Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

ᾔει

  • 1 Draw

    v. trans.
    P. and V. ἕλκειν, ἐφέλκειν, ἐπισπᾶν, Ar. and V. σπᾶν.
    Attract: P. and V. ἐφέλκεσθαι, ἐπισπᾶσθαι, ἕλκειν, προσγεσθαι.
    Represent by lines: P. and V. γρφειν.
    Draw ( a line): P. ἄγειν (Arist.).
    Draw ( pay): see Receive.
    Draw (tears, etc.): V. ἐκκαλεῖσθαι.
    With him ( is gone) Andromache, drawing many a tear from my eyes: V. μετʼ αὐτοῦ δʼ Ἀνδρομάχη πολλῶν ἐμοὶ δακρύων ἀγωγός (Eur., Tro. 1130).
    Draw ( a bow): P. and V. τείνειν, ἐντείνειν (Xen.).
    Draw lots: see under Lot.
    Draw ( a sword): V. σπᾶν, ἕλκειν, ἐξέλκειν, P. and V. σπᾶσθαι (Xen., also Ar.).
    Drawn swords sprang from the sheath: V. κολεῶν ἐρυστὰ διεπεραιώθη ξίφη (Soph., Aj 730).
    Draw water: P. ὕδωρ ἀνασπᾶν (Thuc. 4, 97), ρύτειν (or mid.) (acc.) (mid. also in Ar.).
    Draw away: P. and V. ποσπᾶν φέλκειν.
    Draw back: P. and V. νασπᾶν.
    Hc draws back his left foot: V. λαιὸν μὲν εἰς τοὔπισθεν ἀμφέρει πόδα (Eur., Phoen. 1410).
    V. intrans. Ar. and P. παραχωρεῖν.
    Shrink: P. and V. ὀκνεῖν; see Shrink.
    Draw down: P. and V. καθέλκειν, κατασπᾶν.
    Draw from under: P. and V. ποσπᾶν, Ar. and P. φέλκειν.
    Draw near: P. and V. προσέρχεσθαι (πρός, acc., or V. dat. alone), προσβαίνειν (dat.), προσμιγνύναι (dat.), V. πελάζειν (or pass.) (dat.) (also Xen. but rare P.), πλησάζεσθαι (dat.), χρίμπτεσθαι (dat.), ἐγχρίμπτειν (dat.); see approach..
    The ship drew nearer, ever nearer to the rocks: V. μᾶλλον δε μᾶλλον πρὸς πέτρας ᾔει σκάφος (Eur., I.T. 1406).
    Draw off: P. and V. φέλκειν, ποσπᾶν; met., P. and V. παντλεῖν (Plat.).
    Draw off an enemy: P. ἀπάγειν (Thuc. 1, 109).
    V. intrans. See Retire.
    Draw on, lead on: P. and V. πάγειν, προάγειν.
    Draw out: P. and V. ἐξέλκειν (Plat. but rare P.), Ar. and V. ἐκσπᾶν; see also Protract.
    Draw over to one's side: see win over.
    Draw a veil over: see Veil.
    Draw the line, lay down limits: P. and V. ὁρίζειν.
    Draw through: Ar. διέλκειν (τι διά τινος).
    Draw to oneself: P. and V. προσέλκεσθαι; see Attract.
    Draw together: Ar. and P. συνέλκειν, P. and V. συνγειν.
    Come together, v. intrans.: P. and V. συνέρχεσθαι.
    Draw up: P. and V. νασπᾶν, Ar. and P. νέλκειν.
    Arrange troops, etc.: P. and V. τάσσειν, συντάσσειν, Ar. and P. παρατάσσειν.
    Compose: P. συγγράφειν.
    Draw up an indictment: Ar. and P. γραφὴν γρφεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Draw

См. также в других словарях:

  • ᾔει — εἶμι ibo imperf ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἤιει — ᾔει , εἶμι ibo imperf ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • CALATIA — urbs Campaniae, Gaiatzo Leandro. Silius. l. 8. v. 543. Nec parvis aberat Callatia muris. Oppidani Calatini, liv. l. 22. c. 61. et l. 26. c. 33. Coloniam huc deduxisse C. Iulium Caesarem auctor est Appian. Alex. Unde Cicer. ad Att. l. 16. Ep. 8.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • επισιμώ — ἐπισιμῶ, όω (Α) 1. κυρτώνω, καμπυλώνω 2. στρέφω την πορεία μου προς τα πλάγια («ὁ δ’ ‘Αγησίλαος ἰδών ταῡτα πρὸς ἐκείνους μὲν οὐκ ἦγεν ἐπισιμώσας δὲ πρὸς τὴν πόλιν ᾔει», Ξεν.). [ΕΤΥΜΟΛ. < επί + σιμώ (< σιμός) «ζαρώνω τη μύτη μου κάμπτω»] …   Dictionary of Greek

  • μεσοπόρος — μεσοπόρος, επικ. τ. μεσσοπόρος, ον (Α) 1. αυτός που προχωρεί στο μέσο 2. αυτός που προχωρεί ή ταξιδεύει διά μέσου τής θάλασσας ή τού αέρα («Πλειὰς μὲν ᾔει μεσοπόρου δι αἰθέρος», Ευρ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < μεσ(ο) * + πόρος (πρβλ. οδοι πόρος). Η… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»