Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

сызмальства

  • 1 сызмальства

    нареч. прост.

    БИРС > сызмальства

  • 2 сызмальства

    Большой итальяно-русский словарь > сызмальства

  • 3 сызмальства

    n

    Dutch-russian dictionary > сызмальства

  • 4 самырыкнек

    сызмальства, с малых лет, с юных лет, смолоду. Самырыкнекак тунемаш учиться сызмальства; самырыкнек умылаш усвоить смолоду.
    □ Художник --- лийме семын эреак этюдыш лекшаш. Уке гын творчески кушкын ок керт, самырыкнекак кидше пуаҥеш, чонжо кӱжгемеш. В. Косоротов. Художник по возможности постоянно должен ходить на этюды. Иначе у него смолоду деревенеет рука, черствеет душа. Эрпатыр --- самырыкнекак еҥкидыш логалын. К. Васин. Эрпатыр сызмальства попал в неволю.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > самырыкнек

  • 5 самырыкнек

    самырыкнек
    сызмальства, с малых лет, с юных лет, смолоду

    Самырыкнекак тунемаш учиться сызмальства;

    самырыкнек умылаш усвоить смолоду.

    Художник лийме семын эреак этюдыш лекшаш. Уке гын творчески кушкын ок керт, самырыкнекак кидше пуаҥеш, чонжо кӱжгемеш. В. Косоротов. Художник по возможности постоянно должен ходить на этюды. Иначе у него смолоду деревенеет рука, черствеет душа.

    Эрпатыр самырыкнекак еҥ кидыш логалын. К. Васин. Эрпатыр сызмальства попал в неволю.

    Марийско-русский словарь > самырыкнек

  • 6 сызмала

    нар. прост.; = сызмалу, = сызмальства
    fin dall'infanzia / da bambino

    Большой итальяно-русский словарь > сызмала

  • 7 parvulus

    I a, um [demin. к parvus ]
    1) маленький, крохотный (navicula Cs; oppidum QC); мелкий, незначительный, пустячный ( proelium Cs)
    2) маленький, молоденький (ursus Cs; filia Nep)
    II parvulus, ī m.
    дитя Just
    a parvulo Ter (a parvulis Cs) — с молодых лет, с детства, сызмальства

    Латинско-русский словарь > parvulus

  • 8 from one's childhood

    Общая лексика: сызмала, сызмальства

    Универсальный англо-русский словарь > from one's childhood

  • 9 since one was a child

    Общая лексика: сызмала, сызмальства

    Универсальный англо-русский словарь > since one was a child

  • 10 von Kindheit an

    предл.
    1) общ. с малолетства, с малых лет, с детских лет, с детства

    Универсальный немецко-русский словарь > von Kindheit an

  • 11 von der Wiege an

    предл.
    1) общ. с колыбели, с раннего детства
    2) разг. с пелёнок, сызмала, сызмальства

    Универсальный немецко-русский словарь > von der Wiege an

  • 12 kor

    эра
    * * *
    формы: kora, korok, kort
    1) во́зраст м

    ötéves korában — в пятиле́тнем во́зрасте; в пять лет

    2) эпо́ха ж, пери́од м; век м; вре́мя с

    v-nek a korában — в эпо́ху кого-чего

    * * *
    [\kort, \kora, \korok] 1. (korszak) эпоха, ара, время, век;

    régi \kor — старина;

    történelmi \kor — историческая эпоха/година;

    elérkezett a felszabadító forradalmakba наступила ара освободительных революций;

    a legszebb \kora vminek — золотые времена;

    Periklész \kora — век Перикла; I. Péter \korában — во время/времена Петра I.; при Петре Первом; ahhoz a \korhoz képest — по тому времени; annak a \kornak ízlése szerint — во экусе того времени; halad a \korral — быть современным; не отставать от времени; идти в ногу с современностью/со временем; уступать требованиям времени;

    ir. !!84)Korunk hőse" {Герой нашего времени»;
    2. geol. apa, период; 3. (életkor) возраст;

    hadköteles/katonaköteles \kor — призывной возраст;

    harmincéves \kor — тридцатилетний возраст; biz., tréf. собачья старость; iskola előtti \kor — дошкольный возраст; iskolaköteles \kor — школьный возраст; magas \kor — преклонный возраст; долголетие; глубокая старость; zsenge \kor — нежный возраст; meglátszik rajta a \kor — старость берёт своё; годы берут своё; fiatal \kora miatt — по молодости лет; kicsi \kora óta — с малых лет; с малолетства; с пелёнок; az én \koromban — в мой. годы; в мой лета; húszéves \korában — в возрасте двадцати лет; в двадцатилетнем возрасте; fiatal \kor ómban — смолоду; a mi \korunkban — в наше время; б már benne van a \korban он уже пожилой; hároméves \korig — в возрасте до тгёх лет; \korához képest fiatalos — молод не по летам; \korához képest nagyon fejlett — он очень развит для своих лет; \korához képest nagyon okos — умён не по летам; \koránál fogva — по старшинству; értelmesebb a \koránál — быть умным не по годам; öreg \korára — на склоне/ старости лет; \korát felülmúlva — не по годам; hajlott \kort ér meg — дожить до седины; magas \kort ér meg — дожить до глубокой старости; matuzsálemi \kort ér meg — пережить Мафусаилов век; kicsi \korától fogva — с малых лет; с пелёнок; nép. смалу, сызмала, сызмальства, rég. сызмалу

    Magyar-orosz szótár > kor

  • 13 kör

    эра
    * * *
    формы: köre, körök, kört
    1) круг м

    kör alakú — кру́глый

    beállni a körbe — встава́ть/-та́ть в круг

    2) круг м (людей, явлений)

    baráti körкруг м друзе́й

    baráti körben — в кругу́ друзе́й

    a mi körünkben — в на́шей среде́

    hivatalos körök — официа́льные круги́ мн

    3) кружо́к м
    4) круг м, о́бласть ж, сфе́ра ж ( деятельности)
    * * *
    [\kort, \kora, \korok] 1. (korszak) эпоха, ара, время, век;

    régi \kor — старина;

    történelmi \kor — историческая эпоха/година;

    elérkezett a felszabadító forradalmakba наступила ара освободительных революций;

    a legszebb \kora vminek — золотые времена;

    Periklész \kora — век Перикла; I. Péter \korában — во время/времена Петра I.; при Петре Первом; ahhoz a \korhoz képest — по тому времени; annak a \kornak ízlése szerint — во экусе того времени; halad a \korral — быть современным; не отставать от времени; идти в ногу с современностью/со временем; уступать требованиям времени;

    ir. !!84)Korunk hőse" {Герой нашего времени»;
    2. geol. apa, период; 3. (életkor) возраст;

    hadköteles/katonaköteles \kor — призывной возраст;

    harmincéves \kor — тридцатилетний возраст; biz., tréf. собачья старость; iskola előtti \kor — дошкольный возраст; iskolaköteles \kor — школьный возраст; magas \kor — преклонный возраст; долголетие; глубокая старость; zsenge \kor — нежный возраст; meglátszik rajta a \kor — старость берёт своё; годы берут своё; fiatal \kora miatt — по молодости лет; kicsi \kora óta — с малых лет; с малолетства; с пелёнок; az én \koromban — в мой. годы; в мой лета; húszéves \korában — в возрасте двадцати лет; в двадцатилетнем возрасте; fiatal \kor ómban — смолоду; a mi \korunkban — в наше время; б már benne van a \korban он уже пожилой; hároméves \korig — в возрасте до тгёх лет; \korához képest fiatalos — молод не по летам; \korához képest nagyon fejlett — он очень развит для своих лет; \korához képest nagyon okos — умён не по летам; \koránál fogva — по старшинству; értelmesebb a \koránál — быть умным не по годам; öreg \korára — на склоне/ старости лет; \korát felülmúlva — не по годам; hajlott \kort ér meg — дожить до седины; magas \kort ér meg — дожить до глубокой старости; matuzsálemi \kort ér meg — пережить Мафусаилов век; kicsi \korától fogva — с малых лет; с пелёнок; nép. смалу, сызмала, сызмальства, rég. сызмалу

    Magyar-orosz szótár > kör

  • 14 ξυντροφος

        2
        1) вместе воспитанный, вместе выросший
        

    (τινι Her., Arph. и τινος Polyb., NT.)

        παλαιᾷ σ. ἁμέρᾳ Soph. — древний, старый

        2) вместе живущий
        

    (τινι Her., Soph.)

        3) родственный, родной, близкий
        

    (τὸ γένος Soph.)

        ξύντροφον ὄμμα Soph.глаз (взор) близкого человека

        4) воспитанный, приученный
        

    (τινι и τινος Her. etc.)

        σ. γεγονὼς τόλμης Polyb. — приученный к храбрости;
        σ. τῇ πενίᾳ Luc.выросший в нужде

        5) внушенный сызмальства, врожденный
        6) привычный, обычный
        

    τῇ Ἑλλάδι πενίη ἀεὴ σ. ἐστι Her. — в Элладе бедность существовала всегда;

        κτύπος φωτὸς σ. τοῦ ὡς τειρομένου Soph. — словно звук, свойственный страдающему человеку, т.е. как бы стон больного

        7) вместе пасущий
        

    (τῇς ἀγέλης Plut.)

        8) прирученный, ручной
        

    (θηρία Xen.; ὄρνις Plut.)

        9) совместно питающий
        

    τοῖς ὕδασι ξύντροφα πνεύματα τῶν ἐκ γῆς ἀναβλαστανόντων Plat. — ветры, которые, как и вода, питают то, что произрастает из земли

        10) содействующий сохранению или поддержанию
        

    (ζωῆς Xen.). - см. тж. σύντροφον

    Древнегреческо-русский словарь > ξυντροφος

  • 15 οικοθεν

        adv.
        1) из дому
        

    (ἄγειν τι Hom.; ὁρμᾶν Thuc.)

        δεῦρο οἴ. ἀφικέσθαι Plat. — прибыть сюда из (своего) отечества;
        οἴ. οἴκαδε Pind.из (одного своего) дома в другой

        2) у себя дома, на родине
        

    οἴ. Plat. — домашний, отечественный, внутренний;

        οἱ νόμοι οἱ οἴ. Aesch. — местные законы;
        οἱ οἴ. φίλοι Eur.близкие друзья

        3) из собственных средств, от себя
        

    (ἄλλο ἐπιθεῖναι и ἐπιδοῦναι Hom.)

        πόθεν ἂν λάβοιμι ῥῆμα ; οὐ γὰρ εἶχον οἴ. Arph. — откуда мне взять (нужное) слово?, у меня ведь нет его

        4) от рождения, по природе
        ψευδεῖς οἴ. δόξας ἔχειν Aeschin.сызмальства иметь ложные представления

    Древнегреческо-русский словарь > οικοθεν

  • 16 συντροφος

        2
        1) вместе воспитанный, вместе выросший
        

    (τινι Her., Arph. и τινος Polyb., NT.)

        παλαιᾷ σ. ἁμέρᾳ Soph. — древний, старый

        2) вместе живущий
        

    (τινι Her., Soph.)

        3) родственный, родной, близкий
        

    (τὸ γένος Soph.)

        ξύντροφον ὄμμα Soph.глаз (взор) близкого человека

        4) воспитанный, приученный
        

    (τινι и τινος Her. etc.)

        σ. γεγονὼς τόλμης Polyb. — приученный к храбрости;
        σ. τῇ πενίᾳ Luc.выросший в нужде

        5) внушенный сызмальства, врожденный
        6) привычный, обычный
        

    τῇ Ἑλλάδι πενίη ἀεὴ σ. ἐστι Her. — в Элладе бедность существовала всегда;

        κτύπος φωτὸς σ. τοῦ ὡς τειρομένου Soph. — словно звук, свойственный страдающему человеку, т.е. как бы стон больного

        7) вместе пасущий
        

    (τῇς ἀγέλης Plut.)

        8) прирученный, ручной
        

    (θηρία Xen.; ὄρνις Plut.)

        9) совместно питающий
        

    τοῖς ὕδασι ξύντροφα πνεύματα τῶν ἐκ γῆς ἀναβλαστανόντων Plat. — ветры, которые, как и вода, питают то, что произрастает из земли

        10) содействующий сохранению или поддержанию
        

    (ζωῆς Xen.). - см. тж. σύντροφον

    Древнегреческо-русский словарь > συντροφος

  • 17 van huis uit

    сущ.
    общ. по происхождению, сызмальства

    Dutch-russian dictionary > van huis uit

  • 18 ՓՈՔՐՈՒՑ

    մ. С малых лет, с детства, сызмала (прост.) сызмальства (прост.), смалу (прост.).

    Armenian-Russian dictionary > ՓՈՔՐՈՒՑ

  • 19 mauvaise herbe

    1) сорная трава, сорняк
    2) молодой вертопрах, бездельник, шалопай

    L'aîné, ce chenapan qui n'avait rien d'elle ni de son mari, cette mauvaise herbe poussée on ne savait d'où... (É. Zola, (GL).) — Старший сын, лодырь, ничем не похожий ни на нее, ни на ее мужа, вертопрах, выросший как сорная трава.

    Les enfants des tout petits..., ils ne savent que manigancer pour faire du mal: c'est toujours après les fusils, les pistolets... de la mauvaise herbe de braconnier. (E. et J. de Goncourt, Manette Solomon.) — Ребятишки сызмальства... только и думают о том, чтобы нашкодить: им нужны только ружья, пистолеты... как у этих шалопаев-браконьеров.

    3) дурная, плохая часть чего-либо

    ... c'est le chagrin qui développe les forces de l'esprit. D'ailleurs, ne nous découvrit-il pas à chaque fois une loi, qu'il n'en serait pas moins indispensable pour la vérité, nous forcer à prendre les choses au sérieux arrachant chaque fois les mauvaises herbes de l'habitude, du scepticisme,... de l'indifférence. (M. Proust, Le Temps retrouvé.) —... душевные силы развивает печаль. Впрочем, она, вероятно, всякий раз открывает нам закон, который надо было бы и без этого всякий раз претворять в действительность, относиться к вещам серьезно, вырывая сорняки привычки, скептицизма... равнодушия.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mauvaise herbe

  • 20 desde niño

    сущ.
    1) общ. с детства, с малых лет
    2) прост. сызмала, сызмальства

    Испанско-русский универсальный словарь > desde niño

См. также в других словарях:

  • сызмальства — сызмальства …   Орфографический словарь-справочник

  • сызмальства — См …   Словарь синонимов

  • сызмальства — и устарелое сызмальства (неправильно сызмальства) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • сызмальства — I сы/змальства = сызма/льства = сызмала Знать кого л. сызмальства. II сызма/льства нареч.; трад. нар.; см. сызмальства II …   Словарь многих выражений

  • Сызмальства и Сызмальства — нареч. разг. сниж. 1. С младенчества Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Сызмальства — нареч. обстоят. времени разг. сниж. С младенчества. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • сызмальства — с ызм альства …   Русский орфографический словарь

  • сызмальства — нареч …   Орфографический словарь русского языка

  • сызмальства — нареч. (прост. с малых лет) Не назвал я той местности, Где он сы/змальства жил, И оставил в безвестности Всё, что он совершил. М. В. Исаковский, «С прежним другом я свиделся…» …   Словарь ударений русского языка

  • сызмальства — сы/зма/льства, нареч., прост …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • сызмальства — СЫЗМАЛЬСТВА, СЫЗМАЛЬСТВА, нареч. Трад. нар. = Сызмала. Знать кого л. с …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»