-
1 СХВАТИТЬСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СХВАТИТЬСЯ
-
2 схватиться
қапидан, доштан -
3 Схватиться
врукопашную - ad manum accedere;• схватиться
-
4 схватиться
схватиться стр. abbinden; erstarrenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > схватиться
-
5 схватиться
316 Г сов.несов.схватываться 1. за кого-что kinni haarama (ka ülek.) v kahmama; \схватиться за руку käest kinni haarama, \схватиться за ружьё püssi haarama, \схватиться за перила käsipuust kinni haarama, \схватиться обеими руками kahe käega kinni haarama, \схватиться за мысль mõttest kinni haarama;2. kõnek. с кем kokku minema, taplusse v heitlusse v võitlusse astuma; vaidlusse v sõnelusse v sõnavahetusse sattuma v astuma; võistlema hakkama; \схватиться врукопашную käsitsi võitlusse astuma;3. ühenduma, hambuma, hambaisse haarduma v haakuma;4. kõnek. äkki meenuma v taipama v märkama;5. с инф. madalk. (kiirustades, ootamatult) tegema kukkuma; \схватиться читать lugema kukkuma;6. madalk. püsti hüppama v kargama;7. tarduma, kivistuma, kõvaks minema; ‚\схватиться за голову (nagu uppuja) õlekõrrest kinni haarama;\схватиться за ум aru pähe võtma -
6 схватиться
1) ( взяться) afferrarsi, aggrapparsi••2) ( поспешно взять) prendere, afferrare, mettere mano3) ( вступить в схватку) azzuffarsi, scontrarsi, confrontarsi4) ( затвердеть) far presa* * *сов.1) за + В (взяться за что-л.) afferrare vtсхвати́ться за перила — aggrapparsi alla ringhiera
2) (воспользоваться чем-л.) attaccarsi, aggrapparsi ( a qc)схвати́ться за мысль — attaccarsi a un pensiero
3) ( вступить в драку) venire alle mani, azzuffarsi; accapigliarsi ( чаще о женщинах)4) ( заспорить) venire a contesa; accapigliarsi5) разг. ( спохватиться) accorgersi (di qc), avvedersi; rendersi conto (di qc)схвати́ться за голову — mettere le mani nei capelli
* * *v1) gener. rabbuffarsi, dar di piglio a (за что-л.), ghermirsi, rabbaruffarsi, rabbatuffolarsi, rabbatufolarsi2) colloq. affenarsi -
7 схватиться
1. сов.за кого-чтототоноу, тотоношоу, йәбешеү2. сов.алышыу, айҡашыу, көрмәкләшеү3. сов. разг.спохватитьсяҡапыл иҫкә төшөрөү (килеү), иҫкә төшөрөп өлгөрөү, абайлап (һиҙеп) алыу -
8 схватиться
-
9 схватиться
-
10 схватиться
* * *1) в разн. знач. схапіцца, схваціцца4) (о вяжущих, клейких веществах) схапіцца, схваціцца, застыць -
11 схватиться
1. snatch atхвататься; схватиться — snatch at
2. seize; lay hold of; grapple3. snatch; grasp; seize; suffice; be sufficient; have enough; last; hit; knock; strike4. grasp5. pluck atдергать; дернуть; хватать; хвататься; схватить; схватиться — pluck at
Синонимический ряд:1. взяться (глаг.) взяться; ухватиться2. вскочить (глаг.) вскочить; подхватиться3. спохватиться (глаг.) спохватиться; хватиться4. сцепиться (глаг.) схлестнуться; сцепиться; сшибиться -
12 схватиться
сов.1. за кого-что қапидан, чанг задан, доштан; схватиться за перила панҷараро доштан; схватиться за голову сарро доштан; ребёнок схватился за мать кӯдак модарашро капидааст2. ба ҳам дарафтодан, ҷанг кардан; противники схватились душманон ба ҳам дарафтоданд; воробьи схватились из-за кусочка хлеба гунҷишкон барои як порча нон шуда ҷанг карданд3. бахс сар кардан, ба баҳс даромадан; спорщики схватились низоъҷӯён ба бахс даромаданд4. с неопр. прост. (внезапно начать) якбора ба коре часпидан5. (сделаться твёрдым) гирифтан, маҳкам (сахт) шудан -
13 схватиться
сов.1) за кого-что тотыну, тоту; ябышу2) разг. (вступить в бой, драку, спор) бер-берсенә ябышу (сугыша башлау, бәхәсләшә башлау) -
14 схватиться
сов.1. за кого-что уетхъон, уубытынсхватиться за саблю сэшхом уетхъон2. с кем, разг. (вступить в драку) узэжэхэбэнэн -
15 схватиться
1) General subject: buckle (с противником), clutch, get at grips (о борцах), grip hold of (за кого-л., что-л.), have a run-in with (с кем-л.), lay hold of, pluck at, seize, skirmish, snatch, grapple, take, grip hand of (за кого-л.)3) Rare: have a brush together4) Makarov: have a run-in with (smb.) (с кем-л.), come to blows, come to grips (о борцах) -
16 схватиться
set (refl.) -
17 схватиться из-за
General subject: (с кем-л.) have a tussle with for (чего-л.) -
18 схватиться
v1) gener. aneinandergeraten (с кем-л.), aufeinander losgehen2) colloq. einander in die Haare geraten, sich in die Haare geraten3) obs. (miteinander) handgemein werden4) liter. mit (j-m) eine Lanze brechen (с кем-л.)5) eng. aushärten -
19 схватиться
לאחוזלהגיע להיאבק להידבק ב- להכות להסתבך להשיג להשתתף בתיגרה מבולבל ללכוד לתפוס להתכתש -
20 схватиться
сов( уцепиться) agarrar-se, segurar-se; ( взяться) agarrar vt; ( воспользоваться) agarrar-se, aferrar-se; ( вступить в бой) travar luta (batalha); ( в драке) engalfinhar-se; ( в споре) travar-se de razões; рзг ( спохватиться) lembrar-se; ( внезапно начать) ferrar a; ( начать соперничать) rivalizar vi; спц ( затвердеть) pegar vi; solidificar-se; прст ( вскочить) saltar vi
См. также в других словарях:
схватиться — См. драка... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. схватиться сцепиться, схлестнуться, сшибиться; драка Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
СХВАТИТЬСЯ — СХВАТИТЬСЯ, схвачусь, схватишься, совер. 1. (несовер. также схватываться). совер. к хвататься в 1 знач. «Он опять судорожно схватился за ее платье.» Крыленко. «Овсей Ржов схватился за саблю.» А.Н.Толстой. 2. (несовер. схватываться). Сцепиться,… … Толковый словарь Ушакова
СХВАТИТЬСЯ — СХВАТИТЬСЯ, ачусь, атишься; совер. 1. см. хвататься. 2. Сцепиться, соединиться, начиная борьбу, спор (разг.). Борцы схватились. С. врукопашную. Спорщики схватились. | несовер. схватываться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю … Толковый словарь Ожегова
схватиться за ум — остепениться, взяться за ум, образумиться, войти в рассудок, войти в разум, хватиться за ум, выкинуть дурь из головы, выбросить дурь из головы, прийти в разум, перебеситься, поумнеть, прийти в рассудок Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
схватиться — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я схвачусь, ты схватишься, он/она/оно схватится, мы схватимся, вы схватитесь, они схватятся, схватись, схватитесь, схватился, схватилась, схватилось, схватились, схватившийся, схватясь, схватившись 1.… … Толковый словарь Дмитриева
схватиться — вачу/сь, ва/тишься; св. см. тж. схватываться 1) а) (нсв., также, хвата/ться) за кого что Взяться за кого , что л. быстрым, резким движением (руки/, рук) Схвати/ться за руки … Словарь многих выражений
схватиться за голову — ахнуть, прийти в ужас, ужаснуться, содрогнуться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Схватиться за бока — ХВАТАТЬСЯ ЗА БОКА. СХВАТИТЬСЯ ЗА БОКА. Разг. Экспрес. Очень сильно смеяться, хохотать. История и присказки такие диковинные, что дед несколько раз хватался за бока и чуть не надсадил своего живота со смеху (Гоголь. Пропавшая грамота). При этом он … Фразеологический словарь русского литературного языка
Схватиться за волосы — ХВАТАТЬСЯ ЗА ВОЛОСЫ. СХВАТИТЬСЯ ЗА ВОЛОСЫ. Прост. Экспрес. То же, что Хвататься за голову. Он хватался за волосы и пронзительно кричал: Ах, мошенник! Ах, грабитель! (Ф. Гладков. Повесть о детстве) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Схватиться за голову — ХВАТАТЬСЯ ЗА ГОЛОВУ. СХВАТИТЬСЯ ЗА ГОЛОВУ. Разг. Экспрес. Приходить в ужас, в отчаяние и т. п. Председатель колхоза за голову хватался: хорошо хоть другие деревни подальше от города, а то вконец бы обезлюдело хозяйство (В. Рыбин. Случай из… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Схватиться за книгу — ХВАТАТЬСЯ ЗА КНИГУ. СХВАТИТЬСЯ ЗА КНИГУ. Разг. Экспрес. Поспешно, с жадностью приниматься за чтение. Поутру Пьер торопливо хватался за книгу и радовался, когда кто нибудь приходил к нему (Л. Н. Толстой. Война и мир). Если же случалось ей… … Фразеологический словарь русского литературного языка