-
1 заварить
хэдзэн -
2 закинуть
I, сов.
1. кого-что щхьэдэдзыхын, хыфIэдзэн; закинуть мяч топыр щхьэдэдзыхын
2. что хэдзэн; закинуть удочку бдзэжьей къунтхыр хэдзэн
3. къэIэтын, къыдэуеин; закинуть голову щхьэр къыдэдзеин; закинуть ногу на ногу лъакъуэр зэтедзэн -
3 озадачить
II, сов., кого, чем гупсысэ хэдзэн, гупсысапIэ игъэхуэн; озадачить неожиданным вопросом зыпэмыплъа упщIэкIэ гупсысэ хэдзэн -
4 перчить
II, несов., что шыбжий хэдзэн, хэлъхьэн, перчить суп хьэнтхъупсым шыбжий хэдзэн -
5 посолить
II (посолю, посолишь), сов., что шыун, шыгъу хэдзэн; посолить суп хьэнтхъупсым шыгъу хэдзэн -
6 солить
II (солю, солишь), сов., что
1. шыгъу хэдзэн; солить мясо лым шыгъу хэдзэн
2. шыун; солить огурцы нащэр шыун -
7 доставить
сов.1. кого-что нэгъэсын, щэндоставить груз хьылъэр нэгъэсын2. что (вызвать, причинить) хэдзэндоставить беспокойство гумэкIыгъо хэдзэн -
8 закинуть
сов. что1. (забросить) дзын, чIэдзын, шъхьадэдзын, шъхьапырыдзындети закинули мяч за забор кIэлэцIыкIумэ Iэгуаор заборым шъхьэдадзыгъ2. (сети, удочку и т. п.) хэдзэнзакинуть удочку пцэкъэнтфыр хэдзэн3. (за спину) ыдзынзакинуть косы за спину шъхьац благъэр ыкIыб ыдзын◊ закинуть голову шъхьэр зэкIэдзэнзакинуть ногу на ногу лъакъохэр зэтедзэн -
9 подвести
сов.1. кого епщэлIэнподвести ребенка к матери сабыир янэ епщэлIэн2. что куда (проложить) нэбгъэсын, епщэлIэн, екIоу пшIынподвести дорогу к заводу гъогур заводым нэбгъэсын3. что подо что чIэбгъэуцонподвести фундамент под здание унэм лъапсэ чIэбгъэуцон4. кого-что, перен. разг. (поставить в затруднительное положение) Iоф хэдзэн, къин хэдзэнон его подвел ащ ар Iоф хидзагъ5. что пшIынподвести итоги итогхэр пшIын6. что бгъэлэнподвести брови напцэхэр бгъэлэн◊ живот подвело ныбэр рилъэшъуагъ, ныбэр кIилъэшъуагъ -
10 беспокойство
с. II
1. пIейтенныгъэ, гузэвэгъуэ; причинить беспокойство гузэвэгъуэ хэдзэн; простите за беспокойство къысхуэгъэгъу узэрызгъэпIейтеям папщIэ
2. пIейтеиныгъэ; испытывать беспокойство пIейтеиныгъэ зыхэщIэн -
11 бросить
II (брошу, бросишь) сов.
1. кого-что, чем дзын; бросить гранату гранатыр дзын; бросить камень в воду мывэр псым хэдзэн; бросить снежком в товарища ныбжьэгъум уэс IэшкIэкIэ еуэн
2. что хыфIэдзэн, брось это яблоко! хыфIэдзэ а мыIэрысэр!
3. кого-что и с неопр. хыфIэдзэн, щыгъэтын; бросить учебу еджэныгъэр хыфIэдзэн; бросить курить тутын щыгъэтыжын
4. безл. кого-что во что: меня бросило в жар сыкъызэщIэнащ, его бросило в пот абы пщIэнтIэпсыр къотIэтIэх
◊ бросить взгляд на кого-что-л. зыгуэрым псынщIэу еплъын -
12 втолкнуть
I, сов., кого-что, во что щIэдзэн, идзэн, хэдзэн -
13 искра
-
14 отчаяние
с. II, мн. нет гузэвэгъуэшхуэ, хэкIыпIэ зимыIэ гузэвэгъуэ; приходить (впадать) в отчаяние гузэвэгъуэшхуэ хэхуэн; приводить в отчаяние кого-л. зыгуэр гузэвэгъуэшхуэ хэдзэн -
15 причинить
II, сов., что ещIэн, ехын, хэдзэн; причинить убытки хэщIыныгъэ етын -
16 стащить
II (стащу, стащишь), кого-что
1. къелъэфэхын, щылъэфын, щытхъын; стащить с крыши доски пхъэбгъухэр уиащхьэм къелъэфэхын; стащить сапоги и шырыкъур щылъэфын, щытхъын
2. хэдзэн, телъэфэн; стащить лодку в воду кхъуафэжьейр псым хэлъэфэн
3. (разг.) (украсть) къэдыгъук -
17 страх
-
18 якорь
м. II хъурзэ (кхъухьым кIэращIэу псым хадзэ гъущI хьэлъэщ); бросить якорь хъурзэр псым хэдзэн -
19 втолкнуть
сов. кого-что во что чIэгъэлъэдэн, игъэлъэдэнчIэдзэн, идзэн, хэдзэн, дэдзэн -
20 заварить
сов. что хэлъхьан, хэдзэнзаварить чай щайуц хэлъхьан◊ заварить кашу разг. Iоф горэ зэхэлъэшъон
- 1
- 2