-
1 drunken driving
noun ((also drunk driving) driving under the influence of alcohol.) οδήγηση υπό την επήρεια μέθης -
2 influence
['influəns] 1. noun1) (the power to affect people, actions or events: He used his influence to get her the job; He should not have driven the car while under the influence of alcohol.) επιρροή,επήρεια2) (a person or thing that has this power: She is a bad influence on him.) επιρροή,επίδραση2. verb(to have an effect on: The weather seems to influence her moods.) επηρεάζω- influentially -
3 Abuse
v. trans.Misuse: P. ἀποχρῆσθαι (dat.).Speak evil of: P. and V. κακῶς λέγειν, διαβάλλειν, λοιδορεῖν (or mid. with dat.), ὑβρίζειν, ὀνειδίζειν (dat.), P. κακίζειν, βασκαίνειν, βλασφημεῖν (εἰς, acc. or κατά, gen.), ἐπηρεάζειν (dat.), Ar. and P. συκοφαντεῖν, V. ἐξονειδίζειν, κακοστομεῖν, δυσφημεῖν, δεννάζειν, δυστομεῖν, κυδάζεσθαι (dat.).——————subs.Reproach, insult: P. and V. ὕβρις, ἡ, ὄνειδος, τό, διαβολή, ἡ, P. ἐπήρεια, ἡ, βλασφημία, ἡ, κακηγορία, ἡ, βασκανία, ἡ, Ar. and P. συκοφαντία, ἡ, λοιδορία, ἡ.Mischief, evil: P. and V. κακόν, τό.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Abuse
-
4 Insolence
subs.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Insolence
-
5 Insult
v. trans.P. and V. ὑβρίζειν (acc., or εἰς, acc.), ἐφυβρίζειν (acc., dat., or εἰς, acc.) (rare P.), προπηλακίζειν, P. ἐπηρεάζειν (dat.). Ar. and V. καθυβρίζειν (acc. or gen.).Insult besides: P. προσυβρίζειν (acc.).Be insulted in return: V. ἀνθυβρίζεσθαι.——————subs.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Insult
-
6 Invective
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Invective
-
7 Obloquy
subs.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Obloquy
-
8 Scurrility
subs.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Scurrility
См. также в других словарях:
ἐπηρεία — ἐπηρείᾱ , ἐπήρεια insulting treatment fem nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπηρείᾳ — ἐπηρείᾱͅ , ἐπήρεια insulting treatment fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπήρεια — insulting treatment fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
επήρεια — η (AM ἐπήρεια) μσν. νεοελλ. η επίδραση, η επιρροή την οποία ασκεί ή δέχεται κάποιος ή κάτι («η επήρεια τού φαρμάκου») αρχ. μσν. 1. κακή, βλαβερή επίδραση 2. επίθεση, κακομεταχείριση 3. (σε επιχειρηματολογία) δολιότητα, πανουργία 4. φιλότιμο,… … Dictionary of Greek
επήρεια — η 1. (για άψυχα), επίδραση, επενέργεια (ιδίως κακή ή βλαβερή): Η επήρεια της υγρασίας σκεβρώνει τα ξύλα. 2. (για πρόσωπα), η επίδραση (επιρροή) που ασκεί κάποιος σε άλλους ή δέχεται από άλλους, επίδραση ηθική, επηρεασμός: Ασκεί μεγάλη επήρεια… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἐπηρείας — ἐπηρείᾱς , ἐπήρεια insulting treatment fem acc pl ἐπηρείᾱς , ἐπήρεια insulting treatment fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπηρείαν — ἐπηρείᾱν , ἐπί ἀρειάω irasya´ imperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἐπηρείᾱν , ἐπί ἀρειάω irasya´ imperf ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπηρειῶν — ἐπήρεια insulting treatment fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπηρείαις — ἐπήρεια insulting treatment fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπηρείης — ἐπήρεια insulting treatment fem gen sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπήρειαι — ἐπήρεια insulting treatment fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)