-
1 упущение
rus забывчивость (ж), упущение (с); пренебрежение (с)spa olvido (m)Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > упущение
-
2 упущение
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > упущение
-
3 упущение
упуще́ниеpreterlaso, senzorgo;malzorgo (небрежность);eraro (ошибка).* * *с.negligencia f, descuido m, omisión fупуще́ние по слу́жбе — falta f
* * *с.negligencia f, descuido m, omisión fупуще́ние по слу́жбе — falta f
* * *n1) gener. descuido, negligencia, omisión, pretermisión2) law. abstención, acto de omisión, culpa, delito culposo, inacción -
4 упущение
abstención, culpa, delito culposo, descuido, inacción, omisión -
5 упущение по службе
ngener. falta -
6 виновное упущение
adjlaw. descuido culpable -
7 должностное упущение
-
8 извинимое упущение
v -
9 виновное упущение
-
10 должностное упущение
-
11 извинимое упущение
-
12 прореха
проре́ха(в одежде) vestotruo.* * *ж. разг.2) ( недостаток) falta f; laguna f ( упущение)3) ( разрез у брюк) bragueta f* * *ж. разг.2) ( недостаток) falta f; laguna f ( упущение)3) ( разрез у брюк) bragueta f* * *n2) colloq. (недостаток) falta, (ðàçðåç ó áðóê) bragueta, abertura (отверстие), agujero (äúðà), laguna (упущение)3) mexic. garranchón (на платье) -
13 недоработка
-
14 огрех
м.1) с.-х. clapa f2) прост. (недоделка, упущение) falta f, falla f* * *n1) agric. clapa2) simpl. (недоделка, упущение) falta, falla -
15 пропуск
про́пуск1. (действие) enlaso, tralaso;preterlaso (опущение);2. (непосещение) foresto;3. (пробел) manko, interspaco;4. (документ) paspermes(il)o;\пропуска́ть 1. см. пропусти́ть;2. (насквозь) tralasi;traflui (течь);\пропускно́й: \пропускна́я бума́га sorbpapero;\пропускна́я спосо́бность kapacito;\пропускна́я спосо́бность желе́зной доро́ги intenseco de fervoja trafiko.* * *м. (мн. про́пуски, пропуска́)1) (продевание, провёртывание и т.п.) paso m ( a través de)3) ( документ) pase m; salvoconducto m (в пограничную зону и т.п.)4) воен. ( пароль) contraseña f, santo y seña5) ( упущение) omisión f6) ( пустое место) omisión f; blanco m ( пробел)7) ( неявка) ausencia f, falta fпро́пуск заня́тий — falta a las clases
* * *м. (мн. про́пуски, пропуска́)1) (продевание, провёртывание и т.п.) paso m ( a través de)3) ( документ) pase m; salvoconducto m (в пограничную зону и т.п.)4) воен. ( пароль) contraseña f, santo y seña5) ( упущение) omisión f6) ( пустое место) omisión f; blanco m ( пробел)7) ( неявка) ausencia f, falta fпро́пуск заня́тий — falta a las clases
* * *n1) gener. (êóäà-ë.) admisión, (ñåàâêà) ausencia, (продевание, провёртывание и т. п.) paso (a través de), blanco (пробел), carta de seguro, entrada (впуск), falta, hueco, preterición, salvoconducto (в пограничную зону и т. п.), salvaconducto (документ), aseguro, claro, laguna, omisión (чего-л.), pase, póliza, salto (в тексте), salvaguardia, seguro, supresión2) navy. pasavante3) milit. (ïàðîëü) contraseña, boleta, santo y seña4) eng. pasada (цикл обработки), paso (напр.,резиновой смеси через вальцы)5) anat. vacìo6) law. placa -
16 недоделка
ж. разг.1) ( незаконченность) inconclusión f, imperfección f, estado incompleto2) (упущение, изъян) defecto m, falta fв рабо́те мно́го недоде́лок — el trabajo no está bien rematado
* * *ncolloq. (незаконченность) inconclusiюn, (óïó¡åñèå, èçúàñ) defecto, estado incompleto, falta, imperfección -
17 оплошность
опло́шностьeraro, maltrafo;preterlaso (упущение).* * *ж.equivocación f, falta f ( ошибка); inadvertencia f ( недосмотр)допусти́ть (сде́лать) опло́шность — caer (dar) en un error, dar de ojos; meter la pata (fam.)
* * *ж.equivocación f, falta f ( ошибка); inadvertencia f ( недосмотр)допусти́ть (сде́лать) опло́шность — caer (dar) en un error, dar de ojos; meter la pata (fam.)
* * *n1) gener. equivocación, falta (недосмотр), inadvertencia (ошибка), lapso, lapsus, metedura de pata2) colloq. cadetada -
18 забывчивость
rus забывчивость (ж), упущение (с); пренебрежение (с)spa olvido (m)Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > забывчивость
-
19 пренебрежение
rus забывчивость (ж), упущение (с); пренебрежение (с)spa olvido (m)Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > пренебрежение
См. также в других словарях:
упущение — См. неосторожность … Словарь синонимов
УПУЩЕНИЕ — УПУЩЕНИЕ, упущения, ср. Неисполнение должного, недосмотр, ошибка по небрежности. Получил выговор за упущение по службе. Серьезное упущение. (собств. действие по гл. упустить в вышедшем из употр. значении: не исполнить того, что надлежало, напр.… … Толковый словарь Ушакова
УПУЩЕНИЕ — УПУЩЕНИЕ, я, ср. Ошибка по небрежности, недосмотр. Упущения в работе. Непростительное у. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Упущение — Пропуск части опыта в речи или мышлении. Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva. 2008 … Большая психологическая энциклопедия
упущение — • большое упущение • серьезное упущение … Словарь русской идиоматики
упущение — ▲ пробел ↑ (быть) в, действие упущение то, что необходимо было сделать и не умышленно не было сделано. упустить [выпустить. сов/несов] из виду. не сообразить. не догадаться. нет бы (# зайти или позвонить). мог бы (# навестить меня). нет , чтоб.… … Идеографический словарь русского языка
упущение — rus забывчивость (ж), упущение (с); пренебрежение (с) eng forgetfulness fra oubli (m) deu Vergeßlichkeit (f) spa olvido (m) … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
Упущение — ср. Неисполнение должного, ошибка из за небрежности; недосмотр. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
упущение — упущение, упущения, упущения, упущений, упущению, упущениям, упущение, упущения, упущением, упущениями, упущении, упущениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
упущение — тщательность … Словарь антонимов
Упущение — Пропуск части опыта в речи или мышлении … Словарь нейролингвистического программирования