-
1 αληθεια
эп.-ион. ἀληθείη и ἀληθηΐη, дор. ἀλάθεια и ἀλάθεα (ᾰλᾱ) ἥ1) правда, истина Hom., Trag., Plat.ἀ. τινος Hom. — правда о ком(чем)-л.;
τῇ ἀληθείῃ χρᾶσθαι Her. и ταῖς ἀληθείαις χρῆσθαι Isocr. — рассказывать (всю) правду;ἀλήθειαν ἔχειν Arst. — быть истинным, верным;(τῇ) ἀληθείᾳ Thuc., Plat., Plut., ταῖς ἀληθείαις Sext., ἐπ΄ и μετ΄ ἀληθείας Dem., ξὺν и ἐπ΄ ἀληθεία Aesch., κατὰ (τέν) ἀλήθειαν Isocr., Arst. и πρὸς (τέν) ἀλήθειαν Polyb., Diod. — поистине, в самом деле, в действительности2) действительность, подлинность(ἔργων Thuc.)
τῷ μὲν λόγῳ …, τῇ δ΄ ἀληθείᾳ Isocr. — на словах …, на деле же …3) истинность, верность(τοῦ μαντηΐου Her.)
ἥ ἀ. τῶν λόγων καὴ τοῦ ἐνυπνίου Her. — истинность слов и (сбывшегося) сновидения4) правдивость, прямота, искренность(φρενῶν Aesch.)
5) «истина» (сапфировое украшение, которое, как символ истинности их учения, носили верховные жрецы в Египте) Diod. -
2 αλήθεια
αλήθεια ηправда, истинаЭтим.дргр. < αληθής «истинный, верный, говорящий правду». В Новом Завете слово употребляется для обозначения вероучительной истины, и относится к личности Христа:εγώ ειμί η οδός και η αλήθεια και η ζωή (Ιωάν.14, 6) — Я есмь путь и истина и жизнь (Ин.14, 6)
-
3 αλήθεια
η 1. правда, истина;καθαρή αλήθεια — чистая (сущая) правда;
ούτε ίχνος αλήθείας — ни доли правды;
λέω την αλήθεια κατάμουτρα — говорить правду в глаза;
είναι αλήθεια ότι αυτός... — это правда, что он...;
η αλήθεια είναι πικρή — правда глаза колет;
§ (γιά) να πούμε την αλήθεια — по правде говоря, по правде сказать;
στ· αλήθεια — в самом деле;
στ· αλήθεια έφυγε; — он на самом деле уехал?;
μα την αλήθεια — честное слово;
2. επίρρ. правда, в самом деле; действительно;3. επιφ. 1) да!;αλήθ, δεν σού· πα πώς... — да, я не сказал тебе, что...;
2) неужели?, в самом деле? -
4 ἀληθείᾳ
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀληθείᾳ
-
5 ἀλήθεια
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀλήθεια
-
6 ἀλήθειά
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀλήθειά
-
7 ἀλήθεια
ἡ ἀλήθεια ['несокрытое (на суде)'] правда; истина -
8 ἀλήθεια
{сущ., 110}правда, истина, верность, истинность, правдивость, искренность.Ссылки: Мф. 22:16; Мк. 5:33; 12:14, 32; Лк. 4:25; 20:21; 22:59; Ин. 1:14, 17; 3:21; 4:23, 24; 5:33; 8:32, 40, 4446; 14:6, 17; 15:26; 16:7, 13; 17:17, 19; 18:37, 38; Деян. 4:27; 10:34; 26:25; Рим. 1:18, 25; 2:2, 8, 20; 3:7; 9:1; 15:8; 1Кор. 5:8; 13:6; 2Кор. 4:2; 6:7; 7:14; 11:10; 12:6; 13:8; Гал. 2:5, 14; 3:1; 5:7; Еф. 1:13; 4:21, 24, 25; 5:9; 6:14; Флп. 1:18; Кол. 1:5, 6; 2Фес. 2:10, 12, 13; 1Тим. 2:4, 7; 3:15; 4:3; 6:5; 2Тим. 2:15, 18, 25; 3:7, 8; 4:4; Тит. 1:1, 14; Евр. 10:26; Иак. 1:18; 3:14; 5:19; 1Пет. 1:22; 2Пет. 1:12; 2:2; 1Ин. 1:6, 8; 2:4, 21; 3:18, 19; 4:6; 5:6; 2Ин. 1:1-4; 3Ин. 1:1, 3, 4, 8, 12. LXX: 571 (תמֶאֱ), 530 (הָנוּמאֱ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀλήθεια
-
9 αλήθεια
{сущ., 110}правда, истина, верность, истинность, правдивость, искренность.Ссылки: Мф. 22:16; Мк. 5:33; 12:14, 32; Лк. 4:25; 20:21; 22:59; Ин. 1:14, 17; 3:21; 4:23, 24; 5:33; 8:32, 40, 4446; 14:6, 17; 15:26; 16:7, 13; 17:17, 19; 18:37, 38; Деян. 4:27; 10:34; 26:25; Рим. 1:18, 25; 2:2, 8, 20; 3:7; 9:1; 15:8; 1Кор. 5:8; 13:6; 2Кор. 4:2; 6:7; 7:14; 11:10; 12:6; 13:8; Гал. 2:5, 14; 3:1; 5:7; Еф. 1:13; 4:21, 24, 25; 5:9; 6:14; Флп. 1:18; Кол. 1:5, 6; 2Фес. 2:10, 12, 13; 1Тим. 2:4, 7; 3:15; 4:3; 6:5; 2Тим. 2:15, 18, 25; 3:7, 8; 4:4; Тит. 1:1, 14; Евр. 10:26; Иак. 1:18; 3:14; 5:19; 1Пет. 1:22; 2Пет. 1:12; 2:2; 1Ин. 1:6, 8; 2:4, 21; 3:18, 19; 4:6; 5:6; 2Ин. 1:1-4; 3Ин. 1:1, 3, 4, 8, 12. LXX: 571 (תמֶאֱ), 530 (הָנוּמאֱ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αλήθεια
-
10 ἀλήθεια
правда, истина, верность, истинность, правдивость, искренность; LXX: (אֱמֶת), (אֱמוּנָה).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀλήθεια
-
11 ἀλήθεια
правда, истина -
12 αλήθεια
[алитья] ουσ θ правда, истина. -
13 Αλήθεια κι' απαλήθεια
• Истинная правдаИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Αλήθεια κι' απαλήθεια
-
14 Λανθάνουσα η γλώσσα την αλήθεια λέει
– Όποιος πολλά λαλεί, πολλά σφάλλει– Πριν μιλήσεις, βούτα τη γλώσσα σου στο μυαλό σου• Язык мой – враг мой, прежде ума моего бежитИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Λανθάνουσα η γλώσσα την αλήθεια λέει
-
15 Ο ψεύτης δεν πιστεύεται κι όταν λέει την αλήθεια
– Του ψεύτη το σπίτι κάηκε και κανείς δεν το πίστεψε• Единожды солгав, лгуном навеки стал• Кто вчера солгал, тому и завтра не поверят• Соврешь – не помрешь, да вперед не поверятИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Ο ψεύτης δεν πιστεύεται κι όταν λέει την αλήθεια
-
16 Από μικρό και απο κουζουλό μαθαίνεις την αλήθεια
• Устами младенца глаголет истинаИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Από μικρό και απο κουζουλό μαθαίνεις την αλήθεια
-
17 Από παιδί, τρελό και μεθυσμένο μαθαίνεις την αλήθεια
• Что у трезвого на уме, то у пьяного на языкеИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Από παιδί, τρελό και μεθυσμένο μαθαίνεις την αλήθεια
-
18 Η αλήθεια είναι πικρή
• Правда глаза колетИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Η αλήθεια είναι πικρή
-
19 Κρασί κι αλήθεια
• Истина в винеИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Κρασί κι αλήθεια
-
20 Λέγε πάντα την αλήθεια, να' χεις το Θεό βοήθεια
• Бог тому дает, кто правдой живетИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Λέγε πάντα την αλήθεια, να' χεις το Θεό βοήθεια
См. также в других словарях:
ἀληθεία — ἀληθείᾱ , ἀλήθεια truth fem nom/voc/acc dual ἀληθείᾱ , ἀλήθεια truth fem nom/voc/acc dual (epic) ἀληθείᾱ , ἀλήθεια truth fem nom/voc sg (attic epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀληθείᾳ — ἀληθείᾱͅ , ἀλήθεια truth fem dat sg (attic doric aeolic) ἀληθείᾱͅ , ἀλήθεια truth fem dat sg (attic epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁλήθεια — ἀλήθεια , ἀλήθεια truth fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλήθεια — truth fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αλήθεια — Η ακρίβεια. Αυτό που δεν είναι ψευδές ή πλαστό. Αυτό που υπάρχει αντικειμενικά. Η πραγματικότητα. Η α. συνιστά το πρωταρχικό και δυσκολότερο πρόβλημα της ανθρώπινης γνώσης. Είναι το πρωταρχικό, στον βαθμό που η προσπάθεια για την προσέγγισή του… … Dictionary of Greek
αλήθεια — η 1. η συμφωνία με την πραγματικότητα: Είπα την αλήθεια και μόνο. 2. ό,τι δεν μπορεί τότε που λέγεται να αμφισβητηθεί (φιλοσοφική, επιστημονική αλήθεια κτλ.): Οι μαθηματικές αλήθειες είναι οι πιο σταθερές. 3. ως επίρρ., αληθινά: Αλήθεια, λένε πως … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἀληθεῖᾳ — ἀληθεῖαι , ἀλήθεια truth fem nom/voc pl (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλήθειᾳ — ἀλήθειαι , ἀλήθεια truth fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Τι ἐστίν ἀλήθεια. — τι ἐστίν ἀλήθεια. См. Что есть истина? … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Φίλος μὲν Σωκράτης, ἀλλὰ φιλτάτη ἡ ἀλήθεια. — φίλος μὲν Σωκράτης, ἀλλὰ φιλτάτη ἡ ἀλήθεια. См. Варвара мне тетка, а правда сестра … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ἀληθείας — ἀληθείᾱς , ἀλήθεια truth fem acc pl ἀληθείᾱς , ἀλήθεια truth fem gen sg (attic doric aeolic) ἀληθείᾱς , ἀλήθεια truth fem acc pl (epic) ἀληθείᾱς , ἀλήθεια truth fem gen sg (attic epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)