-
1 επαινος
ὅ (тж. λόγος ἔ. Plat.)1) (по)хвала, восхвалениеἐπαινου τυχεῖν Soph. и ἔπαινον ἔχειν Plat. — быть восхваляемым, заслужить похвалу;
ἐν ἐπαίνω τιθέναι Arst. — хвалить;2) похвальное слово(περί, κατά или ὑπέρ τινος и εἴς τινα Plat.)
-
2 ἔπαινος
{сущ., 11}хвала, похвала, восхваление, одобрение, поощрение.Ссылки: Рим. 2:29; 13:3; 1Кор. 4:5; 2Кор. 8:18; Еф. 1:6, 12, 14; Флп. 1:11; 4:8; 1Пет. 1:7; 2:14. LXX: 8416 (הָלּהִתְּ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἔπαινος
-
3 έπαινος
{сущ., 11}хвала, похвала, восхваление, одобрение, поощрение.Ссылки: Рим. 2:29; 13:3; 1Кор. 4:5; 2Кор. 8:18; Еф. 1:6, 12, 14; Флп. 1:11; 4:8; 1Пет. 1:7; 2:14. LXX: 8416 (הָלּהִתְּ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > έπαινος
-
4 έπαινος
ο1) восхваление, хвала, панегирик; 2) похвала, одобрение, высокая оценка; είναι άξιος επαίνου достойный похвалы; 3) благодарность (награда);απονέμω έπαινο — объявлять благодарность
-
5 ἔπαινος
(по)хвала, восхваление, одобрение, поощрение; LXX: (תְּהִלָּה); син. δόξα, τιμή.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἔπαινος
-
6 ἔπαινος
ὁ ἔπ|αινος (по)хвала, восхваление -
7 ἔπαινος
похвалахвалаΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἔπαινος
-
8 ἔπαινος
-
9 έπαινος
[эпэнос] ουσ α хвала, похвала. -
10 αγηραος
стяж. ἀγήρως 2(acc. ἀγήρων и ἀγήρω pl.: nom. ἀγήρῳ, dat. ἀγήρῳς, acc. ἀγήρως) нестареющий, неувядающий, непреходящий, вечный(ἀθάνατος καὴ ἀ. Hom., Hes.; κῦδος Pind.; χάρις Eur.; ἔπαινος Thuc.; πάθος Plat.)
ἀ. χρόνῳ Soph. — вечно юный -
11 ακαιρος
21) несвоевременный, неуместный, некстати задуманный или сказанный, невпопад затеянный, неподобающий(προθυμία Thuc.; ἔπαινος Plat.: ῥαθυμία Dem.; γέλως Men.; στρατήγημα Plut.)
οὐκ ἄκαιρα φαίνεται λέγειν Aesch. — говорит он, повидимому, дело2) неумеренный, чрезмерный(φιλοδοξία, πλησμοναί Plut.)
γνώμη ἄ. ὄλβου Eur. — безграничная жажда богатств3) непрошенный, назойливый, бестактный(γυνή Plut.)
4) неподходящий, непригодныйφυλάττειν οὐκ ἄ. Xen. — пригодный для несения охраны
-
12 αξιεπαινος
-
13 δραστηριος
21) деятельный, энергичный, предприимчивый, тж. решительный(ἀνηρ δ. ἐς τὰ πάντα Thuc.; ὁρμῆσαι ἐνεργὸς καὴ δ. Plut.)
2) действительный, сильно действующий(μηχανή Aesch.; φάρμακον Eur.)
3) возбуждающий, поощряющий(ἔπαινος ἀρετῆς δ., sc. ἐστιν Plut.)
4) дерзкий, дерзновенный5) грам. активный, действительного залога -
14 εγκωμιον
τό (sc. ἔπος) похвальное слово, хвалебная речь, хвала(τινι Plat. и εἶς τινα Arph.; τὸ ἐ. τῶν ἔργων ἐστὴν ὅ ἔπαινος τῆς ἀρετῆς Arst.)
-
15 εμμετρος
21) отмеренныйπευκίνων τετραγώνων πήχεις ἔμμετροι τετρακισμύριοι Polyb. — сорок тысяч пехиев четырехугольных сосновых брусьев
2) мерный, размеренный, т.е. стихотворный(τὸ σχῆμα τῆς λέξεως Arst.)
ἔμμετρα ἢ ἄμετρα λέγειν Arst. — говорить стихами или прозой3) умеренный, сдержанный(ἐν ἡδοναῖς Plat.)
4) пишущий стихотворными размерами(ποιηταί Dem.)
5) надлежащий, подходящий, своевременный(ἔπαινος καὴ ψόγος τινός Plat.)
-
16 επιταφιος
-
17 θορυβος
ὅ тж. pl.1) шум, гам, крик(μέγας Pind.; πολὺς καὴ ἐκπληκτικός Thuc.; νυκτερινοί Arst.)
θ. βοῆς Soph. — нестройный шум2) шумное одобрение, громкая похвалаπολλὸς θ. καὴ ἔπαινος τῶν ἀκουόντων Plat. — весьма шумная похвала слушателей
3) шум неудовольствия, ропотμεγάλοι θόρυβοι κατέχουσ΄ ἡμᾶς ἐπὴ δυσκλείᾳ Soph. — громкий шум порицания, порочащий (тебя, Эанта), дошел до нас;εἰς θόρυβον ἐγὼ ἤλυθον σῶμα λευσθῆναι πέτροισι Eur. — я наткнулся на (т.е. навлек на себя) ярость толпы (и мне угрожало) быть побитым камнями4) беспорядок, смятение, замешательство, переполох(ἐγένετο ὅ θ. μέγας Thuc.)
-
18 παρεπαινος
-
19 συγκαταθεσις
- εως ἥ1) согласие, одобрение(ἔπαινος καὴ σ. Polyb.)
2) подчинение, уступка(ὕφεσις καὴ σ. Plut.)
3) совместное существование(τίς σ. ναῷ θεοῦ μετὰ εἰδώλων; NT.)
4) филос. (у стоиков) логическое приятие, признание, утверждение Plut.ἡ πρὸς μηδέτερον σ. Sext. — неприятие ни одного из обоих суждений
-
20 συνεπαινος
2одобряющий, соглашающийся(τινι Her.)
οὐδαμῶς σ. ποιέειν με ταῦτα Her. — нисколько не одобряя моего образа действий
- 1
- 2
См. также в других словарях:
επαινός — ἐπαινος, ή, όν (Α) (μόνο στο θηλ.) ως χαρακτηριστικό επίθ. τής Περσεφόνης στον Όμηρο και Ησίοδο) δεινή, φοβερή («Ζεύς τε καταχθόνιος καὶ ἐπαινὴ Περσεφόνεια», Ομ. Ιλ.) επίσης τής Εκάτης, στον Λουκιανό. [ΕΤΥΜΟΛ. < επί + αινός «δεινός, φοβερός»] … Dictionary of Greek
ἔπαινος — approval masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
έπαινος — (I) ο (AM ἔπαινος) η ενέργεια τού επαινώ, επιδοκιμασία, επαινετικός λόγος, εγκώμιο νεοελλ. δημόσια αναγνώριση και διακήρυξη τών αρετών κάποιου, ηθική ανταμοιβή («ἐπαινος ανδρείας») μσν. 1. (για τον θεό) δόξα 2. (ως προσφώνηση) μακάριος αρχ. 1.… … Dictionary of Greek
έπαινος — ο 1. έκφραση επιδοκιμασίας, εγκωμίαση προσώπου ή πράξης του, εγκώμιο, επαινετικά λόγια. 2. είδος ηθικής αμοιβής: Ο Πέτρος πήρε βραβείο κι ο Παντελής έπαινο … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Μισθὸς ἀρετὴς ἔπαινος. — См. По заслуге и почет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ἥδιστον ἄκουσμα ἔπαινος. — См. Хвалы приманчивы; как их не пожелать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ἐπαίνω — ἔπαινος approval masc nom/voc/acc dual ἔπαινος approval masc gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαινή — ἐπαινός awesome fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαινήν — ἐπαινός awesome fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαίνοις — ἔπαινος approval masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαίνου — ἔπαινος approval masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)