-
81 Wyoming
IШтат на западе США, в группе Горных штатов [ Mountain States]. Площадь 253,3 тыс. кв. км. Граничит со штатами Монтана [ Montana] на севере, Колорадо [ Colorado] и Юта [ Utah] на юге, Небраска [ Nebraska] и Южная Дакота [ South Dakota] на востоке и Айдахо [ Idaho] на западе. Столица и крупнейший город штата Шайенн [ Cheyenne]. Население 493,7 тыс. человек (2000), штат с самой низкой в стране численностью населения и плотностью населения - 1,8 человека на кв. км. Западная часть штата занята Скалистыми горами [ Rocky Mountains] (высшая точка гора Ганнет-Пик [Gannett Peak], 4207 м). Средняя высота над уровнем моря (2042 м) является самой большой после штата Колорадо. Равнины восточной части штата являются частью Великих равнин [ Great Plains], пересекаются горами Блэк-Хиллс [ Black Hills]; на юго-западе расположены равнины плато Вайоминг [Wyoming Basin]. Основные реки - Йеллоустон [ Yellowstone River], Грин [ Green River] и Снейк [ Snake River]. Около 16 процентов территории штата покрыто лесами; наиболее ценные породы деревьев в гористой местности - скрученная широкохвойная сосна [lodgepole pine], дугласия [ Douglas fir], тополь осинообразный [ aspen]. Климат резко континентальный, преобладает прохладная и сухая погода. Археологи обнаружили следы пребывания человека в этих местах, относящиеся к 7 тысячелетию до н.э. К моменту прихода сюда переселенцев здесь жили индейские племена кроу [ Crow], блэкфут [ Blackfoot], юте [ Ute], сэлиш [ Salish], шошоны [ Shoshone], шайенны [ Cheyenne], арапахо [ Arapaho], сиу [ Sioux], преимущественно охотники на бизонов [ buffalo]. Ныне на территории штата в резервации Уинд-Ривер [ Wind River Reservation] остались только шошоны и арапахо. В 1803 Вайоминг отошел к США по условиям Луизианской покупки [ Louisiana Purchase]. В 1807 западные районы Вайоминга были исследованы Дж. Колтером [Colter, John]. Форт и город Ларами [ Fort Laramie, Laramie] названы в честь французского исследователя Ж. Ларами [La Ramie, Jacques]. Первыми американцами, пришедшими сюда, были торговцы пушниной, маунтинмены [ mountain men], в том числе такие колоритные фигуры, как Дж. Бриджер [ Bridger, Jim] и Дж. Смит [ Smith, Jedediah Strong (Jed)]. Основным предметом торговли были шкурки бобра, практически уничтоженного к началу 1840-х. После 1842, когда здесь через Южный перевал [South Pass] прошла экспедиция Дж. Фримонта [ Fremont, John Charles], по Вайомингу стал проходить один из основных путей к Тихоокеанскому побережью. Основными дорогами на запад в 1840-е стали Орегонская [ Oregon Trail], Мормонская [ Mormon Trail] и Калифорнийская [ California Trail] тропы, в 1860-61 - маршруты "Пони-экспресса" [ Pony Express] и другие сухопутные маршруты [ overland route] середины столетия. Правительству США удалось заключить несколько договоров с индейцами, обеспечивших относительную безопасность путешественников вплоть до начала Гражданской войны [ Civil War], с которой совпал период вражды с местными племенами. Кульминацией этой вражды стали бойня Феттермана [ Fetterman Massacre] (1866) и "бой у фургонного лагеря" [ Wagon Box Fight] (1867). В 1868 была создана Территория Вайоминг [Territory of Wyoming], в которую были включены земли, ранее входившие в состав Территорий Дакота, Юта, Орегон и Айдахо. В 1869 власти Территории впервые в США предоставили избирательное право женщинам, за что Вайоминг получил прозвище Штат равноправия. Освоение Вайоминга и появление городов связано со строительством железной дороги "Юнион Пасифик" [ Union Pacific Railroad], которая и сейчас обслуживает грузовые перевозки в штате (пассажирские перевозки осуществлялись компанией "Амтрак" [ Amtrak] до 1983). Тогда же важную роль в экономической и общественной жизни штата стало играть скотоводство. Несмотря на то, что после принятия в 1862 Закона о гомстедах [ Homestead Act] приток фермеров был незначительным, постепенное сокращение доли пастбищных угодий в конце XIX в. приводило к конфликтам, в том числе вооруженным столкновениям между фермерами и скотоводами. Их кульминацией стала "война в округе Джонсон" [Johnson County War] в 1892. В 1890 Вайоминг стал 44-м по счету штатом. Тогда же была принята и действующая поныне конституция [ state constitution]. Штат богат полезными ископаемыми: нефть, природный газ, уголь, уран, крупнейшие в мире пластовые залежи природной соды - троны. В 1880-е началась добыча нефти; уран, открытый в 1918, активно добывается с 1950-х. В 1970-е активизировалась добыча угля. Добывающая промышленность продолжает играть важную роль в экономике штата, которую часто называют экономикой "колониального типа", что связано с высокой долей бартерного обмена добываемых ископаемых на производимые в других штатах товары. Продукция сельского хозяйства (скот, шерсть, сахар) также играет существенную роль в бартерной торговле. В сельском хозяйстве доминирует животноводство (крупный рогатый скот, овцы). Одно из прозвищ Вайоминга - Ковбойский штат [ Cowboy State]. Тем не менее, основной источник доходов в штате - туризм. Основные достопримечательности: старейший и самый крупный в стране Йеллоустонский национальный парк [ Yellowstone National Park], Национальный парк Гранд-Тетон [ Grand Teton National Park], курорты.IIГород на западе центральной части штата Мичиган, юго-западный пригород Гранд-Рапидса [ Grand Rapids]. 69,3 тыс. жителей (2000)III"Wyoming""Вайоминг"Гимн [ state song] штата Вайоминг -
82 csalódik
[\csalódikott,\csalódikjék,\csalódiknék]1. обманываться/ обмануться, разувериться/разувериться, ошибаться (в ком-л., в чём-л.);2. (kiábrándul) разочаровываться/разочароваться;\csalódikik reményeiben/számításaiban — обмануться в расчёте; szól. убить бобра; \csalódikik szerelmében — разочароваться в любви; \csalódikik várakozásában — обманываться в своих ожиданиях;\csalódikik barátaiban — разочароваться в друзьях;
3. (téved) заблуждаться, ошибаться;ön \csalódikik, ha őt őszintének tartja — вы заблуждаетесь, считая его искренним человеком;
4.ha nem \csalódik}om — если не ошибаюсь
-
83 beaverette
(n) кролик под бобра; поддельный бобер из кроличьего меха -
84 dry castor
(n) шкура бобра -
85 dry-castor
[ʹdraı͵kɑ:stə] n -
86 qunduzi
бобровый (из меха, шкурки бобра) -
87 acastorado
-
88 caldero
-
89 вӱдумдыр
зоол. бобр;вӱдумдыр коваште — бобер, мех бобра.
Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вӱдумдыр
-
90 умдыр
бобр, бобровый;умдыр коваште — бобер, мех бобра.
-
91 lodge
[lɔʤ] 1. сущ.1) домик; сторожка, приютski lodge — домик лыжников; перевалочная лыжная база
Syn:3)а) палатка индейцев, вигвамSyn:б) люди, проживающие в одном вигвамеSyn:5)6) брит. квартира, резиденция, место проживания директора колледжа ( в Кембриджском университете)7) горн. рудный двор2. гл.1)а) обеспечивать временным жильём, предоставлять помещениеб) приютить, поселить2)а) квартировать; временно проживатьб) снимать комнату, угол (у кого-л.)3)а) засесть, застрять (где-л.)I read it somewhere and it lodged in my brain. — Я где-то это вычитал, и это отложилось у меня в голове.
A fish bone lodged in her throat. — Ей в горло попала рыбная косточка.
б) заставлять застревать (где-л.); всадить (пулю, нож)A mother came with her young son who had a fish bone lodged in his throat. — Пришла мама с маленьким сыном, у которого в горле застряла рыбная косточка.
The image was lodged in my subconscious. — Этот образ засел у меня в подсознании.
O could my dying hand but lodge a sword in Caesar's bosom. (J. Addison, Cato) — О, если бы моя слабеющая рука могла вонзить меч в грудь цезаря!
Your will should be lodged with your lawyer. — Ваше завещание должно храниться у Вашего адвоката.
5)to lodge a statement with the police — подать заявление в полицию, заявить в полицию
б) предъявлять ( обвинение)•Syn:6)а) прибить (о ветре, ливне)б) полечь от ветра ( о посевах)••to lodge power with / in the hands of smb. — облекать кого-л. властью, полномочиями
-
92 otter
мех выдры @sea otter мех камчатского бобра; мех морской выдры @ -
93 otter
мех выдры @sea otter мех камчатского бобра; мех морской выдры @ -
94 lodge
1. n1) хи́жина жhunting lodge — охо́тничий до́мик
2) администрати́вное помеще́ние ( кемпинга или курорта)3) (масо́нская) ло́жа4) ха́тка ж ( бобра)5) нора́ ж ( выдры)6) жильё инде́йцев (типи, вигвам и т.д.)2. v1) поселя́ть, размеща́тьthey were lodged on the second floor — их размести́ли на второ́м этаже́
2) юр пода́ть (жалобу, прошение)lodge a complaint with smb — пода́ть жа́лобу кому-л.
-
95 Biberbau
m <-(e)s, -ten> нора бобра -
96 Biberburg
f <-, -en> «хатка» бобра -
97 Biberpelz
m <-es, -e> мех бобра -
98 Biberschwanz
-
99 Burg
f <-, -en>1) крепостьeine Burg vertéídigen — защищать крепость
2) охот сокр от Biberburg хатка бобра -
100 урдфалæнбулай
См. также в других словарях:
Бобра — Бобра, Алексей Эдуардович Алексей Эдуардович Бобра Алексей Бобра в годы Великой Отечественной войны 1941 1945 гг. Дата рождения … Википедия
Бобра, Алексей Эдуардович — Алексей Эдуардович Бобра … Википедия
Бобра, Алексей — Алексей Эдуардович Бобра Алексей Бобра в годы Великой Отечественной войны 1941 1945 гг. Дата рождения: 22 марта 1921 Место … Википедия
Бобра Алексей Эдуардович — Алексей Эдуардович Бобра Алексей Бобра в годы Великой Отечественной войны 1941 1945 гг. Дата рождения: 22 марта 1921 Место … Википедия
Убил бобра — Убилъ бобра (свинью замѣстъ бобра), иноск. ирон. неудача, ошибка. Ср. «Убилъ бобра» удача. Ср. «Калязинцы свинью за бобра купили». Ср. «Бобра замѣстъ свиньи продать» (иноск.) о невѣроятно выгодномъ (съ намекомъ на приведенную поговорку). Ср. Эта… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
убил бобра(свинью замест бобра) — (иноск. иронич.) неудача, ошибка Ср. Убил бобра удача. Ср. Калязинцы свинью за бобра купили . Ср. Бобра замест свиньи продать (иноск.) о невероятно выгодном (с намеком на приведенную поговорку). Ср. Эта связь (с князем) приподняла нос Григорья… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Убил бобра, а не нашел добра. — Убил бобра. Убил бобра, а не нашел добра. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Рисунок 11. Следы зайцев, бобра и беличьих — Рисунок 11Следы зайцев, бобра и беличьих187 отпечатки лап зайца беляка на медленных прыжках; 188 расположение следов зайца русака на медленных (слева) и быстрых (справа) прыжках; 196 отпечаток лапы бобра; 199 следы обыкновенной белки на снегу;… … Животные России. Справочник
От бобра бобренок, от свиньи поросенок — Отъ бобра бобренокъ, отъ свиньи поросенокъ. Свиньи хрю, такъ и поросята хрю. Ср. Хотя онъ одѣтъ въ бархатную курточку, но такъ какъ «отъ свиньи родятся не бобренки, а все поросенки», то образъ мыслей и наклонностей его отстоитъ далече отъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кто врет, тому бы бобра в рот. — Кто врет, тому бы бобра в рот. См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Свинью за бобра продали. — (или: купили). См. НЕПРАВДА ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа