Перевод: c черкесского на русский

с русского на черкесский

щын

  • 1 щын

    I (ещ) перех. гл. стричь
    / Зыгуэрым цы техын.
    Мэлыр щын.
    II (ещ) перех. гл. см. къэпщын.
    * ЩIыр бжьэкIэ ещри, къыпыщым тоувэ. фольк.
    III (мэщ) неперех. гл. гнить, разлагаться
    / Фын, кIуэдын.
    Пхъэм и кур щащ. Къупщхьэр мэщ.
    IV:
    нэху щын см. нэху.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > щын

  • 2 гъэщын

    I (егъэщ) перех. гл. прясть что-л.
    / ЩIэп сыт хуэдэхэр IуантIэурэ, гъэджэрэзурэ зэтешэн, зэрыгъэубыдын; щын.
    КIапсэ гъэщын. Вакъэнжей гъэщын.
    / Щын III псалъэм и каузатив.
    Дыгъэмрэ уэшхымрэ пхъэм и кур ягъэщащ.
    III:
    нэху гъэщын см. нэху.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > гъэщын

  • 3 егъэщын

    / Щын I псалъэм и каузативщ.
    Щхьэр егъэщын. Мэлхэр егъэщын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > егъэщын

  • 4 хуэщын

    I (хуещ) перех. гл. обстричь, постричь кого-что-л. кому-л.
    / Зыгуэрым ей щын, зыгуэрым и лъэIукIэ, и жыIэкIэ щын.
    Сабийм и щхьэр хуэщын.
    II (хуощ) неперех. гл. смочь постричь, обстричь кого-что-л.
    / Щыфын, ищын лъэкIын.
    III (хуэщщ) неперех. гл. быть удачливым в чем-л. ; везти кому-л. в чем-л., с кем-л.
    / Къыхуэхъун, къыдэхъун, къехъулIэн, хъер хуэхъун.
    * ЛIыфI къуэфI хуэщкъым. (погов.)

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > хуэщын

  • 5 ещэкIын

    I (ирещэкI) перех. гл. прочесать, тщательно осмотреть что-л. (напр. лес)
    / ЕкIуэкIыу зыгуэрым и бгъур къэщын.
    ЩакIуэм мэз кIапэр ирищэкIащ.
    II (ирещэкI) перех. гл. стричь боковую сторону чего-л. (напр. головы)
    / ЛъэныкъуэкIэ кIуэуэ щын (щхьэр).

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > ещэкIын

  • 6 зэхэщыхьын

    (зэхещыхь) перех. гл. остричь кого-что-л. небрежно
    / И ныкъуэхэр къытенэурэ, мыхъумыщIэу зыгуэр щын.
    Щхьэр зэхещыхь. Мэлхэр зэхащыхьащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэхэщыхьын

  • 7 зэщIэщэн

    (зэщIещэ) перех. гл. 1. остричь кого-что-л. наголо
    / Къэщыхьын.
    Щхьэр зэщIэщэн.
    2. постричь, остричь {всех} поголовно
    / Псори щын.
    Адэм и къуэхэм я щхьэр зэщIищащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэщIэщэн

  • 8 къэщыхьын

    (къещыхь) перех. гл. остричь, постричь что-л. вокруг чего-л.
    / Зыгуэрым и хъуреягъыр къекIуэкIыу щын.
    Щхьэцыр къэщыхьын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къэщыхьын

  • 9 къыкIэрыщэщын

    (къыкIэрощэщ) неперех. гл. см. кIэрылъэлъын. Унащхьэм сэхур къыкIэрощэщ. Цы къыкIэрыщэ-щын. Ахъшэ къыкIэрыщэщын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыкIэрыщэщын

  • 10 мэл

    овца
    / Цымрэ лымрэ папщIэ зэрахуэ Iэщ цIыкIу лъэпкъ.
    Мэлыр щын. Мэл гуартэ. Мэлыр гъуэн. n Мэл зиIэр лэгъупэжьщ, пхъужь зиIэр унафэщIщ. (погов.)
    Мэл гъэжэн считать овец.
    * - Еплъыт абы, мэлым нэхърэ нэхъ Iэсэщ, псым нэхърэ нэхъ хуэмщ, - жиIащ Мыхьэмэт КIулацэ щхьэкIэ. КI. Т.
    Мэл Iэрыгъашхэм хуэдэу как домашняя овечка ( о кротком).
    * Саримэ къикIухьыну хуит щащIам, Наташэ и ужьым иту дэнэ кIуэми мэл Iэрыгъашхэм хуэдэу къыкIэлъикIухьырт. КI. А.
    Зы мэлыфэ тIэутех тот, кто ничего не делает с первого раза (букв. тот, кому приходится два раза снимать шкуру с убитой овцы).
    мэл зэщIэс овца с приплодом
    / Мэлымрэ абы и щIэжьеймрэ.
    мэл кIахъуэ овца с полинявшим хвостом
    / Зи кIэр техъукIауэ щыт мэл.
    мэл кIэхъу см. мэлгъашхэ.
    * Мэл кIэхъур ди ужь иту накIуэрт. Iуащхь.
    мэл кхъуей брынза
    / Мэлышэм къыхэщIыкIа кхъуей.
    мэл тхущIэ овца пятилетнего возраста
    / Зи ныбжь илъэситху хъуа мэл.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > мэл

  • 11 нэху

    1. свет чего-л. (напр. солнца лампы)
    / Дыгъэ, мазэ, уэздыгъэ с. ху. къыпих нур псори плъагъу зыщI. Нэху щIидзэн.
    Щхьэгъубжэм нэху къыдедз.
    2. освещённое место
    / Нэхуу щыт щIыпIэ.
    * Нэхум зэрыхэкIыу, ар къызэтеувыIащ, и бгъумкIэ щыт фIыцIагъэм еплъу. Къу. С. Нэху хэкI нэфщ. (погов.)
    3. переносное радостное, ясное выражение лица
    / Нэгум къыщIих нэщхъыфIагъэ, нэфIэгуфIагъэ, нэжэгужагъэ.
    * Пщащэм и нэгури нэхъ нэху хъужащ, гухэщIыр текIуэтри нэщхъыфIагъэр къызэщIэнэжащ. Щ. I.
    / Сабийм е фIыуэ ялъагъу цIыхум зэредэхащIэ гъэфIэгъыбзэ псалъэ.
    * Си нэм и нэху, си псэм и хъуахуэ. фольк. Сосрыкъуэу ди нэхум жаншэрхъыр къыхуащтэ... Нарт.
    Нэху гъэщын провести ночь.
    * Нахъуэрэ Чачэрэ зэбгъэдэсу нэху ягъэщащ. КI. А.
    Нэху дзын светить, излучать свет.
    Нэху жьэхэдзэн осветить кого-что-л.
    Нэху къекIын = нэху гъэщын.
    * А жэщ уаем кIэзызу Уэсмэн нэху къекIащ. Д. М.
    Нэху къыдидзын пробиваться откуда-л. - о свете. Щхьэгъубжэм нэху къыдедз.
    Нэху къыпхидзын = нэху къыдидзын.
    * рассвет застал кого-л. где-л.
    * Назыч пIэм здыхэлъым Уэсмэн и Iуэхум егупсысурэ и нэбдзыпэ зэтримылъхьауэ нэху къытещхьащ. Д. М.
    Нэху темыгъэщхьэн разделаться, покончить с кем-чем-л. до рассвета.
    Нэху тещэн = нэху къытещхьэн.
    * Шы зыгъуэт нэху тещэкъым. (погов.)
    Нэху щыгъуэ см. нэхущ.
    Нэху щын светать, рассветать.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > нэху

  • 12 нейуэ

    нареч. плотно или с частыми узлами (сплести, соткать)
    / Iуву, зэгъэкIуауэ (хун, щын).
    Чийр нейуэ хуащ. Цеяпхъэр нейуэ щащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > нейуэ

  • 13 цы

    шерсть; волос
    / Псэущхьэхэм фэр щIихъумэу къытекIэ щабэхэр.
    Цы Iув къытекIэн.
    И цищ тхъун = {И} цыр тхъун.
    * {Джэдум:}- Абы {Бабыху} мы си тхъэгъуэр илъэгъуамэ и цищ тхъунт. Б. ТI.
    Цы джын прясть шерсть.
    * Уи адэм бэуапIэ имыгъуэтыжу и бгъэр якудэри къаутIыпщыжащ нэмыцэу цы зытемынэжыным. Е. К.
    Цы къытемынэн = цыр щын (хуэщын).
    Цы пхын чесать шерсть.
    * Цы пхын жари дыкъашэ, Дыкъэзышэри имыс, исхэр къыдэмыгугъу...
    Цы пщIын очищать шерсть руками, отделяя грубую часть.
    * Мы цыр пщIы, пхы, джыжи лъеипхъэу зэIупщауэ сыкърегъэхьэлIэж, - жиIащ анэнэпIэсым. Ад. таур.
    Цы удэн взбивать шерсть смычком.
    Цы щIэджэжын сучить шерсть.
    Цым бжьэхуц хэджэн = цыри щIэпри зэхэджэн.
    Цым и кIуапIэмкIэ телъэщIэн (еуэн) угождать кому-л., гладить по шерсти кого-л.
    Цыр гъэпцIэн валять шерсть.
    {И} цыр тхъун сильно переживать.
    {И} цыр уэн упасть духом; поблекнуть.
    * Си цыр уауэ зыстIэщIыжри сыгъуэлъыжащ. Жейри пIэри сфIэIэфIыжтэкъым. Къэр. Хь.
    Цыр хуэщын показать, где раки зимуют кому-л.
    Цыри щIэпри зэхэджэн все смешать; все в одну кучу.
    Цыуэ къимыдзэн (къыщымыхъун) 1) и в ус не дуть 2) не признавать, ни во что не ставить кого-что-л. 3) не составлять труда сделать что-л.
    цы вакъэ обувь из шерстяного сукна на кожаной подошве
    / Цей сыт хуэдэхэм къыхэщIыкIа фэ лъэгу зыщIэда гъэмахуэ вакъэ.
    Цы вакъэкIэ унэм щIэтын.
    цы джэху см. цыджэхунэ.
    цы топ клубок шерсти
    / Цы Iуданэ хъурейуэ зэтеша.
    Джэдур цы топым ироджэгу.
    цы Iуданэ шерстяная нить
    / Цым къыхэщIыкIа Iуданэ, Iуданэу ухуэна цы, цы джа.
    * Цы Iуданэ плъыжькIэ {удым} и нэр хуэдэщ къэдыхьам. Н. З. Цы Iуданэм вы егъэлъэпэрапэ. (погов.)

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > цы

  • 14 цыщ

    1. стрижка ( овец)
    / Мэлым цы къытехыныгъэ.
    * Цыщым ирихьэлIэмэ, - Бэр фыщэу! - жаIэ, е - ЕтIанэгъэ бэр фыщ, мы гъэм фщам и хъер фылъагъу! - жаIэр. Ад. фольк.
    2. стригальщик
    / Мэлыр зыщ цIыху.
    цыщ ефэ устар. угощение хозяином стригальщиков, помогающих ему стричь овец
    / Цыщ дэIэпыкъуэгъу хъуну къызэхуэсахэм унагъуэр зейм яхуищI ефэ-ешхэ.
    цыц лэныстэ ножницы для стрижки овец
    / Цы зращ лэныстэ; вындыжь лэныстэ.
    цыщ махъсымэ устар. буза для стригальщиков ( готовили перед началом стрижки овец)
    / Цы щын щыщIадзэкIэ цыщхэм ирафыну ящI махъсымэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > цыщ

  • 15 щIэщыкIын

    I (щIещыкI) перех. гл. подстричь что-л.
    / Зыгуэрым и лъабжьэр, щIагъыр (пщэдыкъыр) щын.
    II (щIещыкI) перех. гл. обыскать все, полностью
    / Зыгуэр зэрыщыту, къанэ щымыIэу къэщын.
    * Махуищрэ жэщищкIэ пхъэрым къуажэ гъунэгъухэри, мэзхэри, къуакIэ-бгыкIэхэри щIащыкIащ. Т. Хь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > щIэщыкIын

См. также в других словарях:

  • щын — I (ыщыгъэ) гл. имасд. стричь (овец) Мэлыр щын фае II (ыщыгъэ) гл. имасд. доить Чэмыр щын фае …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • щыны — (щыныр, щынхэр) гной, нарыв Щын къытекIагъ Щын къикIыгъ …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • Нальчик — город, столица республики Кабардино Балкария, расположен на берегу одноименной речки. В 1818 году на месте нынешнего города была построена крепость и при ней слобода; крепость была укреплена по указанию генерала А.П.Ермолова. Строения… …   Топонимический словарь Кавказа

  • ихъуагъ — (ехъо) лъым. 1. образовался, лась, лось Иты хъугъэ Щалъэм ощхыпсыр ихъуагъ Ыныбэ щын ихъуагъ 2. покрыт, а, о Iухъуагъ Нысэм ынэгу ихъуагъ …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • къэщыныгъ — (къэщыны) лъым. нарвало Щын ихъуагъ Корэшъур къэщыныгъ …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • кIабл — (кIаблэр) название лошадиной болезни Шы узы Шыр кIаблэ хъугъэ ылъакъомэ щын къахиутэу сымаджэ хъугъэ …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • щыныгъэ — (мэщыны) лъым. нагноился, лась, лось Щын ит хъугъэ Корэшъур щыныгъэ …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • щыныгъэр — (щынырэр) зэм. прич. нагноившийся, аяся, ееся Корэшъоу щыныгъэм щын бэу къикIыгъ …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • щыныIу — (щыныIур) края гнойника Щыным ыIуп ЩыныIур врачым ыбзи щын къыригъэкIыгъ …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»