Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(втиснуть)

  • 101 instoppen

    закутать, укутать; втиснуть в; впихнуть в; набить в
    * * *
    гл.
    общ. закутывать, набивать, укутывать

    Dutch-russian dictionary > instoppen

  • 102 stłoczyć

    глаг.
    • выжимать
    • пожимать
    • сбить
    • сдавливать
    • сжать
    • сжимать
    • стискивать
    * * *
    stłocz|yć
    \stłoczyćony сов. втиснуть; набить; сбить в кучу;

    \stłoczyćeni pasażerowie стиснутые в давке пассажиры

    * * *
    stłoczony сов.
    вти́снуть; наби́ть; сбить в ку́чу

    stłoczeni pasażerowie — сти́снутые в да́вке пассажи́ры

    Słownik polsko-rosyjski > stłoczyć

  • 103 ՃԽՏԵԼ

    եցի Совать, всовывать, засовывать, засовать, впихивать, впихать, втискивать, втиснуть.
    * * *
    [V]
    совать
    сунуть
    впихивать
    впихнуть

    Armenian-Russian dictionary > ՃԽՏԵԼ

  • 104 порозпихати

    1) порастолка́ть, растолка́ть; ( освободить место для прохода) распиха́ть, распихну́ть
    2) порассова́ть, рассова́ть, пораспиха́ть; ( втиснуть) порасти́скать, расти́скать

    Українсько-російський словник > порозпихати

  • 105 ארײַנדריקן

    arayndrikn || aráyndrikn [aráyngedrikt]
    вдавить, втиснуть

    Идиш-русский словарь > ארײַנדריקן

  • 106 colocar

    гл.
    1) общ. (положить в определённом порядке) уложить, (поместить куда-л.) вместить, (поместить куда-л.) вмещать, (поместить надлежащим образом) устанавливать, (поместить надлежащим образом) установить, (поместить) насажать, (устроить куда-л.) определить, (устроить куда-л.) определять, водворить, водворять, возложить, выдавать замуж, заключить, заложить, определить на службу, разместить, размещать, расставить, расставлять, уместить, устроить, насадить (atravesando con una cosa punzante), перекладывать (con, en), переложить (con, en), подставить (debajo de), отнести (entre), относить (entre), стлать (junto), налагать (sobre), наложить (sobre), ставить (usualmente - de pie, en pie, derecho, levantado), положить (поместить), посадить (поместить), поставить (поместить), располагать (поместить), расположить (поместить), рассадить (поместить), класть (помещать), поместить (тж. определить, устроить), помещать (тж. определить, устроить), проложить (трубы, кабель), вкладывать, помещать, пристраивать, устраивать (на работу)
    2) разг. (засунуть, положить) деть, (поместить) натискать (apretando, presionando), (поместить) натискивать (apretando, presionando), (поместить, расположить что-л.) пристроить, (с усилием положить) навалить, уставить, уставлять, уткнуть, затискать (apretando, empujando), затискивать (apretando, empujando), затиснуть (con fuerza; втиснуть)
    3) тех. класть, монтировать, располагать, собирать, ставить, укладывать, устанавливать, прокладывать (напр., трубопровод), закреплять (болтами)
    4) экон. расстанавливать, устраивать на работу
    6) прост. покласть, приткнуть (con dificultad), наворочать (removiendo)

    Испанско-русский универсальный словарь > colocar

  • 107 hacer entrar

    гл.
    1) общ. (êóäà-ë.) загнать, (êóäà-ë.) загонять,

    вдвинуть,

    втиснуть, вдвигать, втискивать, напустить, уместить

    2) разг. впихивать, впихнуть
    3) прост. впереть

    Испанско-русский универсальный словарь > hacer entrar

  • 108 meter

    гл.
    1) общ. (вбить) вдолбить, (вмешать, влить) ввести (en), (всунуть) насовать (gran cantidad), (втянуть) подбирать, (втянуть) подобрать, (заправить) вправить, (заправить) вправлять, (засунуть край одежды) забирать, (засунуть край одежды) забрать, (засунуть) заправить, (засунуть) заправлять, (засунуть) заткнуть, (катя, продвинуть внутрь или наверх) вкатить, (катя, продвинуть внутрь или наверх) вкатывать, (между чем-л.) проложить (entre), (на остриё, на рукоятку и т. п.) насадить, (положить, сложить вместе) уложить, (поместить, определить) устроить, (поставить) наставить, (поставить) наставлять, (утащить) затащить,

    вколотить,

    втиснуть, вбить, ввезти, ввозить, вдеть, вколачивать, вколоть, воткнуть, впускать, всадить, всовывать, всунуть, втаскивать, втискивать, вызывать, забить, задвинуть, заключить, зарывать, зарыть, засунуть, насажать, отдавать в залог, перекладывать, переложить, положить, помещать, поставить, сдвинуть, сплотить, ткнуть, тыкать, устанавливать, установить, вместить (con trabajo), вмещать (con trabajo), подсунуть (debajo de), вкладывать (en), вложить (во что-л.) (en), просунуть (en), сажать (en), прятать (запирать), заложить (засунуть), ставить (помещать), вводить, вводить в обман, закладывать, класть, погружать, причинять, провозить контрабандой, сжать

    2) разг. (втянуть, вовлечь) затягивать, (втянуть, вовлечь) затянуть, (запихивать) тискать, (засовывать) пихать (apresuradamente), (засунуть) запускать, (засунуть) запустить, (незаметно) подсунуть (subrepticiamente), (погрузить, спрятать) уткнуть, (положить не туда) заложить, (поместить насильно) ткнуть, (проникать рукой внутрь) лезть, (рассовать) распихать, (рассовать) распихивать, (спрятать) засунуть,

    рассовывать, вбухать, ввёртывать, ввернуть, вогнать, деть, заколотить, запихать, запихивать, запихнуть, затискать, затискивать, затиснуть, напихать, напихивать, нашпиговать, нашпиговывать, припутать, припутывать, рассовать, совать, умостить, пронести (a escondidas; introducir; тайком; куда-л.), затолкать (empujando, a topetazos),

    запрятывать (засунуть), запрятать (засунуть)

    4) перен. (свести к определённым пределам) уложить, сосватать
    5) прост. (втолковать) накачать (en la cabeza), (втолковать) накачивать (en la cabeza), впереть, подевать, приткнуть (de cualquier modo), всучивать (engañosa o subrepticiamente), всучить (engañosa o subrepticiamente), задевать (засунуть)

    Испанско-русский универсальный словарь > meter

  • 109 coincer

    гл.
    1) общ. всунуть, втиснуть, зажать, блокировать, закреплять, защемить, прижать, вбивать клинья, застревать
    3) разг. сцапать, загнать в угол, задержать, поймать, поставить в тупик
    4) тех. забивать клин, защемлять (ся), забивать клинья, заклинивать (ся)
    6) бизн. (qn) брать за грудки, (qn) загонять в угол

    Французско-русский универсальный словарь > coincer

  • 110 кыстыр-

    понуд. от кыс-
    всунуть, втиснуть.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кыстыр-

  • 111 hineindrängen

    гл.
    1) общ. вталкивать, втиснуть, втискивать

    Универсальный немецко-русский словарь > hineindrängen

  • 112 укомкаць

    укомкаць што
    втиснуть

    Беларуска-расейскі слоўнік > укомкаць

  • 113 уціснуць

    втиснуть, всунуть, вдавить
    * * *
    гл. уціска́ць (уці́снуць)
    угнетать (угнести)
    прижимать (прижать)
    притеснять
    преследовать

    || Польскія ўлады не ўціскалі праваслаўных, а ксяндза і бацюшку часта можна было бачыць разам, як яны ішлі па вуліцы.

    * * *
    уціскаць, уціснуць каго
    угнетать, угнести; прижимать, прижать

    Беларуска-расейскі слоўнік > уціснуць

  • 114 begyömöszöl

    впихивать/ впихать v. впихнуть, втискивать/втискать v. втиснуть, запихивать/запихать v. запихнуть, затиски вать/затиснуть, biz. напихивать/напихать, уминать/умять; (különböző helyekre) растискивать/растискать; (sokat, mind) пересовывать/пересовать, перепихать, натискивать/ натискать;

    \begyömöszöli az iratokat az asztalfiókba — запихать v. запихнуть бумаги в стол;

    holmiját \begyömöszöli a bőröndbe ( — по)совать веши в чемодан; a könyvet alig lehetett \begyömöszölni a bőröndbe — книга еле втиснулась в чемодан; a szekrényből kivett fehérneműt (mind) \begyömöszöli a bőröndbe — пересовать бельё из шкафа в чемодан; \begyömöszöli a szénát a zsákba — уминать сено в мешок

    Magyar-orosz szótár > begyömöszöl

  • 115 belenyom

    1. вдавливать/вдавить, втискивать/втиснуть, nép. впяливать/впялить, затискивать/затиснуть;

    \belenyomja a dugót az üvegbe — вдавить пробку в бутылку;

    \belenyomja — а lábát a csizmába всунуть v. nép. впялить ногу в сапог;

    2. (bélyegzőt) приложить печать/ штамп

    Magyar-orosz szótár > belenyom

  • 116 belezsúfol

    втискивать/втиснуть

    Magyar-orosz szótár > belezsúfol

  • 117 benyom

    1. (beszorít, behelyez) вдавливать/ вдавить; (vmin keresztül tol) проталкивать/ протолкнуть;

    \benyomja a dugót az üvegbe — вдавить v. протолкнуть пробку в бутылку;

    2. (beprésel) вжимать/вжать, вминать/вмять, müsz. нагнетать/нагнести;
    3. (begyömöszöl, bezsúfol) втискивать/втискать v. втиснуть, втеснять/втеснить, впихивать/впихнуть; (nagy mennyiséget) натискивать/натискать, напихивать/напихать; 4. (jeleket) выдавливать/ выдавить; 5. (behprpaszt) проминать/промять;

    \benyomja a kosár fedelét — проминать/промять у корзины крышку;

    6. (betör) выдавливать/ выдавить, продавливать/продавить;

    \benyomja az ablaküveget — выдавливать оконное стекло;

    könyökével \benyomja az ablaküveget — продавливать/ продавить локтем стекло;

    7. nyomd. печатать/ напечатать;
    8.

    átv., biz. \benyom (beprotezsál) vkit vhová — пристраивать/пристроить кого-л. куДа-л.

    Magyar-orosz szótár > benyom

  • 118 beszorít

    1. втискивать/втискать v. втиснуть, втеснять/втеснить, затирать/затереть; (belenyom) вдавливать/вдавить, вжимать/вжать; вминать/вмять, впихивать/впихнуть, (begyömöszöl) biz. напихивать/напихать, nép. перетискивать/перетискать;

    \beszorít vkit a tömegbe — затереть кого-л. в толпе;

    az ellenséget \beszorították a faluba — противника оттеснили в деревню;

    2. (befog, becsíptet) зажимать/зажать, защемлять/защемить, прищемлять/прищемить, ущемлять/ущемить;

    a vasdarabot \beszorítja a satuba — зажать болванку в тиски;

    3. müsz. (besajtol) нагнетать/нагнести;
    4. (erősen összezár, pl. öklét, markát) сжимать/сжать

    Magyar-orosz szótár > beszorít

  • 119 bezsúfol

    втискивать/втискать v. втиснуть, впихивать/впихнуть, набивать/набить

    Magyar-orosz szótár > bezsúfol

  • 120 szorít

    [\szorított, \szorítson, \szorítana] 1. (nyom, összeszorít) жать, сжимать/сжать, давить, biz. тискать; (bizonyos ideig) пожать;

    erősen \szorítja fegyverét — крепко сжимать оружие;

    kezet \szorít vkivel — пожимать/пожать руку кому-л.; kezet \szorítottak egymással — они пожали друг другу руки; ökölbe \szorítja a kezét — сжимать руку в кулак;

    2. (pl. cipő, ruhadarab) жать, давить, теснить; быть тесным кому-л.;

    \szorít a cipő — туфли/ботинки жмут;

    a csizma \szorítja a lábamat — сапог давит v. теснит ногу; hónaljban \szorít — а zakó пиджак жмёт под мышками; a ruha vállban \szorít — костюм в плечах теснит; \szorítja egymást (szorosan van) — жать v. давить друг друга; тесниться; szól. tudom, hol \szorít a cipő/csizma — я знаю откуда ветер дует v. где жмут ботинки;

    3. (oda-, neki, hozzá-, rászorít) жать v. прижимать/прижать v. biz., nép. припирать/припереть к чему-л.;

    (átv. is) falhoz \szorít — прижать v. припереть к стене;

    a földhöz \szorít ykit — прижимать кого-л. к земле; halántékához \szorítja tenyerét — прижимать ладони к вискам; magához \szorít — прижимать к себе; mellére/keblére \szorít (ölel) — прижимать к груди; (megölel, karjaiba szorít) сжимать в своих объятиях;

    4. (beleszorít, hogy elférjen) вжимать/вжать, втискивать/втиснуть, убирать/убрать (во что-л.);

    minden szót egy sorba \szorít — убирать все слова в одну строку;

    5.

    (átv. is) vhová \szorít (kényszerít) — жать, прижимать/прижать v. nép. припирать/припереть к чему-л.; (meg-, összébb, kiszorít) стеснить/стеснить, притеснить/притеснить;

    a díványra leült még egy ember és mindenkit összébb \szorított — на диван сел ещё один человек и всех стеснил; az ellenséget a folyóhoz \szorítja — жать противника к реке; a századot a folyóhoz \szorították — роту притеснили к реке; hátrább \szorít — отодвигать/отодвинуть назад; a tömeg a kerítéshez \szorított minket — толпа нас припёрла к забору; б. átv. (kényszerít, vmire rászorít) заставлять/заставить, сажать/посадить, осаживать/осадить, ставить/поставить; háttérbe \szorít — отодвигать/ отодвинуть на задний план v. на второе место; munkára \szorít vkit — заставлять работать кого-л.; sarokba \szorít — прижимать к стене v. поставить в тупик кого-л.; szűk korlátok közé \szorít vmit — поставить что-л. в строгие рамки;

    7. átv. (szívet, lelket) теснить, стеснить/стеснить, давить, гнести, щемить;

    szívemet \szorítja a bánat — тоска давит грудь;

    8. átv. (nép is) (sürget, hajszol) жать; (üldöz) гонять/гнать;

    siet, mert \szorítja a sok munka — он спешит, потому что его подгоняет уйма работы;

    \szorítsd! (menj rá, üldözd, ne hagyd !} гони ! да его ! (labdarúgók biztatására) нажимай! нажми! 9.

    átv., biz. (szerez, pl. helyet, időt, pénzt) — выкраивать/ выкроить;

    ha legalább félórát tudott volna erre \szorítani — если бы он мог для этого выкроить хоть полчаса;

    10.

    átv., biz. \szorít vkiért, vmiért (szurkol) — болеть за кого-л., за что-л.; та vizsgázom, \szorítson értem! я сегодня сдаю, болейте за меня!

    Magyar-orosz szótár > szorít

См. также в других словарях:

  • втиснуть — 1. см. втолкнуть. 2. см. вместить. 3. см. засунуть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ВТИСНУТЬ — ВТИСНУТЬ, втисну, втиснешь, совер. (к втискивать). Сдавив, впихнуть во что нибудь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВТИСНУТЬ — ВТИСНУТЬ, ну, нешь; утый; совер., кого (что) во что. Сжимая, с трудом поместить, впихнуть. В. бельё в чемодан. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • втиснуть — что во что. Втиснуть белье в сумку. Яков крепко втиснул правую ногу в песок и замер в напряженной позе (Горький) …   Словарь управления

  • Втиснуть — сов. перех. 1. однокр. к гл. втискивать 2. см. тж. втискивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • втиснуть — втиснуть, втисну, втиснем, втиснешь, втиснете, втиснет, втиснут, втиснул, втиснула, втиснуло, втиснули, втисни, втисните, втиснувший, втиснувшая, втиснувшее, втиснувшие, втиснувшего, втиснувшей, втиснувшего, втиснувших, втиснувшему, втиснувшей,… …   Формы слов

  • втиснуть — вт иснуть, ну, нет …   Русский орфографический словарь

  • втиснуть — (I), вти/сну(сь), нешь(ся), нут(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • втиснуть — Syn: вместить, поместить, уместить, уложить Ant: не уместить …   Тезаурус русской деловой лексики

  • втиснуть — ну, нешь; св. кого что во что. Разг. С трудом поместить; всунуть; впихнуть. В. книгу на полку. В. папку в набитый портфель. В. вещи в шкаф. Ноги опухли, в туфли не в. ◁ Втискивать, (см.) …   Энциклопедический словарь

  • втиснуть — ну, нешь; св. см. тж. втискивать кого что во что разг. С трудом поместить; всунуть; впихнуть. Вти/снуть книгу на полку. Вти/снуть папку в набитый портфель. Вти/снуть вещи в шкаф. Ноги опухли, в туфли …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»