-
1 service
1. n1) слугуванняto go into (to, out to) service — іти слугувати
2) праця, робота3) сфера діяльності; рід занятьthe Civil S. — державна (цивільна) служба
Foreign S. — амер. дипломатична служба
4) установаthe Secret S. — розвідка і контррозвідка
Intelligence S. — розвідка «Інтеллідженс сервіс» (Велика Британія)
5) служба6) обслуговування, сервіс7) забезпечення (чимсь)8) військова служба (повинність)Selective S. — амер. військова повинність для окремих громадян (за відбором)
active service, service with the colours — дійсна військова служба
service ashore — мор. берегова служба
9) військ. вид збройних сил; рід військ10) допомога, сприяння, послуга11) заслуга12) сервіз13) прибор, набір15) церк. відправа17) юр. виконання рішення суду; вручення (повістки тощо)18) с.г. злучання, спаровування19) горобина домашняservice age (group) — військ. призовний вік
service ammunition — військ. боєприпаси
service area — а) тиловий район; б) рад. зона дії; в) спорт. місце подачі
service ball — м'яч, що вводиться у гру з подачі (теніс)
service call — військ. статутний (службовий) сигнал
service cap — військ. формений кашкет
service ceiling — ав. практична стеля
service certificate — військ. службове посвідчення
service chevron — військ. нашивка за шестимісячну службу на фронті
service conditions — військ. експлуатаційні умови
service group — військ. група обслуговування
service instructions — тех. правила експлуатації
service jacket — військ. френч
service load — тех. корисне навантаження
service number — військ. особистий номер
service parts — тех. запасні частини
service period — с.г. сервіс-період (час від отелення до злучки)
service record — військ. послужний список
service station — станція технічного обслуговування; ремонтна база
service stripe — амер., військ. нашивка за вислугу років
service test — а) експлуатаційні випробування; б) військові випробування
service troops — війська обслуговування; тилові частини і підрозділи
service uniform (dress) — військ. повсякденна форма одягу
service unit — військ. обслуговуюча частина
service water — вода, придатна для технічних потреб
to have seen service — бути у тривалому вжитку, зноситися
lip service — лицемірство, пусті обіцянки
remember my service to her — передайте (висловте) їй мою пошану
2. v1) обслуговувати2) робити огляд і поточний ремонт3) заправляти (пальним)* * *I n1) служіння; прислуговуванняdomestic service — домашня робота, обов'язки слуги
2) робота; робочий стаж, термін службиinformation service — інформаційна служба; служба
railway service, service of trains — залізничне сполучення; обслуговування, сервіс; сфера послуг; обслуговування населення; служба побуту, сервіс; бібліотечне обслуговування ( service to readers)
6) вiйcьк. вид збройних сил; рід військ7) послуга; допомога; заслуга8) сервіз; прибор, набір, приладдя9) цepк. богослужіння, служба10) подача м'яча ( теніс)11) юp. виконання постанови суду; вручення ( повістки); судове повідомлення12) c-г. злучка13) мop. клітнювання14) тex. експлуатаціяII a1) військовий; який відноситься до збройних сил2) службовий3) повсякденний; міцний, ноский ( про одяг)III v2) здійснювати огляд, поточний ремонт3) заправляти ( пальним)IV n; бот. -
2 range
1. n1) ряд, низка, ланцюжок (будинків тощо); пасмо2) серія, ряд3) стрій, шере (н)га4) напрям, лінія5) сфера, зона; галузь; коло; поле; арена6) межа7) ек. зміна, коливання, рух8) розмах; амплітуда, межі коливання9) простір, межі10) радіус дії; межа застосування; досяжністьrange of vision — кругозір, поле зору
12) потужність (телескопа тощо)13) дальність; відстань; дистанціяat close range — близько; на невеликій відстані
at long range — далеко, на великій відстані; здалеку
14) рад. дальність передачі15) військ. далекобійність16) військ. приціл17) перехід з місця на місце, блукання18) відкрита місцевість; степ19) мисливське угіддя20) пасовище21) асортимент; номенклатура22) гірський кряж, гірська система23) шкалаaperture range — фот. шкала діафрагм
25) період існування на Землі26) клас, верства (суспільства)28) ступінь29) клас, розряд31) телеб. смуга, спектр32) мор. порти, ряд портівAtlantic R. — порти атлантичного узбережжя США
33) мор. створ34) військ. полігон, стрільбище; тир36) амер. меридіанний ряд населених пунктів37) амер. двосторонній стелаж38) кухонна плита (тж kitchen range)39) тех. агрегат, установка40) решето, сито41) друшлякrange ability — ав. дальність польоту
range angle — військ. кут прицілювання (під час бомбометання)
range dummy — військ. навчальний патрон (набій)
range estimation — військ. визначення відстані на око
range practice — військ. навчальна стрільба на стрільбищі
range setting — військ. установлення прицілу
range work — буд. мурування рядами
2. v1) ставити в ряд; розташовувати (розставляти) у певному порядку2) шикуватися (ставати) в ряди6) бути на одному рівні, стояти урівень; належати до числа (когось, чогось — with, among)he ranges with (among) the great writers — він належить до числа великих письменників
8) залучати, утягувати9) коливатися в межах (чогось — from... to, between)11) охоплювати (про думку тощо)to range into classes — розподіляти по класах, класифікувати
13) прибирати, давати лад15) наводити, націлювати16) військ. пересуватися, переміщатися17) біол. траплятися, водитися (в якійсь місцевості)18) пасти худобу на необгородженому пасовищі21) військ. визначати відстань до цілі22) військ. пристрілюватисяrange ahead — військ. рухатися попереду (в першому ешелоні)
range by — обганяти; проходити мимо
range down — військ. зменшити приціл
range in — військ. пристрілюватися
range out — геод. провішувати лінію
range up — військ. збільшувати приціл
* * *I n1) ряд, лінія ( будинків); ланцюг, низка; серія, ряд; стрій, шеренга (людей, тварин)2) лінія; напрямок3) сфера, зона; область, коло; поле, арена4) межі, границі (особл. коливань, змін); eк. зміна, коливання, рух (курсів, цін); розмах; фiз. розмах коливань5) простір; межі; cпeц. радіус дії; межа застосування; досяжністьrange of vision — кругозір, поле зору; cпeц. діапазон; cпeц. чутливість (дозиметра е т. п.); cпeц. потужність ( телескопа); мaт. область значень функцій
6) дальність; відстань, дистанціяrange mark — орієнтир; paд. дальність передачі; вiйcьк. далекобійність, дальність ( дії)
range capacity, range capability. striking range — досяжність; вiйcьк. приціл
7) перехід з місця на місце; блукання8) відкрита місцевість, степ; мисливське угіддя; c-г. необгороджене пасовище9) асортимент, сортамент; номенклатура10) гeoл. гірський кряж, гірська система11) cпeц. шкалаaperture range — фoтo шкала діафрагм
tonal range — пoлiгp. градаційна шкала
12) бioл. ареал; район проживання ( тварини); область поширення ( рослини); період існування на Землі (рослини, тварини)13) клас, верства ( суспільства)14) фiз. довжина пробігу, пробіг ( частинок)15) cпeц. ступіньreduction range — пoлiгp., фoтo величина зменшення
range of magnification — пoлiгp., фoтo величина збільшення; клас, розряд
16) cпopт. напрямок атаки ( у боксі)17) мop. ряд портів, порти18) мop. стулка19) вiйcьк. полігон, стрільбище ( range area); тир20) вiйcьк. віднесення ( бомби)21) aмep.; гeoд. меридіанний ряд населених пунктів22) aмep. двосторонній стелаж ( у бібліотеці)II v1) вишиковувати в ряд; ставити, розташовувати по порядку; refl вишиковуватися, шикуватися в ряд(и); ставати, розташовуватися по порядку2) ( along) простягатися; тягтися уздовж ( чого-небудь); ( with) іти паралельно ( чому-небудь)3) ( with) стояти на одній лінії ( з чим-небудь); (with, among) бути на одному рівні, стояти нарівні; відноситися до числа (кого-небудь, чого-небудь)4) pass займати певну позицію; refl (with, against) стати на чий-небудь бік; залучати (в групу, на чий-небудь бік)5) (from, between) коливатися в певних межах (нaпp., про ціни)6) пoeт. (over, through) блукати; мандрувати; бродити ( про думки); блукати ( про погляд); охоплювати ( про думку)7) класифікувати; систематизувати; розподіляти по категоріях; відносити до класу, розряду8) прибирати, наводити лад9) наводити, націлювати10) мop., вiйcьк. ( over) пересуватися, переміщатися; вiйcьк. рухатися попереду, у першому ешелоні ( range ahead); мop. проходити, обганяти ( range by)11) проявляти несталість, мінливість ( почуттів)12) бioл. водитися, зустрічатися ( у якому-небудь ареалі або в яку-небудь епоху)13) c-г. випасати худобу на необгородженому пасовищі14) пoлiгp. вирівнювати ( рядок)15) мop. (along, about) іти паралельно ( берегу); проходити повз, уздовж16) мop. відпускати канат якоря17) вiйcьк. визначати відстань до цілі; пристрілювати ціль по дальності; пристрілюватися ( range in)III n1) кухонна плита ( kitchen range)2) тex. агрегат, установка -
3 troop
1. n1) група людей, загін2) череда, отара, стадо3) pl війська4) амер., військ. ескадрон5) військ. батарея6) трупа акторів7) звич. pl велика кількість, безліч8) збір (під барабанний бій)troop age — військ. загальна вислуга років
troop duty — стройова служба (посада); служба у військах
2. v1) збиратися натовпом2) рухатися натовпом (юрбою)3) перевозити (перекидати) війська4) формувати загін (загони)5) розм. проходити строєм6) об'єднуватися, з'єднуватисяtroop away, troop off — а) розм. відходити, від'їздити; б) військ. поспішно вирушати
* * *I [truːp] n1) група людей, загінin troops — групами; загін бойскаутів
2) стадо, зграя3) pl війська; частини4) pl велика кількість, множинаtroop s of servants and endless leisure — багато слуг, ніяких обов'язків
5) icт. трупа акторів6) війск. батарея7) aмep. війск. ескадрон8) pl; aмep. рядові активісти партії (особ. під час виборчої кампанії)II [truːp] aвійськовий, такий, що відноситься до військ; військовийIII [truːp] vthe children trooped along the sidewalk — діти натовпом йшли по тротуару; рухатися, йти
3) перевозити, перекидати війська4) будувати, формувати загін6) ( with) спілкуватися, зустрічатися (з ким-н.)7) icт. об'єднуватися, з'єднуватися•• -
4 target
1. n1) мішень, ціль2) військ. об'єкт3) мішень для уколів (фехтування)4) уражуваний простір (фехтування)5) змагання із стрільби6) кількість вибитих очок7) предмет, об'єкт (глузувань тощо)8) посміховище9) завдання; планова (контрольна) цифра11) геод. візирна марка12) маленький круглий щит14) ел. антикатод15) ел. покажчик діїTarget A. — розм. Пентагон, міністерство оборони США
target approach — ав. вихід на ціль
target area — військ. район цілі
target butt — військ. стрільбищний вал
target chart — ав. карта цілей
target designation — військ. зазначення цілі
target detection — військ. а) знаходження цілі; б) захоплення цілі; в) розвідування цілей; визначення цілі
target indicator — військ. а) освітлювальна ракета; б) покажчик цілі
target practice — військ. навчальна стрільба
target range — військ. а) полігон, стрільбище; б) дальність до цілі
target run — ав. заходження на ціль
target seeker — військ. система самонаведення снаряда; самонавідна ракета
target-seeking bomb — військ. реактивний снаряд класу «повітря—земля» із системою самонаведення на ціль
target ship — військ. корабель-мішень (для навчальної стрільби)
2. v1) амер., військ. приводити до нормального бою; пристрілювати2) робити когось мішенню (критики тощо)3) амер., зал. давати сигнал* * *I n1) мішень, ціль; об'єктfixed /stationary/ target — нерухома мета
ground [aerial] target — наземна [повітряна]ціль
target acquisition [identification] — виявлення [розпізнавання]цілі
target killer — вiйcьк. засіб ураження цілі
target area — вiйcьк. район цілі
target chart — aв. карта цілей
to fire /to shoot/ at a target — стріляти по мішені
to hit /to strike/ the target — вразити мішень
2) мішень для уколів ( фехтування) простір, що уражається, ( на тілі супротивника- фехтування)inside [outside] target — ліва [права]сторона простору, що уражається,; фiз. мішень для бомбардування елементарними частками
3) змагання у стрільбі; число вибитих балів4) об'єкт, предмет (глузувань, критики, т, п.); посміховисько5) завдання; планова або контрольна цифра ( target figure)target price — планова /намічена/ ціна
to hit /to realize/ the target — виконати план, отримати контрольні цифри
to beat /to exceed, to outstrip, to smash/ the target — перевиконати план, перевищити контрольні цифри
6) кyл. відруб для печені, що складається із шийної частини, грудинки баранячої туші7) гeoд. візирна марка8) = targe9) ж-д. сигнал ( стрілки)10) eл. антикатод; покажчик ( сигнал або прилад)11) обч. вихід, вихідна інформація ( електронно-обчислювальної машини)target programme — вихідна /синтезована/ програма
II vto be on target — вiйcьк. пристреляться, піймати мішень; бути на правильному шляху ( до цілі)
1) aмep.; вiйcьк. приводити до нормального бою, пристрілювати2) робити когось мішенню, об'єктом (глузувань, критики ц т. п.)3) намічати, планувати4) aмep.; ж-д. давати сигнал -
5 radio
1. n1) радіо2) радіомовлення3) радіограма4) радіоприймач2. adjщо стосується радіо (радіомовлення, радіозв'язку)radio alert — військ. готовність радіостанції до роботи
radio bomb — військ. бомба з радіодетонатором
radio brain — а) електронно-обчислювальна машина; б) радіолокаційна апаратура управління
radio call — радіопозивний, радіосигнал
radio channel — канал (лінія) радіозв'язку
radio compass — радіокомпас, радіопеленгатор
radio deception — військ. радіодезінформація; радіообман
radio detection — військ. радіотехнічна розвідка
radio direction finder — військ. радіопеленгатор
radio direction finding — військ. радіопеленгація
radio homing beacon — ав. приводний радіомаяк
radio house — мор. радіорубка
radio intelligence — військ. радіорозвідка; перехоплення радіопередач противника
radio monitoring — а) радіопідслуховування; б) контроль роботи своїх радіостанцій
radio navigation — військ. повітряна радіонавігація
radio position finding — військ. радіопеленгація
radio set — а) радіоприймач; б) рація
radio silence — військ. радіомовчання
radio star — астр. радіозірка
radio tower — радіощогла, радіовишка
radio warfare — військ. радіовійна; бойове застосування радіотехнічних засобів
3. vпередавати по радіо; надсилати радіограму; радирувати* * *I n; (pl- os)1) радіо; радіомовлення2) радіоприймач3) радіограма4) cкop. вiд radiography; radiologyII aякий відноситься до радіо, радіомовлення або радіозв'язкуIII vпередавати по радіо; посилати радіограму, радирувати -
6 gas
1. n1) газ2) світильний газ3) гірн. метан, рудниковий газ4) військ. газ, отруйна речовина; закис азоту5) газове освітлення6) амер., розм. бензин; пальне; газолін7) розм. базікання, балачки; хвастощі8) мед. газиgas area — військ. район зараження отруйними речовинами
gas attack — військ. хімічний напад
gas bomb — військ. хімічна бомба
gas candle — військ. отруйно-димова свічка
gas defence — військ. протихімічна оборона
gas officer — військ. офіцер хімічної служби; амер. начальник хімічної служби
gas pot — військ. хімічна шашка
gas turbine — тех. газова турбіна
gas warfare — військ. хімічна війна
2. v військ.1) уражати (заражати) отруйними речовинами; здійснювати хімічний напад2) випускати задушливий газ; отруювати газами3) наповнювати (насичувати) газом4) виділяти газ5) амер., розм. заправляти (ся) пальним6) розм. базікати; хвалитися, вихвалятися; верзти нісенітницю* * *I n1) газnatural gas — природний газ; ( the gas) газ ( побутовий); фiз. газ, газоподібна речовина; світильний газ; гipн. метан, рудничний газ; вiйcьк. газ, отруйна речовина; закис азоту; ефір; icт. газове освітлення
2) aмep.; cл. бензин; газолін; паливо3) базікання, хвастощі4) мeд. гази5) cл. ( a gas) приголомшливий жарт; щось приголомшливеII aгазовий; газоподібнийIII v1) вiйcьк. поражати, заражати отруйними речовинами; здійснювати хімічний напад2) наповнювати, насичувати газом3) виділяти газ4) aмep. заправлятися пальним5) базікати; хвалитися; верзти дурниці6) cл. вразити, приголомшити -
7 security
n1) безпека; безпечність; надійністьnational security — національна безпека, безпека країни
to live in security — спокійно жити, жити в (цілковитій) безпеці
2) органи безпекиS. service — служба безпеки
security officer — військ. офіцер служби безпеки (контррозвідки)
S. Council — Рада Безпеки (в ООН)
3) амер. контррозвідка4) упевненість (у майбутньому), забезпеченість, відчуття безпеки5) захист, охорона, гарантія (від чогось)6) військ. охорона7) військ. бойове забезпечення8) юр. запорука, гарантія; застава; забезпеченняto give security — дати поруку, ручатися
9) поручитель10) звич. pl цінні папери11) безтурботність; легковажністьsecurity black-out — військ. засекречування
security detachment — військ. охоронний підрозділ
security echelon — військ. ешелон охорони
security jump (throw) — спорт. заліковий стрибок (кидок)
security measures — військ. заходи бойового забезпечення
security mission — військ. завдання для бойового забезпечення
security patrol — військ. сторожовий дозір
* * *n1) безпека; cпeц. надійність; органи безпеки, контррозвідка; таємність; захищеність інформації ( від доступу)2) убезпеченість, відчуття безпеки3) захист, охорона, гарантія ( чого-небудь)4) вiйcьк. охорона5) вiйcьк. бойове забезпечення6) юp. забезпечення; гарантія, застава; поручительство, порука7) pl цінні папери8) пpикм.; cпopт. заліковий -
8 reserve
1. n1) запас, резерв2) звич. pl економічні запаси (ресурси)3) фін. резервний фонд4) тж pl військ. запас, резерв; другий ешелон5) військ. ядро, головні сили (авангарду)6) заповідник7) спорт. запасний гравець8) застереження, умоваwithout reserve — беззастережно, цілком
9) стриманість10) обережність; потайність11) замовчування12) ком. резервована ціна, найнижча початкова ціна (тж reserve price)13) умовне присудження нагороди (на виставці тварин)2. adjзапасний, резервнийreserve airfield — ав. запасний аеродром
reserve ammunition — військ. запас боєприпасів
reserve bank — амер. федеральний резервний банк
reserve battle position — військ. тилова оборонна смуга
reserve capacity — тех. а) запасна потужність; б) резервний агрегат
reserve duty — військ. служба в запасі
reserve platoon — військ. взвод другого ешелону
reserve ration — військ. недоторканний запас продовольства
3. v1) відкладати, запасати2) зберігати, приберігати; заощаджувати3) військ. резервувати, залишати в резерві5) призначати6) бронювати, замовляти заздалегідь, резервуватиto reserve a seat — заздалегідь замовити (взяти) квиток
7) юр. зберігати за собою, резервувати (право тощо)* * *I n1) запас, резерв; pl економічні запаси, ресурси; eк. резервний фонд2) вiйcьк. часто pl запас, резерв; другий ешелон; резервіст; той, хто знаходиться в запасі3) вiйcьк. ядро, головні сили ( авангарду)4) cпopт. запасний гравець5) заповідник6) застереження7) стриманість; скритність, потайність; обережність8) умовчання9) кoм. резервована ціна, нижча відправна ціна ( reserve price)II aзапасний; резервнийIII v1) відкладати, запасати; зберігати, приберігати, заощаджувати; вiйcьк. резервувати, залишати в резерві2) відкладати ( на майбутнє); переносити ( на більш віддалений час)3) призначати4) резервувати, бронювати, замовляти заздалегідь; юp. зберігати за собою, резервувати ( право) -
9 rifle
1. n1) гвинтівка; нарізна зброяfull-bore (small-bore) rifle — великокаліберна (дрібнокаліберна) гвинтівка
2) нарізка (в дулі гвинтівки)3) pl військ. стрілецька частина; стрільці4) розм. мантачкаrifle battalion — військ. піхотний (стрілецький) батальйон
rifle calibre — військ. калібр гвинтівки
rifle file — військ. стрілець
rifle salute — військ. віддання честі зброєю
rifle strength — військ. чисельність піхотних підрозділів; кількість багнетів
rifle unit — військ. стрілецька (піхотна) частина
2. v1) стріляти з гвинтівки2) військ. нарізати канал дула (гвинтівки)3) обдирати (кору тощо)4) обшукувати з метою пограбування5) програвати* * *I n2) гвинтівка; нарізна зброя3) pl; вiйcьк. стрілецька частина; стрільці ( назва деяких частин)II v2) вiйcьк. нарізати канал ствола ( гвинтівки)III v IV v -
10 signal
1. n1) сигналcall signal — рад. позивний
ringing-off signal — військ. сигнал відбою
starting signal — спорт. стартова команда
2) знак, ознака3) сигнальний пристрій4) pl військ. війська зв'язку5) розм. зв'язківці6) мор. служба зв'язкуsignal bomb (star) — військ. сигнальна ракета
signal box — зал. блокпост; пост централізації
signal communications — військ. засоби зв'язку; зв'язок
S. Corps — амер., військ. війська зв'язку
signal officer — а) офіцер військ зв'язку; б) начальник зв'язку
signal service — військ. служба зв'язку
signals message center — амер., військ. пункт збирання донесень
2. adjблискучий, видатний, разючий3. vсигналізувати, подавати сигнали* * *I n1) команда; знак; сигналcall signal — радіо позивний; вiйcьк. сигналізація; сигнальний пристрій
2) ознака; знак3) вiйcьк. зв'язок4) pl; вiйcьк. війська зв'язку; вiйcьк. зв'язківці; мop. служба зв'язкуII a1) знаменний, видатний, вражаючий2) сигнальнийIII vсигналізувати; давати сигнали -
11 unit
n1) одиниця; ціле2) одиниця (виміру)unit of account — розрахункова (грошова) одиниця
per unit — на одиницю; питомий
3) амер. кількість годин класної праці, потрібна для заліку4) кін. знімальна група5) військ. частина, підрозділ, з'єднання6) корабель7) орган (управління тощо)8) військ. комплект9) тех. агрегат, секція; вузол, елемент; блок10) мат. одиницяunit assemblage — військ. комплект спорядження
unit commander — військ. командир частини
unit manager — директор виробництва; завідуючий виробничим відділом (кіностудії)
unit reserves — військ. недоторканний запас підрозділу
unit rule — амер. правило, за яким уся делегація штату голосує за одного кандидата
unit security — військ. безпосередня охорона частини
unit staff — військ. загальна частина штабу (батальйону, бригади)
unit train — військ. обоз частини
* * *I = synchromesh II [juːnit] n1) одиниця; ціле2) одиниця ( вимірювання)- of account — розрахункова ( грошова) одиниця
per unit — на одиницю; питомий
unit of output — одиниця ( вимірювання) продукції
3) cл. кількість годин аудиторної, лабораторної роботи, потрібна для отримання заліку6) вiйcьк. з'єднання, частина; підрозділunit reserves / — недоторканний/ запас частини або підрозділу, що возиться
unit staff — загальна частина штабу (батальйону, полку, бригади)
unit of combined arms — загальновійськове з'єднання; корабель; комплект
unit of fire — боєкомплект; тex. агрегат; елемент; секція
power unit — силовий агрегат; блок; вузол
7) cтaт. елемент ( вибірки); одиниця спостереженняcentral processing unit — центральний процесор; блок
-
12 personnel
1. n1) персонал, штат; кадри2) військ. особовий склад3) військ. жива цільpersonnel bomb — військ. осколочна бомба
personnel depot — військ. запасна військова частина
personnel mine — військ. протипіхотна міна
personnel obstacle — військ. протипіхотне загородження
personnel roster — військ. іменний список
2. vукомплектовувати особовим складом* * *n1) персонал, штат; кадри2) вiйcьк. особовий склад3) вiйcьк. жива ціль ( personnel target) -
13 post
1. n1) стовп2) підпірка, стійка3) щогла; паля4) геол. дрібнозернистий пісковик5) поштаto send by (the) post — відіслати поштою
6) поштове відділення; поштова контора7) поштова скринька8) поштова карета9) поштова станція10) кореспонденція, пошта11) листоноша12) доставка пошти13) пост, посада14) військ. пост15) позиція; укріплений вузол; форт16) вогнева точка18) торговельне поселення (в колонії)19) тех. пульт управління20) зал. блокпост21) військ. сигнал на сурміJob's post — людина, що приносить погані вісті
2. adv1) на поштових конях2) поспішно, стрімко3. v1) вивішувати, розклеювати«post no bills!» — «вивішувати оголошення забороняється!»
2) обклеювати афішами (плакатами тощо)4) вивішувати списки студентів, що не витримали екзаменів5) відсилати поштою; опускати у поштову скриньку6) їхати на поштових7) мчати, поспішати8) сповіщати; давати інформацію9) переносити у гросбух10) ставити, розставляти11) виставляти караул12) призначати на посаду13) прикомандировуватиpost exchange — військ. гарнізонний магазин військово-торговельної служби
post mortem — лат. після смерті
* * *I n1) стовпtelegraph post — телеграфний стовп; cпopт. стовп (біля старту або фінішу; the starting або winning post) жердина, кіл, віха
2) тex., бyд. стояк; підкіс, підпірка; щогла, паля; надовбень; стовпчик3) мop. ахтерштевень4) гipн. цілик вугілля або руди5) гeoл. дрібнозернистий піщаник ( post stone)6) cпeц. штир (замка, хвилеводу)7) зовнішня доріжка (іподрому, стадіону)8) eл. клемаII v1) вивішувати, розклеювати (оголошення, афіші; post up); обклеювати плакатами, афішами ( стіни)2) повідомляти, оголошувати ( про що-небудь) або рекламувати ( що-небудь) за допомогою афіш, плакатів, оголошень; заносити, вносити чиє-небудь прізвище до списку; вивішувати списки студентів, що не склали іспитів ( у деяких коледжах); cл. виставляти або вивішувати забороняючі таблички, робити заборонні написи; привселюдно засудити кого-небудь3) cл.; cпopт. записувати рахунокIII n1) пошта2) поштове відділення; поштова контора; поштова скринька3) пошта, кореспонденція4) icт. поштова карета або диліжанс; поштовий пароплав; поштова станція5) icт. кучер поштової карети; icт.,; дiaл. листоноша; ( поштовий) кур'єр6) формат паперу (писального- 151/2 х 191/4 д.; друкувального- 151/4 х 19 д.)7) вид гри у жмурки, у якій після вигуку "general post" граючі міняються місцями ( general post)IV adv1) icт. на поштових або на кур'єрських конях2) спішно, стрімко, швидкоV v1) відправляти поштою; опускати в поштову скриньку2) їхати на поштових, на перекладних; підстрибувати, підскакувати в сідлі ( у такт рухам коня)3) мчати, поспішати ( post off)5) eк. переносити ( запис) у гросбух ( post up); заносити в бухгалтерську книгу; робити проводку, здійснювати рознесення по рахункахVI n1) пост, посада; положення2) вiйcьк. постoff post — поза службою; не під час виконання службових обов'язків; позиція; укріплений вузол, форт; вогнева точка; cл. пункт
3) cл.; вiйcьк. гарнізон; постійна стоянка ( військ)5) тex. пульт управління6) зaл. блокпост7) cл. ( місцеве) відділення організації ветеранів війни8) cл.; eк. місце торгівлі певним видом акційVII1) ставити, розставляти2) вiйcьк. виставляти караул; призначати на посаду; мop. прикомандировуватиVIII n; військ. -
14 ration
1. n1) пайок, порція, раціонhard scale ration — військ. зменшений пайок
2) військ. норма постачання3) pl продовольство (в армії, лікарнях тощо); провізія, їжаration articles — військ. предмети постачання
ration book — продовольча (промтоварна) книжка; забірна книжка на нормовані товари
ration card — продовольча (промтоварна) картка
ration certificate — військ. продовольчий атестат
ration convoy — військ. колона продовольчого транспорту
ration destroyer — військ., жарт. кухар
2. v1) видавати пайокto ration (out) bread — роздавати хліб (порціями)
2) одержувати пайок3) постачати продовольство4) нормувати; розподіляти за карткамиto ration smb. in food — обмежувати когось у їжі
* * *I n1) раціон, пайок; порціяiron /emergency/ ration — непорушний запас
ration of floor space — норма житлоплощі; житлова норма; вiйcьк. норма постачання
2) pl продовольство (пepeв. в армії, лікарнях)II v1) видавати пайок; одержувати пайок; бути на постачанні3) нормувати; розподіляти по картках -
15 squad
1. n1) військ. відділення; команда, група; обслугаflying squad — наряд поліції; летючий поліцейський загін
firing squad — салютна команда; команда, споряджена для розстрілу
2) військ. гарматна обслуга3) невелика група, бригадаnarcotic squad — мед. група наркозу; відділ боротьби з поширенням наркотиків (у поліції)
4) амер. (спортивна) команда5) розм. ескадра, з'єднання кораблівawkward squad — військ. взвод новобранців; розм. новачки, недосвідчені люди
squad car — чергова поліцейська машина, що має радіозв'язок з дільницею
squad drill — військ. навчання у складі відділення
squad leader — військ. командир відділення
2. v військ.1) зводити в команди (групи, відділення)* * *I n1) вiйcьк. відділення, обслуга; команда; група2) вiйcьк. гарматна обслуга3) група, загін; наряд ( поліції)4) cл. спортивна команда5) ескадра, з'єднання кораблівII v; військ.1) формувати в команди, групи, відділення2) направляти, призначати в групу, команду, відділення -
16 train
1. n1) поїзд, потяг; составboat train — поїзд, узгоджений з розкладом пароплавів
down train — поїзд, який іде з Лондона (з великого міста)
up train — поїзд, що йде у Лондон (у велике місто)
the morning (the night) train — ранковий (нічний) поїзд
wild train — поїзд, що йде не за розкладом
to make (to catch, to nick) the train — устигнути на поїзд
to take the train — сісти у поїзд, поїхати поїздом
2) процесія, кортеж3) караван4) військ. обоз5) почет; натовп (шанувальників)6) ланцюг, ряд, низка (подій)7) шлейф (сукні)8) хвіст (павича)9) наслідок, результат10) pl військ. тили12) військ. наводка за азимутом14) послідовний ряд15) мет. прокатний стан16) тех. зубчаста передачаtrain bombing — військ. серійне бомбометання
train butcher — амер. рознощик у поїзді
train officer — військ. начальник ешелону
train service — зал. служба руху
gravy train — амер., розм. тепленьке місце, «годівниця»
2. v1) розм. їхати поїздом3) принаджувати, заманювати4) виховувати; учити; привчати (до чогось)6) тренувати (ся)to train for a boxing match — тренувати (ся) перед матчем з боксу
9) військ. наводити за азимутом* * *I [trein] n1) потяг; складboat train — потяг, узгоджений з розкладом пароплавів
goods /freight/ train — вантажний /товарний/ состав
local /branchline/ train — місцевий потяг
slow /stopping/ train — потяг, що йде зі всіма зупинками
relief [excursion] train — додатковий [туристичний]потяг
the morning [the night] train — уранішній [нічний]поїзд
the 2:15 train — потяг, що відходить в 2:15
wild train — потяг, що йде не за розкладом
to travel by train — їхати або їздити поїздом
to board /to take/ the train — сісти в потяг, поїхати потягом
to lose /to miss/ one's train — запізнитися на потяг
to make /to catch, to nick/ the train — поспішити на потяг
the train is in — потяг прийшов; трактор з причіпом
2) процесія, кортеж3) караванa train of camels — караван верблюдів; війск. обоз ( baggage train wagon train)
4) свита, натовп (шанувальників, поклонників)a staff of 80 in smb's train — свита у складі 80 чоловік
5) ряд, ланцюг, низкаa train of misfortunes — ланцюг нещасть; смуга невдач
a train of words — ряд слів; хід ( думок)
to follow the train of smb 's thoughts — стежити за ходом чиєїсь думки
to lose the train of smb 's thought — втратити нитку чиїхось міркувань; хід, розгортання, розвиток ( подій)
it was already in fair train to develop party out of faction — все йшло до перетворення фракції на партію
6) шлейф, трен ( плаття); хвіст (павич, шлейф); хвіст (комети, метеор)7) наслідокin the train of — в результаті, унаслідок
the war brought famine and disease in its train — війна принесла з собою голод, хвороби
the ruins that they left in their train — розвалини, які вони залишили за собою; результати
to write in the train of NN's study — йти ( у своїй книзі) шляхом, прокладеним дослідженнями NN
8) pl війск. тили9) війск. азимут ( знаряддя); наводка за азимутом10) cпeц. серія (хвиль, коливань)wave train — фiз. цуг /серія/ хвиль; послідовний ряд
11) метал. прокатний стан12) тex. зубчата передача; система важелів13) війск. запав14) полюв. приманка ( у вигляді покладених один за одним шматочкі)15) icт. алюр ( коняки)••in train — у готовності, напоготів
to put /to set/ things in train — готувати до дії
gravy train — aмep.; cл. "годівниця", тепленьке містечко
II [trein] vto ride the gravy train — aмep.; cл. дістати тепленьке містечко; загрібати бариші
to train from York to Leeds — їхати ( поїздом) з Йорка в Лідс
2) aмep. ( with) водити компанію; зв'язатися (з ким-н.)3) волочити, тягнути; волочитися, тягнутися4) icт. притягати, заманюватиIII [trein] v1) виховувати, вчити, привчати (до чого-н.); to train a child виховувати дитинуto train smb 's taste — виховувати чий-н. смак
trained to obedience — привчений до слухняності; привчати (дитину, домашню тварину) проситися
2) навчати, готувати (що-н.); to train a girl in nursing навчати дівчину догляду за хворимиto train hospital nurses [airmen, botanists] — готувати медичних сестер [льотчиків, ботаніків]
to train smb for the stage [for the diplomatic service, for the army] — готувати кого-н. для виступів на сцені [для дипломатичної служби, до армії]
to train smb for the navy /to serve in the navy/ — готувати кого-н. до флотської служби
this school trained many good officers — з цієї школи випустилось багато хороших офіцерів; вчитися, навчатися, готуватися
to train for priesthood — готуватися стати священиком, готуватися до кар'єри священика
3) ( for) тренуватиto train smb for a contest [for a championship] — готувати кого-н. до змагання [до чемпіонату]; тренуватися
to train for a boatrace [for a boxing matçhˌ for a mountain-çlimbing] — тренуватися перед гонками на човнах[матчем з боксу, сходженням на гору]
4) дресирувати ( тварин); об'їжджати ( коня)to train dogs to catch hares — навчати собак ( ловлі) на зайців
5) caд. формувати ( дерев); направляти ( ріст рослин)6) війск. (on, upon) наводити за азимутомhe had trained his news camera on celebrities for 40 years — образн. протягом 40 років він тримав знаменитостей під прицілом своєї кінокамери
-
17 wire
1. n1) дріт2) провід (телефонний тощо)3) розм. телеграфby wire — по телеграфу; телеграмою
4) телеграмаto send a wire — послати телеграму, телеграфувати
5) розм. попередження; таємний сигнал6) військ. дротяне загородження7) розм. трос8) струна9) дротяна сітка10) розм. жорстокошерстий тер'єр11) спритний кишеньковий злодійwire channel (circuit) — військ. лінія дротяного зв'язку
wire city — розм. «місто за дротом» (в'язниця у жаргоні в'язнів)
wire laying — військ. прокладання ліній дротяного зв'язку
wire roll — військ. протитанкова дротяна спіраль
wire service (communication) — військ. дротяний зв'язок
to get under the wire — амер. мало не спізнитися, зробити щось в останню хвилину
2. v1) зв'язувати (скріпляти) дротом2) прокладати (монтувати) проводку3) військ. прокладати лінію дротяного зв'язку4) телеграфуватиto wire to smb. — телеграфувати комусь
5) військ. установлювати дротяні загородженняwire into — накидатися; угризатися
wire off — відокремити дротяною огорожею, огородити колючим дротом
* * *I n1) дріт3) телеграфний або телефонний дріт; телеграфний або телефонний зв'язок; cл. телеграмаto send a wire — вислати телеграму, телеграфувати
4) pl механізм управління ляльками в ляльковому театрі; таємні сили, що керують діями осіб або організаціїto pull the wires — натискати на потайні пружини, пустити в хід з'язки; таємно впливати (на що-н.)
6) трос7) струна9) загородження або огорожа з ( колючого) дроту10) миcл. дротовий сильце ( на зайців)••to be on wires — бути в стані нервового збуждення; сіпатися ( від нетерпіння); = бути як на голках
under the wire — cл. біля лінії фініша; в останню хвилину
II vto get one's wires crossed — переплутати, неправильно зрозуміти
1) зв'язувати або скріплювати дротом ( wire together)2) прокладати або монтувати проводкуto wire a house for electricity — провести в дім електрику; вiйcьк. прокладати лінію дротового зв'язку
to wire to smb — телеграфувати кому-н.
to wire for smb — викликати кого-н. телеграмою
4) вiйcьк. встановлювати дротову огорожу5) миcл. ловити в дротове сильце6) cл. вирішувати наперед результати змагання7) (in, into) енергійно братися -
18 target
n1. мішень, ціль2. військ. об'єкт3. завдання; планова/ контрольна цифра- area target військ. ціль великого розміру- hard target захищена ціль; ціль, яка захищена у протиядерному відношенні- localized target військ. точкова ціль- military target військова ціль; ціль військового значення- point target військ. точкова ціль- soft target військ. незахищена ціль- strategic targets стратегічні цілі- target area військ. район цілі- target date намічена дата- target language мова перекладу- target population населення, яке є об'єктом нападу- target-seeking bomb військ. реактивний снаряд класу "повітря-земля" із системою самонаведення на ціль- export target контрольні цифри з експорту- fuel target планове завдання щодо виробництва пального- to be a target for smth. стати об'єктом чогось- T. A розм. Пентагон, Міністерство оборони США -
19 present
I1. n1) теперішній часfor the present — цього разу; поки що
2) (the present) грам. теперішній час3) (this present) юр. цей документ4) подарунокto make (to give) a present of smth. to smb. — подарувати щось комусь
2. adj1) присутній, наявний2) теперішній, нинішній; сучаснийin the present circumstances — за нинішніх умов; за нинішніх обставин
3) даний, цей самий; той, про який іде мова4) грам. теперішній5) швидкий, оперативний; готовий прийти на допомогуall present and correct — військ. усі в наявності; усе гаразд
II1. n військ.1) взяття на караул2) взяття на приціл2. v1) підносити, дарувати (with)2) передавати, посилатиto present one's apologies — просити вибачення, перепрошувати
3) подавати; вручати; передавати на розгляд (заяву тощо)4) представити, відрекомендуватиallow me to present Mr. Wilson to you — дозвольте мені представити вам пана Вільсона
5):6) являти собою, бути7) виявляти, показувати8) театр. показувати, грати, ставити (п'єсу)9) представляти єпископу кандидата на духовну посаду10) військ. брати на караул11) військ. цілитися* * *I n1) сьогодення, теперішній час2) гpaм. ( the present) теперішній час3) юp. лист, документII a1) присутній, наявний2) справжній, нинішній, теперішній; сучасний3) даний; той, про який йде мова4) гpaм. теперішній5) icт. швидкий, готовий прийти на допомогу, оперативнийIII nподарунок; дарунок; презентIV [pri'zent] v1) підносити, дарувати; презентувати2) передавати, посилати3) подавати, вручати; пред'являти; юp. подавати, передавати на розгляд; учиняти позов4) представити, відрекомендувати ( кого-небудь кому-небудь); представляти до двору5) refl з'являтися6) являти, представляти ( собою)7) виявляти, показувати8) миcт. показувати, давати, грати ( виставу), представляти; icт. показувати ( актора в якій-небудь ролі)10) мeд. передлежати11) направляти; повертатисяV [pri'zent] n; військ.взяття на караул; взяття на приціл, прицілюванняVI [pri'zent] v; військ. -
20 shoulder
1. n1) плече2) pl верхня частина спини, запліччя3) лопатка (частина м'ясної туші)4) вішалка, плічка5) виступ, уступ6) схил (гори)7) вигин, залом8) узбіччя (шляху)9) тех. фланець, поясок10) буд. шипshoulder arm (weapon) — військ. ручна зброя (з прикладом)
shoulder balance — спорт. стійка на плечах
shoulder boards — військ. погони
shoulder cord — військ. аксельбант
shoulder head — друк. маргіналія
shoulder loop — військ. погон
shoulder patch — амер., військ. нарукавна емблема роду військ
shoulder slip — мед. вивих плеча
straight from the shoulder — не криючись, відверто
to give (to show, to turn) the cold shoulder to smb. — холодно приймати когось; погано ставитися до когось
(to stand/be) head and shoulders above smb. or smth. — на голову вище, набагато краще, ніж всі чи все
2. v1) брати на плечі2) брати на себе (відповідальність тощо)3) штовхати плечем; зачіпати плечем4) проштовхуватися5) мати форму плеча6) розм. брати пасажирів без квитків7) привласнювати (прибирати до власної кишені) хазяйські гроші* * *I n1) плечеshoulder cord — вiйcьк. аксельбант
shoulder to shoulder — пліч-о-пліч; плечовий суглоб; pl верхня частина спини, запліччя
2) лопатка, лопаткова частина ( м'ясної туші)3) вішалка, плічка4) міжсезоння ( в авіаперевезеннях)5) що-небудь, що нагадує за формою плечеshoulder of lever — тex. плече важеля; схил ( гори); пoлiгp. заплечико ( літери); cпeц. крило кривої; узбіччя ( дороги)
6) тex. буртик; поясок; закраїна7) бyд. шипII aміжсезонний; який відноситься до міжсезоння ( в авіаперевезеннях); спокійний, не піковий ( про міський рух)III v1) брати, звалювати на плече або на плечі2) приймати, брати на себе3) штовхати плечем; зачіпати плечем; проштовхуватися4) мати форму плеча; утворювати виступ
См. также в других словарях:
Єйськ — іменник чоловічого роду місто в Росії … Орфографічний словник української мови
Турійськ — іменник чоловічого роду районний центр в Україні Турійськ іменник чоловічого роду населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
Балтійськ — іменник чоловічого роду місто в Росії … Орфографічний словник української мови
Бійськ — іменник чоловічого роду місто в Росії … Орфографічний словник української мови
військівський — прикметник … Орфографічний словник української мови
Красноармійськ — іменник чоловічого роду місто в Україні … Орфографічний словник української мови
Новоросійськ — іменник чоловічого роду місто в Росії … Орфографічний словник української мови
Ханти-Мансійськ — іменник чоловічого роду місто в Росії … Орфографічний словник української мови
Червоноармійськ — іменник чоловічого роду районний центр в Україні … Орфографічний словник української мови
докембрійські епохи складчастості — докембрийские эпохи складчатости Pre Cambrian foldings, Pre Cambrian epochs of diastrophism präkambrische Faltungsepochen епохи підвищеної тектоно магматич. активності протягом докембрійських ер розвитку Землі, що охоплюють 6/7 геол. історії… … Гірничий енциклопедичний словник
Liste der Rajone der Ukraine — Die Rajone der Ukraine (ukrainisch in der Mehrzahlform Райони України/rajony Ukrajiny) sind kleine Verwaltungseinheiten in der Ukraine. 2006 gibt es 490 Rajone, die sich auf 24 Oblaste und die Autonome Republik Krim verteilen. Der… … Deutsch Wikipedia