-
1 сыскать
сыскать разг. auffinden* vt, aufsuchen vt его нигде не сыщешь er ist nirgends zu finden; er ist unauffindbar -
2 сыскать
-
3 сыскать
сов. В разг.trovare vt, scovare vt••днем с огнем не сыскать — non poter trovare nemmenolumicino / a pagarlo> -
4 сыскать
совер.;
(кого-л./что-л.) ;
разг. findсов. (вн.) разг. find* (smth.). -
5 сыскать
разг. -
6 сыскать
-
7 сагурын
сыскать, найти, обнаружить -
8 исагорун
сыскать, обнаружить -
9 tìm được
сыскать; разыскивать; подыскивать; присматривать; приобретать; приискивать; приобретение; изыскивать; отыскивать; откапывать; доискаться; заводить; доставать; находить I; находиться I; обнаруживать; обнаруживаться; обретать; выкапывать; выбирать; выискивать; добыча; находка -
10 tìm kiếm
сыскать; черпать; розыск; раскапывать; рыться; разыскивать; поиск; поискать; подыскивать; почерпнуть; присматривать; приглядывать; изыскание; изыскивать; искать; охотиться; добывание; добывать; обнаруживать; обыскивать; выискивать; выслеживать; раздобыть; доискаться -
11 truy tầm
сыскать; розыск; преследовать; преследование -
12 finden
1. * vt1) находить, отыскиватьBilligung finden — получить одобрение, быть одобреннымsein Auskommen finden — устроиться, преуспевать( в работе)Gehör finden — быть выслушанным; найти поддержку (у кого-л.)Geschmack an etw. (D) finden — находить удовольствие ( интерес) в чём-л.sein Recht finden — добиться своего праваTrost finden (in D) — находить утешение (в чём-л.), утешаться (чем-л.)Vergnügen an etw. (D) finden — находить удовольствие в чём-л.Vertrauen finden — внушать довериеVerwendung finden — найти применение,-применятьсяWiderspruch finden — встретить возражениеer fand eine gute Aufnahme — он был хорошо( радушно) принят, его радушно принялиder Redner fand Beifall — оратор имел успехdie Angelegenheit fand eine günstige Lösung — дело закончилось благоприятноer ist nicht ( nirgends) zu finden — его (нигде) нельзя найтиsich bereit finden zu etw. (D) (etw. zu tun) — соглашаться( быть готовым) на что-л. (что-л. сделать)2) находить, заставатьj-n nicht zu Hause finden — не застать кого-л. дома3) находить, считать, признаватьfinden Sie etwas daran auszusetzen? — вам что-нибудь не нравится в этом?ich finde keinen Anlaß zur Beunruhigung — я не вижу оснований ( повода) для беспокойстваwie finden Sie dieses Bild? — как вы находите эту картину?, как вам нравится эта картина?es gut finden, es (für) ratsam finden — считать приемлемым, одобрятьich finde das nicht schön von ihr — по-моему, это некрасиво ( нехорошо) с её стороны••suchet, so werdet ihr finden — библ. ищите и обрящетеer hat sich selbst gefunden — он опять пришёл в себя( очнулся, образумился)2. * vier fand zu sich selbst — он вновь обрёл себя( нашёл себя, нашёл своё место в жизни)3. * (sich)1) находиться, найтисьdie Brieftasche wird sich schon finden — бумажник (безусловно) найдётсяdieses Wort findet sich nur einmal bei Homer — это слово только один раз встречается у Гомераsie fand sich nicht nach Hause — она не находила дороги домой; по дороге домой она заблудилась2) находиться, оказыватьсяin dieser Gegend finden sich viele Versteinerungen — эта местность богата окаменелостямиes fand sich, daß ich recht hatte — оказалось, что я правals er aus der Ohnmacht erwachte, fand er sich im Krankenhaus — придя в сознание, он увидел, что находится в больнице3) ( in A) приспособиться (к чему-л.); примириться (с чем-л.)sich in eine Lage ( in eine Notwendigkeit, in sein Schicksal) finden — примириться со своим положением ( с необходимостью, со своей судьбой)••es wird ( muß) sich finden! — там видно будет!, будущее покажет!, поживём - увидим!das wird sich schon finden — это ( всё) уладится ( образуется, устроится) (само собой), всё будет в порядке -
13 днем
нареч.dans la journée; de jour ( при дневном свете); dans l'après-midi ( пополудни)••днем с огнем не сыскать — autant chercher une aiguille dans une botte de foin -
14 you can't find ... for love or money
Общая лексика: днём с огнём не сыскатьУниверсальный англо-русский словарь > you can't find ... for love or money
-
15 you can't find ... try as you might
Общая лексика: днём с огнём не сыскатьУниверсальный англо-русский словарь > you can't find ... try as you might
-
16 ausfindig machen
прил.1) разг. подыскать2) юр. доискаться, разыскать, сыскать (einen Verbrecher)3) судостр. выдумать, найти, узнать -
17 eine Person bespitzeln
гл.юр. сыскатьУниверсальный немецко-русский словарь > eine Person bespitzeln
-
18 er findet nicht seinesgleichen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er findet nicht seinesgleichen
-
19 kérés
egy \kerésem van önhözпросьба у меня к Вам просьба* * *формы: kérése, kérések, kéréstпро́сьба жegy kérésem van önhöz — у меня́ про́сьба к вам; я к вам с про́сьбой
vkinek a kérésére — по про́сьбе кого
* * *[\keresett, \keressen, \keresne]I1. vkit, vmit искать кого-л., что-л.; (kutat) разыскивать/ разыскать; (nyomozással) сыскать;helyet \keres magának a vasúti kocsiban — выискивать/выискать свободное место в вагоне; hibát \keres — выискивать/выискать ошибки; kéziratát egy álló óráig \kerestem — целый час проискал вашу рукопись; \kereste a könyvet, de nem találta — он поискал книгу, но не нашёл; rajtam \keresi az elveszett könyvet — онállást \keres — искать службу;
потерянную книгу ищет у меня;megfelelő lakást \keres — приискивать удобную квартиру; lakást \keres magának — искать себе квартиру; menyasszonyt \keres magának — смотреть невесту; munkát/munkaalkalmat \keresve — в поисках работы; \keresi a szavakat — искать слова; \keresi vkinek a társaságát — искать общество кого-л.; a rendőrség \keresi a tettest — полиция/ милиция разыскивает преступника; \keres egy leesett tűt — искать упавшую иголку; hiába/ eredménytelenül \keres — искать напрасно; mindenütt \keres vmit — перейскивать/переискать; mindenütt \kereste, nem találta — переискал всюду — не нашёл; tapogatózva \keres — искать ощупью; telefonon \keres vkit — искать по телефону кого-л.; \keresve sem talál jobbat — трудно било бы найти лучшего; \keresd csak egy kicsit jobban, talán megtalálod — поищи получше, может быть найдёшь;a kulcsot \keresi — искать ключ;
2.szoba \kerestetik — требуется комната; munkások \kerestetnek — требуются рабочие;\kerestetik — требоваться/потребоваться;
3.az igazát \keresi — искать правосудия; kedvét \keresi vkinek — угождать/угодить кому-л.; выслуживаться/выслужиться у кого-л. v. перед кем-л.; искать чьего-л. расположения; kedvét \keresi az új vezetőségnek — выслуживаться перед новым начальством; vkinek a kegyét \keresi — прислуживаться к кому-л.; kibúvót \keres — искать выхода; biz. вертеться туда и сюда; kibúvókat \keres — говорить обиняками; menedéket \keres vmiben — искать спасения в чём-л.; a futásban \keres menedéket — искать спасения в бегстве; спасаться бегством; \keresi — а tegnapi napot искать вчерашний день; искать прошлогоднего снега; vminek az okát \keresi — искать причину чего-л.; más utakat \keres a kérdés megoldására — изыскивать другие пути для разрешения вопроса; ürügyet \keres — искать повода; megkapta, amit \keresett — он получил то, что искал; közm. nem kell a kákán is csomót \keresni — не всякое лыко в строку; aki \keres, (az) talál — кто ищет, тот найдёт;szól.
feledést \keres — искать забвения;4.jól \keres — он хорошо зарабатывает; kenyeret \keres — зарабатывать на жизнь; mellékesen \keres — прирабатывать/приработать, подрабатывать/подработать, biz. подзаработать; ezer rubelt \keres — зарабатывать тысячу рублей; 15%-kal többet \keres — зарабатывать на 25 процентов больше; sok pénzt \keres — зарабатывать много денег; sok pénzt \keresett ezen — он заработал на этом много денег; \keres annyit, amennyiből megéli — зарабатывать средства к существованию;mit \keresel itt? — что ты тут поделываешь? что тебе здесь надо? 5. {munkával} зарабатывать/заработать;
6. vmin получать прибыль от/из чего-л.;sokat \keresett az üzleten — он получил много прибыли на этом деле;
7.IIvad.
(parancs kutyának) \keresd ! — шерш!biz. gennyesre \keresi magát он чересчур много зарабатывает -
20 τις
τί (ῐ) (gen. τίνος - эп.-ион. τέο, стяж. τεῦ и атт. τοῦ; dat. τίνι - ион. τέῳ, атт. τῷ; acc. τίνα, τί; pl.: τίνες, τίνα; gen. τίνων - ион. τέων; dat. τίσι и τοῖσι - ион. τεοῖσι; acc. τίνας, τίνα)1) pron. interrog. et relat. кто, чтоἔστιν δὲ τίς τε καὴ τοῦ ; Plat. — кто он и чей (сын)?;
τίς ὢν σὺ πυνθάνει τάδε ; Eur. — кто ты, вопрошающий об этом?;τίς ἂν ἐξεύροι ποτ΄ ἄμεινον ; Arph. — кто мог бы сыскать нечто лучшее?;τί οὖν δή ἐστιν, ἅττα εἶπεν ; Plat. — что же это такое он сказал?;ἠρώτων αὐτοὺς τίνες εἶεν Xen. — (они) спросили их, кто они;σοὴ δὲ καὴ τούτοισι τοῖσι πράγμασι τί ἐστι ; Her. — что тебе до всего этого?;οὐκ ἔχω τί φῶ Aesch. — не знаю, что говорить2) adj. interrog. et relat. какой, который, что заτίς γῆ, τίς δῆμος, τίνες ἀνέρες ; Hom. — что (это) за край, что за народ, что за люди?;
τίνος τέχνης ἐπιστήμων ἐστί ; Plat. — в каком искусстве он сведущ?;τίνα ἂν καλοῦντες αὐτὸν ὀρθῶς καλοῖμεν ; Plat. — каким (именем) называя его, назвали бы мы правильно?, т.е. как его правильно наименовать?;ἀγγελίαν φέρω χαλεπήν. - Τίνα ταύτην ; Plat. — я приношу тяжелую весть. - Какую же это?;εἰπὲ τίνα γνώμην ἔχεις ; Xen. — скажи, каково твое мнение?3) (преимущ. τί; со знач. или оттенком наречия)τί κλαίεις ; Hom. — отчего ты плачешь?;
τί δη ; Plat. — почему же?, как же так?;τί δ΄ οὔ ; Aesch. — почему же нет?;τί οὐ βαδίζομεν ; Plat. — не пойти ли нам?
См. также в других словарях:
сыскать — См. находить днем с огнем не сыщешь, со свечой не сыщешь, с фонарем не сыщешь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сыскать находить; найти, разыскать, откопать, выискать,… … Словарь синонимов
СЫСКАТЬ — СЫСКАТЬ, Сыщу, сыщешь, совер. 1. кого что. Найти, обнаружить, отыскать (разг.). «Илья Иванович велел сыскать очки: их отыскивали часа полтора.» Гончаров. «Сыщу ее на дне морском.» Грибоедов. «Мне до вечера надо было еще сыскать квартиру.»… … Толковый словарь Ушакова
СЫСКАТЬ — СЫСКАТЬ, сыщу, сыщешь; сысканный; совер., кого (что) (прост.). Найти, отыскать. Днём с огнём не сыщешь кого чего н. (трудно, невозможно найти; разг.). | несовер. сыскивать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сыскать — сыщу/, сы/щешь; сы/сканный; кан, а, о; св. см. тж. сыскивать, сыскиваться кого что устар. 1) Найти, отыскать. Искать не сыска/ть такого работника. * Нашёл и шлем и звонкий рог; Но лишь м … Словарь многих выражений
сыскать — сыщу, сыщешь; сысканный; кан, а, о; св. кого что. Устар. 1. Найти, отыскать. Искать не с. такого работника. * Нашёл и шлем и звонкий рог; Но лишь меча сыскать не мог (Пушкин). 2. Выследить, разыскать (преступника). ◊ Днём с огнём не сыскать (см.… … Энциклопедический словарь
сыскать — СЫСКАТЬ, сов. что. Разг. Найти, обнаружить, отыскать [impf. coll. to find, discover; to obtain (by search)]. Не так просто сыскать человека на это опасное место: сколько работничков было, все сбежали … Большой толковый словарь русских глаголов
Сыскать — сов. перех. разг. см. сыскивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сыскать — сыскать, сыщу, сыщем, сыщешь, сыщете, сыщет, сыщут, сыща, сыскал, сыскала, сыскало, сыскали, сыщи, сыщите, сыскавший, сыскавшая, сыскавшее, сыскавшие, сыскавшего, сыскавшей, сыскавшего, сыскавших, сыскавшему, сыскавшей, сыскавшему, сыскавшим,… … Формы слов
сыскать — сыск ать, сыщ у, с ыщет … Русский орфографический словарь
сыскать — (I), сыщу/(сь), сы/щешь(ся), щут(ся) … Орфографический словарь русского языка
сыскать — Syn: см. найти, см. разыскать … Тезаурус русской деловой лексики