-
1 centrifuge moisture equivalent
1) Строительство: эквивалент влажности после центробежной обработки2) Железнодорожный термин: эквивалент влажности, определённый на центрифуге (по терминологии, принятой в СССР, соответствует приблизительно молекулярной ёмкости)3) Макаров: эквивалент влажности4) Почвоведение: эквивалент влажности, определяемый на центрифугеУниверсальный англо-русский словарь > centrifuge moisture equivalent
-
2 equivalent term
1) Реклама: термин-эквивалент2) Патенты: эквивалентный термин -
3 equivalent term
эквивалентный термин, термин-эквивалент -
4 equivalent term
эквивалентный термин, термин-эквивалентАнгло-русский словарь по исследованиям и ноу-хау > equivalent term
-
5 Gasoline Gallon Equivalent
Автомобильный термин: эквивалент галлона бензинаУниверсальный англо-русский словарь > Gasoline Gallon Equivalent
-
6 equivalent of cantilever spring
Автомобильный термин: эквивалент кантилеверной рессорыУниверсальный англо-русский словарь > equivalent of cantilever spring
-
7 option equivalent
Биржевой термин: эквивалент опциона -
8 dummy
['dʌmɪ]1) Общая лексика: болван, временный, игрушка в чужих руках, кукла, макет, манекен, марионетка, модель, модельный, ненастоящий, орудие в чужих руках, поддельный, подставное лицо, подставной, соска, соска-пустышка, тупица, учебный, фальшивый, фиктивное лицо, фиктивный, финт (в футболе и т. п.), холостой, чучело, пустышка (соска-пустышка)2) Компьютерная техника: пустой, чайник (неопытный пользователь ПК)3) Биология: контрольный опыт4) Морской термин: глухой (конец трубы), думис, имитирующий, немой (о карте), понтон, который швартуется к судну при перегрузочных работах5) Медицина: безвредное лекарственное средство, прописываемое для успокоения больного, имитация, искусственный зуб, плацебо, плацебо (фармакологически индифферентное вещество, по внешнему виду и вкусу имитирующее некоторое лекарственное средство)6) Разговорное выражение: дурачок, пустышка ( о человеке)7) Спорт: обманное движение8) Военный термин: учебный патрон9) Техника: баржа для швартовки, бутафория (в витринах), имитатор, кулачок (свинцовая киянка), ложный, понтон, светофор, черновая заготовка (под штамповку), эквивалент, макет (модель)10) Химия: холостой электрод11) Строительство: скрытый12) Математика: воображаемый партнёр, немой (об индексе), фиктивная комбинация условий (факторного эксперимента)13) Юридический термин: искусственная вещь, искусственная или фальшивая вещь, фальшивая вещь14) Австралийский сленг: (новозел. сленг) тюремная камера, олух15) Автомобильный термин: болванка, глухой, макетный, предохранительный, холостой ход, заменяющий (другую деталь), закрывающий (отверстие)16) Архитектура: марионетка (кукла)17) Горное дело: временная клеть для подъёма людей, глухой (о забое), слепой подъём18) Дипломатический термин: "пешка"19) Кино: макет издания, статист20) Лесоводство: вспомогательное дерево, оснащаемое для установки трелёвочной мачты, плавучая пристань, фальшивая дверца шкафа21) Металлургия: черновая заготовка под штамповку, холостой (напр. о пропуске полосы)22) Телекоммуникации: линия тонального телеграфирования23) Текстиль: спица, бескрючковая вязальная игла24) Электроника: фиктивная команда, фиктивный адрес25) Сленг: глупец, специальная железнодорожная движущаяся дрезина с рабочими-ремонтниками, специальная железнодорожная движущаяся платформа с рабочими-ремонтниками, окурок сигареты, пустая бутылка из под пива или спиртного, дурак, пища, специальная железнодорожная движущаяся платформа или дрезина с рабочими-ремонтниками26) Вычислительная техника: макет (установки), холостой (о команде), эквивалент (антенны), формальный (параметр)27) Нефть: противовес на коромысле качалки, резиновая пробка (расширяющая ловильное пружинное кольцо кернорвателя для облегчения входа керна), шаблон (насосной установки)28) Пчеловодство: полная рамка29) Реклама: выклейной макет, макет вёрстки, муляж, черновой макет (показывающий только точные размеры и общее расположение элементов)30) Деловая лексика: бутафория в витринах, выставочный манекен, лицо, временно исполняющее обязанности, нерабочий31) Нефтегазовая техника заглушка посадочной мандрели газлифтного клапана32) Автоматика: деревянная колотушка33) Ругательство: мужской половой орган34) Контроль качества: временно заменяющий другую деталь35) Робототехника: пустой (о команде или переменной)36) Авиационная медицина: безвредное лекарственное средство для успокоения больного37) Макаров: бесшумный, закладка, объёмный макет издания, макет (модель, напр. автомобиля, самолёта и т.п. в различных масштабах для целей проектирования, обучения и т.п.), мнимый (о сорте), модель (оборудования), макет (установки, машины)38) Табуированная лексика: пенис, половой член, холодная женщина39) Безопасность: ложная цель40) Криптография: ложный символ41) Электрохимия: вспомогательный катод, катод для очистки электролита, катод для предварительной проработки электролита42) Нефть и газ: дублёр, отсечной клапан44) Общая лексика: фиктивная переменная -
9 value
['væljuː]1) Общая лексика: бюджетный, важность, валюта, величина, давать оценку (в денежном выражении), длительность (ноты), дорожить, достоинство, значение, оценивать, оценка, полезность, расценивать, смысл, сочетание света и тени в картине, справедливое возмещение (they paid him the value of his lost property - они возместили ему стоимость пропавшего имущества), стоимость, цена (to get good value for one's money - получить сполна за свои деньги выгодно купить), ценить (he values himself on his knowledge - он гордится своими знаниями), ценность (to put much (little) value upon something - высоко (низко) ценить что-либо), рейтинг, ценное значение, польза, ресурс, актив2) Компьютерная техника: оценить3) Морской термин: итог, количество4) Военный термин: фактор5) Техника: значимость, показатель, число (физической величины)6) Строительство: проявляемая способность, частицы (строительных материалов)7) Математика: расценить, стоимостный, значение (of a function)9) Экономика: стоимость (особ. в классической домарксистской и марксистской политэкономии), сумма векселя или тратты, фрахтовые ставки10) Бухгалтерия: оценочная стоимость11) Финансы: валюта векселя, валюта тратты12) Архитектура: достоинства, соотношение тонов, ценности, валёр (в графике и живописи - оттенок тона, подчеркивающий во взаимосвязи с другими оттенками того же тона взаимоотношения света и тени)13) Горное дело: определять стоимость, содержание компонента в руде, величина (значение)14) Дипломатический термин: выражать, измерять, выставлять тратту (на кого-л.)15) Лесоводство: оттенки серого цвета почвы, интенсивность (краски), товарность (насаждения)16) Полиграфия: степень почернения (оптическая плотность)17) Психология: высоко ценить, определение18) Электроника: числовое значение19) Нефть: численное значение константы равновесия20) Стоматология: насыщенность белого (значение %)), яркость, (%) насыщенность белого [цвета]21) Специальный термин: предельное значение22) Космонавтика: величина показания, исчислять23) Банковское дело: выставлять вексель, сумма векселя, сумма тратты24) Метрология: числовое значение (физической величины)25) Реклама: стоимостная ценность, ценностная значимость26) Деловая лексика: выставлять тратту, производить оценку, эквивалент суммы векселя27) Микроэлектроника: качество (конечного продукта)28) Сетевые технологии: эквивалент30) Полимеры: коэффициент31) Автоматика: параметр32) Сахалин Р: стоимость (издержки), ценность (прибыльность)33) Кабельные производство: значение (размер величины)34) юр.Н.П. благо35) Общая лексика: значение (в таблице)36) Авиационная медицина: желаемый результат действия (Мюррей)37) Макаров: вычислять, запасы, количественное значение, нормировать, оценка значения, показатель качества, содержание, оттенки серого цвета (почвы), значение (размер величины), смысл (слова)38) Безопасность: значение (величины)39) Маркетология: выгода40) Цемент: цифра, численное значение -
10 dose equivalent
1) Медицина: эквивалент дозы2) Военный термин: эквивалентная доза4) Макаров: (effective)(of radiation) дозы эквивалент, (effective)(of radiation) эквивалент дозы (эффективного излучения)5) Электротехника: эквивалентная доза (облучения) -
11 explosive yield
1) Военный термин: взрывная мощность, тротиловый эквивалент2) Дипломатический термин: мощность атомного взрыва, тротиловый эквивалент взрыва3) Космонавтика: тротиловый эквивалент ядерного заряда -
12 TE
1) Общая лексика: hum. сокр. Tissue Engineering2) Компьютерная техника: traffic efficiency3) Биология: transposable element4) Медицина: эхо-время, время появления эхо-сигнала (КТ), tissue equalization5) Спорт: Team Effort, Team Efforts, Tilt End, Tournament Edition6) Военный термин: Tactical Exploitation, Test Edition, Thermal Eagle, Third Eye, Tracking Error, Treachery Element, table of equipment, tactical element, tactical employment, tactical environment, tangent elevation, tank element, target elevation, target evaluation, task element, task evaluation, telecommunication engineering, terminal exchange, test and evaluation, test equipment, threat evaluation, topographical engineer, training equipment, training establishment, transporter-erector, ФЦО7) Техника: Terminal Exchanges, Trunk Equalizers, telemetric equipment, thermal efficiency, timing electronics, tractive effort, transducer efficiency, transferred electron, transversely excited8) Химия: Toxicity Equivalent9) Железнодорожный термин: Tacoma Eastern Railway Company10) Юридический термин: Temperament Edit, Trace Evidence11) Бухгалтерия: Total Expenditure, Total Expenses12) Автомобильный термин: thermal expansion13) Оптика: thermoelectric14) Политика: Tromelin Island15) Телекоммуникации: Terminal Equipment (ISDN)16) Сокращение: Tactical Evaluation, Technical Commission, Technical Evaluation, Teileinheit (Единица ширины. 1 TE = 5,08 мм), Telugu, Trailing Edge, Transitional Employees (USPS, 2008), tables of equipment, tax exempt, test and evaluate, testing, thermal element, totally enclosed, trade expenses, transverse electric, эквивалент токсичности, токсический эквивалент17) Университет: Technology And Engineering, Thoroughly Educated18) Физиология: Tamper Evident, Therapeutic exercises, Throat Erosion, Transposon Excision, Triggered Effects19) Электроника: Electron Temperature, Top Electrode, Total Efficiency20) Нефть: twin-engined, испытательное оборудование (testing equipment), оценка технических характеристик (technical evaluation)21) Связь: terminal equipment22) Биотехнология: Tissue Equivalent23) Транспорт: Tank Economy, Traffic Engineering, Tunnel Endpoint24) Фирменный знак: Tractor England25) СМИ: Text Element26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: транзитный коммутатор (станция, transit exchange)27) Нефтепромысловый: TurboExpander28) Сетевые технологии: Termination Enable, эффективность информационного обмена, эффективность трафика29) Программирование: Table Expression, Type Entry30) Сахалин Р: transit exchange31) Химическое оружие: Technical escort, Temperature Element32) Безопасность: Transmission Encryption, Trunk Encryption33) Электротехника: telemetering equipment, СТ, сторона турбины (турбогенератора)34) Должность: Top Executive, Tutor Evaluator35) NYSE. TECO Energy, Inc.36) Программное обеспечение: Table Editor -
13 Te
1) Общая лексика: hum. сокр. Tissue Engineering2) Компьютерная техника: traffic efficiency3) Биология: transposable element4) Медицина: эхо-время, время появления эхо-сигнала (КТ), tissue equalization5) Спорт: Team Effort, Team Efforts, Tilt End, Tournament Edition6) Военный термин: Tactical Exploitation, Test Edition, Thermal Eagle, Third Eye, Tracking Error, Treachery Element, table of equipment, tactical element, tactical employment, tactical environment, tangent elevation, tank element, target elevation, target evaluation, task element, task evaluation, telecommunication engineering, terminal exchange, test and evaluation, test equipment, threat evaluation, topographical engineer, training equipment, training establishment, transporter-erector, ФЦО7) Техника: Terminal Exchanges, Trunk Equalizers, telemetric equipment, thermal efficiency, timing electronics, tractive effort, transducer efficiency, transferred electron, transversely excited8) Химия: Toxicity Equivalent9) Железнодорожный термин: Tacoma Eastern Railway Company10) Юридический термин: Temperament Edit, Trace Evidence11) Бухгалтерия: Total Expenditure, Total Expenses12) Автомобильный термин: thermal expansion13) Оптика: thermoelectric14) Политика: Tromelin Island15) Телекоммуникации: Terminal Equipment (ISDN)16) Сокращение: Tactical Evaluation, Technical Commission, Technical Evaluation, Teileinheit (Единица ширины. 1 TE = 5,08 мм), Telugu, Trailing Edge, Transitional Employees (USPS, 2008), tables of equipment, tax exempt, test and evaluate, testing, thermal element, totally enclosed, trade expenses, transverse electric, эквивалент токсичности, токсический эквивалент17) Университет: Technology And Engineering, Thoroughly Educated18) Физиология: Tamper Evident, Therapeutic exercises, Throat Erosion, Transposon Excision, Triggered Effects19) Электроника: Electron Temperature, Top Electrode, Total Efficiency20) Нефть: twin-engined, испытательное оборудование (testing equipment), оценка технических характеристик (technical evaluation)21) Связь: terminal equipment22) Биотехнология: Tissue Equivalent23) Транспорт: Tank Economy, Traffic Engineering, Tunnel Endpoint24) Фирменный знак: Tractor England25) СМИ: Text Element26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: транзитный коммутатор (станция, transit exchange)27) Нефтепромысловый: TurboExpander28) Сетевые технологии: Termination Enable, эффективность информационного обмена, эффективность трафика29) Программирование: Table Expression, Type Entry30) Сахалин Р: transit exchange31) Химическое оружие: Technical escort, Temperature Element32) Безопасность: Transmission Encryption, Trunk Encryption33) Электротехника: telemetering equipment, СТ, сторона турбины (турбогенератора)34) Должность: Top Executive, Tutor Evaluator35) NYSE. TECO Energy, Inc.36) Программное обеспечение: Table Editor -
14 te
1) Общая лексика: hum. сокр. Tissue Engineering2) Компьютерная техника: traffic efficiency3) Биология: transposable element4) Медицина: эхо-время, время появления эхо-сигнала (КТ), tissue equalization5) Спорт: Team Effort, Team Efforts, Tilt End, Tournament Edition6) Военный термин: Tactical Exploitation, Test Edition, Thermal Eagle, Third Eye, Tracking Error, Treachery Element, table of equipment, tactical element, tactical employment, tactical environment, tangent elevation, tank element, target elevation, target evaluation, task element, task evaluation, telecommunication engineering, terminal exchange, test and evaluation, test equipment, threat evaluation, topographical engineer, training equipment, training establishment, transporter-erector, ФЦО7) Техника: Terminal Exchanges, Trunk Equalizers, telemetric equipment, thermal efficiency, timing electronics, tractive effort, transducer efficiency, transferred electron, transversely excited8) Химия: Toxicity Equivalent9) Железнодорожный термин: Tacoma Eastern Railway Company10) Юридический термин: Temperament Edit, Trace Evidence11) Бухгалтерия: Total Expenditure, Total Expenses12) Автомобильный термин: thermal expansion13) Оптика: thermoelectric14) Политика: Tromelin Island15) Телекоммуникации: Terminal Equipment (ISDN)16) Сокращение: Tactical Evaluation, Technical Commission, Technical Evaluation, Teileinheit (Единица ширины. 1 TE = 5,08 мм), Telugu, Trailing Edge, Transitional Employees (USPS, 2008), tables of equipment, tax exempt, test and evaluate, testing, thermal element, totally enclosed, trade expenses, transverse electric, эквивалент токсичности, токсический эквивалент17) Университет: Technology And Engineering, Thoroughly Educated18) Физиология: Tamper Evident, Therapeutic exercises, Throat Erosion, Transposon Excision, Triggered Effects19) Электроника: Electron Temperature, Top Electrode, Total Efficiency20) Нефть: twin-engined, испытательное оборудование (testing equipment), оценка технических характеристик (technical evaluation)21) Связь: terminal equipment22) Биотехнология: Tissue Equivalent23) Транспорт: Tank Economy, Traffic Engineering, Tunnel Endpoint24) Фирменный знак: Tractor England25) СМИ: Text Element26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: транзитный коммутатор (станция, transit exchange)27) Нефтепромысловый: TurboExpander28) Сетевые технологии: Termination Enable, эффективность информационного обмена, эффективность трафика29) Программирование: Table Expression, Type Entry30) Сахалин Р: transit exchange31) Химическое оружие: Technical escort, Temperature Element32) Безопасность: Transmission Encryption, Trunk Encryption33) Электротехника: telemetering equipment, СТ, сторона турбины (турбогенератора)34) Должность: Top Executive, Tutor Evaluator35) NYSE. TECO Energy, Inc.36) Программное обеспечение: Table Editor -
15 common stock equivalent
фин. эквивалент обыкновенной акции (ценная бумага, формально не являющаяся обыкновенной акцией, но обеспечивающая ее обладателя правом при определенных условиях стать держателем обыкновенных акций (напр., конвертируемые привилегированные акции, конвертируемые облигации, варранты на обыкновенные акции); термин обычно используется в контексте расчета разводненной прибыли на одну обыкновенную акцию)Syn:See:deferred equity, ordinary share, diluted earnings per share, preference share, convertible bond, share warrant
* * *
эквивалент простых (обыкновенных) акций: привилегированные акции или облигации, конвертируемые в обыкновенные акции(а также варранты на покупку акций).* * ** * *. Конвертируемая ценная бумага, которая торгуется как обыкновенная акция, поскольку курсовая стоимость обыкновенных акций, на которые заключен опционный контракт, высока . Инвестиционная деятельность .Англо-русский экономический словарь > common stock equivalent
-
16 MET
1) Компьютерная техника: master earth terminal, multibutton electronic telephone2) Медицина: метаболический эквивалент нагрузки (metabolic equivalent of task), meta-analysis (мета-анализ), метаболический эквивалент, medical emergency team3) Военный термин: MILSTAR Engineering Development Model Terminal, Materials Energy Toxicity, Mobile Exploitation Team, maintenance equipment training, management engineering team, mechanical transport, medium equipment transporter, meteorological station, minimum exposure time, missile electrical technician, missile escort team, mobile equipment transporter, multienvironmental trainer, Medium Earth Terminal (w/in CARS)4) Техника: metallurgist, metallurgy, meteorological broadcast, multienvironment trainer5) Общая лексика: НДПИ (Mineral Extraction Tax)6) Метеорология: Mobile Environmental Teams7) Железнодорожный термин: Modesto and Empire Traction Company8) Автомобильный термин: Mechanical, Electrical and Trim9) Сокращение: Marksmanship Expert Trainer, Mean European Time, Mission Event Timer, Mobile Electronic warfare Test, metallurgical, meteorological broadcasts, meteorology, Middle European Time (GMT + 0100), Mesh-Emitter Transistor, Methionine aminoacid10) Физиология: Metabolic Equivalent11) Вычислительная техника: Memory Enhancement Technology (Hewlett-Packard), Middle European Time-1:00, расширение файлов в формате IBM Presentation, Middle European Time (+0100, TZ, CET, METDST, MEZ), Memory Enhancement Technology (HP)12) Нефть: mineral extraction tax13) Иммунология: Microbial Exploration Technology14) Фирменный знак: Meridian Energy Therapies15) Деловая лексика: Multidisciplinary Evaluation Team16) Образование: Metropolitan Educational Theatre, Mobile Education Team, Motivation Education And Training17) Расширение файла: Middle European Time (+1:00), Memory Enhancement Technology (Hewlett-Packard), Graphics metafile (OS/2), Metafile (OS/2), Document (Omnipage Pro), OS/2 graphics metafile (PICVIEW.EXE), Macro Editor top overflow file (WordPerfect Library)18) Электротехника: maximum electrical torque19) Аэропорты: Moreton, Queensland, Australia20) НАСА: Mission Elapsed Time -
17 Met
1) Компьютерная техника: master earth terminal, multibutton electronic telephone2) Медицина: метаболический эквивалент нагрузки (metabolic equivalent of task), meta-analysis (мета-анализ), метаболический эквивалент, medical emergency team3) Военный термин: MILSTAR Engineering Development Model Terminal, Materials Energy Toxicity, Mobile Exploitation Team, maintenance equipment training, management engineering team, mechanical transport, medium equipment transporter, meteorological station, minimum exposure time, missile electrical technician, missile escort team, mobile equipment transporter, multienvironmental trainer, Medium Earth Terminal (w/in CARS)4) Техника: metallurgist, metallurgy, meteorological broadcast, multienvironment trainer5) Общая лексика: НДПИ (Mineral Extraction Tax)6) Метеорология: Mobile Environmental Teams7) Железнодорожный термин: Modesto and Empire Traction Company8) Автомобильный термин: Mechanical, Electrical and Trim9) Сокращение: Marksmanship Expert Trainer, Mean European Time, Mission Event Timer, Mobile Electronic warfare Test, metallurgical, meteorological broadcasts, meteorology, Middle European Time (GMT + 0100), Mesh-Emitter Transistor, Methionine aminoacid10) Физиология: Metabolic Equivalent11) Вычислительная техника: Memory Enhancement Technology (Hewlett-Packard), Middle European Time-1:00, расширение файлов в формате IBM Presentation, Middle European Time (+0100, TZ, CET, METDST, MEZ), Memory Enhancement Technology (HP)12) Нефть: mineral extraction tax13) Иммунология: Microbial Exploration Technology14) Фирменный знак: Meridian Energy Therapies15) Деловая лексика: Multidisciplinary Evaluation Team16) Образование: Metropolitan Educational Theatre, Mobile Education Team, Motivation Education And Training17) Расширение файла: Middle European Time (+1:00), Memory Enhancement Technology (Hewlett-Packard), Graphics metafile (OS/2), Metafile (OS/2), Document (Omnipage Pro), OS/2 graphics metafile (PICVIEW.EXE), Macro Editor top overflow file (WordPerfect Library)18) Электротехника: maximum electrical torque19) Аэропорты: Moreton, Queensland, Australia20) НАСА: Mission Elapsed Time -
18 met
1) Компьютерная техника: master earth terminal, multibutton electronic telephone2) Медицина: метаболический эквивалент нагрузки (metabolic equivalent of task), meta-analysis (мета-анализ), метаболический эквивалент, medical emergency team3) Военный термин: MILSTAR Engineering Development Model Terminal, Materials Energy Toxicity, Mobile Exploitation Team, maintenance equipment training, management engineering team, mechanical transport, medium equipment transporter, meteorological station, minimum exposure time, missile electrical technician, missile escort team, mobile equipment transporter, multienvironmental trainer, Medium Earth Terminal (w/in CARS)4) Техника: metallurgist, metallurgy, meteorological broadcast, multienvironment trainer5) Общая лексика: НДПИ (Mineral Extraction Tax)6) Метеорология: Mobile Environmental Teams7) Железнодорожный термин: Modesto and Empire Traction Company8) Автомобильный термин: Mechanical, Electrical and Trim9) Сокращение: Marksmanship Expert Trainer, Mean European Time, Mission Event Timer, Mobile Electronic warfare Test, metallurgical, meteorological broadcasts, meteorology, Middle European Time (GMT + 0100), Mesh-Emitter Transistor, Methionine aminoacid10) Физиология: Metabolic Equivalent11) Вычислительная техника: Memory Enhancement Technology (Hewlett-Packard), Middle European Time-1:00, расширение файлов в формате IBM Presentation, Middle European Time (+0100, TZ, CET, METDST, MEZ), Memory Enhancement Technology (HP)12) Нефть: mineral extraction tax13) Иммунология: Microbial Exploration Technology14) Фирменный знак: Meridian Energy Therapies15) Деловая лексика: Multidisciplinary Evaluation Team16) Образование: Metropolitan Educational Theatre, Mobile Education Team, Motivation Education And Training17) Расширение файла: Middle European Time (+1:00), Memory Enhancement Technology (Hewlett-Packard), Graphics metafile (OS/2), Metafile (OS/2), Document (Omnipage Pro), OS/2 graphics metafile (PICVIEW.EXE), Macro Editor top overflow file (WordPerfect Library)18) Электротехника: maximum electrical torque19) Аэропорты: Moreton, Queensland, Australia20) НАСА: Mission Elapsed Time -
19 value received
1) Юридический термин: за встречное удовлетворение2) Экономика: эквивалент получен (из текста тратты)3) Бухгалтерия: "эквивалент получен" (из текста тратты)4) Банковское дело: встречное удовлетворение, эквивалент получен (в тексте тратты)5) ЕБРР: эквивалент получен6) юр.Н.П. валюта получена (bills and notes) -
20 countervalue
1) Военный термин: контрценностный, противопотенциальный2) Юридический термин: стоимость3) Экономика: эквивалент4) Финансы: контрстоимость5) Банковское дело: денежный эквивалент6) Деловая лексика: встречная цена
См. также в других словарях:
термин-эквивалент — см. эквивалентный термин … Толковый переводоведческий словарь
эквивалент денежных средств — Термин используется при составлении отчета о движении денежных средств для обозначения краткосрочных высоколиквидных инвестиций. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет … Справочник технического переводчика
ТЕРМИН — (от лат. terminus – предел, граница). Слово или словосочетание, обозначающее какое л. понятие из разных областей знаний. В отличие от общеупотребительных слов Т., как правило, однозначны, им не свойственна экспрессия. Одни Т. утратили сугубо… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
ЭКВИВАЛЕНТ ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ — термин используется при составлении отчета о движении денежных средств для обозначения краткосрочных высоколиквидных инвестиций … Большой бухгалтерский словарь
ЭКВИВАЛЕНТ ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ — термин используется при составлении отчета о движении денежных средств для обозначения краткосрочных высоколиквидных инвестиций … Большой экономический словарь
ЭКВИВАЛЕНТ ТРЕВОГИ — Психоаналитический термин для обозначения физических симптомов, которые для сознания служат признаками тревоги; например, учащенное сердцебиение, дрожь, головокружение, потоотделение, учащенное дыхание и т.д. Термин не используется для… … Толковый словарь по психологии
эквивалент текста — ЭКВИВАЛЕ´НТ ТЕ´КСТА (от лат. aequivalens равнозначащий) термин Ю. Тынянова, авторские пропуски текста в стихотворении (строки, строфы или части ее) и замена его внеречевыми графическими элементами обычно строчками точек или проставлением… … Поэтический словарь
Эквивалент тревоги — – в психоанализе – физические симптомы, в которых выражается тревога. Термин не используется для обозначения этих симптомов, если тревога индивидом осознаётся … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Электрохимический эквивалент — или электролитический эквивалент. Закон Фарадея (см. Электрохимия) устанавливает строгую зависимость между количеством электричества, прошедшим через раствор или сплав электролитов, и количеством разложенного током вещества. Согласно этому закону … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Тротиловый эквивалент — характеристика мощности взрывного действия ядерного заряда (боеприпаса). Соответствует массе тротила энергия взрыва которого равна энергии взрыва данного ядерного заряда. Измеряется в т, кт и Мт. Тротиловый эквивалент современных ядерных… … Морской словарь
грамм-эквивалент — количество вещества в граммах, численно равное его эквиваленту химическому. Термин не рекомендуется к употреблению. В СИ количество вещества выражают в молях. * * * ГРАММ ЭКВИВАЛЕНТ ГРАММ ЭКВИВАЛЕНТ, количество вещества в граммах, численно равное … Энциклопедический словарь