Перевод: с русского на таджикский

(ветра_____)

  • 1 вектор ветра

    вектори шамол. метео.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > вектор ветра

  • 2 давление ветра

    фишори шамол (бод). метео.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > давление ветра

  • 3 энергия ветра

    энергияи шамол, нерӯи шамол. физ.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > энергия ветра

  • 4 ветер

    м шамол, бод; порывистый ветер шамоли шадид; попутный ветер боди шурта, боди мувофиқ; резкий ветер шамоли сахт; ветер поднялся шамол хест; ветер стих шамол монд; идтй против ветра бар муқобили шамол [роҳ] рафтан <> ветер в голове у кого кӯтоҳандеш, боди; подбитый ветром 1) (об одежде) тунук, пӯсти акка барин 2) (о легкомысленном чело-веке) ҳавоидаҳан, сабук, бодӣ; бросать (кидать, швырять) деньги на ветер пулро бар бод додан; бросать слова на ветер беҳуда (пойдарҳаво) гап задан, ҳарзагӯй кардан; говорить на ветер беҳуда (фикр накарда) гап задан; держать нос по ветру (по ветру) созиш (замонасозӣ) кардан; ищй (догоняй) ветра в поле ёбу гир; на пай ҳасту на Ҳайдар; как ветром сдуло кого шамол бурдагӣ барин, якбора ғайб зад; какой ветер занёс?, каким ветром занесло? кого кадом ша-мол овард (парронд)?; куда ветер дует замонасоз; откуда ветер дует таги гап чист; собака лает, ветер носит посл. « абрро бонги саг зиён накунад; ак-аки сагро бод бибарад

    Русско-таджикский словарь > ветер

  • 5 балловый

    …и балл, баллӣ; балловая характеристика ветра тавсифи баллии қуввати шамол баллон м баллон (1. зарфи моеот ва газҳо
    2. камераи резинии автомобиль
    3. халтаи газногузари аэростат) баллов-зонд баллонзонд (аэростатихурде барои таҳқикрти метеорологӣ) баллонный, -ая, -ое …и баллон баллотирование с см. баллотировка баллотировать несов. кого-что овоз додан, интихоб кардан

    Русско-таджикский словарь > балловый

  • 6 завывание

    с уллос, ғурриш; ветра ғурриши бод; завывание волков уллоси гургон

    Русско-таджикский словарь > завывание

  • 7 ветровой

    1. шамолӣ,\ шамол, …и бод
    2. (для защиты от ветра) шамолгардон, бодгард! стекло автомашины оинаи подони автомошин

    Русско-таджикский словарь > ветровой

  • 8 вздуться

    сов. разг.
    1. уст. (под> ся от ветра) боло бардошта шуда вазиши шамол)
    2. дамидан, дам дан; река вздулась дарё дамид
    3. е (дам, нафх) кардан, омосидан; вздулась от флюса лунҷ аз дарди да варам кардааст
    4. перен. аз ҳад баланд шудан, қимат шудан;
    II
    вздулись нархҳо аз ҳад зиёд баланд данд

    Русско-таджикский словарь > вздуться

  • 9 вой

    м
    1. уллос; вой шакалов уллоси шағолҳо
    2. ғуррос, ғурриш; вой ветра ғурриши бод
    3. разг. гирьяву нола

    Русско-таджикский словарь > вой

  • 10 голос

    м
    1. овоз, садо; высокий голос овози баланд; низкий голос овози паст; глубокий голос овози ишкамӣ; грудной голос овози ҷарангосӣ; птичьи голоса хониши мурғон; повысить голос овозро баланд кардан; дӯғ задан; понизить голос овозро паст кардан; аз шаст фуромадан
    2. муз. овоз; у него есть голос вай хушовоз аст; проба голосов санҷиши овозҳо; потерять голос хиррӣ шудан; постановка голоса тарбияи овоз
    3. перен. ғалоғула, талотум, шаввос, виззос; голос ветра виззоси бод; голос моря талотуми баҳр
    4. перен. амр, садо, нидо; голос рассудка амри ақл
    5. фикр, мулоҳиза, баҳо; голос масс фикри омма
    6. овоз, раъй; решающий голос овози ҳалкунанда; совещательный голос овози машваратӣ; большинством голос ов бо аксари овозҳо; подсчёт голос ов ҳисоб кардани овозҳо; собрать голоса. овоз ҷамъ кардан <> во весь (в полный) голос 1) (громко) бо тамоми овоз, бо овози баланд 2) (открыто) бо дилпурй, бо эътимод, мӯътақидона; [все] в один голос ҳама бо як овоз, якдилона; быть в голосе нағз хондан; заговорить другим голос ом муомиларо (рафторро) дигар кардан; кричать (визжать, орать и т. п.) дурным голос ом прост. аррос задан; кричать не своим голос ом прост. сахт (гулӯ дарронда) фарьёд кашидан; подать голос 1) овоз баровардан, «мана ман» гуфтан 2) за кого овоз (раъй) додан; поднять \голос ҳуқуқи худро ҳимоя кардан

    Русско-таджикский словарь > голос

  • 11 догонять

    несов. см. догнать <> догоня й ветра в поле ёбу гир; ба ғирбол об мегирӣ

    Русско-таджикский словарь > догонять

  • 12 загудеть

    сов. ба ғуввосзанӣ даромадан, ба буғзанӣ сар кардан; ветер - л шамол ғуввос зад; ущёлье загудело от ветра дара аз вазиши бод ба ғулғула даромад

    Русско-таджикский словарь > загудеть

  • 13 запахнуться

    сов.
    1. во что печидан; запахну ться в шубу ба пӯстин печидан
    2. (закинуться - о полах одежды) пӯшида шудан, ҳамдигарро пӯшидан
    3. (закрыться, захлопнуться) якбора пӯшида шудан, баста шудан; окно запахну лось от порыва ветра тиреза аз шиддати шамол якбора пӯшида шуд

    Русско-таджикский словарь > запахнуться

  • 14 затишье

    с
    1. бебодӣ, оромиш, хомӯшӣ, оромӣ, сукунат; затишье перед бурей оромии пеш аз тӯфон
    2. (место, защищённое от ветра) шамолпанаҳ
    3. перен. оромӣ, сукунат; затишье после боя оромии баъд аз ҷанг

    Русско-таджикский словарь > затишье

  • 15 интенсивность

    ж
    1. шиддат, шиддатнокӣ; интенсивность труда шиддатнокии меҳнат; -интенсивность ветра шиддати шамол
    2. интенсивн (сермаҳсул, серхосил, сердаромад) будан(и)
    3. равшанӣ, баландӣ; окраски баландии ранг

    Русско-таджикский словарь > интенсивность

  • 16 искать

    сов.
    1. кого-что ҷустуҷӯ кардан, ҷустан, аз паи чизе гаштан, кофтан; искать нужную книгу китоби даркорнро ҷустан
    2. кого-что, чего ҷустан; искать защиты ҳимоя (дастгирӣ) ҷустан; искать новых путей в творчестве дар эҷодиёт роҳҳои нав ҷустан
    3. что с кого, на ком юр. даъво (иддао) кардан, даъво доштан; искать с ответчика две тысячи рублей ба (аз) ҷавобгар ду ҳазор сӯм даъво доштан
    4. с неопр. уст. книжн. (стремиться) хостан, саъю кӯшиш (ҷидду ҷаҳд) кардан
    5. в ком, у кого уст. (за искивать) хушомадгӯй (лаганбардорӣ)! кардан искать вчерашний день дар пирӣ айеми ҷавонӣ ҷустан; искать глазами кого--что-л. чашм давонда касеро, чизеро кофтан; искать забвения в чем-л. ба ягон коре машгул шуда ғаму ғуссаро фаромӯш карданӣ шудан; искать чьей-л. руки уст. ба занӣ хостан; ищи-свищи, ищи ветра в поле ёбу гир (дар бораи чизи бедарак гумшуда гуфта мешавад)

    Русско-таджикский словарь > искать

  • 17 колотиться

    несов.
    1. разг. кӯфтан, задан; ставни от ветра колотились об стёны даричаҳои пушти тиреза аз шамоли сахт сахт ба девор мезаданд; зубы колотились один об другой дандонҳо шараққос мезаданд
    2. задан, тапидан; сёрдце сильно колотилось дил сахт ме-тапид
    3. страд. шикаста шудан; афшонда шудан

    Русско-таджикский словарь > колотиться

  • 18 налёт

    м
    1. (по знач. гл. налететь 2, 4) ҳуҷум (ҳамла) кардан(и); вазидан(и), хестан(и); налёт ветра хестани шамол
    2. ҳуҷум, ҳамла; кавалерийский налёт ҳуҷуми аскарони савора; воздушный налёт ҳуҷуми ҳавоӣ
    3. тохтутоз, ҳуҷум; бандитский налёт ҳуҷуми ғоратгарона
    4. қабати тунук; налёт пыли қабати тунуки чанг
    5. мед. лоя, ҳалолат; налёт в горле ҳалолати гулӯ
    6. перен. омез; статя с налётом юмора мақолаи ҳаҷвомез <> с налёта, с налёту 1) (с разгона, на лету) рафтуравон, парвозкунон 2) (быстро, не задумываясь) зуд, тез; ответить с \налёта зуд ҷавоб додан

    Русско-таджикский словарь > налёт

  • 19 сохнуть

    несов.
    1. хушк (қоқ) шудан, хушкидан; бельё хорошо сохнет ҷомашӯӣ нағз хушк мешавад; кожа сохнет от ветра пӯсти бадан аз таъсири бод қоқ мешавад
    2. пажмурдан, пажмурда (хушк, қоқ) шудан; цветы сохнут гулҳо пажмурда мешаванд
    3. перен. разг. хароб (обу адо) шудан, харобу лоғар шудан; сохнуть от тоски аз ғусса обу адо шудан

    Русско-таджикский словарь > сохнуть

  • 20 поле

    с
    1. дашт, саҳро; киштзор, мазраа; колхбзное поле саҳрои колхозӣ; поле пшеницы гандумзор; идти-полем аз байни киштзор рафтан
    2. майдон; широкое снежное поле майдони васеи барфпӯш; лётное поле майдони парвоз ва нишастани самолёт; футбольное поле майдони футболбозй; поле обстрела май-дони тирпарронӣ; магнитное поле физ. майдони магнитӣ
    3. перен. соҳа, ҷиҳат, доира; поле деятелиости соҳаи амалиёт
    4. замина, асос, таҳ; по голубому полю цветные узоры таҳнилобию нақшҳо-яш ҳарранга
    5. чаще мн. поля ҳошия, канора; тетрадь с полями дафтари ҳо-шиядор; замётки на полях қайдҳо дар ҳошия
    6. тк. мн. поля (шляпы) лапар, канор, лаб
    7. охот. шикор, сайд О поле битвы (боя) майдони муҳориба, ҷанггоҳ; поле брани уст. арсаи ҷанг; -' зрения доираи назар (дид); отъезжее поле уст. шикоргоҳи дур; нашего (одного, своего) поля ягода кар додари кӯр; абнои ҷинс; ищй ветра в поле ёбу гир (дар бораи чизи бедарак гумшуда гӯянд)\ лечь на поле битвы дар май-дони ҷанг шаҳид шудан

    Русско-таджикский словарь > поле

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»