-
1 в силу самого факта
prepos.law. ipso facto -
2 в силу свершившегося факта
prepos.Diccionario universal ruso-español > в силу свершившегося факта
-
3 гарантия наличия факта действия
necon. convenio afirmativo, garantìa afirmativa solemneDiccionario universal ruso-español > гарантия наличия факта действия
-
4 достоверность факта
nlaw. verdad de un hecho -
5 открытое признание факта
adjlaw. justificadorDiccionario universal ruso-español > открытое признание факта
-
6 подразумеваемое признание факта
nlaw. admisión implìcitaDiccionario universal ruso-español > подразумеваемое признание факта
-
7 подтверждать достоверность факта
Diccionario universal ruso-español > подтверждать достоверность факта
-
8 после факта
nlaw. ex post facto -
9 признание факта в ущерб собственным интересам
nDiccionario universal ruso-español > признание факта в ущерб собственным интересам
-
10 признание факта стороной в процессе
nlaw. admisión de parteDiccionario universal ruso-español > признание факта стороной в процессе
-
11 признание юридического факта
nlaw. allanamientoDiccionario universal ruso-español > признание юридического факта
-
12 спорный вопрос факта
adjlaw. cuestión de hecho -
13 трудно переоценивать значение этого факта
Diccionario universal ruso-español > трудно переоценивать значение этого факта
-
14 установление факта
ngener. constatación de un hecho -
15 достоверность факта
-
16 открытое признание факта
Русско-испанский юридический словарь > открытое признание факта
-
17 подразумеваемое признание факта
Русско-испанский юридический словарь > подразумеваемое признание факта
-
18 подтверждать достоверность факта
Русско-испанский юридический словарь > подтверждать достоверность факта
-
19 признание юридического факта
Русско-испанский юридический словарь > признание юридического факта
-
20 при
припредлог 1. (около, возле, у чего-л.) apud, ĉe;\при доро́ге ĉe la vojo;жить \при ста́нции loĝi apud la stacio;би́тва \при Бородине́ la batalo ĉe Borodino;2. (присоединённый к чему-л.) aldonita;го́спиталь \при диви́зии hospitalo aldonita al divizio, ĉedivizia hospitalo;3. (в присутствии) en ĉeesto, antaŭ;\при мне en mia ĉeesto;\при де́тях antaŭ infanoj;\при посторо́нних antaŭ fremduloj;4. (во время, в период, в эпоху) dum, en tempo de;\при Сове́тской вла́сти dum Soveta tempo;\при Пу́шкине en la tempo de Puŝkin;5. (сопутствующее обстоятельство) ĉe, dum;\при электри́ческом све́те ĉe elektra lumo;\при перехо́де че́рез у́лицу dum iro trans la straton;\при э́тих слова́х ĉe tiuj ĉi vortoj;6. (при наличии) kun, en;malgraŭ (несмотря на);\при тако́м здоро́вье kun tia sano;\при таки́х зна́ниях kun tiaj scioj;\при всём моём уваже́нии к вам я не могу́... malgraŭ tuta mia estimo al vi mi ne povas...;\при всём том ĉe ĉio ĉi;7. (с собой) kun;де́ньги бы́ли \при мне mi havis la monon kun mi;я сейча́с не \при деньга́х mi ne havas la monon nun.* * *предлог + предл. п.1) (употр. при обозначении места, предмета и т.п., около которых находится кто-либо, что-либо) cerca de; junto aпри вхо́де — a la entrada
разби́ть сад при до́ме — hacer un jardín junto a la casa
2) (употр. при обозначении предмета, лица, учреждения и т.п., к которому присоединено что-либо, кто-либо, которому что-либо подчиняется) adjunto a; anejo a, anexo aкомите́т при Сове́те Мини́стров — comité afecto (adjunto, anejo) al Consejo de Ministros
общежи́тие при институ́те — residencia del instituto
рабо́тать при ка́федре — trabajar adjunto a la cátedra
при кни́ге есть указа́тель — anexo al libro va un índice
при сём прилага́ется счёт — la factura va adjunta
3) (употр. при обозначении лица или животного, за которым кто-либо наблюдает, которого кто-либо охраняет) junto aбыть при больно́м — estar junto al (velar al) enfermo
быть при ста́де — custodiar (guardar) el rebaño
4) (употр. при обозначении лица, в присутствии которого что-либо совершается, происходит) en presencia de, delante deпри посторо́нних — en presencia de ajenos
при свиде́телях — delante de testigos
при мне — en mi presencia, delante de mí ( в моём присутствии); conmigo ( со мной)
5) (употр. при указании на лицо, жизнью или деятельностью которого определяется время совершения действия, на эпоху совершения действия) en tiempos de; bajoпри Петре́ I — en tiempos de Pedro I
при Сове́тской вла́сти — bajo el Poder Soviético
при жи́зни кого́-либо — en vida de alguien; viviendo alguien
6) (употр. при указании явления, события, факта, с которым совпадает по времени какое-либо действие)а) a; durante; conпри дневно́м све́те — a la luz del día
при о́быске — durante el registro
при пе́рвом же движе́нии — al primer movimiento
при со́лнце снег бы́стро та́ет — con el sol la nieve se derrite pronto
при откры́тии бы́ли проведены́... — con ocasión de la inauguración se celebraron...
б) в ряде случаев перев. инфинитивной конструкциейпри въе́зде во двор — a la entrada (al entrar) al patio
при моём появле́нии — al aparecer yo
7) (употр. при обозначении лица, имеющего в наличии что-либо; обычно в сочет. с личн. и возвр. мест.) conдокуме́нты при мне — tengo los documentos conmigo
держа́ть де́ньги при себе́ — tener el dinero consigo
8) (употр. при указании на наличие какого-либо признака, свойства, условия) conпри его́ уме́ — con su inteligencia
при усло́вии — con tal que (+ subj.), a (con la) condición de que (+ subj.)
при всём его́ жела́нии — por mucho que lo desee
при всём моём уваже́нии — a pesar de todo mi respeto
при по́мощи чего́-либо — con ayuda (por medio) de algo
при слу́чае — en caso necesario
быть при деньга́х — tener dinero, estar en fondos
* * *предлог + предл. п.1) (употр. при обозначении места, предмета и т.п., около которых находится кто-либо, что-либо) cerca de; junto aпри вхо́де — a la entrada
разби́ть сад при до́ме — hacer un jardín junto a la casa
2) (употр. при обозначении предмета, лица, учреждения и т.п., к которому присоединено что-либо, кто-либо, которому что-либо подчиняется) adjunto a; anejo a, anexo aкомите́т при Сове́те Мини́стров — comité afecto (adjunto, anejo) al Consejo de Ministros
общежи́тие при институ́те — residencia del instituto
рабо́тать при ка́федре — trabajar adjunto a la cátedra
при кни́ге есть указа́тель — anexo al libro va un índice
при сём прилага́ется счёт — la factura va adjunta
3) (употр. при обозначении лица или животного, за которым кто-либо наблюдает, которого кто-либо охраняет) junto aбыть при больно́м — estar junto al (velar al) enfermo
быть при ста́де — custodiar (guardar) el rebaño
4) (употр. при обозначении лица, в присутствии которого что-либо совершается, происходит) en presencia de, delante deпри посторо́нних — en presencia de ajenos
при свиде́телях — delante de testigos
при мне — en mi presencia, delante de mí ( в моём присутствии); conmigo ( со мной)
5) (употр. при указании на лицо, жизнью или деятельностью которого определяется время совершения действия, на эпоху совершения действия) en tiempos de; bajoпри Петре́ I — en tiempos de Pedro I
при Сове́тской вла́сти — bajo el Poder Soviético
при жи́зни кого́-либо — en vida de alguien; viviendo alguien
6) (употр. при указании явления, события, факта, с которым совпадает по времени какое-либо действие)а) a; durante; conпри дневно́м све́те — a la luz del día
при о́быске — durante el registro
при пе́рвом же движе́нии — al primer movimiento
при со́лнце снег бы́стро та́ет — con el sol la nieve se derrite pronto
при откры́тии бы́ли проведены́... — con ocasión de la inauguración se celebraron...
б) в ряде случаев перев. инфинитивной конструкциейпри въе́зде во двор — a la entrada (al entrar) al patio
при моём появле́нии — al aparecer yo
7) (употр. при обозначении лица, имеющего в наличии что-либо; обычно в сочет. с личн. и возвр. мест.) conдокуме́нты при мне — tengo los documentos conmigo
держа́ть де́ньги при себе́ — tener el dinero consigo
8) (употр. при указании на наличие какого-либо признака, свойства, условия) conпри его́ уме́ — con su inteligencia
при усло́вии — con tal que (+ subj.), a (con la) condición de que (+ subj.)
при всём его́ жела́нии — por mucho que lo desee
при всём моём уваже́нии — a pesar de todo mi respeto
при по́мощи чего́-либо — con ayuda (por medio) de algo
при слу́чае — en caso necesario
быть при деньга́х — tener dinero, estar en fondos
* * *1. prepos.gener. (употр. при обозначении лица или животного, за которым кто-л. наблюдает, которого кто-л. охраняет) junto a, (употр. при обозначении лица, в присутствии которого что-л. совершается, происходит) en presencia de, (употр. при обозначении места, предмета и т. п., около которых находится кто-л., что-л.) cerca de, (употр. при обозначении предмета, лица, учреждения и т. п., к которому присоединено что-л., кто-л., которому что-л. подчиняется) adjunto a, (употр. при указании на лицо, жизнью или деятельностью которого определяется время совершения действия, на эпоху совершения действия) en tiempos de, (употр. при указании явления, события, факта, с которым совпадает по времени какое-л. действие) a, anejo a, anexo a, bajo, cerca, con (указывает образ действия), delante de, durante, delante (de)2. ngener. a la hora de
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Факта, Луиджи — Луиджи Факта Luigi Facta Луиджи Факта … Википедия
признанный в качестве исторического факта — прил., кол во синонимов: 1 • историзованный (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
выдаваемый в качестве исторического факта — прил., кол во синонимов: 1 • историзованный (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
событие в отличие от факта — Имя факт ориентировано на мир знания, т.е. на логическое пространство, организованное координатой истины и лжи, имя событие ориентировано на поток происходящего в реальном пространстве и времени [Н.Д. Арутюнова 1988: 168]. А.Ф. Папина считает,… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
событие в отличие от факта — Имя факт ориентировано на мир знания, т.е. на логическое пространство, организованное координатой истины и лжи, имя событие ориентировано на поток происходящего в реальном пространстве и времени [Н.Д. Арутюнова 1988: 168]. А.Ф. Папина считает,… … Методы исследования и анализа текста. Словарь-справочник
Последствия условного факта хозяйственной деятельности — 4. Последствиями условного факта, определяемыми по состоянию на отчетную дату при формировании бухгалтерской отчетности, могут быть условные обязательства или условные активы... Источник: Приказ Минфина РФ от 28.11.2001 N 96н (ред. от 20.12.2007) … Официальная терминология
констатация факта — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN statement of the fact … Справочник технического переводчика
Восстановление факта не есть искажение истории — Фраза, произнесенная И. Сталиным после постановочной досъемки его знаменитого выступления на Красной площади 7 ноября 1941 года … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
Существенные последствия условного факта хозяйственной деятельности — Последствия условных фактов признаются существенными, если без знания о них пользователями бухгалтерской отчетности невозможна достоверная оценка финансового состояния, движения денежных средств или результатов деятельности организации на… … Официальная терминология
QUAESTIO FACTI–вопрос факта; QUAESTIO IURIS — – вопрос права … Советский юридический словарь
фактаж — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови