-
1 хвастаться
v1) gener. Maul voll nehmen, auf hohem Pferd sitzen, auftrumpfen (mit D), auftun, das Maul (weit) aufreißen, das Maul voll nehmen, die Backen voll nehmen, die Schnäuze weit aufreißen, ein großes Maul haben, eine große Schnäuze häben, hofieren, prachten, prahlen (чем-л.), protzen (mit D), (от собств.) rodomontieren, sich aufs höhe Pferd setzen, sich aufs höhe Roß setzen, sich beniemen, sich brüsten (чем-л.), sich großartig häben, sich großtun (mit D) (чем-л.), sich in die Brust werfen, sich rühmen (÷åì-ë.; G âûñîê. mit D), trumpfen, brüsten (чем-либо), renommieren, blagieren, bolen, flaxen, flächsen, (mit D) großmachen, (mit D) großtun (чем-л.), prachern, (mit D) sich großmachen2) colloq. Sprüche mächen, Wind machen, auf dem hohen Pferd sitzen, aufschneiden, dicke Töne reden, eine Stange angeben, großartig auftreten, große Töne reden, kohlen, sich dicktun, dicke Tone reden, angeben, auftrumpfen, großtun (чем-л.), protzen, schwadronieren3) dial. bohlen, pratschen4) obs. bramarbasieren5) swiss. sich auflassen6) S.-Germ. brodeln, sich berschen, sich berschten7) avunc. auf den Putz hauen, einen losen Rand haben, sich dick tun, sich dicke tun, dicktun8) low.germ. braschen -
2 хвастаться на чём свет стоит
vavunc. eine Stange angebenУниверсальный русско-немецкий словарь > хвастаться на чём свет стоит
-
3 хвастаться своими успехами
vУниверсальный русско-немецкий словарь > хвастаться своими успехами
-
4 хвастаться успехами
vgener. Erfolge vorweisen -
5 хвастаться, хвалиться
vgarph.exp. auf dicke Hosen machenУниверсальный русско-немецкий словарь > хвастаться, хвалиться
-
6 этим он не станет хвастаться
Универсальный русско-немецкий словарь > этим он не станет хвастаться
-
7 Глаголы, требующие генитива
Verben, die den Genitiv regierenВ настоящее время большинство этих глаголов относится к высокому стилю:sich annehmen - заботиться, братьсяSie nimmt sich der Sache an. - Она берётся за дело.Er nahm sich des Verletzten an. - Он позаботился о раненом.sich befleißigen - старатьсяEr befleißigt sich einer deutlichen Aussprache. - Он старается чётко произносить слова.sich begeben - поступиться, отказатьсяEr begab sich dieser Möglichkeit. - Он отказался от этой возможности.bedürfen - нуждaтьсяEr bedurfte der Ruhe. - Ему нужен был покой.sich bedienen - пользоваться, употреблятьDer Buchhalter bedient sich der Rechenmaschine. - Бухгальтер пользуется счётной машинкой.sich bemächtigen - завладевать, овладевать, обуять, захватыватьDer Schlaf bemächtigte sich ihres Sohns (seiner). - Сон овладел её сыном (им).Angst bemächtigte sich seiner. - Его обуял страх.Die Armee bemächtigte sich der Hauptstadt. - Армия захватила столицу.es braucht - нуждатьсяEs braucht keines Beweises. - Не нужны никакие доказательства.sich entäußern - отказываться, отдавать / передавать (права)Er entäußerte sich seines gesamten Vermögens. - Он отказался от всего своего имущества.entbehren - быть лишённым, нуждатьсяDiese Behauptung entbehrt jeder Grundlage. - Это утверждение лишено всякого основания.sich enthalten - воздерживатьсяEr enthält sich des Alkohols. - Он воздерживается от употребления алкоголя.sich entledigen - снимать с себя, избавляться, выполнятьSie entledigte sich der Handschuhe (des Kleides). - Она сняла перчатки (сняла с себя платье).Er entledigte sich eines lästigen Besuchers. - Он избавился от назойливого посетителя.entraten (уст.) - обходитьсяEr kann dieser Sache nicht entraten. - Он не может обойтись без этой вещи.sich entsinnen - помнить, припоминатьEr entsann sich seines ersten Lehrers. - Он вспоминал своего первого учителя.sich entwöhnen - отвыкать, отучатьсяSie entwöhnte sich ganz des Rauchens. - Она полностью отвыкла от курения.sich erbarmen - сжалитьсяEr erbarmte sich des Armen und gab ihm zu essen. - Он сжалился над бедным и дал ему поесть.sich erfreuen - пользоваться, иметьEr erfreute sich bester Gesundheit. - Он имел отмённое здоровье.sich erinnern - помнить, вспоминатьEr erinnerte sich seines Vaters. - Он помнил / вспоминал своего отца.ermangeln - не иметь / быть лишённымDer Vortrag ermangelte der Lebendigkeit. - В докладе не было живости.sich erwehren - защищаться, избавляться, удерживатьсяIch kann mich des Gedankens nicht erwehren, dass… - Я не могу избавиться от мысли, что…Sie konnte sich des Lachens (der Tränen) nicht erwehren. - Она не могла сдержать смех (слёзы).gedenken - помнить, вспоминатьEr gedachte seines toten Vaters. - Он вспомнил своего покойного отца.harren - ждать, ожидатьDiese Aufgabe harrt der Lösung. - Эта задача ждёт своего разрешения.sich rühmen - хвалиться, хвастатьсяEr rühmte sich seiner Tat. - Он хвастался своим поступком.sich schämen - стыдитьсяEr schämt sich (wegen) seines Benehmens / für sein Benehmen. - Ему стыдно за своё поведение.j-n verweisen - отсылать, выдворять, выгонятьEr wurde des Landes (des Feldes) verwiesen. - Он был выдворен из страны (удалён с поля).Но: Er wurde von der Schule verwiesen. - Его выгнали из школы.sich vergewissern - удостоверяться, убеждатьсяIch muss mich seiner Zuverlässigkeit vergewissern. - Я должен удостовериться в его надёжности.sich versichern - заручитьсяEr versicherte sich ihrer Freundschaft (Hilfe). - Он заручился её дружбой (помощью).sich entwöhnen - отвыкатьSie entwöhnte sich ganz des Rauchens (выс.). - Она полностью отвыкла от курения.sich erinnern - помнить, вспоминатьEr erinnerte sich seines Vaters. - Он помнил / вспоминал своего отца.gedenken - поминатьEr gedachte seines toten Vaters. - Он помянул своего покойного отца.sich rühmen - хвалиться, хвастатьсяEr rühmte sich seiner Tat. - Он хвастался своим поступком.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Глаголы, требующие генитива
-
8 prahlen
<по>хвастаться, F <по>хвалиться ( mit Т) -
9 находить
, < найти> (йду, дёшь; шёл, шла; шедший; йдя; 'йденный) finden (в П fig. an jemandem); auffinden, vorfinden, herausfinden; befinden; entdecken; stoßen (на В auf, an A); verdecken; zusammenkommen (к Д bei D; в В in D); hereinbrechen; eindringen; Boden: fallen (В auf A); F überkommen (на В jemanden), in jemanden fahren; блажь f находит (на В jemand ) hat Grillen im Kopf; не находить себе места fig. außer sich sein; нашёл чем хвастаться ! F u. damit brüstest du dich!; находиться1. <сь> sich zurechtfinden; antworten können; wissen; impf. sich befinden, sein; не найдётся ли у вас... ? hätten Sie vielleicht...?;2. pf. F genug, viel laufen od. herumlaufen -
10 находить
, < найти> (йду, дёшь; шёл, шла; шедший; йдя; 'йденный) finden (в П fig. an jemandem); auffinden, vorfinden, herausfinden; befinden; entdecken; stoßen (на В auf, an A); verdecken; zusammenkommen (к Д bei D; в В in D); hereinbrechen; eindringen; Boden: fallen (В auf A); F überkommen (на В jemanden), in jemanden fahren; блажь f находит (на В jemand ) hat Grillen im Kopf; не находить себе места fig. außer sich sein; нашёл чем хвастаться ! F u. damit brüstest du dich!; находиться1. <сь> sich zurechtfinden; antworten können; wissen; impf. sich befinden, sein; не найдётся ли у вас... ? hätten Sie vielleicht...?;2. pf. F genug, viel laufen od. herumlaufen -
11 находить
, < найти> (йду, дёшь; шёл, шла; шедший; йдя; 'йденный) finden (в П fig. an jemandem); auffinden, vorfinden, herausfinden; befinden; entdecken; stoßen (на В auf, an A); verdecken; zusammenkommen (к Д bei D; в В in D); hereinbrechen; eindringen; Boden: fallen (В auf A); F überkommen (на В jemanden), in jemanden fahren; блажь f находит (на В jemand ) hat Grillen im Kopf; не находить себе места fig. außer sich sein; нашёл чем хвастаться ! F u. damit brüstest du dich!; находиться1. <сь> sich zurechtfinden; antworten können; wissen; impf. sich befinden, sein; не найдётся ли у вас... ? hätten Sie vielleicht...?;2. pf. F genug, viel laufen od. herumlaufen -
12 хвастать
См. также в других словарях:
хвастаться — См … Словарь синонимов
ХВАСТАТЬСЯ — ХВАСТАТЬСЯ, хвастаюсь, хвастаешься, несовер. (к похвастаться). 1. кем чем. Высказываться о себе, о своем с хвастовством, с излишней похвалой. «Не хвастаюсь сложеньем, однако бодр и свеж.» Грибоедов. «Не хвастается своим образованием.» Лейкин. 2.… … Толковый словарь Ушакова
ХВАСТАТЬСЯ — ХВАСТАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. 1. кем (чем). Высказываться с хвастовством о себе, о чём н. своём. Х. успехами. 2. с неопред. и с союзом «что». Самонадеянно обещать что н. сделать (прост.). Хвастается, что любого поборет. | совер. похвастаться … Толковый словарь Ожегова
хвастаться — • хвастаться, хвастать, хвалиться, бахвалиться Стр. 1233 Стр. 1234 Стр. 1235 Стр. 1236 Стр. 1237 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
хвастаться — • без удержу хвастаться • безбожно хвастаться • бессовестно хвастаться • бесстыдно хвастаться • страшно хвастаться … Словарь русской идиоматики
хвастаться — хвастать(ся) хвастун, укр. хвастати, хвастун, сербохорв. хва̏стати, хва̏ста̑м хвастаться, болтать , словен. hvastati, hvastȃm, чеш. chvastati, слвц. сhvаstаt᾽sа. Возм., первонач. значило болтать , звукоподражательное, аналогично чеш. žvast… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
хвастаться — хвастать(ся) хвастун, укр. хвастати, хвастун, сербохорв. хва̏стати, хва̏ста̑м хвастаться, болтать , словен. hvastati, hvastȃm, чеш. chvastati, слвц. сhvаstаt᾽sа. Возм., первонач. значило болтать , звукоподражательное, аналогично чеш. žvast… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Хвастаться — несов. неперех. 1. Хвалить самого себя или говорить о себе с излишней похвальбой. 2. разг. Отзываться о том, что приобрел или что имеешь, с похвалой, с одобрением. 3. Хвастливо обещать что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
хвастаться — хвастаться, хвастаюсь, хвастаемся, хвастаешься, хвастаетесь, хвастается, хвастаются, хвастаясь, хвастался, хвасталась, хвасталось, хвастались, хвастайся, хвастайтесь, хвастающийся, хвастающаяся, хвастающееся, хвастающиеся, хвастающегося,… … Формы слов
хвастаться — кому и перед кем. Он хвастался соседям своей силой. Марья Дмитриевна... хвасталась перед Лаврецким, что одна воспитала детей своих (Тургенев) … Словарь управления
хвастаться — ▲ высказываться ↑ относительно, свой, достоинства хвастанье. хвастун. заяц хвастун. хвастать, ся высказываться о своих достоинствах. хвастливый. хвастовство. і похвастать, ся. прихвастнуть. хвастливость. і расхвастаться. нахвастать, ся. хвальба… … Идеографический словарь русского языка