Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

шепотіння

  • 1 пришёптывание

    шепта́ння, шепота́ння, шепоті́ння

    Русско-украинский словарь > пришёптывание

  • 2 шептание

    шепта́ння, шепота́ння, шепоті́ння

    Русско-украинский словарь > шептание

  • 3 шушуканье

    шушу́кання; шепта́ння, шепоті́ння, шепота́ння, ше́поти, -тів, диал. ше́пти

    Русско-украинский словарь > шушуканье

  • 4 фыс-фыс

    насл. сопіння, шепотіння, шипіння О, К; пор. фышфыш.

    Урумско-украинский словарь > фыс-фыс

  • 5 шёпот

    ше́піт, -поту, по́шепт, -у; ( действие) шепоті́ння, шепота́ння; (слухи, тайные разговоры) чу́тка, поголо́ска, по́голос, -у, поголо́сок, -ска, диал. по́чутка

    Русско-украинский словарь > шёпот

  • 6 затихать

    затихнуть затихати и тихнути, затихнути, стихати, стихнути, затишуватися, затишитися, стишуватися, стишитися, (о мног.) позатихати, постихати, поза[пос]тишуватися; (униматься) угавати (только с отриц. не), (диал.) убавлятися, убавитися; (прекращаться, переставать) ущухати, ущухнути, занишкнути, (притаиться) (образно) мовчати та дихати, (замолкнуть) замовкати, замовкнути. [Затихло все, тілько дівчата та соловейко не затих (Шевч.). І тихнуть Божії слова (Шевч.). В людських хатах все було позатихає, все посне (Н.-Лев.). То стала злая хуртовина (буря) по Чорному морю стихати (Макс.). Постихали співи й жарти (Гліб.). Затишивсь уже грім, не гримить (Конгр. п.). В горницях стишилось, як надворі після заверюхи (Н.-Лев.). Там внизу музика дика не вгаває на хвилину (Франко). Помалу занишкло шепотіння (Грінч.). Сполохались пташки і в одну мить ущухли (Коцюб.). Вийшов Хмельницький до чорного війська, почав мирову читати; ущухла чернь прислухаючись (Куліш)]. Буря не -хает - буря не вгаває, не втишується. Ветер -тих - вітер ущух, (улёгся) заліг. [Вітерець заліг десь, тиша (М. Вовч.)]. Дождь -тих - дощ ущух. Шаги, звуки -хли - хода затихла (завмерла), звуки затихли (завмерли). Затихший - затихлий, ущухлий.
    * * *
    несов.; сов. - зат`ихнуть
    затиха́ти, зати́хнути и мног. позатиха́ти; (о звуках, движении) згаса́ти, зга́снути; ( о звуках) загаса́ти и га́снути, зага́снути, (несов.: отдаляясь) далені́ти; (сов.: отшуметь) відгомоні́ти

    Русско-украинский словарь > затихать

  • 7 лелеять

    взлелеивать, взлелеять (холить) кохати, скохати, викохувати, викохати (о мн. повикохувати), плекати, виплекати, (вскормить) годувати, згодувати, (нежить, ласкать), пестити, випестити, пестувати, випестувати, голубити, зголубити, милувати; (убаюкивать) леліяти (зап. леліти), злеліяти. [Викохала свою дівочу красу (Н.-Лев.). Соціялізм, - така наука, яку викохали розумні й до робітників прихильні люди (Єфр.). Пести мене, моя нене, як малу дитину (Куліш). Я був син-одинець; мене дуже пестували (Крим.). Було тобі знати: вороним конем їздити, хлопця собі зголубити (Гол. I). Я вам кажу, ми згодували буйство, руїну краю (Куліш). Мати сина леліяла, потіхи ся надіяла (Гол. I). Мала собі сина єдиного, змалку леліла, у найми не пускала (Метл.)]. -ять надежду, мечту, мысль и т. п. - пестити, голубити, плекати, кохати, леліяти, живити (надію, мрію, думку и т. п.), (поэт.) гріти в серці надію, мрію. [Пестив він мрію про щастя (Коцюб.). Голублячи такі думки в серці (Мирний). Люблю я власну мрію, що там у серденьку на дні відмалечку лелію (Франко). Андрій плекав таємну надію, що все минеться (Коцюб.)]. Взлелеять мечтою, в мечтах - вимріяти що. Лелеянный, лелеемый - пещений, плеканий, голублений, коханий, (убаюкиваемый) леліяний. [Рій згадок викликав у пам'яті колись пещені надії (Коцюб.). Облишив він свої голублені заміри (М. Грінч.). Ой косо, косо кохана! Сім літ я тебе кохала (Метл.). Співець без надії - леліяний смутком, іду одинокий (Пачов.)]. Взлелеянный - викоханий, випещений, виплеканий, зголублений, злеліяний. [Викохана ідея (Н.-Лев.). Виплекане звірятко (Коцюб.)]. -ный в мечтах - вимріяний. [В голові пробіг давно вимріяний образ: тиха ніч, шепотіння сосон (Корол.)]. -ться - кохатися, викохуватися, викохатися, пеститися, випеститися, плекатися, виплекатися, голубитися, (убаюкиваться) леліятися; бути викоханим, випещеним, виплеканим, злеліяним. [Кохалась у батенька, як утя на воді (Слов'яносербщ.). Я виросла, викохалась у білих палатах (Шевч.)].
    * * *
    пе́стити и пести́ти, вико́хувати, плека́ти, лелі́яти; ( тешить) ті́шити; ( любовно вынашивать мечту) плека́ти, живи́ти, голу́бити, лелі́яти

    Русско-украинский словарь > лелеять

  • 8 перешёптывание

    перешіптування, шепотіння. [В громаді зідхання, сльози, тривожне перешіптування (Л. Укр.)].
    * * *
    переші́птування; пере́шепт, -у, пере́шепти, -тів

    Русско-украинский словарь > перешёптывание

  • 9 murmur

    1. n
    1) приглушений шум голосів
    2) дзюрчання
    3) шерех, шелестіння (листя)
    4) дзижчання (бджіл)
    5) шепіт, бурмотання
    6) ремствування, бурчання
    7) чутка, поголоска
    8) гомін
    9) мед. шум (у серці)
    2. v
    1) говорити тихо; шепотіти, бурмотіти
    2) дзюрчати
    3) шелестіти
    4) дзижчати
    5) ремствувати (на когось, з приводу чогось — at, against); бурчати
    * * *
    I n
    1) приглушений шум голосів; дзюркіт ( води) глухий рокіт ( хвиль); шурхіт, шелест ( листя); дзижчання ( бджіл)
    2) бурмотання; шепіт
    3) ремство; бурчання
    4) icт. чутка, поголоска
    5) мeд. шум ( у серці)
    6) напівголос, приглушений голос ( у паралінгвістиці)
    II v
    1) говорити тихо; шепотіти; бурмотати
    2) дзюрчати; рокотати; шелестіти; дзижчати
    3) (at, against) нарікати, бурчати

    English-Ukrainian dictionary > murmur

  • 10 whisper

    1. n
    1) шепіт
    2) чутка, поголос; нашіптування
    3) слово, натяк
    4) мізерна кількість
    5) шерех, шелест, шарудіння
    2. v
    1) шепотіти, говорити пошепки
    2) шептатися, шушукатися
    3) нашіптувати; повідомляти по секрету (на вухо)
    4) шелестіти, шарудіти
    * * *
    I n

    to speak in a whisper /in whispers/ — говорити пошепки

    2) чутка, поголос; нашіптування
    3) слово, натяк

    to give the whisper — натякнути; нікчемна кількість

    not a whisper of — ні найменшої ознаки, ні сліду

    4) шелест, шарудіння (листя, вітру)
    II v
    1) шептати, говорити пошепки; шушукатися
    2) нашіптувати; повідомляти по секрету, на вухо

    it is whispered that... — ходить чутка, що...

    3) шелестіти, шуршати (про листя, вітер)

    English-Ukrainian dictionary > whisper

  • 11 murmur

    ['mɜːmə] 1. n
    1) дзюрча́ння
    2) ше́лест ( листя)
    3) ше́піт
    4) дзижча́ння ( бджіл)
    5) ре́мство
    6) го́мін
    7) мед. шум ( у серці)
    2. v
    1) дзюрча́ти
    2) шелесті́ти
    3) шепоті́ти
    4) дзижча́ти
    5) ре́мствувати (на когось, щось - at, against)

    English-Ukrainian transcription dictionary > murmur

  • 12 whisper

    ['wɪspə] 1. v
    1) говори́ти по́шепки, шепоті́ти

    it is whispered — хо́дить чу́тка

    2) шелесті́ти; шаруді́ти
    2. n
    1) ше́піт
    2) чу́тка, по́голос
    3) ше́рех, ше́лест, шаруді́ння

    English-Ukrainian transcription dictionary > whisper

См. также в других словарях:

  • шепотіння — іменник середнього роду …   Орфографічний словник української мови

  • шепотіння — я, с. Дія за знач. шепотіти і звуки, утворювані цією дією …   Український тлумачний словник

  • шепотіння — [шеипоут’і/н :а] н :а …   Орфоепічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»