Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

черёво

  • 1 чер

    чер I
    1. твёрдая злокачественная опухоль;
    2. перен. печаль, тоска, угнетённое состояние духа;
    курсагында чери бар
    1) у него в области живота твёрдая опухоль;
    2) у него на душе тяжкая печаль;
    чер жаз- или чер тарат- разогнать тоску;
    табийгат, көркүнө чыгып, көңүлдүн черин жазып калган убак время, когда природа расцвела и веселила сердце;
    сырдашып олтурса, кишинин чери жазылат когда люди говорят по душам, у них тоска развеивается;
    чер байла- горевать;
    жаман болсо тийгени - өрттөй ичи күйгөнү, кайгыдан жүрөк чер болуп стих. если плох её муж, внутри её жжёт, как пожар, от печали сердце болит;
    көөдөн дарты чер болуп, көздүн жашы төгүлөт фольк. печаль в груди усилилась, из глаз льются слёзы;
    чер курсак толстопузый.
    чер II
    густой, дремучий лес, чаща, непроходимые заросли;
    калың чер карагай непроходимый еловый лес;
    омкорулуп түбүнөн, чер токойлор сулады фольк. вырванные с корнем густые заросли полегли.

    Кыргызча-орусча сөздүк > чер

  • 2 чер

    Г.: цер
    1. болезнь; расстройство здоровья, нарушение деятельности организма

    Шучко чер страшная болезнь;

    шӱм чер болезнь сердца;

    пижедылше чер заразная болезнь.

    Могай черже, тугаяк эмже. Калыкмут. Какая болезнь, такое и лекарство.

    Грипп – вашке пижше, кумдан шарлыше чер. «Мар. ком.» Грипп – быстро передающаяся, широко распространяющаяся болезнь.

    2. в поз. опр. белезни; относящийся к болезни

    Тыште чыла уло: чер историй, врач-влакын заключенийышт. В. Иванов. Здесь есть всё: история болезни, заключения врачей.

    Марийско-русский словарь > чер

  • 3 чер

    [чері]
    1.
    1) земля; суша
    2) место; местность, сторона, край; страна
    2. земной, земляной
    ♦ немнэнір чер столовая; эмнэдір чер больница

    Тоъфа-орус сооттары > чер

  • 4 черёд

    черёд м разг. Reihe f c, Reihenfolge f а дело идёт своим чередом die Sache geht ihren Gang

    БНРС > черёд

  • 5 черёд

    навбат

    Русско-таджикский словарь > черёд

  • 6 чер-суғ

    [чер-суу]
    родина

    Тоъфа-орус сооттары > чер-суғ

  • 7 чер

    1. 1) землЯ; суша // земнОй, землянОй, земельный; чер ажылы земледелие; чер ажылдыглар земледельцы; чер ажылының чепсектери земледельческие орудия; чер казыкчызы землекОп; чер таарыштырылгазы землеустройство; чер эдилели землевладение; чер эдилекчизи землевладелец; чер ажыглалы землепользование; чер хемчекчизи землемер; чер шимчээшкини землетрясение; чер реформазы земельная реформа; чер шала землянОй пол; чер иштинин, суглары подземные (грунтовые) вОды;
    2) место, местность, сторона, край; бо чер это место, данная местность; бо черге сюда, здесь, на этом месте; бо черде здесь, на этом месте, в этой местности; төрээн чери место рождения, роднОй край; өске чер чужая сторона;
    2. как вспомогательное слово употребляется для образования имён существительных. обозначающих какой-л. пункт. предприятие. учреждение; албан чери учреждение; бүдүрүлге чери предприятие; ном үндүрер чер книгоиздательство; баштаар чер правление; автобус доктаар чер автобусная остановка; хлеб быжырар чер пекарня; өөредилге чери учебное заведение; шагдаа чери милиция; ср. милиция;
    ◊ чер ажа большой, широкий (об отверстии и т. п.); чер аксы уст. кратер потухшего вулкана; чер алыр удалЯться, продвигаться; чер аңы зверь; чер ара с полпути, на полпути; чер көржеңи уст. торф; чер үзү уст. нефть; чер болганда везде, всюду, повсеместно; чер болгандан отовсюду.

    Тувинско-русский словарь > чер

  • 8 чер

    I
    топор;

    йи тшуплан чер — ледоруб;

    лагыра чер — топор с бородкой; керан чер, кокалан чер — топор для выдалбливания корыта, лодки; лӧсасян чер — тесак; ныж чер — тупица; паськыд бана чер — топор с широким лезвием; пес поткӧдлан чер, поткӧдчан чер — колун; путӧм чер — топор без топорища; чер бӧж — нижний конец лезвия топора; чер дор — лезвие топора; чер ныр — носок, верхний конец лезвия топора; чер пу — топорище; чер тош — бородка топора; чер тыш — обух топора; чер пуавны — насадить топор на топорище; черӧн уджавны — работать топором ◊ чер тыш он жугӧд плешкӧн — погов. лбом обуха не сломаешь (соотв. плетью обуха не перешибёшь) ◊ чер дор моз сулавны — стоять на своём ( букв. стоять подобно лезвию топора); чер ни пурт оз мӧрччы (сылы) — как об стенку горох ( ничего его не проймёт); чер тышкӧн ошкӧс оз вилыны — посл. обухом медведя не убивают; чертӧ кӧ воштін, пусӧ эн жалит — снявши голову, по волосам не плачут (букв. потерявши топор, о топорище не жалей)

    II
    диал. приток;

    Коми-русский словарь > чер

  • 9 черүү

    инд.
    (ср. черик)
    1. войско;
    кетте черүү-кол менен фольк. с великим войском-ратью;
    2. поход;
    черүүгө аттан- собираться в поход;
    жаман жарманын кызуусу (или ысыгы) менен черүүгө аттанат погов. дурной, возбудясь ячменной похлёбкой, собирается в поход; с воды пьян живёт, с квасу бесится;
    ак черүү и кара черүү ист. две родовые группировки, конкурировавшие на выборах местной администрации: ак черүү группировка, выдвигавшая новую кандидатуру, кара черүү группировка, поддерживавшая старую кандидатуру.

    Кыргызча-орусча сөздүк > черүү

  • 10 черёд

    м. разг.
    1) ( очерёдность) turno m, vez f, tanda f

    тепе́рь мой черёд — ahora es mi turno

    2) ( очередь) cola f
    ••

    идти́ свои́м черёдо́м — ir por sus pasos contados

    в свой черёд разг. — a su vez, a su turno

    * * *
    м. разг.
    1) ( очерёдность) turno m, vez f, tanda f

    тепе́рь мой черёд — ahora es mi turno

    2) ( очередь) cola f
    ••

    идти́ свои́м черёдо́м — ir por sus pasos contados

    в свой черёд разг. — a su vez, a su turno

    * * *
    n
    1) gener. adra, turno
    2) colloq. (очерёдность) turno, (î÷åðåäü) cola, vez
    3) Peru. tanda

    Diccionario universal ruso-español > черёд

  • 11 чер

    топор; \чер дор лезвие топора; \чер тыш обух топора; \чер ороп топорище; уджавны \черöн работать топором; \чержуг пренебр. топоришко. \чер петух забияка, задира, драчун; \чер видзны изобр. - выступать, торчать над чем-л.; находиться где-л. (в единственном числе); öшын увтын \чер öтнас сулалö осина осина одиноко стоит под окном

    Коми-пермяцко-русский словарь > чер

  • 12 чер

    Г. цер
    1. болезнь; расстройство здоровья, нарушение деятельности организма. Шучко чер страшная болезнь; шӱ м чер болезнь сердца; пижедылше чер заразная болезнь.
    □ Могай черже, тугаяк эмже. Калыкмут. Какая болезнь, такое и лекарство. Грипп – вашке пижше, кумдан шарлыше чер. «Мар. ком.». Грипп – быстро передающаяся, широко распространяющаяся болезнь.
    2. в поз. опр. белезни; относящийся к болезни. Тыште чыла уло: чер историй, врач-влакын заключенийышт. В. Иванов. Здесь есть всё: история болезни, заключения врачей.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чер

  • 13 черәшү

    неперех.; диал.
    1) напряга́ться, стара́ться
    2) в знач. нареч. черәшеп изо все́х сил, с больши́м напряже́нием

    черәшеп ябышу — ухвати́ться изо все́х сил

    черәшеп тарту — тяну́ть с больши́м напряже́нием

    черәшеп утыру — сиде́ть до́лго, напряжённо (над какой-л. работой); корпе́ть

    Татарско-русский словарь > черәшү

  • 14 черӧд

    I
    уход, наблюдение, присмотр;

    пемӧсъяс бӧрся черӧд — уход за животными;

    черӧдтӧг кагаӧс кольны — оставить ребёнка без присмотра;

    см. тж. дӧзьӧр
    II
    очередь;

    Коми-русский словарь > черӧд

  • 15 черёд

    м. разг.
    1) ( очерёдность) turno m, vez f, tanda f

    тепе́рь мой черёд — ahora es mi turno

    2) ( очередь) cola f
    ••

    идти́ свои́м черёдо́м — ir por sus pasos contados

    в свой черёд разг. — a su vez, a su turno

    * * *
    м. разг.
    tour m
    ••

    идти́ свои́м чередо́м — aller vi (ê.) son train

    Diccionario universal ruso-español > черёд

  • 16 черёд

    м. разг.

    в свой черёд — a suo turno; a sua volta

    всему свой черёд прост. перен. — ogni cosa a suo tempo, il tempo viene per chi lo sa aspettare

    * * *
    n
    gener. vece, volta

    Universale dizionario russo-italiano > черёд

  • 17 черёд

    м разг

    идти́ свои́м чередо́м — to take its (normal) course

    наста́л черёд сде́лать что-лthe time has come to do sth

    наста́л мой черёд де́лать что-лit was my turn to do sth

    Русско-английский учебный словарь > черёд

  • 18 черёд

    -реда, προθτ. о -е, в -у α. σειρά, αράδα•

    теперь твой черёд τώρα είναι η σειρά σου.

    (απλ.) ουρά•

    стоять в -у στέκομαι στην ουρά (για κάτι).

    εκφρ.
    идти своим -ом – ακολουθώ την κανονική πορεία, εξελίσσομαι ομαλά•
    в свой черёд – (απλ.) με τη σειρά του ο καθένας.

    Большой русско-греческий словарь > черёд

  • 19 черёд

    [čerjód] m. (gen. череда, prepos. о череде, в череду) (colloq.)
    1.
    2.

    Новый русско-итальянский словарь > черёд

  • 20 черёд

    Русско-башкирский словарь > черёд

См. также в других словарях:

  • черёд — черёд …   Словарь употребления буквы Ё

  • черёд — черёд/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • черёво — черёво, черёва, черёва, черёв, черёву, черёвам, черёво, черёва, черёвом, черёвами, черёве, черёвах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ЧЕРЁВО — ЧЕРЁВО, черёва, ср. (обл.). То же, что чрево. «На толчках то, смотри, потише: и телегу то попортишь, да и барское черево обеспокоишь.» А.Тургенев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧЕРЁД — ЧЕРЁД, череда (череду), о череде, в череду, мн. (прост.) череда, муж. 1. То же, что очередь в 1 знач., только в выражении: итти (пойти) своим чередом. «А дело до сих пор шло, да шло своим чередом.» Гончаров. «Своим чередом шли дожди, бунтовали… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧЕРЁД — ЧЕРЁД, а, муж. 1. В нек рых сочетаниях: то же, что очередь (в 1 знач.). Пришёл наш ч. Всё идёт своим чередом (как положено, как следует). 2. То же, что очередь (в 3 знач.) (прост.). Встаньте в ч., не толпитесь. Толковый словарь Ожегова. С.И.… …   Толковый словарь Ожегова

  • черёд — черёд, череды, череда, чередов, череду, чередам, черёд, череды, чередом, чередами, череде, чередах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • черёд — черёд, череда, о череде, в череду; своим чередом …   Русское словесное ударение

  • черёд — черёд, ед а, предл. п. в черед у …   Русский орфографический словарь

  • черінь — іменник чоловічого або жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • черёд — (неправильно черед), род. череда и череду, предл. о череде, в череду …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»