Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

(больных)

  • 1 встреча

    встреча ж η συνάντηση η υποδοχή (приём) тёплая \встреча η θερμή υποδοχή; \встреча фут больных команд η ποδοσφαι ρική συνάντηση ◇ \встреча Нового года о γιορτασμός του Νέου έτους
    * * *
    ж
    η συνάντηση; η υποδοχή ( приём)

    тёплая встре́ча — η θερμή υποδοχή

    встре́ча футбо́льных кома́нд — η ποδοσφαιρική συνάντηση

    ••

    встре́ча Но́вого го́да — ο γιορτασμός του Νέου έτους

    Русско-греческий словарь > встреча

  • 2 изолировать

    -рую, -руешь, μτχ. ενστ. Ηβο•

    изолировать лирукщий, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. изолированный, βρ: -ван, -а, -о

    ρ.δ.κ.σ.μ.
    1. απομονώνω, ξεχωρίζω•

    изолировать больных от здоровых απομονώνω τους άρρωστους από τους υγιείς.

    2. περιβάλλω με μονωτική ουσία•

    изолировать провод μονώνω καλώδιο.

    απομονώνομαι•

    изолировать от общественной среды απομονώνομαι από το κοινωνικό περιβάλλον.

    Большой русско-греческий словарь > изолировать

  • 3 перелечить

    -ечу, -ечишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. перелеченный, βρ: -чен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. θεραπεύω (όλους, πολλούς)•

    врач -ил всех больных ο γιατρός θεράπευσε όλους τους ασθενείς.

    2. βλάπτω με τη μακροχρόνια θεραπεία.
    βλάπτομαι, χειροτερεύω με την μακρόχρονη θεραπεία.

    Большой русско-греческий словарь > перелечить

  • 4 принять

    приму, примешь, παρλθ. χρ. принял
    -ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. принятый, βρ: -нят, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. (κυρλξ. κ. μτφ.)• παίρνω, λαβαίνω•

    принять письмо, посылок, подарок παίρνω γράμμα, δέμα, δώρο•

    принять титул, звание, сана παίρνω τον τίτλο, το βαθμό, το αξίωμα.

    || πιάνω, συλλαμβάνω•

    бросай мешочек, а я внизу приму ρίξε τη σακκουλίτσα κι εγώ αποκάτω θα την πιάσω.

    2. παραλαβαίνω, περι-λαβαίνα)•

    принять товар παραλαβαίνω εμπόρευμα.

    || αναλαβαίνω• περιλαβαίνω•

    принять дивизию αναλαβαίνω τη μεραρχία (τη διοίκηση)•

    принять крепость περιλαβαίνω το φρούριο.

    || δέχομαι, συμφωνώ να πάρω, αποδέχομαι•

    принять пост директора αποδέχομαι το πόστο του διευθυντή•

    принять назначение αποδέχομαι το διορισμό•

    принять предложение δέχομαι την πρόταση.

    3. προσλαμβάνω•

    принять на работу παίρνω στη δουλειά.• принять в партию παίρνω στο κόμμα.

    4. υποδέχομαι, δεξιώνομαι•

    директор принял посетителя ο διευθυντής δέχτηκε τον επισκέπτη•

    принять делегацию δέχομαι την αντιπροσωπεία•

    принять посла δέχομαι τον πρεσβευτή.

    || περιλαβαίνω•

    врач -ял семь больных ο γιατρός περίλαβε (για εξέταση) εφτά ασθενείς.

    5. ακούω• βλέπω• φτάνει ως ταυτιά μου, τα μάτια μου•

    принять радио ακούω ράδιο•

    выстрел ακούω πυροβολισμό.

    6. με μερικά ουσ. σχηματίζονται ρ. με σημ. από το ουσ. принять решение παίρνω απόφαση (αποφασίζω)•

    принять смерть πεθαίνω•

    принять участие παίρνω μέρος(συμμετέχω).

    7. (για θρησκεία)• ασπάζομαι•

    принять христианскую веру ασπάζομαι το χριστιανισμό.

    8. αποκτώ•

    лицо его -ло другой вид το πρόσωπο του πήρε άλλη όψη.

    9. καταπίνω•

    принять таблетки παίρνω χαπάκια•

    принять лекарство παίρνω φάρμακο.

    10. κάνω•

    принять ванну παίρνω το λουτρό•

    принять душ κάνω ντους•

    принять грязевую ванну κάνω λασπόλουτρο.

    11. εκλαμβάνω, θεωρώ•

    принять в шутку его слова παίρνω για αστείο τα λόγια του•

    принять за чистую монету παίρνω για γνήσιο νόμισμα•

    принять всерьз παίρνω στα σοβαρά.

    12. αναμεριζω, κάνω στην άκρη, κόβω λίγο (αριστερά, δεξιά κ.τ.τ.).
    13. απάγω, αποκομίζω, παίρνω και φεύγω•

    прими отсюда сунтук πάρε απ εδώ το σεντούκι.

    14. αποδέχομαι, συγκατατιθεμαι•

    принять просьбу об отставке αποδέχομαι την αίτηση παραίτησης•

    прими мой совет δέξου τη συμβουλή μου.

    εκφρ.
    принять бой ή сражение – δεν αποφεύγω (δέχομαι) τη μάχη, τη σύγκρουση•
    принять в штыки – α) υποδέχομαι με τις λόγχες, β) μτφ. υποδέχομαι εχθρικά•
    принять во внимание – παίρνω (λαβαίνω) υπ όψη•
    принять к свой счёт – παίρνω επ ονόματι μου, υπεύθυνα•
    принять присягу – ορκίζομαι•
    принять чью-л. сторону – παίρνω το μέρος κάποιου (υποστηρίζω)•
    принять меры – παίρνω μέτρα•
    принять за правило – παίρνω για κανόνα•
    так принято – έτσι συνηθίζεται ή είναι καθιερωμένο.
    1. καταπιάνομαι, επιδίδομαι•

    принять за работу καταπιάνομαι με τη δουλειά.

    || αρχίζω•

    принять читать αρχίζω το διάβασμα.

    2. ριζώνω, πιάνω, φυτρώνω•

    вновь посаженные деревья -лись τα ξαναφυτευμένα δέντρα έπιασαν.

    || (για εμβολιασμό) πιάνω•

    прививка -лась το εμβόλιο (βατσινα) έπιασε.

    Большой русско-греческий словарь > принять

См. также в других словарях:

  • Больных — Больных, Александр Геннадьевич Александр Геннадьевич Больных Дата рождения: 1 февраля 1954 Место рождения: Таллин, СССР Род деятельности …   Википедия

  • Больных, Александр Геннадьевич — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • Больных увезли в лагерь —    кампания по уничтожению психических больных была начата в конце 30 х годов прошлого века национал социалистами (нацистами) в Германии и продолжена на оккупированных территориях; в программе нацистов было уничтожение всех больных (Х.Арендт):… …   Мир Лема - словарь и путеводитель

  • Больных, Александр — Александр Геннадьевич Больных Дата рождения: 1 февраля 1954 Место рождения: Таллин, СССР Род деятельности: прозаик Направление: научная фантастика, военная история Александр Геннадьевич Больных (род. 1 фе …   Википедия

  • Больных Александр Геннадьевич — Александр Геннадьевич Больных Дата рождения: 1 февраля 1954 Место рождения: Таллин, СССР Род деятельности: прозаик Направление: научная фантастика, военная история Александр Геннадьевич Больных (род. 1 фе …   Википедия

  • Больных, Александр Геннадьевич — (р. 1954) Рус. сов. прозаик и инженер физик. Род. в Свердловске (ныне Екатеринбург), там же окончил Уральский политех. ин т. Работает в изд ве в Екатеринбурге, живет там же. Б. является автором книг, объединяющих разл. ипостаси НФ (лирическая,… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Больных посещать — Просьба будет исполнена; присматривать за ними счастье и радость …   Сонник

  • Эвакуация больных и раненых — Под Э. разумеют освобождение лечебного заведения или отдельного больничного помещения от больных и перевод их в другое, более соответствующее местопребывание. Э. имеет особенно важное санитарное значение во время войны, так как удаление больных и …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Гиперосмолярные растворы в комплексе лечения больных с внутричерепными кровоизлияниями — Одной из важных задач интенсивной терапии больных с внутричерепными кровоизлияниями, находящихся в критическом состоянии, является коррекция повышенного внутричерепного давления [1][2][3]. Увеличение внутричерепного давления (ВЧД) приводит к… …   Википедия

  • Стационарное лечение психически больных старческого возраста (therapies for institutionalized elderly psychiatric patients) — Соматические методы терапии. Р. К. Р. Салокангас разделяет последние три десятилетия практики лечения психически больных при первичной госпитализации на три этапа: 1949 1958 гг., период основного упора на методы шоковой терапии; 1959 1968 гг.,… …   Психологическая энциклопедия

  • Изоляция (больных) — Изоляция больных, противоэпидемическое мероприятие, состоящее в разобщении с окружающими людьми инфекционных больных и подозрительных на инфекционные заболевание с целью предупреждения дальнейшего распространения болезни. И. больных может быть… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»