Перевод: с марийского на русский

с русского на марийский

туныктымаш

  • 1 туныктымаш

    Г. ты́мдымаш сущ. от туныкташ
    1. обучение; передача знаний, навыков; занятия в школе. Оксам тӱ лыде туныктымаш бесплатное обучение.
    □ Колхозник-влакым туныктымаште ик кӱ лешан йӧ нлан ял озанлык фильм-влакым ончыктымаш шотлалтеш. “Мар. ком.”. В обучении колхозников одним из необходимых методов считается показ фильмов о сельском хозяйстве.
    2. преподавание; работа в учебном заведении. Туныктымаш деч кораҥдаш отстранить от преподавания. Ср. туныктымо.
    3. объездка; приучение к езде (лошади); дрессировка (животного). Талгыдым туныктымаш объездка лошади-двухлетки.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > туныктымаш

  • 2 туныктымаш

    сущ. от туныкташ
    1) выучка, обучение;
    2) учительство, преподавание;
    4) дрессировка, приучение;
    Идиоматические выражения:
    - шояк туныктымаш

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > туныктымаш

  • 3 шояк туныктымаш

    лжеучение.
    Основное слово: туныктымаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шояк туныктымаш

  • 4 всеобуч

    всеобуч; всеобщее обязательное обучение (чылам обязательно туныктымаш). Районышто кыдалаш всеобуч шукталт толеш, ий еда успеваемость нӧлталтеш. «Мар. ком.». В районе осуществлястся средний всеобуч, с каждым годом повышается успеваемость.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > всеобуч

  • 5 диктатура

    диктатура (озаланыше класслан эҥертыше, пеҥгыде государственный власть). Военный диктатура военная диктатура; диктатурым сӱмыралаш свергнуть диктатуру.
    □ Военный диктатура огыл гын, келшымаш институтын пашаже утларак кумда да тӱрлӧ могыран лийын кертеш ыле. «Мар. ком.». Если бы не военная диктатура, то деятельность института дружбы могла быть более широкой и разносторонней.
    ◊ Пролетариатын диктатурыжо диктатура пролетариата (социалистический революцийыште сеҥыше пашазе классын государственный властьше). Пролетариатын диктатурыжо нерген туныктымаш – марксизмын туныктымаштыже тӱҥвопрос. Учение о диктатуре пролетариата – основной вопрос учения марксизма. Тиде декрет почеш ыштыме комитет-влак пролетариат диктатурым яллашке шыҥдарыме шотышто пеш кугу пашам ыштеныт. «Ончыко». Комитеты, созданные по этому декрету, проделали огромную работу по укреплению диктатуры пролетариата в деревне.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > диктатура

  • 6 инструктаж

    инструктаж (иктаж-мо нерген умылтарен туныктымаш). Инструктажым пуаш дать инструктаж; инструктажым налаш получить инструктаж.
    □ Тушто (волостьышто) инструктажым налат. Н. Лекайн. В волости получишь инструктаж.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > инструктаж

  • 7 лекционный

    лекционный (лекцийым лудмо дене кылдалтше). Лекционный шагат лекционные часы; лекционный йӧн дене туныктымаш лекционный метод преподавания.
    □ Лекционный пропаганде, агитмассовый паша, политический информаций системе саемеш. «Мар. ком.». Улучшаются лекционная пропаганда, агитмассовая работа, система политической информации.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лекционный

  • 8 ликбез

    уст. ликбез, ликвидация безграмотности (кугыеҥ-влакым грамотылан туныктымаш). Ликбезыште тунемаш учиться на курсах ликбеза.
    □ Ликбезыш тунам уло ял коштын, манаш лиеш. П. Корнилов. В то время почти вся деревня посещала ликбез.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ликбез

  • 9 мифологий

    мифология (миф нерген туныктымаш). Античный мифологий античная мифология.
    □ Ожно мифологий модышто лийын. Раньше мифология была в моде.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > мифологий

  • 10 муштровко

    муштровка, муштра (пеш шыдын туныктымаш). Армийысе муштровко армейская муштровка.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > муштровко

  • 11 наглядный

    1. наглядный (раш, ӱшандарыше). Наглядный пример наглядный пример.
    2. наглядный; служащий для показа (ончыкташ ыштыме). Наглядный пособий-влак наглядные пособия.
    □ (Василий Иванович:) Йоча-влакым туныктымаш ий еда саемын толеш, шке гыч ятыр наглядный пособийым ямдылыме. М. Евсеева. (Василий Иванович:) Обучение детей с каждым годом улучшается, самостоятельно приготовлено много наглядных пособий.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > наглядный

  • 12 нӱшкемдымаш

    сущ. от нӱ шкемдаш притупление. Товарым нӱ шкемдымаш притупление топора; савам нӱ шкемдымаш притупление косы.
    □ Тыге шот деч посна руэшт шогылтмет – товарым нӱ шкемдымаш веле. Бестолковое махание твоё топором – лишь порча (букв. притупление) топора. Тыге моштыде туныктымаш – уш-акылым нӱ шкемдымаш веле. Такое безграмотное обучение – лишь притупление ума.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нӱшкемдымаш

  • 13 политехнический

    политехнический (турлӧ отраслян техникым тунемме да кучылтмо дене, кылдалтше). Политехнический туныктымаш политехническое обучение; политехнический музей политехнический музей.
    □ (Пагулын) эн кугу эргыже Эрик. Тений политехнический институтым пытарыш. Ю. Артамонов. Самый старший сын Пагула – Эрик. Нынче окончил политехнический институт.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > политехнический

  • 14 специальность

    1. специальность; отрасль науки, техники, искусства и т.д.; область деятельности в чём-л. (наукышто, техникыште, искусствышто посна пӧ лка). Университетыштына шуко спе-циальность дене туныктымаш сай кӱ кшытыштӧ. В нашем университете по многим специальностям преподавание на хорошем уровне. Икмыняр жап тунемым, но специальностьым йоҥылыш ойыренам улмаш. Г. Чемеков. Я учился некоторое время, но, оказывается, неправильно избрал специальность.
    2. специальность, профессия. Тыйын специальностет уло – ургаш мастар улат. В. Юксерн. У тебя есть специальность – ты мастерица шить. Ср. профессий.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > специальность

  • 15 черчений

    черчение (школышто туныктымо предмет – чертёж-влакым ышташ туныктымаш). Эргым таче черчений дене визытаным налын. Сын мой сегодня по черчению получил пятёрку.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > черчений

  • 16 эстетике

    1. эстетика; философское учение об искусстве как особом виде общественной идеологии, посвящённое исследованию идейной сущности и форм прекрасного в художественном творчестве, в природе и в жизни (искусствым общественный идеологийын посна видше семын ончышо сылнымут творчествыште, пӱ ртӱ сыштӧ, илышыште сылнылыкын тӱҥкӧ ргӧ шонымашыже ден формыжым шымлыше философий туныктымаш). Марксистский эстетике марксистская эстетика; эстетикым тунемаш изучать эстетику.
    2. эстетика; система чьих-н. взглядов на искусство (иктаж-кӧ н искусство нерген шонымо радамже). Чернышевскийын эстетикыже эстетика Чернышевского; Пушкинын эстетикыже эстетика Пушкина.
    3. эстетика; красота, художественность в оформлении, организации чего-л. (иктаж-мом тӱ затымаште, виктарен колтымаште сылнылык, сӧ раллык). Илыш-йӱ ла эстетике эстетика быта; паша вер эстетике эстетика рабочего места; вургем эстетике эстетика одежды.
    4. в поз. опр. эстетический, эстетики; относящийся к эстетике, связанный с эстетикой. Г. Эвайн тӱ рыснек калык творчествын эстетике идеаллан эҥертымыж дене поро пашам кӱ шкӧ нӧ лта, сото куатым чапландара. «Ончыко». Г. Эвайн, полностью опираясь на эстетические идеалы народного творчества, возвышает добрые дела, прославляет светлые силы. Ср. эстетический.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > эстетике

  • 17 этике

    1. этика; одна из форм идеологии – учение о морали, нравственности (идеологийын ик формыжо – мораль, нравственность нерген туныктымаш). Гегельын этикыже этика Гегеля; этикым тунемаш изучать этику; этикын предметше предмет этики.
    2. этика; совокупность норм поведения, мораль какой-л. общественной группы, профессии (посна общественный группын, профессийын моральже, койыш-шоктыш нормыжо). Врач этике врачебная этика; еш илыш этике этика семейной жизни; этикын йодмыжо требования этики.
    □ Молодёжь мораль да этике нерген лекцийым куанен колыштеш. «Мар. ком.». Молодёжь с удовольствием слушает лекцию о морали и этике. – Нимогай пагалымаш, нимогай этике. Й. Ялмарий. – Никакого уважения, никакой этики.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > этике

  • 18 ӧгытлымаш

    диал. сущ. от ӧ гытлаш наставление, увещание, увещевание. См. туныктымаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӧгытлымаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»