Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

шыл

  • 1 шыл

    Г.: шӹл

    Имне шыл конина;

    ушкал шыл говядина;

    презе шыл телятина;

    сӧсна шыл свинина;

    шорык шыл баранина;

    кӱчымӧ шыл сырое мясо;

    шолтымо шыл варёное мясо;

    шордо шыл лосятина;

    маска шыл медвежатина;

    шыл ужалыше мясник;

    Коя шыл пундашке ок воло. Калыкмут. Жирное мясо на дно не опускается.

    Вара шылым, тыгыде моклакалан руэн, подыш оптат. Ф. Майоров. Затем мясо, порубив на мелкие кусочки, кладут в котёл.

    2. мышцы, мышечная ткань

    Шыл кошкымаш мед. некроз мышц.

    Сакарын шӱргыжӧ йӧршеш ошемын, шылже пытен. С. Чавайн. Лицо Сакара сильно побледнело, щёки (букв. мышцы) впали.

    Пуля стрелокын эрдыштыже шылым кушкед луктын да шола кынервуйжым сусыртен. К. Березин. Пуля у стрелка вырвала мышцы бедра и ранила левый локоть.

    Сравни с:

    чогашыл
    3. Г.
    кожа, кожный покров (наружный покров тела человека)

    Пышкыды шӹл мягкая кожа;

    шӹлӹм ньӹгӓш натирать кожу.

    Ӹдӹрӹн цӹрежӹ, шӹлжӹ аяреш вашт кайшы мӱ гань цевер ылеш. К. Беляев. У девушки цвет лица, кожа прекрасны, как прозрачный мёд на солнце.

    Сравни с:

    коваште
    4. в поз. опр. мясной, мяса; связанный с мясом; приготовленный из мяса

    Шыл комбинат мясной комбинат;

    шыл когыльо мясной пирог;

    шыл пуш запах мяса.

    Кугече пайремлан Эҥерсола марий-влак шыл кочкышым ямдылат. М. Шкетан. На Пасху жители деревни Эҥерсола готовят мясные блюда.

    Кожлаевым кужу ӱстел коклаш шындышт, пушланыше шыл шӱрым, макароным конден пуышт. В. Иванов. Кожлаева (они) посадили за длинный стол, принесли душистый мясной суп, макароны.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шыл

  • 2 шыл

    Г. шӹл
    1. мясо. Имне шыл конина; ушкал шыл говядина; презе шыл телятина; сӧ сна шыл свинина; шорык шыл баранина; кӱ чымӧ шыл сырое мясо; шолтымо шыл варёное мясо; шордо шыл лосятина; маска шыл медвежатина; шыл ужалыше мясник; шыл тӱ йымӧ машина мясорубка.
    □ Коя шыл пундашке ок воло. Калыкмут. Жирное мясо на дно не опускается. Вара шылым, тыгыде моклакалан руэн, подыш оптат. Ф. Майоров. Затем мясо, порубив на мелкие кусочки, кладут в котёл.
    2. мышцы, мышечная ткань. Шыл кошкымаш мед. некроз мышц.
    □ Сакарын шӱ ргыжӧ йӧ ршеш ошемын, шылже пытен. С. Чавайн. Лицо Сакара сильно побледнело, щёки (букв. мышцы) впали. Пуля --- стрелокын эрдыштыже шылым кушкед луктын да шола кынервуйжым сусыртен. К. Березин. Пуля у стрелка вырвала мышцы бедра и ранила левый локоть. Ср. чогашыл.
    3. Г. кожа, кожный покров (наружный покров тела человека). Пышкыды шӹл мягкая кожа; шӹ лӹм ньӹ гӓш натирать кожу.
    □ Ӹ дӹ рӹн цӹ режӹ, шӹ лжӹ аяреш вашт кайшы мӱ гань цевер ылеш. К. Беляев. У девушки цвет лица, кожа прекрасны, как прозрачный мёд на солнце. Ср. коваште.
    4. в поз. опр. мясной, мяса; связанный с мясом; приготовленный из мяса. Шыл комбинат мясной комбинат; шыл когыльо мясной пирог; шыл пуш запах мяса.
    □ Кугече пайремлан Эҥерсола марий-влак шыл кочкышым ямдылат. М. Шкетан. На Пасху жители деревни Эҥерсола готовят мясные блюда. Кожлаевым кужу ӱстел коклаш шындышт, пушланыше шыл шӱ рым, макароным конден пуышт. В. Иванов. Кожлаева (они) посадили за длинный стол, принесли душистый мясной суп, макароны.
    ◊ Шачмы шӹл Г. анат. мышца, бицепс; двуглавая мышца между плечом и локтем. Шалахай кидӹн шачмы шӹ лӹм пуля чиэн кен. В. Сузы. Мышцы левой руки задела пуля. Шӹл кыргыжеш Г. срастается, срастётся; затягивается, затянется; заживает, заживёт (о ране). Ти шуды вӹд доно шушыретӹм нӧ ртен анжы, цӓшок шӹл кыргыжеш. Попробуй смочить рану отваром этой травы, быстро затянется. Шӹл цӹ реӓ н Г. бежевый, телесного цвета. Шӹл цӹ реӓ н платьем чишӹм. Я одела бежевое платье. Шӹ лӹм кодаш Г. заговляться, заговеть; заговенье. Вес ӓ рнян шӹ лӹм кода, пайым, шӹ шер-тарыкым ана кач. На следующей неделе заговенье, мясо, молочные продукты есть не будем. Шӹ л(ӹ м) куштымы шуды Г. бот. подорожник; растение семейства подорожниковых. Шӹл куштымы шуды шӹ ренок корны тӹ реш кушкеш. Подорожник часто растёт у дороги. Шӹ лӹм кӹ шкӓ ш Г. срастаться, срастись; заживать, зажить; затягиваться, затянуться (о ране). Шушырем шӹ лӹм кӹ шкӓ ӓ т, тырхыдымы лӹ гӹ штӓ. У меня рана затягивается, поэтому нестерпимо зудит. Шӹ л(ӹ м) кӹ шкӹ ш(ӹ) шуды Г. бот. подорожник. Шушырешетшӹ шӹл кӹ шкӹ шӹ шудым тышкалтышаш. Приложи к ране подорожник. Шӹ лӹш пыраш Г. разговляться, разговеться; разговенье. Шӹ лӹш пырымеш, ӹ дӹ рӹм ак йӱ эп. До разговенья девушек не сватают. Шӹ лӹм шӹ ндӓ ш Г.
    1. начинать (начать) полнеть; поправляться, поправиться; набирать (набрать) вес. Церлӓ нӹ мӹ паштек пиш пӹ тенӓ м ылят, йӹ ле шӹ лӹм шӹ нден шӹм керд. После болезни я сильно похудела и долго не могла набрать вес. 2) наливаться, налиться; зреть, созревать. Кеноши солашты садвичӹ штӹ олмавлӓ пӱ кшемӓ лтӹ нӹт, кӹ цкӹ влӓ шӹ лӹм шӹ ндӓ т, кушкыт, мӧ рвлӓ поспейӓ т. Н. Игнатьев. В селе Кеноши в садах завязываются яблоки, наливаются, растут ягоды, созревает земляника.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шыл

  • 3 шылғи

    сплошь, исключительно; см. ылғи

    Казахско-русский словарь > шылғи

  • 4 шылінг

    Беларуска-расейскі слоўнік > шылінг

  • 5 шыл

    мясо; мясной.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шыл

  • 6 шыл

    конина
    / Шым ил.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > шыл

  • 7 шыл


    конина

    Кабардинско-русский словарь > шыл

  • 8 шыл

    meat

    Mari-English vocabulary > шыл

  • 9 шыл

    катиться; прочь

    Башкирско-русский автословарь > шыл

  • 10 шылқылдату

    Казахско-русский словарь > шылқылдату

  • 11 шыл бынан!

    катись отсюда!

    Башкирско-русский автословарь > шыл бынан!

  • 12 шылғи ойдан шығарылған

    sheer invention

    Қазақша-ағылшынша сөздік > шылғи ойдан шығарылған

  • 13 ұшыл бару

    fly over, fly

    Қазақша-ағылшынша сөздік > ұшыл бару

  • 14 кӱшыл

    кӱшыл

    Кӱшыл пачаш верхний этаж;

    кӱшыл тӱрвӧ верхняя губа.

    Яков, кемжым кудашын, кӱшыл нарышке возо. Ф. Смирнов. Яков снял сапоги и расположился на верхней наре.

    Кӱшыл палубышто ик еҥат ок кой. К. Саскайн. На верхней палубе никого не видно.

    2. высший, верховный

    Государственный властьын кӱшыл органышкыже калыкын эн сай эргыж ден ӱдыржӧ-влакым ойыраш. «Мар. ком.» В высший орган государственной власти избирать лучших сынов и дочерей народа.

    Марийско-русский словарь > кӱшыл

  • 15 кӱшыл

    1. верхний. Кӱшыл пачаш верхний этаж; кӱшыл тӱрвӧ верхняя губа.
    □ Яков, кемжым кудашын, кӱшыл нарышке возо. Ф. Смирнов. Яков снял сапоги и расположился на верхней наре. Кӱшыл палубышто ик еҥат ок кой. К. Саскайн. На верхней палубе никого не видно.
    2. высший, верховный. Государственный властьын кӱшыл органышкыже калыкын эн сай эргыж ден ӱдыржӧ-влакым ойыраш. «Мар. ком.». В высший орган государственной власти избирать лучших сынов и дочерей народа.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӱшыл

  • 16 кӱшыл

    2) верховный, господствующий, высший;

    кӱшыл власть — верховная власть.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӱшыл

  • 17 ақшыл

    ақшыл сары — кремовый, светло-желтый

    Казахско-русский словарь > ақшыл

  • 18 мӱшыл

    мӱшыл

    – Ала-кунам шукерте ер олмышто келге мӱшыл улмаш. М. Казаков. – Когда-то в давние времена на месте озера была глубокая яма.

    Марийско-русский словарь > мӱшыл

  • 19 уақшыл

    Казахско-русский словарь > уақшыл

  • 20 ұзақшыл

    Казахско-русский словарь > ұзақшыл

См. также в других словарях:

  • Шыл подкогыльо (Пирожки отварные с мясом) — Кухня: Марийская кухня Тип блюда: Вторые блюда Продукты: Мука пшеничная 70, яйцо 1/6 шт., свинина 50, говядина 50, лук репчатый 15, масло сливочное 10, перец, соль. Рецепт приготовления: В текущей ка …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • шылқырта — (Цем.: Көкп., Ақс.) шылқыта, мол молдан (тамаққа қосылатын май туралы). Қыр елі тамақтың майын ш ы л қ ы рт а жасайды (Сем., Көкп.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • шылғи — сын. Әлі илеуі жетпеген, бабына келмеген (тері, қайыс) …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • шыл — (Жезқ.: Ағад., Ұлы.; Шығ.Қаз., Ү Н.; Маң., Маңғ.) шіл. Ш ы л ұшып бара жатқанда саңғиды, «ш ы л д ы ң боғындай ыдырап» деген сөз содан болу керек (Жезқ., Ұлы.). Қыран қуған ш ы л д а й (К. Әзір.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • шылғау — (Сем., Аяг.; Шығ.Қаз., Ү Н.) шұлғау. Қыста етіктің ішіне қалың ш ы л ғ а у орамаса болмайды (Шығ.Қаз., Ү Н.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • шылғи — (Қост.: Жітіқ., Семиоз.; Көкш., Қ ту; Сем.: Абай, Көкп., Ақс., Шұб.; Павл.) шыли, өте, тым. Бұл шалың қажет десең ш ы лғ и өтірікке де баса береді (Қост., Семиоз.). Ш ы л ғ и асып тасып кетуге де болмайды (Қост., Жітіқ.). Қазақ халқы тараған… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • шыл — зат. бот. сөйл. Шылым. Артындағы заты (аттың) су жағасында өсіп тұрған жуан үйеңке талдарға маталып, өзі көл шетіндегі қалың ш ы л ғ а шатасып, не әрі, не бері жүре алмай қалған (І.Есенберлин, Алмас қылыш, 90) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • шылғи мес — Қ орда., Қарм.) ысталмаған мес, ыс қаппаған мес. Ш ы л ғ и м е с к е қымыз құйма, қымыз айнып кетеді Қ орда., Қарм.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • ақшыл — қызыл. Қылаңдау қызыл түс (Л. Будагов, Салыст. сөзд., 2, 55) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • аңшыл — (Сем: Абай, Шұб.; Тау., Қош.) аңшы кісі. Бұл маңда а ң ш ы л кісілер көп ақ (Сем., Абай) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • бұлғақшыл — зат. Бұлғақты жа қ т ау ш ы , б ү л і к ш і л . – Абд ол л а Ноғайлының б ұ л ғ а қ ш ы л би, мырзаларымен жең ұшынан жалғасып, құпия келісім жасаған сияқты (М. Мағауин, Аласапыран, 2, 9) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»