Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

хоросан

  • 1 rough-cast

    {'rʌfka:st}
    I. 1. стр. хоросан
    2. грубо изработен модел/план, скица
    II. 1. стр. измазвам с хоросан
    2. нахвърлям (план и пр.), скицирам
    * * *
    {'r^fka:st} n 1. стр. хоросан; 2. грубо изработен модел/пл(2) {'r^fka:st} v (-cast) 1. стр. измазвам с хоросан; 2. н
    * * *
    1 n хоросан;2 v измазвам с хоросан; скицирам;rough-cast; n 1. стр. хоросан; 2. грубо изработен модел/план, скица.;{2};{'r§fka:st
    * * *
    1. i. стр. хоросан 2. ii. стр. измазвам с хоросан 3. грубо изработен модел/план, скица 4. нахвърлям (план и пр.), скицирам
    * * *
    rough-cast[´rʌf¸ka:st] I. adj 1. грубо измазан с хоросан; 2. нахвърлян (за план); II. n 1. хоросан; 2. грубо изработен модел, скица; III. v 1. измазвам с хоросан; 2. нахвърлям, скицирам.

    English-Bulgarian dictionary > rough-cast

  • 2 mortar

    {'mɔ:tə}
    I. 1. хаван
    2. воен. минохвъргачка, ист. мортира
    II. v чукам в хаван
    III. n хоросан
    IV. v измазвам/зидам с хоросан
    * * *
    {'mъ:tъ} n 1. хаван; 2. воен. минохвъргачка; ист. мортира.(2) {'mъ:tъ} v чукам в хаван.{3} {'mъ:tъ} n хоросан.{4} {'mъ:tъ} v измазвам/зидам с хоросан.
    * * *
    хоросан; хаван;
    * * *
    1. i. хаван 2. ii. v чукам в хаван 3. iii. n хоросан 4. iv. v измазвам/зидам с хоросан 5. воен. минохвъргачка, ист. мортира
    * * *
    mortar[´mɔ:tə] I. n 1. хаван; 2. воен. мортира, минохвъргачка; 3. рядко катапулт ; II. mortar I. n хоросан; III. v измазвам (зидам) с хоросан.

    English-Bulgarian dictionary > mortar

  • 3 plaster

    {'pla:stə}
    I. 1. мазилка, хоросан
    PLASTER of Paris гипс (и мед.)
    2. пластир, лапа
    mustard PLASTER хардал
    3. лейкопласт, мушамичка
    II. 1. мажа, измазвам с хоросан
    2. покривам, намазвам, наплесквам
    3. слагам пластир/лейкопласт на, гипсирам, слагам в гипс
    4. sl. обстрелвам/бомбардирам тежко, нанасям тежки загуби на
    to PLASTER with praise лаская грубо
    * * *
    {'pla:stъ} n 1. мазилка, хоросан; plaster of Paris гипс (и мед.); 2(2) {'pla:stъ} v 1. мажа, измазвам с хоросан; 2. покривам, на
    * * *
    хоросан; пластир; гипс; измазвам; наплесквам; намазвам; напивам;
    * * *
    1. i. мазилка, хоросан 2. ii. мажа, измазвам с хоросан 3. mustard plaster хардал 4. plaster of paris гипс (и мед.) 5. sl. обстрелвам/бомбардирам тежко, нанасям тежки загуби на 6. to plaster with praise лаская грубо 7. лейкопласт, мушамичка 8. пластир, лапа 9. покривам, намазвам, наплесквам 10. слагам пластир/лейкопласт на, гипсирам, слагам в гипс
    * * *
    plaster[´pla:stə] I. n 1. мазилка, хоросан; acoustic \plaster звукопоглъщаща мазилка; flooring \plaster хидравличен гипс; \plaster of Paris гипс; \plaster cast гипсова отливка; статуетка; 2. пластир, ла́па; mustard \plaster хардал; 3. лейкопласт, мушамичка (и court \plaster); II. v 1. строит. мажа, измазвам с хоросан (мазилка), шпакловам; 2. покривам, намазвам, наплесквам; to \plaster with praise лаская грубо; 3. слагам пластир (лейкопласт) на; 4. поставям гипс в (на) (вино, за премахване на киселия вкус); 5. sl напивам; thoroughly \plastered нарязал се като казак, налял се до козирката; 6. воен. обстрелвам, бомбардирам.

    English-Bulgarian dictionary > plaster

  • 4 dry wall

    {'drai,wɔ:l}
    n зид, строен без хоросан
    * * *
    {'drai,wъ:l} n зид, строен без хоросан.
    * * *
    n зид, строен без хоросан
    * * *
    dry wall[´drai¸wɔ:l] n стена, строена без спойка от хоросан.

    English-Bulgarian dictionary > dry wall

  • 5 dry walling

    {'drai,wɔ:liŋ}
    n зидария без хоросан
    * * *
    {'drai,wъ:lin} n зидария без хоросан.
    * * *
    n зидария без хоросан
    * * *
    dry walling[´drai¸wɔ:liʃ] n зидария без хоросан.

    English-Bulgarian dictionary > dry walling

  • 6 dry

    {drai}
    I. 1. сух, изсъхнал, пресъхнал
    DRY land суша (земя)
    DRY harbour пристанище, което остава без вода при отлив
    to pump a well DRY източвам всичката вода от кладенец
    to wring DRY изцеждам, изстисквам
    to run/go DRY изсъхвам, пресъхвам (за кладенец и пр.), оставам без гориво/масло (за мотор), прен. изчерпвам се (за писател), преставам да говоря, пресеквам
    DRY spell метеор. период без валежи
    DRY bread/toast сух/препечен хляб без масло
    2. жаден, изжаднял, който причинява жажда/кара на вода
    to be/feel DRY жаден/изжаднял съм
    3. ист. сух (който забранява продажба и употребa на спиртни напитки)
    to go DRY въвеждам сух режим
    4. сух, скучен, безинтересен, прен. ялов, непродуктивен
    5. сух, студен (за маниер и пр.), необщителен, въздържан, студен, ироничен (за усмивка), неемоционален, строг (за стил и пр.)
    DRY humour невъзмутим/спокоен/сдържан хумор
    6. прост, гол, неукрасен (за факти и пр.)
    7. сух (за процес на обработка)
    DRY masonry зидария без хоросан
    8. резлив, сух, който не е сладък (за питие)
    DRY run разг. репетиция, учебна стрелба
    II. 1. съхна, изсъхвам, суша, изсушавам, избърсвам
    2. пресъхвам
    пресушавам (често с up), преставам да давам мляко, прегорявам
    правя (крава и пр.) да престане да дава мляко (често с up)
    3. театр. забравям си репликата (и с up)
    dry off изсушавам, пресушавам, изсъхвам, пресъхвам, изпарявам се
    dry out изсъхвам, пресъхвам, лекувам се срещу алкохолизъм/наркомания
    dry up пресушавам, правя да пресъхне (кладенец и пр.), пресъхвам (за кладенец и пр.), изсъхвам, съсухрям се (и прен.), прен. изчерпвам се, ставам безинтересен/непродуктивен, млъквам, забравям какво съм искал да кажа, карам някого да млъкне
    DRY up! млъкни! стига! театр. забравям си репликата
    III. 1. сухо/закрито място, сушина, закрито
    2. сухо време, суша, засуха
    3. привърженик на сухия режим
    * * *
    {drai} a 1. сух; изсъхнал, пресъхнал; dry land суша (земя); dry harbo(2) {drai} v 1. съхна, изсъхвам; суша, изсушавам; избърсвам; 2. п{3} {drai} n 1. сухо/закрито място, сушина; закрито; 2. сухо врем
    * * *
    суша; съхна; сухо; сух; сушав; пресъхвам; пресъхнал; пресушавам; засуха; жаден; зажаднял; изжаднял; изсъхнал; изсъхвам; избърсвам; изсушавам;
    * * *
    1. dry bread/toast сух/препечен хляб без масло 2. dry harbour пристанище, което остава без вода при отлив 3. dry humour невъзмутим/спокоен/сдържан хумор 4. dry land суша (земя) 5. dry masonry зидария без хоросан 6. dry off изсушавам, пресушавам, изсъхвам, пресъхвам, изпарявам се 7. dry out изсъхвам, пресъхвам, лекувам се срещу алкохолизъм/наркомания 8. dry run разг. репетиция, учебна стрелба 9. dry spell метеор. период без валежи 10. dry up пресушавам, правя да пресъхне (кладенец и пр.), пресъхвам (за кладенец и пр.), изсъхвам, съсухрям се (и прен.), прен. изчерпвам се, ставам безинтересен/непродуктивен, млъквам, забравям какво съм искал да кажа, карам някого да млъкне 11. dry up! млъкни! стига! театр. забравям си репликата 12. i. сух, изсъхнал, пресъхнал 13. ii. съхна, изсъхвам, суша, изсушавам, избърсвам 14. iii. сухо/закрито място, сушина, закрито 15. to be/feel dry жаден/изжаднял съм 16. to go dry въвеждам сух режим 17. to pump a well dry източвам всичката вода от кладенец 18. to run/go dry изсъхвам, пресъхвам (за кладенец и пр.), оставам без гориво/масло (за мотор), прен. изчерпвам се (за писател), преставам да говоря, пресеквам 19. to wring dry изцеждам, изстисквам 20. жаден, изжаднял, който причинява жажда/кара на вода 21. ист. сух (който забранява продажба и употребa на спиртни напитки) 22. правя (крава и пр.) да престане да дава мляко (често с up) 23. пресушавам (често с up), преставам да давам мляко, прегорявам 24. пресъхвам 25. привърженик на сухия режим 26. прост, гол, неукрасен (за факти и пр.) 27. резлив, сух, който не е сладък (за питие) 28. сух (за процес на обработка) 29. сух, скучен, безинтересен, прен. ялов, непродуктивен 30. сух, студен (за маниер и пр.), необщителен, въздържан, студен, ироничен (за усмивка), неемоционален, строг (за стил и пр.) 31. сухо време, суша, засуха 32. театр. забравям си репликата (и с up)
    * * *
    dry [drai] I. adj ( drier[draiə], driest[´draist]) 1. сух (и за климат, време); изсъхнал, пресъхнал (за кладенец и пр.); as \dry as a bone ( a chip, dust, tinder) съвсем сух; \dry land суша, земя, бряг; \dry cow ялова крава; \dry harbour пристанище, което остава без вода при отлив; to pump a well \dry източвам всичката вода от кладенец; to wring linen \dry изцеждам (изстисквам, извивам) пране; to run (go) \dry изсъхва, пресъхва, пресеква (за кладенец); остава без гориво (масло) (за двигател); изчерпвам се (за писател); пресеквам (за говорител); \dry spell метеор. период от 15 дни, през които нито веднъж не е имало повече от 1 мм валежи; \dry bread сух (изсъхнал, стар) хляб; хляб без масло; 2. жаден, изжаднял; който причинява жажда (пали на вода); \dry work работа, която кара човек да изжаднява; 3. ист. "сух" (който забранява употребата и продажбата на спиртни напитки); a \dry country ( state) "суха" държава ("сух" щат); to go \dry забранявам употребата и продажбата на спиртни напитки; a \dry разг. привърженик на сухия режим; 4. сух, скучен, безинтересен; 5. сух, студен (за маниер, прием и пр.); необщителен, въздържан; студен, ироничен (за усмивка и пр.); \dry humour невъзмутима ирония; 6. прост, гол, неукрасен (за факти); 7. сух (за процес на обработване и пр.); \dry masonry зидария без хоросан; 8. който няма сладък вкус, резлив (за вино); 9. воен. sl учебен; \dry goods магазин за платове, галантерия; to be left high and \dry прен. оставам на сухо; оставам настрана; изоставен съм; изостанал съм от времето си; home and \dry успял, сполучил; II. v 1. съхна, изсъхвам; суша, изсушавам; избързвам; ink that dries black мастило, което става черно, когато изсъхне; 2. пресъхвам; пресушавам (често с up); престава да дава мляко, прегаря (за крава);

    English-Bulgarian dictionary > dry

  • 7 slush

    {slʌʃ}
    I. 1. киша, лапавица, (рядка) кал
    2. сантиментална измислица, глупава/евтина сантименталност, глупости
    3. смазка против ръждясване
    4. мор. отпадъци от сланина/мас
    II. 1. изцапвам, изкалвам, цапам в кал/лапавица
    2. обливам, заливам, плискам
    3. изпълвам (фуги) с хоросан
    4. тех. смазвам
    * * *
    {sl^sh} n 1. киша, лапавица; (рядка) кал; 2. сантиментална измис(2) {sl^sh} v 1. изцапвам, изкалвам; цапам в кал/лапавица; 2. об
    * * *
    обливам; плискам; киша; лапавица;
    * * *
    1. i. киша, лапавица, (рядка) кал 2. ii. изцапвам, изкалвам, цапам в кал/лапавица 3. изпълвам (фуги) с хоросан 4. мор. отпадъци от сланина/мас 5. обливам, заливам, плискам 6. сантиментална измислица, глупава/евтина сантименталност, глупости 7. смазка против ръждясване 8. тех. смазвам
    * * *
    slush[slʌʃ] I. n 1. киша, лапавица; (рядка) кал; тиня; 2. разг. сантиментална измислица (глупост); \slush melodrama сълзлива (сладникава) пиеса; 3. тех. смес от оловно белило и вар; 4. мор. остатъци от мас и сланина (като смазка); 5. ам. sl рушвет; фалшифицирани банкноти; II. v 1. тех., мор. смазвам, намазвам (вж I. 3., 4.); 2. строит. заливам (запълвам) с хоросан; 3. обливам, мия, плискам.

    English-Bulgarian dictionary > slush

  • 8 batch

    {bætʃ}
    I. 1. количество хляб, излечен наведнъж от една фурна
    2. стр. количество бетон/хоросан и пр. от едно забъркване
    3. група, партида, купчина
    BATCH production производство на партиди
    II. v подреждам/произвеждам на партиди
    * * *
    {batsh} n 1. количество хляб, излечен наведнъж от една фурна; 2.(2) v подреждам/произвеждам на партиди.
    * * *
    партида; група;
    * * *
    1. batch production производство на партиди 2. i. количество хляб, излечен наведнъж от една фурна 3. ii. v подреждам/произвеждам на партиди 4. група, партида, купчина 5. стр. количество бетон/хоросан и пр. от едно забъркване
    * * *
    batch[bætʃ] I. n 1. количество хляб от еднократно замесване, "фурна"; 2. строит. количество бетон при едно бъркане; 3. група, купчина; партида, количество, серия; сметка; of the same \batch от едно тесто, от един дол дренки; 4. комп. група от команди или данни, които се обработват като едно цяло; II.FONT face=TmsTr 1. обработвам на групи;FONT face=TmsTr 2. австр. (за мъж) готвя, домакинствам, шетам.

    English-Bulgarian dictionary > batch

  • 9 bed

    {bed}
    I. линия и пр., баласт, фундамент, пласт хоросан, върху който се нареждат камъни/тухли
    7. геол. пласт
    II. 1. слагам/изпращам да легне
    2. намирам/осигурявам легло за (пре) нощуване
    3. лягам си
    прен. sl. спя с
    4. поставям, полагам
    5. слагам слама за постеля на добитък
    6. разсаждам в лехи (out)
    7. геол. наслоявам се, напластявам се
    * * *
    {bed} n 1. легло, креват, постеля; ложе; брачно ложе; прен. брачн(2) v (-dd-) 1. слагам/изпращам да легне; 2. намирам/осигурява
    * * *
    пласт; постеля; поставям; леговище; леха; легло; креват; напластявам; наслоявам;
    * * *
    1. i. линия и пр., баласт, фундамент, пласт хоросан, върху който се нареждат камъни/тухли 2. ii. слагам/изпращам да легне 3. геол. наслоявам се, напластявам се 4. геол. пласт 5. лягам си 6. намирам/осигурявам легло за (пре) нощуване 7. поставям, полагам 8. прен. sl. спя с 9. разсаждам в лехи (out) 10. слагам слама за постеля на добитък
    * * *
    bed [bed] I. n 1. легло, постеля, ложе; narrow \bed, \bed of dust прен. гроб; \bed of roses ( flowers, down) прен. лек и приятен живот; \bed of thorns ( nails) прен. тежък живот, тежко положение; the \bed of honour ( honour's \bed) книж. гроб на загинал воин, братска могила; to die in o.'s \bed прен. умирам от естествена смърт; to go to \bed лягам си, отивам да спя; журн. излизам в печат; go to \bed! sl стига си приказвал! стига си дрънкал! млъкни!; to put to \bed 1) слагам да спи; 2) осъществявам (план, намерения), довеждам до успешен край; to take to (o.'s) \bed заболявам, разболявам се, боледувам; страдам; to make o.'s \bed оправям (нареждам) си леглото; to leave o.'s \bed прен. оздравявам, излекувам се, ставам (вдигам се) на крака, ставам от легло; to get into \bed with влизам в сдружение с, обединявам се за общи действия; to get out of \bed on the wrong side прен. ставам с дупето напред, "ставам накриво", без настроение съм, нацупен съм, раздразнителен съм; to go to \bed in o.'s boots лягам си мъртво пиян; as you make your \bed so you must lie in it каквото си постелеш, на това ще легнеш; каквото си дробил, това ще сърбаш; 2. дъно, русло (на река, море); 3. леха; 4. строит. основа (от камъни, на шосе или жп линия), баласт, фундамент; платно; engine \bed опорна (фундаментна) плоча; test \bed изпитвателен стенд; 5. квартира, пари за квартира; \bed and board пълен пансион, храна и квартира; 6. леговище, убежище, дупка, бърлога, "жилище"; 7. ост. дюшек; 8. пласт, слой, настилка, ред; II. v (- dd-) 1. ост. слагам да легне; поставям, полагам; лягам си; to \bed down somewhere преспивам някъде; 2. слагам постеля (на добитък, от слама); 3. разсаждам в лехи ( out); 4. геол. наслоявам се, напластявам се; 5. ост. лягам с ( with).

    English-Bulgarian dictionary > bed

  • 10 putty

    {'pʌti}
    I. 1. маджун (за прозорци)
    2. прах за полиране
    3. стр. фин хоросан (и plasterer's PUTTY)
    to be PUTTY in someone's hands някой може да прави с мене каквото си ще
    II. v маджуносвам
    * * *
    {'p^ti} n 1. маджун (за прозорци); 2. прах за полиране; З. стр.(2) {'p^ti} v маджуносвам.
    * * *
    маджун;
    * * *
    1. i. маджун (за прозорци) 2. ii. v маджуносвам 3. to be putty in someone's hands някой може да прави с мене каквото си ще 4. прах за полиране 5. стр. фин хоросан (и plasterer's putty)
    * * *
    putty[´pʌti] I. n 1. маджун (за прозорци); кит, замазка; 2. прах за полиране (използван от златарите); \putty in s.o.'s hands прен. мекушав (податлив на чуждо влияние) човек; up to \putty австр. разг. безполезен, ненужен; безстойностен; II. v намазвам, съединявам, слепвам с маджун; покривам с прах за полиране; замазвам.

    English-Bulgarian dictionary > putty

  • 11 lime mortar

    варов разтвор
    хоросан

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > lime mortar

  • 12 lime mortars

    варов разтвор
    хоросан

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > lime mortars

  • 13 rough-cast

    грубо измазан с хоросан
    нахвърлям скицирам

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > rough-cast

См. также в других словарях:

  • ХОРОСАН — высший сорт булата, изготовлявшийся в Персии (область Хоросан) …   Энциклопедия вооружений

  • Хоросан — Хорaсан (перс. خراسان  Xorâsân  откуда приходит солнце)  историческая область, расположенная в Bосточном Иране. Название «Хорасан» известно со времени Сасанидов. Хорасан известен по всему миру производством шафрана и зерешка, которые производятся …   Википедия

  • хоросан — Гідравлічний розчин, який відзначався герметичністю і використовувався у середньовічному Криму для підлог, перекриттів і стель цистерн, де зберігалася вода, підлог громадських лазень (хаммам) тощо …   Архітектура і монументальне мистецтво

  • Абу-Сеид (Тимурид) — Абу Сеид 6 й султан Мавераннахра Коронация: 1451, Самарканд …   Википедия

  • Артамонов, Леонид Константинович — генерального штаба генерал лейтенант, род. в 1859 г., образование получил во Владимирской Киевской воен. гимн., Константиновском воен. и Михайловском артиллер. училищах, Николаевской инжен. академии и Николаевской акад. генерального штаба;… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Раззаков, Исхак Раззакович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Раззаков. Исхак Раззакович Раззаков …   Википедия

  • Закаспийская область — ЗАКАСПІЙСКАЯ ОБЛАСТЬ, граничитъ на з. съ Касп. моремъ, на протяженіи 2.650 вер., на с. съ Урал. обл. на 280 вер., съ Аральск. моремъ на 160 вер. и съ Хивин. ханствомъ на 850 вер.; на в. съ Бухар. ханствомъ на протяженіи 450 вер. Южн. же гр ца… …   Военная энциклопедия

  • Персия — ПЕРСІЯ, мусульманское государство, занимаетъ ю. зап. часть Азіи между Касп. моремъ, Перс. зал. и Инд. океаномъ; граничитъ съ Турціей, Россіей, Афганистаномъ и британск. Белуджистаномъ. Этимъ положеніемъ на путяхъ, ведущихъ изъ М. Азіи и Европы и… …   Военная энциклопедия

  • Тамара — знаменитая грузинская царица (1184 1213), с именем которой связан один из лучших периодов в жизни Грузии. Она происходила из династии Багратидов и была единственной дочерью Георгия III и красавицы Бурдухан, сравниваемой летописцем с Пенелопой.… …   Биографический словарь

  • Алиев, Эрис-Хан-Султан-Гирей — генерал лейтенант, командир 2 го Сибирского армейского корпуса, числится в списках 7 го батальона 26 й артиллерийской бригады; род. 30 апреля 1855 г., окончил 2 е военное Константиновское и Михайловское артиллерийское училища, в 1876 г.… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Себзевар — или Сабзавар древний город в персидской провинции Хоросан, на главном караванном пути и на телеграфной линии из Тегерана в Мешхед, в 170 в. от последнего, на высоте 1116 м над ур. моря. Население города, простиравшееся до голода 1871 г. до 30 тыс …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»