-
1 υστερος
I3[compar. без posit.]1) следующий или находящийся позади2) второй(ὅ ὕ. λόχος καὴ ὅ τρίτος Xen.)
Ἀναλυτικὰ πρότερα καὴ ὕστερα «Аналитика первая и вторая» ( название сочинения Аристотеля);Διονύσιος ὅ ὕ. Arst. — Дионисий Второй (Младший)3) отстающий, опаздывающийοὐδὲν ὕ. νεώς Aesch. — ни на шаг не отставая от корабля:
ὑστέρῳ ποδί Eur. — медленным шагом;μῶν ὕστεραι πάρεσμεν ; Arph. — разве мы опоздали?4) следующий (во времени), ближайшийτῷ ὑστέρῳ ἔτει Xen. — в следующем году;
ὕ. ἐμοῦ Arph. — после (позднее) меня;ὑστέρῳ χρόνῳ τούτων Her. — после этого;ὕ. ὤρνυτο χαλκῷ Hom. — затем ринулся с мечом (Патрокл);κακῶν ὕ. ἀφῖγμαι ; Eur. — разве я пришел, когда несчастье уже случилось?5) уступающий (в чём-л), низшийγένει ὕ. Hom. — младший;
οὐδενὸς ὕ. τινι Thuc. — никому не уступающий в чем-л.;γυναικὸς ὕ. Soph. — слабее женщины;πάντα ὕστερα εἶναι τἆλλα πρός τι νομίζειν Thuc. — считать все остальное второстепенным по сравнению с чем-л.;ὕστερον αὑτὸν τοῦ νόμου τιθέναι Plut. — подчиняться закону - см. тж. ὕστερα, ὑστέρα и ὕστερονIIὅ (преимущ. pl.) потомок Eur., Plat. etc. -
2 ὕστερος
ὕστερος, α, ον позднейший, случающийся после чего -
3 ὕστερος
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ὕστερος
-
4 ύστερος
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ύστερος
-
5 ύστερος
η, ο [έρα, ον]1) позднейший, поздний; последующий; 2) последний, крайний;§ στο ύστερο — в конце концов;
εκ των υστέρων а) задним числом, с опозданием, постфактум; б) филос, апостериори; апостериорный -
6 ὕστερος
последующий, последний.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ὕστερος
-
7 ύστερος
[истэрос] επ позднейший. -
8 γενος
1) рождение, происхождение(ὁμὸν γ. ἠδ΄ ἴα πάτρη Hom.)
γένει πολίτης Dem. — природный гражданин, т.е. коренной;αἱ κατὰ γ. βασιλεῖαι Arst. — наследственная царская власть;γ. εἶναί (ἔκ) τινος Hom. — происходить от кого-л.;γ. τῆς Σκύρου Soph. — родом из Скироса;τὸ γ. ἐξ Ἐλέας Plat. — родом из Элеи;ποδαπὸς τὸ γ. εἶ ; Arph. — откуда ты родом?;γένει ὕστερος Hom. — самый младший2) род, семья(αἷμά τε καὴ γ. Hom.)
οἱ ἐν γένει Soph. — родные, родственники;οἱ ἔξω γένους Soph. — чужие;γένει προσήκειν τινί Xen. — приходиться родственником кому-л.;3) отпрыск, потомок или потомство(θεῖον, δῖον, βασιλήϊον Hom.; ἐκεῖνοι καὴ τὸ γ. τὸ ἀπ΄ ἐκείνων Thuc.)
γένους ἐπάρκεσις Soph. — поддержка со стороны детей4) род, племя(Δωρικόν Her.)
χρύσεον γ. ἀνθρώπων Hes. — золотой век человечества;иногда описательно:τὸ μαντικὸν γ. Soph. = μάντεις;τὸ φιλόσοφον γένος Plat. = φιλόσοφοι;γ. ἀδάμαντος Hes. = ἀδάμας5) тж. pl. знатное происхождение(γένη καὴ πλοῦτοι Plat.)
ὅθι τοι γ. ἐστί Hom. — ибо ты знатного рода;οἱ ἀπὸ γένους Plut. — знатные люди, знать6) пол(γ. ἄρρεν, θῆλυ Arst.)
7) биол. ( в зависимости от предмета) род— семейство;
— отряд;— разряд, класс;— вид;— разновидность, порода (ἰχθύων, ἐντόμων, ἵππων, γ. τι βοῶν Arst.)8) лог. род(ἠδιὰ τῶν γενῶν διαίρεσις Arst.)
τὰ εἴδη μετέχει τῶν γενῶν Arst. — виды причастны, т.е. подчинены родам9) грам. род10) филос. элемент, стихия(τὰ τέτταρα γένη Plat.)
-
9 Διονυσιος
I3II(ῡ) ὅ Дионисий1) Δ. ὅ Πρότερος или ὅ Πρεσβότερος Дионисий Старший, сын Гермократа, тиранн сиракузский с 405 г. по 367 г. до н.э. Xen., Arst., Polyb., Plut.2) Δ. ὅ Ὕστερος, ὅ Νεώτερος, ὅ Νέος или ὅ Δεύτερος Дионисий Младший, сын и преемник предыдущего, тиранн сиракузский с 367 г. по 343 г. до н.э. Arst., Diod., Plut.3) Δ. ὅ Ἁλικαρνασσεύς Дионисий Галикарнасский, греч. историк и филолог, проживавший в Риме с 29 г. до н.э. до своей смерти в 9 г. до н.э., автор Ῥωμαϊκέ ἀρχαιολογία, Τέχνη ῥητορική, Περὴ τοῦ Θουκυδίδου χαρακτῆρος и др.,4) ὅ Θρᾷξ Дионисий Фракиец, греч. грамматик I в. до н.э., автор Τέχνη γραμματική -
10 σημειον
ион. σημήϊον τό1) отличительный (при)знак, эмблема(ἐν ταῖς ναυσίν Arph.)
ἐπὴ τὰς ἀσπίδας τὰ σημήϊα ποιέεσθαι Her. — снабдить щиты эмблемами;ἥ τρίαινα σ. θεοῦ Aesch. — трезубец, эмблема бога ( Посидона)2) значок, отметка3) след(θηρός Soph.)
τὰ σημεῖα τῆς καταβάσεως Xen. — следы сошествия (Геракла в царство теней)4) (верный) признак, примета, доказательство, доводφανερόν τι σημείοις καταστῆναι Thuc. — привести ясные доказательства в пользу чего-л.;
ὡς ἄξιος τῆς βασιλείας ἐδόκει εἶναι, τάδε τὰ σημεῖα Xen. — вот доказательства того, что (Агесилай) оказался достойным царской власти5) знамение(τοῦ θεοῦ Xen., Plat.)
6) знак Зодиака, созвездие(πρῶτα δύεται σημεῖα Eur.)
7) условный знак, сигнал(ἀπὸ σημείου Thuc., Xen.; τὸ σ. τοῦ πυρός Thuc.)
τὰ σημεῖα αἴρειν Thuc. — поднять сигналы (к бою);ὕστερος ἐλθεῖν τοῦ σημείου Arph. — прийти после сигнала (о закрытии), т.е. опоздать8) отпечаток(δακτυλίων σημεῖα Plat.)
9) знамя, флаг, флажок(τὸ σ. τῆς στρατηγίδος Her.)
10) межевой знакἔξω τῶν σημείων Xen., Dem. — вне пределов
11) печать(γράμμασι σημεῖα ἐπιβάλλειν Plat.)
12) скорописный (стенографический) значок Plut.13) математическая точка(σημεῖα καὴ γραμμαί Arst.)
14) момент(σ. χρονου Arst.)
-
11 υστατος
3[superl. к ὕστερος I] последний, крайний, конечный Hom., Trag. etc. - см. тж. ὕστατα, ὑστάτη и ὕστατον -
12 5306
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 5306
См. также в других словарях:
ὕστερος — latter masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ύστερος — η, ο/ ὕστερος, έρα, ον, ΝΜΑ, και οὕστερος, ον, και τ. ουδ. ως επίρρ. ὕσταριν, Α 1. αυτός που, σε σχέση με τον χρόνο ή σε σχέση με μια σειρά, ακολουθεί, έρχεται μετά από κάποιον άλλο, ο μεταγενέστερος ενός άλλου (α. «στην ύστερη αρχαιότητα… … Dictionary of Greek
ύστερος — η, ο (συγκρ. υστερότερος, υπερθ. ύστατος) 1. αυτός που χρονικά ή σε σειρά ακολουθεί άλλον, επόμενος, κατοπινός: Ύστερη σκέψη. 2. μτφ., αυτός που υστερεί, κατώτερος, δευτερότερος, παρακατιανός: Η ποιότητα αυτού του ξύλου είναι ύστερη. 3.… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ὑστέρως — ὕστερος latter adverbial ὕστερος latter masc acc pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑστερέων — ὕστερος latter masc/fem gen pl (epic ionic) ὑστέρα womb fem gen pl (epic ionic) ὑστερέω to be behind pres part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑστέραις — ὕστερος latter fem dat pl ὑστέρα womb fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑστέραισιν — ὕστερος latter fem dat pl (epic ionic aeolic) ὑστέρα womb fem dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑστέρη — ὕστερος latter fem nom/voc sg (epic ionic) ὑστέρα womb fem nom/voc sg (epic ionic) ὑ̱στέρη , ὑστερέω to be behind imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) ὑστερέω to be behind pres imperat act 2nd sg (doric aeolic) ὑστερέω to be behind imperf ind act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑστέρην — ὕστερος latter fem acc sg (epic ionic) ὑστέρα womb fem acc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑστέρης — ὕστερος latter fem gen sg (epic ionic) ὑστέρα womb fem gen sg (epic ionic) ὑ̱στέρης , ὑστερέω to be behind imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) ὑστερέω to be behind imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑστέρους — ὕστερος latter masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)