Перевод: с таджикского на русский

с русского на таджикский

ход.

  • 1 равиш

    1. ход, течение
    равиши кор ход дела
    равиши об течение воды
    2. метод, способ
    образ действия
    роҳу равиш ход действия
    ба ин равиш так, таким образом

    Таджикско-русский словарь > равиш

  • 2 гашт

    1. ход, движение
    гашти соат ход часов
    2. прогулка, гуляние
    ходьба
    3. походка
    поступь
    гашти пирона стариковская походка
    гашти чобукона лёгкая походка
    4. поведение
    манеры
    гашташ нағз у него хорошее поведение
    5. поворот, перелом (во времени)
    гашти бозор время, близкое к концу работы базара
    гашти рӯз (пешин) время после полудня
    6. скитание, бродяжничание
    гашту гадоӣ скитание и нищенство
    7. возврат, возвращение
    гашт кардан а) гулять, бродить
    б) объездить
    в) поворачиваться
    г) возвращаться
    д) идти на спад
    убывать, кончаться
    моҳ гашт кард луна пошла на убыль

    Таджикско-русский словарь > гашт

  • 3 кор

    I: 1. дело, работа
    труд
    2. деяние, поступок
    поведение
    3. занятие
    деятельность
    работа, служба
    4. дело, потребность
    необходимость
    нужда
    5. дело, цель, задача
    6. дело, обстоятельство, событие
    7. дело, по-ложение дел, обстоятельства
    8. работа (результат труда)
    9. работа (способ, качество приготовления)
    10. биол., физиол. работа, функция, деятельность
    11. место
    12. кн. битва, сражение, бой
    кори гурдаҳо функция почек
    кори дастӣ ручная работа
    кори дил деятельность сердца
    кори калон а) большое дело
    большая работа
    б) высокая должность
    хорошая работа
    в) пер. великолепный, блестящий, превосходный
    кори нӯгиостинӣ пер. хитрость, плутовство
    кори равғанин пер. выгодная работа
    доходное место
    тёплое местечко
    кори сиёҳ чёрная работа, грязная работа
    кори фикрӣ умственная работа
    кори ҳарбӣ военное дело
    кори ҷиноятӣ уголовное дело
    кори ҷисмонӣ физичес-кая работа
    кору бор занятие, дело
    работа
    корҳои давлатӣ государственные дела
    вақти кор рабочее время
    рӯзи кор рабочий день
    аз кор берун не у дел
    ба кор лоиқ пригодный к работе
    аз афти кор по-видимому, видно, очевидно
    дар байни кор походя, между делом
    дар рафти кор а)во время работы
    б) в рабочем порядке
    дар сари кор во время работы
    кор додан а) дать работу, поручать работу
    б) пригодиться
    кор доштан иметь дело, иметь занятие
    быть занятым
    кор доштан ба касе иметь дело к кому-л.
    кор кардан работать, трудиться
    делать
    кори савоб кардан делать доброе дело
    совершать добрый поступок
    пул кор кардан заработать (деньги)
    чӣ кор кунам, ки… что делать, чтобы…
    ягон кор мекунем придумаем что-л.
    найдём выход из положения
    ӯ кори нағз накард он нехорошо поступил
    кор фармудан а) заставить работать
    эксплуатировать
    б)употреблять
    использовать
    пускать в ход
    корро пазондан (пухтан) а) решать дело
    придти к определённому решению
    б) закончить дело
    корро хобондан а) приостановить работу
    б) закрыть дело (напр., судебное)
    аз кор баровардан выводить из строя
    аз кор даст кашидан а) перестать работать
    б) бросить дело, не закончив его
    аз кор мондан, аз кор баромадан а) перестать работать
    остаться без дела
    б) потерять работоспособность
    в) остановиться, перестать действовать
    аз кор сар набардоштан работать, не поднимая головы
    работать, не покладая рук
    ба кор бурдан пустить в дело
    использовать
    употреблять
    ба кор гирифтан (қабул кардан) принимать на работу
    нанимать на работу
    ба кор даровардан а) приводить в движение
    б) пускать в ход, в обращение, в оборот
    ба кор даромадан а) приступить к работе, начать работать
    вступать в строй
    б)устроиться на работу
    ба кор дода шудан целиком отдаться работе
    ба кор машғул шудан заняться делом
    ба кор омадан а) приходить на работу
    б) быть пригодным, пригодиться
    ба кор шурӯъ кардан приступить к работе, приняться за дело
    бе кор нишастан сидеть без дела, не работать
    бо кор таъмин кардан трудоустроить, дать работу, обеспечить работой
    даст ба кор нарафтан не иметь желания работать
    чашми корро донистан быть мастером своего дела
    корҳо панҷ разг. полный порядок
    корҳо расво дела плохи
    кор анҷом ёфта истодааст дело движется к концу
    кор омад кард повезло
    кор дар авҷ аст работа кипит
    кор ранги дигар гирифт дело приняло другой оборот
    кори ҳар кас нест это не каждому по плечу
    коратон набошад а) это не ваше дело
    это не ваша забота
    б)успокойтесь, не волнуйтесь
    корҳоятон чӣ тавр? как ваши дела?
    ин кори ман а) эта моя работа
    б) это моя забота
    ин кори мушкил не это не так уж трудно
    эта работа не трудная
    ин кори ҳазл не это дело нешуточное
    кушоиши кор! в добрый час!
    ҳар кор вақту соат дорад делу время, потехе час
    ба ҳар кор усто мастер на все руки
    кор аз кор гузашт всё кончено, прошлого не вернёшь
    всё потеряно
    кори неку номи нек пог. (за) доброе дело - доброе имя
    ба кордон кор осон аст пог. дело мастера боится
    кор мешавад табоҳ, гар наългар заргарӣ кунад посл. беда, коль пироги начнёт печь сапожник
    кори имрӯзаро ба фардо магузор посл. не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
    II: уст. кусок ткани, штука материи (из одной закладки пряжи при кустарном производстве)

    Таджикско-русский словарь > кор

  • 4 нақб

    1. подкоп
    2. туннель
    подземный ход
    3. штольня
    подземная галерея
    нақб задан (кандан, кофтан) а) делать подкоп
    б) прокладывать туннель
    рыть, прорывать подземный ход

    Таджикско-русский словарь > нақб

  • 5 рафт

    1. течение, ход
    рафти ҳодисаҳо ход событий
    развитие событий
    дар рафти сохтмон в ходе строительства
    рафту… вдруг…
    а вдруг
    рафту роҳбалад роҳро гум карда бошад! а вдруг проводник заблудился
    2. кн. кончина

    Таджикско-русский словарь > рафт

  • 6 ба

    предлог в, к, на
    употребляется: 1. при обозначении направления кудал., к кому-л., чему-л.: ба боло вверх
    ба поён вниз
    ба дараи танг даромадан войти в узкое ущелье
    2. при обозначении отношения действия к объекту: ин гап ба ӯ сахт расид эти слова сильно задели его
    3. при обозначении действия, направленного внутрь чего-л.: ба хона даромадан войти в дом
    4. при обозначении соприкосновения, столкновения с чем-л.: қатраҳои борон ба рӯяш зад капли дождя ударили его по лицу
    поям ба санг бархӯрд я споткнулся об камень
    5. при указании на цель, назначение, намерение: ба эътибор гирифтан принять к сведению
    ман ба хотири гуфтани ин гап омадам я пришёл, чтобы сказать это
    6. при обозначении пространственного, временного, количественного и качественного предела: баландии ин кӯҳ ба панҷ километр мерасад высота этой горы достигает пяти километров
    7. при обозначении изменения чего-л. или превращения во что-л.: аз як ҳолат ба дигар ҳолат гузаштан переходить из одного состояния в другое
    8. при указании на лицо или предмет, которым клянутся: ба виҷдонам қасам! клянусь честью!
    ба худо (қасам)! ей богу!, клянусь богом!
    9. в сл. предл.: ба бадали…, ба ивази… взамен
    ба назди касе, чизе а) около, возле кого-л., чего-л.
    б) кому-л., чему-л.
    ба пеши касе, чизе а) перед кем-л., чем-л.
    б) около кого-л., чего-л.
    в) к кому-л., чему-л.
    10. в сл. союзах: ба тарзе ки как, словно
    ба қадре ки…, ба ҳадде ки…, ба андозае ки по мере того, как…
    до такой степени, что…
    ба ҷои он ки вместо того, чтобы
    11. вм. предлога бо: ба пули нақд за наличные деньги
    ба овози баланд гуфт громко сказал
    12. при ссылке на кого-л., что-л.:ба гуфти (қавли) ӯ… по его словам…, 13. вм. предлога дар: ин гап ба ёдам мондааст эти слова запомнились мне
    14. в повторах: дам ба дам а) часто
    последовательно
    б) частый, постоянный
    ранг ба ранг а) разноцветный
    многоцветный
    разнообразный
    б) разноцветно
    разнообразно
    15. с глаг., обозначающими начало действия: ба кор сар кардан приступить к работе
    16. в сл. глаг.: ба кор андохтан (даровардан) пускать в дело
    ба роҳ мондан пустить в ход, налаживать
    ба ҳам дидан поделиться
    ба ҳам омадан а) произойти
    б)затянуться (о ране)
    17. в сл. наречиях: ба зудӣ скоро
    в скором времени
    в скорости
    ба зӯрӣ насильно
    против воли кого-л.
    силком
    ба осонӣ легко, без труда
    ба пеш! вперёд!
    ба таври муқаррарӣ (ҳамешагӣ) как обычно, как всегда
    ба хубӣ а) ясно, точно
    б) по-хорошему
    хорошо
    ба ҳар ҳол во всяком случае

    Таджикско-русский словарь > ба

  • 7 дар

    I: 1. предлог в, на, за: дар муассиса на предприятии
    дар моҳи май в мае, в мае месяце
    дар рӯзи шанбе в субботу
    дар соати панҷ в пять часов
    дар шароити имрӯза в нынешних условиях
    дар як ҳафта за одну неделю, в течение одной недели
    вай дар шоҳмотбозӣ бисёр моҳир шудааст он стал большим мастером в шахматной игре
    гандумро дар халта андохт он высыпал пшеницу в мешок
    2. в сл. предл. и наречиях: дар атрофи касе, чизе вокруг кого-л., чего-л.
    дар болои касе, чизе на комл., чем-л., над кем-л., чем-л.
    дар зарфи … в течение…
    дар пеши … у…, при…, около…
    дар пушти… позади…, за…
    дар ин ҷо здесь
    дар он ҷо там
    3. в сл. глаг.: дар воҳима афтодан ужасаться, страшиться
    дар ҳайрат мондан изумляться, поражаться
    II: дверь
    дари баромад выходная дверь
    дари даромад входная дверь
    дари дутабақа двустворчатая дверь
    дари сандуқ крышка сундука
    дари эҳтиётӣ, дари партов чёрный ход, вход с заднего двора
    запасной выход
    дар ба дар из дома в дом
    повсюду, везде
    дар ба дар гаштан скитаться, бродяжничать
    дар бастан закрывать дверь, запирать дверь
    аз дар рондан выгонять из дома
    2. нумератив при счёте помещений
    даҳ дар хона десять комнат
    як дари баста, сад дари кушода посл. свет не без добрых людей
    дарро задам, девор кафид посл. я про фому, а ты про ерёму
    III: кн., поэт., сокр. от дара I

    Таджикско-русский словарь > дар

  • 8 дов

    I: 1. ход (в игре)
    2. повышение ставки (в игре)
    3. разг. претензия
    II: дову дастгоҳ а) оборудование (мастерской)
    рабочие инструменты
    б) пер. зажиточность, состоятельность

    Таджикско-русский словарь > дов

  • 9 зарб

    1. удар, стук, биение
    ҳарбу зарб, зарбу лат битва, схватка, сражение
    зарб хӯрдан ударяться
    2. мат. умножение
    ҷадвали зарб таблица умножения
    3. чеканка
    чекан (монеты)
    тангаи зарби бухоро бухарская чеканная монета, монеты бухарской чеканки
    бухарский чекан
    зарб задан, зарб кардан а) чеканить (монеты и т. п.)
    б) мат. производить умножение, умножать
    4. муз. ритм
    5. исполнение (музыки)
    6. зарб (вид барабана)
    7. ход (в игре в нарды)
    8. кн. залп (из пушки)
    9. разг. воздействие, влияние
    аз зарби чизе от воздействия чего-л.
    зарби худро гузарондан оказать влияние
    10. уст. разряд
    сорт
    группа, тип

    Таджикско-русский словарь > зарб

  • 10 қафо

    1. зад, тыльная часть, задняя часть чего-л.
    тыл
    нишастгоҳи қафо заднее сидение
    пойҳои қафо задние ноги (у животных)
    2. кн. затылок
    загривок
    3. в сл. предлогах: аз қафо сзади
    аз қафои касе афтодан преследовать кого-л.
    аз қафои касе, чизе давидан (тохтан) бежать за кем-л., чем-л., гнаться за кем-л., чем-л.
    аз қафои касе санг паррондан а) кидать камень в спину кого-л.
    б) пер. осуждать кого-л. за глаза, отзываться плохо о комл. в его отсутствие
    дар қафо позади
    (ба) қафо гардондан а) дать задний ход
    б) повернуть назад
    ба қафо гаштан, қафо рафтан отойти назад, отступить
    ба қафо нигаристан смотреть назад, оглядываться
    қафо мондан а)отстать
    отставать, быть отстающим
    б)опаздывать
    қафо партофтан а) отбрасывать
    б)откладывать выполнение чего-л., затягивать выполнение чего-л.

    Таджикско-русский словарь > қафо

  • 11 маром

    1. цель, намерение, желание
    мароми ниҳоӣ конечная цель
    2. разг. ход, течение
    направление
    дар мароми кор по ходу дела

    Таджикско-русский словарь > маром

  • 12 муштзан

    1. бьющий кулаками
    пускающий в ход кулаки
    2. боксёр

    Таджикско-русский словарь > муштзан

  • 13 ниҳонӣ

    1. тайный, скрытый
    сокровенный
    секретный
    анонимный
    муолиҷаи ниҳонӣ анонимное лечение
    2. тайно, втайне
    скрытно
    анонимно
    душмани ниҳонӣ скрытый враг
    роҳи ниҳонӣ тайный ход
    ниҳонӣ омадан приходить тайком

    Таджикско-русский словарь > ниҳонӣ

  • 14 оҳун

    кн. 1. пещера
    2. подземный ход
    подкоп

    Таджикско-русский словарь > оҳун

  • 15 пинҳонӣ

    1. скрытый, тайный, секретный
    конспиративный
    2. скрытно, тайно, тайком
    по секрету
    3. скрытность, секретность
    конспиративность
    роҳи пинҳонӣ потайной ход
    супориши пинҳонӣ секретное задание
    ҷои пинҳонӣ скрытое место
    дар пинҳонӣ втайне, тайком
    пинҳонӣ амал кардан действовать скрытно, исподтишка
    пинҳонӣ рафтан тайно уйти, тайком уехать
    худкардаро даво нест, вовайлои пинҳонӣ пог. сам себя вини: что посеял, то и жни

    Таджикско-русский словарь > пинҳонӣ

  • 16 раванд

    процесс
    ход
    течение

    Таджикско-русский словарь > раванд

  • 17 сайр

    1. гулянье, прогулка
    увлекательная поездка
    сайри боғ прогулка по саду
    сайри лола массовое гулянье во время цветения тюльпанов
    сайри наврӯзӣ праздничное гулянье в дни навруза
    сайри пагоҳӣ моцион
    сайру гашт, сайру саёҳат, сайру сафо гулянье, прогулка
    сайру гашт кардан гулять, прогуливаться, разгуливать
    2. осмотр, обозрение (местности, достопримечательностей по время поездки или прогулки)
    сайр кардан а) гулять
    бродить, совершать прогулку, увеселительную поездку
    б)осматривать (местность, достопримечательности во время поездки или прогулки) 3. движение
    ход
    вращение (планеты)
    хати сайр а) маршрут, курс
    б) траектория
    сайр ҳам сайру саргардонӣ ҳам сайр пог., досл. прогулка - это гулянье, суета и хлопоты тоже гулянье

    Таджикско-русский словарь > сайр

  • 18 сумҷ

    кн. подземное помещение
    подкоп
    подземный ход

    Таджикско-русский словарь > сумҷ

  • 19 таърих

    1. история (наука)
    сабақҳои таърих уроки истории
    2. история, ход развития (чего-л.), летопись, хроника
    таърихи беморӣ история болезни
    3. дата составления какого-л. труда, дата написания, хронограмма
    моддаи таърих хронограмма
    4. дата, число
    таърихи сабт дата регистрации
    таърих гузоштан ставить дату, датировать

    Таджикско-русский словарь > таърих

  • 20 усул

    1. метод, способ, приём
    усули пешқадами меҳнат передовой метод труда
    усули таҳлилӣ аналитический метод
    ба усули корбайъ гузаштан перейти на сдельщину, перейти на сдельную оплату труда
    2. муз. ритм, такт
    усул кардан танцевать
    3. ритмические движения в такт музыке
    4. пер. ход (дела, событий), направление
    усули корро аз даст додан утрачивать возможность влиять на течение событий
    терять бразды правления
    5. кн. основы
    система (учения, мировоззрения)

    Таджикско-русский словарь > усул

См. также в других словарях:

  • ход — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? хода и ходу, чему? ходу, (вижу) что? ход, чем? ходом, о чём? о ходе и в ходу; мн. что? ходы, (нет) чего? ходов, чему? ходам, (вижу) что? ходы, чем? ходами, о чём? о ходах 1. Ходом называется… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ХОД — ХОД, хода, о ходе, в (на) ходе и ходу, мн. ходы и (прост.) хода, ходов, муж. 1. (в ходе, на ходу) только ед. Движение, перемещение в каком нибудь направлении. Ход поезда. Во время хода поезда. Тихий ход. Пароход дал задний ход (см. задний). Ход… …   Толковый словарь Ушакова

  • Ход — движение, перемещение. Ход осуществление игроком действия, предусмотренного правилами игры. Ход сфира Ход, каббалистический термин. См. также Асинхронный ход генератора Гусеничный ход Крестный ход Масляные ходы Ход уровня моря Ход часов Чёрный… …   Википедия

  • ход — Хождение, шествие, движение, передвижение, течение, процессия, ходьба. Течение дел, мыслей, небесных светил. Шествие царя. Похоронная процессия.. Ср. . См. аллюр, путь, шаг быть в ходу, в ходу, не давать ходу, подземный ход, пускать в ход,… …   Словарь синонимов

  • ХОД — ХОД, а ( у), о ходе, в (на) ходе и ходу, мн. ходы, ов, ходы, ов и хода, ов, муж. 1. см. ходить. 2. (в ходе, на ходу). Движение в каком н. направлении. Два часа ходу (т. е. ходьба займёт два часа). На всём ходу (также перен.: в самый разгар каких… …   Толковый словарь Ожегова

  • Ход — доменной печи [run(ning), operation] характеристика опускания шихтовых материалов и движущихся газов в доменной печи; Смотри также: центральный ход ровный ход канальный ход периферийный ход …   Энциклопедический словарь по металлургии

  • ход — ХОД, а, м. 1. Покупаемость, «ходкость» какой л. вещи, товара. Вещь с ходом. У детективов сейчас самый ход. 2. Чей л. поступок. Развелся? Дельный ход. Ход конем по голове важный, решающий поступок. из песни В. Высоцкого …   Словарь русского арго

  • ход — ход/, мн. ход/ы и ход/ы, ход/а …   Морфемно-орфографический словарь

  • ход — 1, а и у, предл. п. в (на) х оде и в (на) ход у, мн. ч. ы, ов и ы, ов (действие; место, через которое ходят) …   Русский орфографический словарь

  • ход —     ХОД, протекание, процесс, развитие, течение …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ход — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] ход В теории игр, выбор игроком одного из действий, предусмотренных правилами игры, и его осуществление.… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»