-
1 ЧУЖИХ
-
2 чужих целей нет
-
3 Чужих людей соединённость И разобщённость близких душ
adjgener. Das Nahsein der sich fremden Seelen, das Fremdsein derer, die sich nahУниверсальный русско-немецкий словарь > Чужих людей соединённость И разобщённость близких душ
-
4 Чужих людей соединённость /И разобщённость близких душ
(Е. Евтушенко. Со мною вот что происходит - 1957 г.) Das Nahsein der sich fremden Seelen, /das Fremdsein derer, die sich nah (J. Jewtuschenko. Mit mir ist folgendes geschehen. Übers. F. Leschnitzer).Русско-немецкий словарь крылатых слов > Чужих людей соединённость /И разобщённость близких душ
-
5 показание с чужих слов
свидетель, дающий показания с чужих слов — hearsay witness
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > показание с чужих слов
-
6 в чужих руках ломоть велик
в чужих руках < всегда> ломоть велик (шире), тж. ломоть в чужих руках всегда толщепосл.lit. the piece in someone else's hand always seems bigger; cf. grass is always greener on the other side of the fence (the hill)Не нами сказано: ломоть в чужих руках всегда толще... Минули годы, и сладости сельской жизни видятся сквозь бинокль - эти молочные реки и кисельные берега, а тягости - сквозь мелкоскоп. (В. Личутин, Любостай) — It's an old saying that the piece in someone else's hand always seems bigger... The years have passed, and we see the delights of village life through binoculars, and the burdens through a microscope.
Сват.
Народ болтает, денег больше за ней приказано. Малый-то тоже провор. Матрёна. И, голубчики белые. В чужих руках ломоть велик; что было, то и дают. (Л. Толстой, Власть тьмы) — Matchmaker. People say more money than that was promised with her; your son is also pretty sharp. Matriona. Oh, the white doves! In others' hands the slice looks great. They give all they got.Русско-английский фразеологический словарь > в чужих руках ломоть велик
-
7 с чужих слов
• С ЧУЖИХ СЛОВ знать, рассказывать, говорить что и т.п.[PrepP; Invar; usu. adv; fixed WO]=====⇒ (to know, say etc sth.) on the basis of the account(s) of others:- (report <repeat etc>) what others have said;- (relate sth.) based on what (on stories) one has heard from another (others);- [in limited contexts](know) from a secondhand (thirdhand) account.♦ Всё это я, конечно, рассказываю с чужих слов, может быть, в действительности это было не совсем так... (Рыбаков 1). Of course, I'm only reporting what others have said, maybe things weren't quite like that (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с чужих слов
-
8 В чужих руках пирог велик
What belongs to others seems to be better than what we have. See Хороша рыба на чужом блюде (X)Var.: В чужих руках кусок больше кажется. В чужих руках ломоть велик (ноготок с локоток). В чужой лодке всегда больше рыбки. На чужой улице и щепка велика. Пирог в чужом рту всегда слащеCf: The grass is always greener on the other side of the fence (Am., Br.). A morsel always looks big in other people's hands (Br.). The next man's cows have the longest horns (Am.). The other man's pasture always looks the greenest (Am.). The other side of the road always looks cleanest (Br.). Your pot broken seems better than my whole one (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > В чужих руках пирог велик
-
9 составитель чужих речей
wordsmith имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > составитель чужих речей
-
10 с чужих слов
(говорить, писать и т. п.)repeat what one has heard; write smth. from other people's wordsИстребители, охранявшие Мурманск, были великолепные ребята, но в самолёт к ним за спину не залезешь, а писать с чужих слов всегда трудно. (К. Симонов, Иноземцев и Рындин) — The fighter pilots guarding Murmansk were grand lads, but you can't sit behind their backs in the plane, and it is always harder to write a good story from other people's words.
- Лена ведь ни разу не была на заводе, - сказал Вадим, - и говорит сейчас с чужих слов. (Ю. Трифонов, Студенты) — 'But Lena's never once been to the plant,' said Vadim. 'She's just repeating what she's heard.'
-
11 игрушка в чужих руках (перен.)
игрушка в чужих руках (перен.)כַּדוּר מִשׂחָק -
12 спрятанный (от чужих взоров)
спрятанный (от чужих взоров)מוּצנָע -
13 с чужих слов знать
-
14 свой среди чужих, чужой среди своих
A friend among foes, a foe among friends/his own (men)На то он и профессиональный чекист, чтобы с таким блеском играть сложнейшую роль «своего среди чужих» и «чужого среди своих» («Независимая газета»). — Surely, with his background as a professional KG В man, he is adept at playing the challenging role of "a friend among foes" and "a foe among his own ".
Русско-английский словарь общей лексики > свой среди чужих, чужой среди своих
-
15 присвоение чужих денег
Русско-английский синонимический словарь > присвоение чужих денег
-
16 He читай чужих писем, не запускай руку в чужой карман и не подслушивай чужих секретов
Né occhi in lettere, né mani in tasca, né orecchi in segreti altrui.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > He читай чужих писем, не запускай руку в чужой карман и не подслушивай чужих секретов
-
17 бессмысленное повторение чужих слов
General subject: parrotryУниверсальный русско-английский словарь > бессмысленное повторение чужих слов
-
18 бред чужих родителей
Medicine: delusion of high originУниверсальный русско-английский словарь > бред чужих родителей
-
19 в чужих краях
General subject: across the sea, across the seas, beyond the sea, beyond the seas, in a strange land, in foreign parts, in strange lands, over the sea, over the seas -
20 в чужих руках
См. также в других словарях:
чужих — (не) повторять чужих ошибок • действие, повтор … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Чужих нет, а своих мало. — Чужих нет, а своих мало. Что наше, того нам и не надо. См. СВОЕ ЧУЖОЕ Чужих нет, а своих мало. Чужие не идут, а свои не поддаются. См. СЕМЬЯ РОДНЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
чужих и вкривь и вкось не рубит — (Софья) Шалит! она его не любит Грибоедов. Горе от ума. 3, 1. Чацкий (в сторону). См. рубить, как топор. См. вкривь, вкось … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Чужих слухов не оберешься. — см. Под вести подводы не надо … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Свой среди чужих, чужой среди своих — Свой среди чужих, чужой среди своих … Википедия
Свой среди чужих — Свой среди чужих, чужой среди своих Свой среди чужих, чужой среди своих Жанр вестерн … Википедия
НА ЧУЖИХ ПЛЕЧАХ — осуществлять что л. За счёт другого или других. Имеется в виду, что лицо, группа лиц или социальный коллектив (X) решает свои проблемы, делает карьеру, реализует свои планы, намерения, цели (p), используя результаты труда других, посторонних… … Фразеологический словарь русского языка
Воспитание чужих детей — – поселение ребенка в семье или с одним человеком, способным обеспечить круглосуточный повседневный уход за ребенком вместо биологических родителей. Существует множество вариантов организации воспитания чужих детей. Ребенка для ухода может… … Словарь-справочник по социальной работе
Свой среди чужих, чужой среди своих (фильм) — Свой среди чужих, чужой среди своих Жанр боевик Режиссёр Никита Михалков Автор сценария Эдуард Володарский Никита Михалков … Википедия
Пираты Карибского моря: На чужих волнах — Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides Жанр приключения В главных ролях Джонни Депп Джеффри Раш Киноком … Википедия
в чужих землях — за границей, в чужих краях, на чужбине, за морями, в чужих странах, за бугром, за кордоном, за рубежом, за морем Словарь русских синонимов. в чужих землях нареч, кол во синонимов: 9 • в чужих краях (9) … Словарь синонимов