — motor(izing) mode, (with) starter-generator operating as starter
    - стопорения (работы следящей системы)lock-out mode
    - "сход(на) нзад" — return-to-selected altitude (mode)
    - счисления пути (или дальномерный) (системы омега) — dead reckoning mode, dr mode of operation, relative mode
    -, температурный — temperature condition
    - тлг (работы арк)c-w operation
    - тлф (арк) — rt (radio telephone), voice
    -, тормозной (работы спойле — drag /retardation/ mode
    - управленияcontrol mode
    - управления в вертикальной плоскости (ап)vertical mode
    - управления в горизонтальной плоскости (инерциальной системы)lateral control mode
    управление по курсу, на маяки вор и крм. — the basic lateral modes are heading, vor/loc and approach.
    - управления, позиционный (no командно-пилотажному прибору) — flight director control mode
    - управления по крену (aп)roll (control) mode
    - управления, поперечный (автопилота) — lateral mode
    - управления по тангажу (ап)pitch (control) mode
    - управления, продольный (автопилота) — vertical mode. vertical command control provides either vertical speed or pitch command.
    - управления, штурвальный — manual (flight) control
    -, усиленный (дополнительный, форсированный) (двиг.) — augmented power (rating)
    при данном режиме увеличиваются температура газов на входе в турбину, обороты ротора или мощность на валу. — engine augmented takeoff power rating involves increase in turbine inlet temperature, rotor speed, or shaft power.
    -, установленный (для данных условий испытаний двигателя) — rated power. а 30-hour run consisting of alternate periods of 5 minutes at rated takeoff power.
    -, форсажный (с включенной форсажной камерой) — reheat /afterburning/ power /thrust/
    -, форсажный (по тяге двиг.) — reheat thrust
    -, форсажный (с впрыском воды или водометаноловой смеси на вход двигателя) — wet power, wet thrust
    -, форсажный, полный (двиг.) — full reheat power /thrust/
    - форсированного обогреваfull-power heat (conditions)
    -, форсированный (работы агрегата) — high rating
    -, форсированный (усиленный) (двиг.) — augmented power /thrust/
    -, форсированный взлетный — augmented takeoff power
    - холостого хода (двигателя вертолета с отключенной трансмиссией)idle run power (with rotor drive system declutched)
    - холостого хода (генератора, всу, электродвигателя) — по-load operation
    -, чрезвычайный (работы двигателя в особых условиях) — emergency (condition) power
    -, чрезвычайный (по тяге двигателя) — emergency thrust
    -, чрезвычайный, боевой (двиг.) — combat /war/ emergency power
    -, штурвальный (управления ла) — manual control mode
    -, экономичный крейсерский — (best) economy cruising power
    -, эксплуатационный (работы, агрегата, двигателя, самолета) — operational /operating/ condition
    -, эксплуатационный (двиг.) — operational power rating
    эксплуатационные режимы включают: взлетный, максимальный продолжительный (крейсерский), — operational power ratings cover takeoff, maximum continuous (and cruising) power ratings.
    -, эксплуатационный полетный (двиг.) — flight power (rating)
    двигатель должен нормально работать на всех эксплуатационных (полетных) режимах, — the engine must be capable of operation throughout the flight power range.
    -, электромоторный (стартер генератора) — motor(izing) mode
    -, элеронный (работы спойлеров) — aileron mode, lateral control augmentation mode
    в p. (работы оборудования) — in mode

    presently flying in heading (h) mode on a 030° heading.
    в p. самоориентирования (о переднем колесе шасси) — in castor, when castoring
    в пределах эксплуатационных р. — within (approved) operating limitations
    выход на р. малого газа (двиг.) — engine (power) setting at idle, engine idle power setting
    изменение p. работы двигатепя — change in engine power (or thrust)
    метод установки (получения) (заданного p. работы двигателя) — methods for setting (engine) thrust /power/
    на (взлетном) р. (двиг.) — at (takeoff) power

    with the engine operating at takeoff power.
    на (взлетном) р. (полета) — under (takeoff) condition
    на максимальном продолжительном p. — at maximum continuous power
    обороты (двигателя) на взлетном р. — takeoff (rotational) speed engine run at takeoff power with takeoff speed.
    обороты (двигателя) на максимальном продолжительном p. — maximum continuous speed engine run at rated maximum continuous power with maximum continuous speed.
    переключение p. (работы оборудования) — mode selection
    переход (вертолета) от нормального р. к р. висения — reconversion
    полет на крейсерском р. — cruise flight
    полет на р. висения — hovering flight
    при работе двигателя на взлетном р. — with engine at takeoff power, with takeoff power on (each) engine
    при работе каждого двигателя на р., не превышающем взлетный — with not more than takeoff power on each engine
    при установившемся р. работы с полной нагрузкой — at steady full-load condition
    (75)% максимального продолжительного (или номинального) р. — (75) percent maximum continuous power (thrust)
    работа на (взлетном) р. (двиг.) — (takeoff) power operation, operation at takeoff power
    установка p. работы (двиг.) — power setting
    этап p. (при испытаниях двигателя) — period. during the third and sixth takeoff power periods.
    включать р. (работы аппаратуры системы) — select mode
    включать р. продольного (поперечного) управления (aп, сду) — select vertical (lateral) mode
    включить систему в режим (напр., "выставка") — switch the system to (align mode, switch the system to operate in (align mode)
    выдерживать (взлетный) р. (двиг.) — maintain (takeoff) power
    выходить на (взлетный) р. (двиг.) — come to /attain, gain/ (takeoff) power /thrust/, set engine at takeoff power /thrust/, throttle to takeoff power /thrust/
    выходить на р. прямолинейного горизонтального полета гонять двигатель на (взлетном) р. — recover to straight and level flight run the engine at (takeoff) power
    изменять р. работы двигателя — change engine power
    изменять установленный р. (двиг.) — change power setting
    лететь в автоматическом р. управления — fly automatically
    лететь в курсовом р. — fly heading (н) mode
    лететь в штурвальном р. — fly manually
    передавать в телеграфном р. — transmit on c-w /rt/
    передавать в радиотелефонном р. — transmit on voice
    переключать р. — select mode
    переключаться на р. — switch to mode the computer automatically switches to course mode.
    переходить (автоматически) в режим (напр., курсовертикаль) — system automatically changes to атт mode
    переходить с р. (малого газа) на (взлетный) р. (двиг.) — come from (idle) power to (takeoff) power
    проводить р. (30 часовых) испытаний последовательно чередующимися периодами по... часов — conduct а (30-hour) run consisting of alternate periods of... hours
    работать в р. — operate on /in/ mode
    работать в режиме гпк — operate in dg mode, be servoed to directional gyro
    работать в индикаторном р. (о сельсине) — operate as synchro indicator
    работать в трансформаторном р. (о сельсине) — operate as synchro transformer
    работать на (взлетном) р. (двиг.) — operate at (takeoff) power /thrust/
    работать на р. малого газа — idle, operate at idle (power)
    увеличивать р. работы (двиг.) (до крейсерского) — add power (to cruising), throttle (to cruising power)
    уменьшать p. двигателя (до крейсерского) — reduce power to cruising
    устанавливать взлетный р. (двиг.) — set takeoff power /thrust/, set engine at takeoff power
    устанавливать компасный р. работы (apk) — select compass mode
    устанавливать p. набора высоты — establish climb
    устанавливать р. полета — establish flight condition
    устанавливать рамочный р. работы (арк) — select loop mode
    устанавливать (взлетный) р. работы двигателя — set (taksoff) power /thrust/, set the engine at takeoff power /thrust/
    устанавливать p. снижения — establish descent

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > режим

  • 39 центральный банк

    1. central bank

     

    центральный банк
    Банк, который оказывает финансовые и банковские услуги правительству и коммерческой банковской системе своей страны, а также проводит в жизнь государственную денежно-кредитную политику. Основными функциями центрального банка являются следующие: ведение государственных счетов; принятие депозитных вкладов коммерческих банков и предоставление им займов; контролирование выпуска банкнот; управление государственным долгом; помощь, в случае необходимости, в регулировании валютных курсов; влияние на структуру процентных ставок и контроль за денежной массой в обращении; поддержание государственных резервов в золоте и иностранной валюте; ведение дел с другими центральными банками и деятельность в качестве кредитора последней инстанции по отношению к банковской системе. Среди основных центральных банков можно назвать Банк Англии (Bank of England) в Великобритании, Федеральный резервный банк США (см.: Federal Reserve System), Бундесбанк в Германии, французский “Банк де Франс” и Банк Японии (Bank of Japan).
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    центральный банк
    Основное учреждение кредитно-денежной системы; наделен монопольным правом эмиссии платежных средств, регулирования денежного обращения, надзора за деятельностью кредитных организаций, государственного валютного регулирования и валютного контроля. Статус Центрального банка РФ как главного банка и эмиссионного центра страны, определяется Конституцией Российской Федерации и Федеральным законом «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)». Его называют банком банков. Действительно, это финансовый центр страны. Только он имеет право выпускать в обращение деньги. Он организует все безналичные расчеты в народном хозяйстве, хранит золотой и валютный запас страны, регулирует курс рубля, добиваясь его устойчивости, устанавливает так называемую учетную ставку процента, на которую ориентируются все другие банки. Он определяет для коммерческих банков правила поведения, разрешает им (выдает лицензии) или запрещает (отбирает лицензии) ведение различных банковских операций. ЦБР, в отличие от коммерческих банков, полностью принадлежит государству. На долгие 70 советских лет его деятельность как самостоятельного банка была прервана: называясь Госбанком РСФСР, он по существу был конторой, отделением общесоюзного Госбанка. Только в 1991 году Госбанк России вновь обрел самостоятельность, в 1992-м получил название Центрального банка России (ЦБР). Свой Центральный банк есть практически в каждой стране. Названия у него могут разные: Федеральная резервная система в США, Немецкий федеральный банк в Германии, Банк Франции, Банк Японии…Но функции примерно таковы, как они описаны выше: всюду это главные проводники кредитно-денежной политики государств, единственные эмиссионные центры.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > центральный банк

  • 40 колебания

    2) Geology: seisms
    3) Medicine: surge
    4) Engineering: fluctuation, hunting (в системах регулирования), oscillation, oscillations, pilot-induced oscillation, ripple, surging, variations
    5) Rare: boggle
    6) Chemistry: natural oscillations
    7) Mathematics: variance
    8) Railway term: weave
    10) Automobile industry: axial vibrations, lateral vibrations
    12) Electronics: variation
    13) Oil: continuous waves, forced oscillations, variability (о дебите скважины), continuous oscillations, dying oscillations, electromagnetic oscillations, undamped oscillations
    14) Geophysics: wave
    16) Business: vibrations
    17) Household appliances: jitter
    18) Sakhalin energy glossary: fluctuations
    19) Oil&Gas technology springing (натяжных опор платформы)
    20) Automation: beat, hunting, wobbling
    22) Aviation medicine: seesaw motion
    23) Makarov: fluctuation (изменения значения, состояния и т.п.), fluctuations (изменения значения, состояния и т.п.), hunting (обычно в системах регулирования и т.п.), modes, oscillating motion, periodic motion, variation (изменения значения, состояния и т.п.), variations (изменения значения, состояния и т.п.), vibration (обычно механические; форма движения), vibrations (обычно механические; форма движения)
    24) Electrical engineering: vibrational motion, vibratory motion

    Универсальный русско-английский словарь > колебания

См. также в других словарях:

  • колебания (в системе регулирования) — — [В.А.Семенов. Англо русский словарь по релейной защите] Тематики релейная защита EN hunting …   Справочник технического переводчика

  • рабочее масло (в системе регулирования) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN relay oil …   Справочник технического переводчика

  • ГОСТ 24693-81: Реакторы ядерные энергетические корпусные с водой под давлением. Общие требования к системе борного регулирования — Терминология ГОСТ 24693 81: Реакторы ядерные энергетические корпусные с водой под давлением. Общие требования к системе борного регулирования оригинал документа: Кампания ядерного реактора Время между плановыми перегрузками топлива в реакторе… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Пост регулирования движения — Не следует путать с Постом дорожно патрульной службы  термином дорожно патрульной службы (ДПС) ГИБДД МВД России. Не следует путать с Контрольным постом военно автомобильной инспекции  термином военно автомобильной инспекции (ВАИ)… …   Википедия

  • Устройство автоматического регулирования усиления системы передачи с ЧРК — 78. Устройство автоматического регулирования усиления системы передачи с ЧРК Устройство АРУ D. Auiomatische Verstarkungs regelung Anlage der TF Systemen E. FDM systcm automatic gain control (AGC) device F. Dispositif de control automatique de… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Система борного регулирования — По ГОСТ 20942 75 Источник: ГОСТ 24693 81: Реакторы ядерные энерг …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Тракт системы борного регулирования — Система трубопроводов и устройств, предназначенных для ввода в первый контур раствора борной кислоты или обессоленной воды и вывода из первого контура излишков теплоносителя Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Система нормативного регулирования — вся совокупность норм, посредством которых осуществляется регулирование поведения и деятельности людей. Степень и характер регулятивного влияния на общественные отношения позволяет выделить в системе нормативного регулирования наряду с правом… …   Элементарные начала общей теории права

  • Системы регулирования движения поездов — позволяют максимизировать пропускную способность участков при существующих эксплуатационных условиях. Автоматические системы Автоматические системы регулирования движения поездов обеспечивают оперативное руководство, при этом соблюдается… …   Википедия

  • Глава 8. Право в системе нормативного регулирования — Глава 8 ПРАВО В СИСТЕМЕ НОРМАТИВНОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ Система нормативного регулированияСоциальная нормаМораль (нравственность)Взаимосвязь права и морали …   Элементарные начала общей теории права

  • категория перенапряжения (в цепи или электрической системе) — 2.9.12 категория перенапряжения (в цепи или электрической системе): Условное число, основанное на ограничении (или регулировании) значений ожидаемых переходных перенапряжений, возникающих в цепи (или в электрической системе с различными… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»