Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

ὄντι

  • 1 Bed

    subs.
    P. and V. κοίτη, ἡ (Plat.), κλνη, ἡ, στρωμνή, ἡ, V. λέκτρον, τό, or pl., δέμνιον, τό, or pl., Ar. and V. λέχος, τό, or pl., εὐνή, ἡ (also used in the phrase ἐν ταῖς εὐναῖς, in their beds, in Thuc. 3, 112, and 4, 32).
    Put to bed, v.: Ar. and P. κατακλνειν, V. εὐνάζειν.
    Go to bed: P. and V. κοιμᾶσθαι, κοιμίζεσθαι, V. εὐνάζεσθαι.
    Make a bed, v.: Ar. and V. στορεννναι, στορνναι.
    Trucklebed: Ar. and P. σκίμπους, ὁ.
    Bed of leaves: P. and V. στιβς, ἡ (Plat.).
    Of a mountain stream: Ar. and P. χαράδρα, ἡ.
    Of the sea: use P. ἔδαφος, τό.
    Of a garden: P. πρασία, ἡ ( Homer).
    Marriage bed: see under Marriage.
    Getting in each other's way in the bed of the river: P. ἐν κοίλῳ ὄντι τῷ ποταμῷ ἐν σφίσιν αὐτοῖς ταρασσόμενοι (Thuc. 7, 84).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Bed

  • 2 Fact

    subs.
    P. and V. ἔργον, τό, πρᾶγμα, τό.
    Event: P. and V. συμφορά, ἡ, Ar. and P. συντυχία, ἡ.
    Truth: P. and V. λήθεια, ἡ, τἀληθές.
    Those who look for the facts of the case: P. οἱ τὴν ἀκρίβειαν ζητοῦντες τῶν πραγμάτων (Antiphon, 139).
    You seek to discover the facts of the case: P. ζητεῖτε εὐρεῖν τὴν ἀλήθειαν τῶν γεγενημένων (Isae. 70).
    Really: P. and V. ὄντως, P. τῷ ὀντί.
    As the facts themselves proved: P. ὡς αὐτὸ τὸ ἔργον ἐδήλωσε (Dem. 928).
    It is not the same thing to state a surmise and proclaim what is said as a fact: V.τοὐτὸ δʼ οὐχὶ γίγνεται δόκησιν εἰπεῖν κἀξακριβῶσαι λόγον (Soph., Trach. 425).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fact

  • 3 Indeed

    adv.
    Really: P. and V. ληθῶς, ὄντως, P. τῷ ὄντι.
    Strengthening particle often used with superlatives: P. and V. δή.
    To emphasise a statement: P. and V. δῆτα (Plat.).
    Alas, unhappy man, unhappy indeed: V. ἰὼ ἰὼ δύστηνε σύ δύστηνε δῆτα (Soph., Phil. 759).
    Verily: P. and V. ἦ, V. ἦ κάρτα, Ar. and V. κάρτα (rare P.); see Verily.
    At any rate: P. and V. γε, γοῦν, γε μήν; see al legist, under Legist.
    For indeed: P. and V. καὶ γρ.
    In indignant questions: Ar. and V. ληθες; (Soph., O.R. 350; Ar., Ran. 840).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Indeed

  • 4 Really

    adv.
    Genuinely: P. ἀληθινῶς, ἀκιβδήλως, P. and V. γνησίως.
    As opposed to nominally: P. and V. ἔργῳ, V. ἔργοις.
    Indeed, truly: P. and V. ληθῶς, ὄντως, P. τῷ ὄντι, V. ἐτητύμως; see Truly.
    Is it so? Ar. and V. ληθές;

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Really

  • 5 Sincerely

    adv.
    P. ἀληθινῶς.
    Without guile: P. and V. ἀπλῶς, P. ἀδόλως.
    Really: P. and V. ὄντως, ληθῶς, P. τῷ ὄντι; see Really.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sincerely

  • 6 Substantially

    adv.
    Really, genuinely: P. ἀληθινῶς, τῷ ὄντι.
    Practically, actually: Ar. and P. τεχνῶς.
    Securely: P. and V. βεβαίως.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Substantially

  • 7 Too

    adj.
    P. and V. γαν, λαν, περισσῶς; see Excessively.
    Thinking myself really too honest to obtain safety by resorting to these courses: P. ἡγησάμενος ἐμαυτὸν τῷ ὄντι ἐπιεικέστερον ἢ ὥστε εἰς ταῦτʼ ἰόντα σώζεσθαι (Plat., Ap. 36B).
    Also, in addition: P. and V. καί.
    Further: P. and V. ἔτι, Ar. and P. προσέτι.
    And that too: P. and V. καὶ ταῦτα.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Too

  • 8 Truth

    subs.
    P. and V. λήθεια, ἡ, τἀληθές.
    Correctness: Ar. and P. ὀρθότης, ἡ, V. ναμέρτεια, ἡ.
    Speak truth, v.: P. and V. ληθεύειν, ἀψευδεῖν (Plat.).
    In truth: P. and V. ὄντως, P. τῷ ὄντι; see Truly.
    Of a truth (in maxims): P. and V. τοι ( enclitic).
    Verily: P. and V. ἦ, V. ἦ κάρτα, Ar. and V. κάρτα (rare P.); see Really, Verily.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Truth

См. также в других словарях:

  • ὄντι — εἰμί sum pres part act masc/neut dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θύονθ' — θύ̱οντα , θύω 1 offer by burning pres part act neut nom/voc/acc pl θύ̱οντα , θύω 1 offer by burning pres part act masc acc sg θύ̱οντι , θύω 1 offer by burning pres part act masc/neut dat sg θύ̱οντι , θύω 1 offer by burning pres ind act 3rd pl… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θύοντ' — θύ̱οντα , θύω 1 offer by burning pres part act neut nom/voc/acc pl θύ̱οντα , θύω 1 offer by burning pres part act masc acc sg θύ̱οντι , θύω 1 offer by burning pres part act masc/neut dat sg θύ̱οντι , θύω 1 offer by burning pres ind act 3rd pl… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θύοντι — θύ̱οντι , θύω 1 offer by burning pres part act masc/neut dat sg θύ̱οντι , θύω 1 offer by burning pres ind act 3rd pl (doric) θύ̱οντι , θύω 2 rage pres part act masc/neut dat sg θύ̱οντι , θύω 2 rage pres ind act 3rd pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀναφύοντι — ἀναφύ̱οντι , ἀνά , ἀπό ὕω rain pres part act masc/neut dat sg ἀναφύ̱οντι , ἀνά , ἀπό ὕω rain pres ind act 3rd pl (doric) ἀνά ἀφύσσω draw pres part act masc/neut dat sg ἀνά ἀφύσσω draw pres ind act 3rd pl (doric aeolic) ἀναφύ̱οντι , ἀνά φύω bring… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • βρύοντι — βρύ̱οντι , βρύω to be full to bursting pres part act masc/neut dat sg βρύ̱οντι , βρύω to be full to bursting pres ind act 3rd pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δακρύοντ' — δακρύ̱οντα , δακρύω weep pres part act neut nom/voc/acc pl δακρύ̱οντα , δακρύω weep pres part act masc acc sg δακρύ̱οντι , δακρύω weep pres part act masc/neut dat sg δακρύ̱οντι , δακρύω weep pres ind act 3rd pl (doric) δακρύ̱οντε , δακρύω weep… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δακρύοντι — δακρύ̱οντι , δακρύω weep pres part act masc/neut dat sg δακρύ̱οντι , δακρύω weep pres ind act 3rd pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διακωλύοντι — διακωλύ̱οντι , διακωλύω hinder pres part act masc/neut dat sg διακωλύ̱οντι , διακωλύω hinder pres ind act 3rd pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διαλύοντι — διαλύω loose one from another pres part act masc/neut dat sg (epic) διαλύω loose one from another pres ind act 3rd pl (epic doric) διαλύ̱οντι , διαλύω loose one from another pres part act masc/neut dat sg διαλύ̱οντι , διαλύω loose one from… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταθύοντι — καταθύ̱οντι , καταθύω sacrifice pres part act masc/neut dat sg καταθύ̱οντι , καταθύω sacrifice pres ind act 3rd pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»