-
1 схопитися
-
2 схопитися
см. схоплюватися -
3 схопити
= схопитися; док. див. схоплювати, схоплюватися -
4 схоплюватися
= схопитися( з місця) to jump up, to leap up -
5 за
I прийм.1) ( про місце перебування - позаду) behind; ( по той бік) across, over, beyond; ( поза) out ofза борт, за бортом — overboard
за містом — out of town ( city); ( далі за місто) beyond the town ( city); (на дачі, на селі) in the country
2) (коло, навколо) at3) ( згідно з) according to, in accordance with, under, by4) ( при позначенні причини) because of, through, over, by reason ofза браком (чого-небудь) — for want/lack of, lacking, in the absence of
5) ( замість) instead (of), forза нього — instead of him, in his stead
за такого-то (підпис) — per procurationem (скороч. p.proc, p.pro., p.p.)
6) ( за часів) in the time of, in the days of; (про уряд, владу) under7) ( протягом) during, at; ( у проміжок часу) within, for, inза життя — during the life (of); when alive
за рік — in a year ( year's time)
за останній час — recently, lately, of late
8) ( через якийсь час) in9) ( відправлятися) for10) ( при позначенні заняття) at, toвзятися за роботу — to set to work, to begin working
11) ( ніж) than або не перекладається;12) (заради, на підтримку) for13) ( при позначенні ціни) forза безцінь — dirt-cheap, very cheaply
продати за безцінь — to sell for nothing, to sell for a song
купити за безцінь — to buy for a song, to buy for a trifling sum
за готівку — ( against) cash ( down)
14) ( про однорідну послідовність) after, upon, byдень за днем — day by day, day after day
15) ( слідом за) afterйти за кимсь — to follow smb.
16) (як) as або не перекладається;17) (більш, понад - про вік) over; past; ( про час) after18) ( на відстані) at a distance of ( або не перекладається)20) ( при передачі співпереживання) forзаступитися за когось — to stand up for smb.; to intercede, to plead for smb., to take someone's part
прохати за когось — to intercede ( to plead) for someone, to speak on smb.'s behalf
ручитися за когось — to answer for smb.
21) ( при) under22) (при позначенні предмета, за який тримаються) by23)схопитися за голову — to be horrified, to be in despair
за винятком — except, excepting, with the exception of, except ( for), apart from, save
пити за здоров'я — to drink (to) one's health
за ваше здоров'я! — your health!, here's to you!, cheerio!, (жарг. тост) chin-chin!
за вирахуванням (чого-небудь) — less, minus, deducting, allowing ( for), with the deduction (of); except for, apart from ( крім)
за маршрутом — by way of, via
за сприяння когось — with smb.'s assistance ( help)
зачепити за щось — to hit against smth.
стежити за кимсь — to spy on ( upon) smb.
тривожитися за щось — to be anxious about smth., to worry about smth.
ходити за хворим — to nurse ( to look after) a patient
за відсутності (ого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за кадром — off screen, off-camera
за компанію — for company, to keep smb.'s company
за кулісами — in the wings, backstage; behind the scenes
за відсутності (чого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за підписом (кого-небудь) — signed (by)
за межами (чого-небудь) — outside, beyond the bounds (of)
за свій рахунок — at one's own expense, out of one's own pocket
за власний рахунок — for one's own account, on own account
за упокій — for the peace (of smb.'s soul)
за чий-небудь рахунок — on smb.'s account
II пр. III част.за чужий рахунок — at someone else's expense, at the expense of others
що він за людина? — what is he like?, what kind of man is he?
См. также в других словарях:
схопитися — див. схоплюватися … Український тлумачний словник
схопитися — [схопи/тиес а] схоупл у/с а, схо/пиес :а, схо/пиец :а, схо/пл ац :а; нак. схопи/с а, схоупі/ц :а … Орфоепічний словник української мови
схопитися — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
учепитися — (вчепи/тися), еплю/ся, е/пишся; мн. уче/пляться; док. 1) Міцно взятися руками за кого , що небудь. || Схопитися чим небудь за щось, повисаючи на ньому. || Схопитися за що небудь зубами, пазурами і т. ін.; заглибитись у щось (про зуби, пазурі і т … Український тлумачний словник
уставати — I = вставати, устати, встати 1) (прибирати доземне положення, випрямляючи ноги), ставати, стати (перев. зі сл. на ноги ), підніматися, піднятися, підійматися, підійнятися, підводитися, підвестися, зводитися, звестися, підноситися, піднестися,… … Словник синонімів української мови
повскакувати — уємо, уєте, док. 1) Вскочити (про всіх чи багатьох). 2) Схопитися з місця, підхопитися (про всіх чи багатьох) … Український тлумачний словник
позриватися — а/ється, а/ємося, а/єтеся, док. 1) Перестати триматися на чомусь (про все чи багато чого небудь); зірватися. 2) Упасти, скотитися, зсунутися, втративши опору, рівновагу (про все чи багато чого небудь, усіх чи багатьох). 3) Рвучко встати,… … Український тлумачний словник
посхвачуватися — уємося, уєтеся, док., розм. Схопитися, швидко встати (про всіх чи багатьох) … Український тлумачний словник
посхоплюватися — юємося, юєтеся, док. Схопитися, швидко встати (про всіх чи багатьох). || Прокинувшись вранці, встати з постелі (про всіх чи багатьох) … Український тлумачний словник
похоплюватися — ююся, юєшся, недок., рідко, похопи/тися, хоплю/ся, хо/пишся; мн. похо/пляться; док., розм. 1) Раптово пригадувати що небудь, помічати якесь упущення, помилку, недогляд; спохвачуватися. 2) тільки док., також з інфін. Встигнути зробити що небудь.… … Український тлумачний словник
схоплюватися — ююся, юєшся, недок., схопи/тися, схоплю/ся, схо/пишся; мн. схо/пляться; док. 1) Різко, стрімко вставати, підійматися або дуже швидко залишати яке небудь місце. || Залишати якесь місце, побігши або злетівши (про тварин, птахів). || Прокинувшись,… … Український тлумачний словник