-
1 επισκεπτομαι
(praes. только поздн.; вся группа времен с основой praes. - от ἐπισκοπέω)1) (на что-л.) глядеть, смотреть, взирать(τὰ κακά τινος Eur.)
2) обозревать, обследовать(χώραν τε καὴ προσόδους Plut.)
3) рассматривать, подвергать рассмотрению, исследовать(τι и περί τινος Plat., Arst. и ὑπέρ τινος Arst., Polyb.)
τόδε ἐπίσκεψαι, εἴ τι λέγω Plat. — если я что-л. скажу, внимательно следи за этим;τὸ ποσαχῶς λέγεται ἐπεσκέφθαι Arst. — исследование многозначимости слов4) посещать, навещать(τοὺς κάμνοντας Xen.; τοὺς φίλους ἀσθενοῦντας Plut.; τοὺς ἀδελφούς NT.)
νῦν μ΄ ἐπίσκεψαι μολών Soph. — приди, посети меня5) призирать, призревать(ὀρφανοὺς καὴ χήρας NT.)
6) избирать, выбирать(τινας ἔκ τινων NT.). - см. тж. ἐπισκοπέω
-
2 ἐπισκέπτομαι
{с.гл., 11}1. смотреть, рассматривать, обследовать (т.е. подвергать рассмотрению), глядеть, взирать, обозревать;2. призреть, призирать;3. посещать, проведывать, выбирать.Ссылки: Мф. 25:36, 43; Лк. 1:68, 78; 7:16; Деян. 6:3; 7:23; 15:14, 36; Евр. 2:6; Иак. 1:27. LXX: 6485 ( דקפּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐπισκέπτομαι
-
3 επισκέπτομαι
{с.гл., 11}1. смотреть, рассматривать, обследовать (т.е. подвергать рассмотрению), глядеть, взирать, обозревать;2. призреть, призирать;3. посещать, проведывать, выбирать.Ссылки: Мф. 25:36, 43; Лк. 1:68, 78; 7:16; Деян. 6:3; 7:23; 15:14, 36; Евр. 2:6; Иак. 1:27. LXX: 6485 ( דקפּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > επισκέπτομαι
-
4 επισκέπτομαι
дет.1) посещать; 2) наносить визит; навещать (больного); 3) посещать, осматривать (музей и т. п.) -
5 ἐπισκέπτομαι
1. смотреть, рассматривать, обследовать (подвергать рассмотрению), глядеть, взирать, обозревать; 2. призревать, призирать; 3. посещать, проведывать, выбирать; LXX: (פּקד).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐπισκέπτομαι
-
6 ἐπισκέπτομαι
σκέπτομαι / ἐπι|σκέπτομαι глядеть, рассматривать; выверять (ср. скептический) -
7 ἐπισκέπτομαι
DM навещаю, посещаю -
8 επισκέπτομαι
[эпискептомэ] ρ посещать, наносить визит. -
9 επισκεπτεος
-
10 επισκοπεω
(только praes. и impf., проч. формы от ἐπισκέπτομαι)1) досл. смотреть, взирать, созерцать, перен. рассматривать, исследоватьὅ τι ἂν μέλλῃς ἐρεῖν, πρότερον ἐπισκόπει τῇ γνώμῃ Isocr. — то, что ты хотел бы сказать, сначала обдумай;ἃ δεῖ ἡμᾶς ἐπισκοπεῖσθαι Plat. — то, что нам следует обсудить2) производить осмотр, осматривать(τὰς τάξεις, τὰ ὅπλα Xen.)
3) посещать, навещать(Θηβαΐας ἀγυιάς Soph.)
ὁπότε δέ τις ἀσθενήσειε, ἐπισκόπει Xen. — как только кто-л. заболевал, (Кир) навещал (его);εὐνέ ὀνείροις οὐκ ἐπισκοπουμένη Aesch. — ложе, не посещаемое сновидениями, т.е. бессонное4) смотреть (за чем-л), наблюдать, блюсти, хранить, охранять(τὸν ὑψόθεν σκοπόν Aesch.; Ἴλιον Eur.; τέν πολιτείαν Plat.)
-
11 συνεπισκεπτομαι
вместе рассматривать, сообща исследовать(ἐκ τῶν ἀπορουμένων λόγων Arst.; τί τινι и τι μετά τινος Plat.)
-
12 1980
{с.гл., 11}1. смотреть, рассматривать, обследовать (т.е. подвергать рассмотрению), глядеть, взирать, обозревать;2. призреть, призирать;3. посещать, проведывать, выбирать.Ссылки: Мф. 25:36, 43; Лк. 1:68, 78; 7:16; Деян. 6:3; 7:23; 15:14, 36; Евр. 2:6; Иак. 1:27. LXX: 6485 ( דקפּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1980
См. также в других словарях:
επισκέπτομαι — επισκέπτομαι, επισκέφτηκα (σπάν. επισκέφθηκα) βλ. πίν. 12 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
ἐπισκέπτομαι — pass in review pres ind mp 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
επισκέπτομαι — (AM ἐπισκέπτομαι) [σκέπτομαι] 1. πηγαίνω στο σπίτι κάποιου για να τόν δω, να τόν χαιρετήσω, να τού ευχηθώ κ.λπ. («ἠσθένησα, καί ἐπισκέψασθέ με», ΚΔ) 2. (για γιατρό) πηγαίνω σε άρρωστο για να τόν εξετάσω 3. (για αξιωματούχους) επιθεωρώ νεοελλ.… … Dictionary of Greek
επισκέπτομαι — επισκέφτηκα, μτβ. 1. έρχομαι σε κάποιο μέρος για να παρατηρήσω, να εξετάσω ή να θαυμάσω κάτι: Επισκεφτήκαμε πολλά μουσεία. 2. πηγαίνω στο σπίτι κάποιου για να τον ιδώ (να τον χαιρετήσω, να του ευχηθώ, να τον συλλυπηθώ κτλ.), του κάνω επίσκεψη. 3 … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἐπισκέπτεσθε — ἐπισκέπτομαι pass in review pres imperat mp 2nd pl ἐπισκέπτομαι pass in review pres ind mp 2nd pl ἐπισκέπτομαι pass in review imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπεσκεμμένον — ἐπισκέπτομαι pass in review perf part mp masc acc sg ἐπισκέπτομαι pass in review perf part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπεσκεμμένων — ἐπισκέπτομαι pass in review perf part mp fem gen pl ἐπισκέπτομαι pass in review perf part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπεσκέμμεθα — ἐπισκέπτομαι pass in review plup ind mp 1st pl ἐπισκέπτομαι pass in review perf ind mp 1st pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπισκεπτομένων — ἐπισκέπτομαι pass in review pres part mp fem gen pl ἐπισκέπτομαι pass in review pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπισκεπτόμεθα — ἐπισκέπτομαι pass in review pres ind mp 1st pl ἐπισκέπτομαι pass in review imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπισκεπτόμενον — ἐπισκέπτομαι pass in review pres part mp masc acc sg ἐπισκέπτομαι pass in review pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)