Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

уладить

  • 1 rendez

    [\rendezett, \rendezzen, \rendezne] 1. (tárgyakat elrendez) обставлять/обставить, устраивать/ устроить; (szétválogat) разбирать/разобрать;

    sorba \rendez — располагать (в известном порядке);

    2. (rendbe szed) упорядочивать/упорядочить; приводить/привести в порядок;

    \rendezi az aktákat — упорядочивать/упорядочить v. группировать документы;

    \rendezi az iratokat — разбирать/разобрать бумаги;

    3. kat. ставить/поставить в ряд;
    4. (rendszerez) систематизировать; 5.

    könyvet sajtó alá \rendez — подготовить книгу к изданию; приготовить книгу к печати;

    nyomd. kéziratot sajtó alá \rendez — вычитать рукопись книги; подготовить рукопись к печати;

    6. (megszervez) устраивать/устроить; (lebonyolít) проводить/провести;

    ankétot \rendez — организовать дискуссию/диспут;

    bált \rendez — устроить v. дать бал; fogadást \rendez (vki tiszteletére) — устроить приём (в честь кого-л.); hangversenyt \rendez — устроить концерт; kiállítást \rendez — устроить v. поставить выставку; névnapot \rendez biz.править v. устроить именины; vadászatot \rendez — устроить v. организовать охоту; sp. versenyt \rendez — организовать v. провести состязание; úgy \rendezi, hogy — … устроить так, чтобы …; úgy \rendezi a dolgot, hogy a siker biztosítva legyen — обставить дело так, чтоб успех был обеспечен;

    7. (elintéz) улаживать/уладить, урегулировать; (rendbe hoz) налаживать/наладить; (rendes mederbe terel) нормализировать/нормализовать;

    \rendezi a pénzügyi helyzetet — привести в порядок v. оздоровить финансы; (mi) ezt a kérdést \rendezztik мы этот вопрос утрясём v. уладим;

    vmely vitás kérdést \rendez — урегулировать v. уладить какой-л. спорный вопрос; vmely ügyet \rendez — уладить дело; \rendezi az ügyeit — устроить свой дела;

    8. (kiegyenlít) расплачиваться/расплатиться;

    \rendezi adósságait — расплатиться v. разделаться с долгами;

    \rendezi régi számláit — расплачиваться/расплатиться по старым счетам;

    9. (szabályoz) регулировать/урегулировать, упорядочивать/упорядочить;
    10. sztnh, film режиссировать, инсценировать; ставить/поставить на сцене;

    vmely műsort \rendez — устроить v. дать спектакль;

    színdarabot \rendez — ставить пьесу;

    11.

    átv. botrányt \rendez — учинить/учинить v. устраивать/устроить скандал;

    jelenete(ke)t \rendez — делать/сделать сцену v. сцены; закатывать/ закатить v. устраивать/устроить сцену; hisztérikus jelenetet \rendez — закатывать/закатить истерику

    Magyar-orosz szótár > rendez

  • 2 elintéz

    1. делать/сделать, устраивать/устроить; (rendbe hoz) налаживать/наладить; (elsimít) улаживать/уладить; (kedvezően) biz. обделывать/обделать; (gyorsan) обёртывать/обернуть, обёртываться/обернуться; (sok mindent) переделывать/переделать; (ügyesen) обстряпывать/обстряпать, оборудовать;

    intézd el nekem ezt a dolgot — устрой мне это дело;

    két nap alatt \elintézte minden dolgát — он обернул в два дня все свой дела; minden dolgát \elintézte — он переделал все дела; egy — пар alatt mindent \elintézett в один день обернулся; vitás kérdést \elintéz — улаживать/уладить спорный вопрос; \elintézi az ügyet — устроить v. обделать v. оборудовать v. завершать дело; ezt az ügyet \elintéztük — это дело мы устроили; gúny. no ezt jól \elintézted! — ну, и натворил же ты делишек!;

    2. (megold) решать/решить, разрешать/разрешить;

    súrlódás-t/vitát \elintéz — разрешить конфликт/спор;

    ezt nem lehet olyan egyszerűen \elintézni — это нельзя так просто разрешить v. устроить;

    3. (megszabadul vmitől) разделываться/разделаться с чём-л.;

    adósságait \elintézi — разделаться с долгами;

    minden megbízatást \elintéz — разделаться со всеми поручениями*; biz. обделать все поручения;

    4. (megbirkózik vmivel) справляться/справиться с чём-л.; (végrehajt, befejez) доделывать/доделать;

    ezt a feladatot könnyen \elintézzük — с этой задачей мы легко справимся;

    a többit majd \elintézik a fegyverek — остальное доделает оружие; ezt könynyen \elintézzük! — с этим мы легко справимся;

    5. vkit справ литься/справиться с кем-л., доконать кого-л.; взять в работу кого-л.; nép., durva. решать/решить кого-л.;

    alaposan \elintéz vkit (tönkretesz) — без ножа зарезать;

    gúny. hol intéztek el ilyen alaposan ? — где это ты так изукрасился ?

    Magyar-orosz szótár > elintéz

  • 3 megold

    1. { kötést) развязывать/развязать; {kibont csomót) распутывать/распутать;

    \megoldja vkinek az övét — развязать кому-л. пояс;

    2.

    átv. vkinek a nyelvét \megoldja — развязывать/развязать кому-л. язык;

    3. (kérdést, feladatot) решать/решить, разрешать/разрешить; (elintéz) улаживать/уладить;

    feladatot \megold — разрешить задачу;

    vmely nehéz feladatot \megold — решить трудную задачу; sikerült \megoldania a feladatot — он дошёл до разрешения задачи; ему удалось разрешить задачу; vmely bonyolult kérdést \megold — распутывать/распутать сложный вопрос; vmely vitás kérdést \megold — уладить спорный вопрос; \megoldja a nehézségeket — разрешить затруднение; vmely problémát \megold — разрешить проблему; \megoldja az ügyet — развязать дело;

    4.

    rejtvényt \megold — разгадать загадку;

    5.

    mat. egyenletet \megold — решить уравнение

    Magyar-orosz szótár > megold

  • 4 kérdés

    * * *
    формы: kérdése, kérdések, kérdést
    вопро́с м, пробле́ма ж

    kérdést feltenni — задава́ть/-да́ть вопро́с

    * * *
    [\kérdést, \kérdése, \kérdések] 1. вопрос;

    fogas \kérdés — очень трудный/тонкий вопрос;

    gyermeteg/naiv \kérdés — детский/наивный вопрос; ez nagyon helyénvaló \kérdés — это уместный вопрос; nem helyénvaló \kérdés — неуместный вопрос; kényes \kérdés — щекотливый вопрос; isk. rávezető \kérdés — наводящий вопрос; isk. szájbarágó \kérdés — подсказывающий вопрос; szellemes/ügyes \kérdés — очень тонкий вопрос; szónoki \kérdés — риторический вопрос; találós \kérdés — загадка; zavarba ejtő/hozó \kérdés — недоуменный вопрос; \kérdések felvetése — задавание вопросов; van még \kérdése? — у вас есть ещё ко мне вопросы? \kérdésem volna hozzád у меня был бы вопрос к тебе; micsoda \kérdés ? — что за вопрос? minden \kérdésre meg tud. felelni у него на всякий вопрос есть ответ; \kérdést tesz fel — ставить v. задать вопрос; egyik \kérdést a másik után teszi fel — задавать вопрос за вопросом; \kérdést intéz vkihez — сделать запрос кому-л.; \kérdéskel áraszt el vkit — забросать кого-л. вопросами; \kérdéssel fordul vkihez — обращаться/обратиться к кому-л. с вопросом; \kérdésekkel zaklat — надоедать с расспросами;

    2.

    nyelv. egyenes \kérdés — прямой вопрос;

    függő \kérdés — косвенный вопрос;

    3. (probléma) вопрос, проблема;

    aktuális \kérdés — злободневный вопрос;

    alapvető \kérdés — краеугольный вопрос; bizalmi \kérdés — вопрос доверия; bonyolult \kérdés — заковыристый/ сложный вопрос; döntő \kérdés — решающий/коренной вопрос; ez már eldöntött \kérdés — это уже вопрос решённый; életbevágóan fontos \kérdés — жизненный вопрос; elvi \kérdés — принципальный вопрос; fogas \kérdés (mint probléma) — дилемма;

    очень тонкий вопрос;

    fogós \kérdés — каверзный вопрос;

    döntő fontosságú \kérdés — узловой вопрос; jelentéktelen \kérdés — мелкий вопрос; jelentős \kérdés — насущный вопрос; jogi \kérdés — юридический вопрос; központi \kérdés — стержневой вопрос; a legégetőbb/legaktuálisabb \kérdés — злоба дня; lelkiismereti \kérdés — вопрос совести; másodrangú \kérdés — второстепенный/побочный вопрос; megoldásra váró \kérdések — вопросы, ожидающие своего разрешения; megoldhatatlan \kérdés — неразрешимый/проклятый вопрос; nincsenek megoldhatatlan \kérdések — нет неразрешимых вопросов; könnyen/nehezen megoldható \kérdés — легко/трудно разрешимый вопрос; a napirenden levő \kérdések — вопросы, стойщие в порядке дня; nehéz \kérdés — трудный вопрос; ez nehéz \kérdés — это трудная задача; nyílt \kérdés — открытый вопрос; rendezetlen \kérdés — неурегулированная проблема; súlyponti \kérdés — узловой вопрос; szőnyegen levő \kérdés — предмет обсуждения; vitás \kérdés — спорный вопрос; контроверсия; vmely \kérdés felvetése — подпитие вопроса; vmely \kérdés kiélezése — заострение вопроса; a \kérdés lényege — суть/естество вопроса; ebben áll a \kérdés lényege — в этом основной вопрос; vmely \kérdés megbeszélése — обсуждение вопроса; a \kérdés megközelítése — подход к вопросу; a \kérdés megvitatásra kerül — вопрос ставится в порядке дискуссии; a \kérdés el van döntve — итак вопрос решён; a \kérdés ki van meritve — вопрос исчерпан; a \kérdés nyitva marad — вопрос остаётся открытым; élet és halál \kérdése — вопрос жизни и смерти; felelősség \kérdés — е вопрос ответственности; idő \kérdése — вопрос времени; ez ízlés \kérdése — это вопрос вкуса; ez még a jövő \kérdése — это ещё вопрос будущности; ez még \kérdés — это ещё вопрос; ez még nagy \kérdés — быть v. оставаться v. находиться под (большим) вопросом; a \kérdés tárgytalan — вопрос отпадает; (most) az a \kérdés теперь спрашивается; \kérdés, hogy elfogadják-e a javaslatát — это ещё вопрос, будет ли принято его предложение; az — а \kérdés, vajon megjön-e idejében вопрос в том, придёт ли он вовремя; ez a \kérdés engem is érint — этот вопрос задевает и меня; felmerült a \kérdés — возник вопрос; ez egészen más \kérdés — это совсем другой вопрос; это особая статьи; a \kérdés nem jutott előbbre — вопрос не сдвинулся с места; a \kérdés nem vetődött fel a maga egészében — вопрос ещё не ставился во весь рост; e \kérdés elől nem térhetünk ki — мы не можем обойти этот вопрос; személyes \kérdésben — по личному делу; döntés vmely \kérdésben — решение по какому-л. вопросу; e(bben
    a) \kérdésben — на этот предмет; hiv. на предмет;
    vmely \kérdéshez való hozzáállás/ viszonyulás — подход к вопросу;
    hozzányúl a \kérdéshez — подойти к вопросу; központi \kérdésnek tekint vmit — считать что-л. стержневой проблемой; hosszabb ideig vmely \kérdésnél időzik (szónok) — более подробно остановиться на каком-л. вопросе; vmely \kérdésre felel — отвечать/ответить на вопрос; \kérdés — еге válaszolva ответив на ваш вопрос; vmely \kérdést megvitatásra bocsát — поставить вопрос на обсуждение; eldönti a \kérdést — разрешить вопрос; elkeni a \kérdést — смазывать/смазать вопрос; vmely \kérdést érint — задевать вопрос; vmely \kérdést megvitatásra tesz fel — поставить вопрос на обсуждение; felveti a \kérdést — поднять v. предложить v. возбудить вопрос; vmely \kérdést élesen vet fel — поставить вопрос ребром; a \kérdést nyitva hagyja — оставить вопрос открытым; kiélezi a \kérdést — остро поставить v. заострить/заострить вопрос; meg kell oldanunk a \kérdést — нам предстоит решить вопрос; vmely vitás \kérdést rendez — улаживать/уладить спорный вопрос; vmely \kérdést tanulmányoz — заниматься вопросом; изучать вопрос; vmely \kérdést tisztáz — выяснить v. разобрать вопрос; vmely \kérdéssel foglalkozik — заниматься вопросом

    Magyar-orosz szótár > kérdés

  • 5 rend

    строй система
    * * *
    формы: rendje, rendek, rendet
    1) поря́док м

    rendbe hozni — приводи́ть/-вести́ в поря́док

    rendben tartani — держа́ть в поря́дке; следи́ть за поря́дком; соблюда́ть поря́док

    a rend kedvéért — для поря́дка

    rendben van! — ла́дно!

    minden rendben van! — всё в поря́дке!

    2) стро́й м; режи́м м

    társadalmi rend — обще́ственный стро́й

    3) ист сосло́вие с
    4) зоол отря́д м
    5) воен стро́й м
    * * *
    [\rendet, \rendje, \rendek] 1. порядок; (elrendezés) расположение; (sorrend) очередь;

    szigorú \rend — строгий порядок;

    lassacskán \rend lesz — постепенно водворяется порядок; \rendbe hoz — упорядочивать/упорядочить; приводить/ привести в порядок; (szobát) убирать/ убрать, прибирать/прибрать; (ruhát) оправлять/оправить; (egy rántással) одёргивать/ одбрнуть; (lesimít) приглаживать/пригла дить; (kijavít) поправлять/поправить; (üzemképes állapotba hoz) отлаживать/отладить; \rendbe hozza az ágyat — оправить постель; \rendbe hozza a boronát — уладить борону; haját \rendbe hozza — поправить причоску; приглаживаться/ пригладиться; \rendbe hozza a ruháját — одергиваться/одёрнуться; nagyjából/kissé \rendbe hozza a szobát — приубрать v. прибрать комнату; valamennyi szobát \rendbe hozták
    a) (kitakarították) — убралы все комнаты;
    b) (restaurálták) все комнаты были реставрированы v. отремонтированы;
    \rendbe hozza magát
    a) — оправляться/ оправиться, подбираться/подобраться,почиститься;
    b) (a ruháját) обдергиваться/одёрнуться;
    c) (kiöltözik) наряжаться/ нарядиться, biz. приубираться/приубраться;
    \rendbe rak v. \rendben lerak — складывать/сложить в порядке; (elrendez) приводить/привести в порядок; (pl. polcot) уряжать/урядить;
    \rendbe rakja a könyveit — он приводит в порядок книги; lefekvéskor \rendbe rakta a ruháját — раздеваясь, он аккуратно сложил всё; \rendbe szed/ tesz
    a) ld. \rendbe hoz;
    b) (előkészít, felszerel) — заправлять/заправить;
    \rendbe szedi magát v. a háza táját — прибираться/прибраться;
    teljes/ tökéletes \rendben — в полном порядке; \rendben tart — держать в порядке; \rendet csinál — прибирать/ прибрать; csináljatok/csináljon egy kis \rendet a konyhában — приберите в кухне; \rendet csinál a lakásban — навести порядок в квартире; \rendet csinál az asztalon — заняться приборкой на столе; приубрать стол; \rendet teremt — заводить/ завести v. наводить/навести v. устанавливать/ установить порядок; \rendet teremt a saját portáján — навести порядок в своём доме;

    2. (felépítés, szerkezet) склад, строй;

    a családi élet \rendje — склад жизни в семье;

    a gondolatok logikus \rendje — стройность/связность мыслей; öröklési \rend — преемственный порядок;

    3. (belső rend, szervezeti szabályok) режим, hiv. распорядок;

    elfogadott \rend — принятый порядок;

    a bírósági eljárás \rendje — распорядок судебного процесса; hivatali \rend — правила внутреннего (трудового) распорядка; dipl. hivatalosan megállapított \rend — церемониал; a nagykövetek fogadásának \rendje — церемониал приёма послов iskolai \rend школьный режим; közlekedési \rend — порядок движения; szervezeti \rend — уклад; a \rend fenntartása — поддержание порядка; a \rend fenntartására/biztosítására — для обеспечения порядка; для порядка; a \rend helyreállítása — восстановление порядка; szervezett \rendben, — в организованном порядке; (fel)ügyel а \rendre следить за порядком; helyreállítja a \rendet — восстанавливать/восстановить порядок; megtartja a \rendet — соблюдать порядок;

    4. átv. порядок;

    a \rend kedvéért — для порядка;

    ez a dolgok \rendje — это в порядке вещей; annak \rendje és módja szerint — своим порядком; чередой; как требуется; \rendbe hoz — приводить/привести в порядок; упорядочивать/упорядочить,, налаживать/ наладить, слаживать/сладить; pénzügyileg \rendbe hoz — привести в порядок в финансовом отношении; (szanál) санировать; \rendbe hozza a helyzetet — выправить положение; \rendbe hozza az ügyet — устраивать/устроить v. слаживать/ сладить v. налаживать/наладить дело; \rendbe jön — упорядочиваться/упорядочиться, устраиваться/устроиться, налаживаться/наладиться, слаживаться/сладиться, улаживаться/уладиться, утрясаться/утрястись; (beteg) оправляться/оправиться, поправляться/ поправиться, оздоровляться/оздоровиться; a beteg \rendbe jött — больной поправился; a dolog \rendbe fog jönni — дело сладится v. придёт в порядок; minden \rend be jött — всё уладилось/устроилось; az ügy \rendbe jött — дело наладилось; minden \rendben van — всё в порядке; всё благополучно; дело обстоит благополучно; az ügy \rendben van biz. — дело в шляпе; a dolgok \rendben haladnak — дела текут своим порядком; \rendben van! (beleegyezem) ( — я) согласен! правильно! хорошо! идёт! так и быть! hát \rendben van, beleegyezem ну, пусть, я согласен; \rendben van? (beleegyezik? egyetért?) ( — вы) согласны? biz. \rendben vagy-e?
    a) (nehézségekkel kapcsolatban) ладно ли с тобой
    b) (egészségről) ты уже здоров ? minden \rendben ? всё в порядке ? szól. \rendben van a szénája его дела в порядке v. обстоит хорошо;
    a maga \rendjén — своим порядком;
    minden a maga \rendjén megy — всё идбт своим чередом; ez így van \rendjén — это в порядке вещей; valami nincs \rendjén — что-то не в порядке; дело не чисто; здесь что-то не так (v. не то); a dolog nem megy \rendjén — дело идёт вроз(н)ь; \rendet teremt vmiben — навести порядок в чём-л.;

    5. pol. (társadalmi rendszer) строй, система, режим, порядок;

    állami és társadalmi \rend — общественный и государственный строй;

    a burzsoá \rend visszaállítása — реставрация буржуазных порядков; demokratikus \rend — демократическая система; демократические порядки; népi demokratikus \rend — народно-демократический строй; feudáli/hűbéri \rend — феодальная система; феодальный строй; kapitalista/tőkés társadalmi \rend — капиталистический строй; nemzetségi \rend — родовой строй;

    ősközösség!;

    \rend — первобытнообщинный строй;

    rabszolgatartó (társadalmi)\rend — рабовладельческий строй; szocialista \rend — социалистический строй; társadalmi \rend — общественный строй; társadalmi és politikai \rend — социально-политический строй; az új társadalmi \rend — новый общественный порядок;

    6. tört. (társadalmi osztály) сословие;

    adózó \rendek — податные сословия;

    alsó(bb) \rendek — низкие сословия; egyházi/papi \rend — духовное сословие; a harmadik \rend (francia polgári forradalom korában) — третье сословие; a kereskedői \rend — торговое сословие; купечество; nemesi \rend — дворянское сословие; tisztségviselő \rend — служилое сословие; служилые люди; vmilyen \rendhez tartozó — сословный; vmilyen \rendhez tartozás — сословность; valamennyi \rendre vonatkozó — всесословный;

    7. (szerzetes- v. lovagrend) орден;

    dominikánus \rend — доминиканский орден;

    kolduló \rend — нищенствующий орден; vmilyen \rend lovagja — кавалер какого-л. ордена; vmely \rend szabályzata — орденский устав;

    8. (érdemrend) орден;
    9. áll., növ. (osztályozásnál) отряд, növ. разряд;

    a tyúkfélék \rendje — отряд куриных;

    a gázlók \rendjébe tartozó madarak — птицы из отряда голенастых;

    10.

    vall. egyházi \rend (szentség) — священство; священная благодать;

    11.

    egy \rend ruha — коспом; комплект мужского платья;

    12. nép. (aratásnál, kaszálásnál) ряд сжатого хлеба; (széna) ряд скошенной травы; укос;
    13. kat. (alakzat) строй, порядок; (beosztás, terv) расписание;

    felfejlődött \rend — развёрнутый строй;

    harci \rend — боевой порядок/строй; kettős \rendek — вздвоенные ряды; kettős \rendekbe fejlődés — вздваивание рядов; rég. kettős \rendek — — jobbra át! (vezényszó) ряды — вздвой!; szabatos \rend — стройный порядок;

    szoros/zárt сомкнутый строй;

    zárt \rendben — сомкнутыми рядами

    Magyar-orosz szótár > rend

  • 6 valahogy

    = valahogyan
    1) ка́к-нибудь
    2) ка́к-то
    3) ко́е-ка́к
    * * *
    (ап) 1. как-нибудь, как-либо;

    majd csak lesz \valahogy — авось, как-нибудь утрясётся;

    \valahogy segíteni kell rajta — надо как-нибудь помочь ему; \valahogy úgy vagyok ezzel — … относи тельно этого, я, так сказать + ige.;

    2. (egy bizonyos módon) как-то, что-то;

    \valahogy lefogyott — он что-то похудел;

    \valahogy sikerült ezt megcsinálnia — он как-то ухитрился сделать это; sikerült az ügyet \valahogy rendeznie — он как-то сумел уладить дело; \valahogy sötét van a szobában — в комнате как-то темно;

    3. (valamennyire) кое-как;

    \valahogy megcsinálta a feladatát — он кое-как сделал своё задание

    Magyar-orosz szótár > valahogy

  • 7 elegyenget

    1. (elsimít) уравнивать/уровнять, разравнивать/разровнять, заравнивать/заровнять, ровнять v. сравнивать/сровнять;
    2. átv. уравнивать/уровнять, улаживать/уладить

    Magyar-orosz szótár > elegyenget

  • 8 elgereblyéz

    1. (elegyenget pl. talajt) уравнивать/уровнять граблями;
    2. (gereblyével eltávolít) отгребать/отгрести; (széttereget) разгребать/разгрести;

    \elgereblyézi a szénát az úttól — отгребать сено от дороги;

    3. átv., argó. улаживать/уладить

    Magyar-orosz szótár > elgereblyéz

  • 9 elrendez

    1. (rendben elhelyez, szétrak) располагать/расположить; приводить/привести в порядок; (csoportosít) группировать/сгруппировать, распределить/распределить;

    ábécé szerint rendez el — располагать/расположить в алфавитном порядке;

    \elrendezi a gyűjtött anyagot — распределить/распределить собранный материал; \elrendezi a könyveket a polcokon — располагать/

    расположить книги на полках;

    gondosan \elrendezi ruhája redőit — драпироваться/задрапироваться;

    2. átv., vál. устраивать/устроить, налаживать/наладить, слаживать/сладить, организовывать/организовать; (jól) благоустраивать/благоустроить; {kialakít, elintéz) оформлять/оформить; {elsimít} улаживать/уладить;

    \elrendezi az ügyeit — устраивать/устроить дела;

    úgy rendezte (el) a dolgokat, hogy — … он устроил так что/чтобы…

    Magyar-orosz szótár > elrendez

  • 10 elsimít

    1. сглаживать/сгладить, разглаживать/разгладить, заглаживать/загладить, наглаживать/нагладить, ровнять/сровнять, заравнивать/заровнять, равнять/сравнять; (földfelületet) рапланировывать/распланировать;

    \elsimítja a ráncokat — сглаживать/сгладить морщины;

    2. átv. сглаживать/сгладить, улаживать/уладить, разрешать/разрешить; соглашать/согласить, примирить/примирить;

    \elsimítja az ellentéteket/ellentmondásokat — соглашать v. примирять v. сглаживать противоречия;

    \elsimítja a vitát — улаживать v. разрешать спор;

    3. átv., pejor. (eltussol) заминать/замять;

    \elsimította a dolgot — он замял дело

    Magyar-orosz szótár > elsimít

  • 11 kimagyaráz

    1. объяснить/объяснить, улаживать/уладить; давать/дать объяснения;

    \kimagyarázza a félreértést — улаживать недоразумение;

    \kimagyarázza viselkedését — объяснять своё поведение;

    II

    \kimagyarázza magát — объясниться/объясниться, отговариваться/отговориться, nép. выгораживаться/ выгородиться; (igazolja magát) оправдываться/оправдаться

    Magyar-orosz szótár > kimagyaráz

  • 12 összeboronál

    biz. 1. (házastársakul összehoz) сосватать;
    2.

    szól., rég. a dolgot hamar \összeboronálja — быстро уладить дело

    Magyar-orosz szótár > összeboronál

  • 13 tisztáz

    [\tisztázott, \tisztázzon, \tisztázna]
    I
    1. (lemásol}nepeписывать/переписать набело;
    2. (megmagyaráz, megvilágít) выяснить/выяснить, разбирать/разобрать;

    most én mindent \tisztázok — сейчас я всё выведу на чистую воду;

    \tisztázza a helyzetet — внести ясность в положение; выяснить положение; \tisztázza a kérdést — выяснить v. разобрать вопрос; \tisztázza a szerződés egyes pontjait — уточнить пункты договора; \tisztáz egy ügyet — уладить дело;

    3. (vád alól) оправдывать/оправдать;
    II

    \tisztázza magát (vmely vád alól) — оправдываться/оправдаться

    Magyar-orosz szótár > tisztáz

  • 14 eligazítani

    поправить юбку, подушки
    уладить дело

    Magyar-orosz szótár > eligazítani

См. также в других словарях:

  • УЛАДИТЬ — УЛАДИТЬ, улажу, уладишь, совер. (к улаживать). 1. что. Согласовать, привести к нужному, благоприятному результату. « Молчалин! Кто друзой так мирно всё уладит!» Грибоедов. Уладить дело. Уладить спорный вопрос. || кого что. Примирить, привести к… …   Толковый словарь Ушакова

  • уладить — устроить, урегулировать, утрясти Словарь русских синонимов. уладить см. наладить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • уладить — дело • изменение, положительная уладить конфликт • действие, прерывание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • уладить — УЛАДИТЬ, арх. – Сладить, уговорить. Тут наши казачки на неё губенки раскатали, бахвалились, в зернь играли, кто наперед её уладит (3. 359). Даль 4. 487: уладить «сладить, устроить, привести в порядок» …   Словарь трилогии «Государева вотчина»

  • УЛАДИТЬ — УЛАДИТЬ, ажу, адишь; аженный; совер., что. Привести в порядок, к желаемому концу, к согласию. У. спорный вопрос. У. дело. Между нами всё улажено. | несовер. улаживать, аю, аешь. | сущ. улаживание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю …   Толковый словарь Ожегова

  • Уладить — сов. перех. см. улаживать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • уладить — уладить, улажу, уладим, уладишь, уладите, уладит, уладят, уладя, уладил, уладила, уладило, уладили, уладь, уладьте, уладивший, уладившая, уладившее, уладившие, уладившего, уладившей, уладившего, уладивших, уладившему, уладившей, уладившему,… …   Формы слов

  • уладить — ул адить, ажу, адит …   Русский орфографический словарь

  • уладить — (II), ула/жу(сь), ула/дишь(ся), дят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • уладить — Syn: устроить, урегулировать (кн.) …   Тезаурус русской деловой лексики

  • уладить — улажу, уладишь; улаженный; жен, а, о; св. что. 1. Привести к благоприятному, желаемому концу, результату. У. дело. У. с ремонтом квартиры. Всё у. как следует. // Согласовать, примирить какие л. разногласия, недоразумения и т.п. У. недоразумения.… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»