-
1 לתפוס
לִתפּוֹסсхватиться
обхватывать
обхватить
ухватиться
схватить смысл
схватывать смысл
понять смысл
хватать
понимать смысл
поймать смысл
захватывать
хвататься
захватить
крепко держать
постигать смысл
постичь смысл
вникнуть в смысл
уцепиться
ловить
занять* * *לתפוס
תָפַס [לִתפּוֹס/לִתפוֹס, תוֹפֵס, יִתפּוֹס]1.схватить, захватить, арестовать 2.занимать (место) 3.понимать, осознавать, восприниматьתָפַס אוֹתוֹ בַּמִילָהпоймал его на словеתָפַס טרֶמפּпристроился (перен.)תפוֹס מָקוֹם !занять свои места! (команда)תָפַס עֲצַבִּיםраспсиховался (разг.)תָפַס צֶבַעзагорел (разг.)תפוֹס כּפִי יְכוֹלתְךָхватай сколько можешьתָפַסתָ מְרוּבֶּה לֹא תָפַסתָза двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешьתָפַס רֹאשразвлечься, отдохнуть от трудов -
2 תפסו
תפסוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./תָפַס [לִתפּוֹס/לִתפוֹס, תוֹפֵס, יִתפּוֹס]1.схватить, захватить, арестовать 2.занимать (место) 3.понимать, осознавать, восприниматьתָפַס אוֹתוֹ בַּמִילָהпоймал его на словеתָפַס טרֶמפּпристроился (перен.)תפוֹס מָקוֹם !занять свои места! (команда)תָפַס עֲצַבִּיםраспсиховался (разг.)תָפַס צֶבַעзагорел (разг.)תפוֹס כּפִי יְכוֹלתְךָхватай сколько можешьתָפַסתָ מְרוּבֶּה לֹא תָפַסתָза двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешьתָפַס רֹאשразвлечься, отдохнуть от трудов————————תפסוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./תָפַס [לִתפּוֹס/לִתפוֹס, תוֹפֵס, יִתפּוֹס]1.схватить, захватить, арестовать 2.занимать (место) 3.понимать, осознавать, восприниматьתָפַס אוֹתוֹ בַּמִילָהпоймал его на словеתָפַס טרֶמפּпристроился (перен.)תפוֹס מָקוֹם !занять свои места! (команда)תָפַס עֲצַבִּיםраспсиховался (разг.)תָפַס צֶבַעзагорел (разг.)תפוֹס כּפִי יְכוֹלתְךָхватай сколько можешьתָפַסתָ מְרוּבֶּה לֹא תָפַסתָза двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешьתָפַס רֹאשразвлечься, отдохнуть от трудов -
3 תופס
применимый
подходящий
воспринимающий
способный воспринять
пригодный
соответствующий
восприимчивый* * *תופסед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./תָפַס [לִתפּוֹס/לִתפוֹס, תוֹפֵס, יִתפּוֹס]1.схватить, захватить, арестовать 2.занимать (место) 3.понимать, осознавать, восприниматьתָפַס אוֹתוֹ בַּמִילָהпоймал его на словеתָפַס טרֶמפּпристроился (перен.)תפוֹס מָקוֹם !занять свои места! (команда)תָפַס עֲצַבִּיםраспсиховался (разг.)תָפַס צֶבַעзагорел (разг.)תפוֹס כּפִי יְכוֹלתְךָхватай сколько можешьתָפַסתָ מְרוּבֶּה לֹא תָפַסתָза двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешьתָפַס רֹאשразвлечься, отдохнуть от трудов -
4 תפוס
תָפוּסпомолвленный
занятый
занятой
оккупированный* * *תפוסед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./תָפַס [לִתפּוֹס/לִתפוֹס, תוֹפֵס, יִתפּוֹס]1.схватить, захватить, арестовать 2.занимать (место) 3.понимать, осознавать, восприниматьתָפַס אוֹתוֹ בַּמִילָהпоймал его на словеתָפַס טרֶמפּпристроился (перен.)תפוֹס מָקוֹם !занять свои места! (команда)תָפַס עֲצַבִּיםраспсиховался (разг.)תָפַס צֶבַעзагорел (разг.)תפוֹס כּפִי יְכוֹלתְךָхватай сколько можешьתָפַסתָ מְרוּבֶּה לֹא תָפַסתָза двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешьתָפַס רֹאשразвлечься, отдохнуть от трудов -
5 אתפוס
אתפוסед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./תָפַס [לִתפּוֹס/לִתפוֹס, תוֹפֵס, יִתפּוֹס]1.схватить, захватить, арестовать 2.занимать (место) 3.понимать, осознавать, восприниматьתָפַס אוֹתוֹ בַּמִילָהпоймал его на словеתָפַס טרֶמפּпристроился (перен.)תפוֹס מָקוֹם !занять свои места! (команда)תָפַס עֲצַבִּיםраспсиховался (разг.)תָפַס צֶבַעзагорел (разг.)תפוֹס כּפִי יְכוֹלתְךָхватай сколько можешьתָפַסתָ מְרוּבֶּה לֹא תָפַסתָза двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешьתָפַס רֹאשразвлечься, отдохнуть от трудов -
6 יתפוס
יתפוסед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./תָפַס [לִתפּוֹס/לִתפוֹס, תוֹפֵס, יִתפּוֹס]1.схватить, захватить, арестовать 2.занимать (место) 3.понимать, осознавать, восприниматьתָפַס אוֹתוֹ בַּמִילָהпоймал его на словеתָפַס טרֶמפּпристроился (перен.)תפוֹס מָקוֹם !занять свои места! (команда)תָפַס עֲצַבִּיםраспсиховался (разг.)תָפַס צֶבַעзагорел (разг.)תפוֹס כּפִי יְכוֹלתְךָхватай сколько можешьתָפַסתָ מְרוּבֶּה לֹא תָפַסתָза двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешьתָפַס רֹאשразвлечься, отдохнуть от трудов -
7 יתפסו
יתפסוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./תָפַס [לִתפּוֹס/לִתפוֹס, תוֹפֵס, יִתפּוֹס]1.схватить, захватить, арестовать 2.занимать (место) 3.понимать, осознавать, восприниматьתָפַס אוֹתוֹ בַּמִילָהпоймал его на словеתָפַס טרֶמפּпристроился (перен.)תפוֹס מָקוֹם !занять свои места! (команда)תָפַס עֲצַבִּיםраспсиховался (разг.)תָפַס צֶבַעзагорел (разг.)תפוֹס כּפִי יְכוֹלתְךָхватай сколько можешьתָפַסתָ מְרוּבֶּה לֹא תָפַסתָза двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешьתָפַס רֹאשразвлечься, отдохнуть от трудов -
8 נתפוס
נתפוסмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./תָפַס [לִתפּוֹס/לִתפוֹס, תוֹפֵס, יִתפּוֹס]1.схватить, захватить, арестовать 2.занимать (место) 3.понимать, осознавать, восприниматьתָפַס אוֹתוֹ בַּמִילָהпоймал его на словеתָפַס טרֶמפּпристроился (перен.)תפוֹס מָקוֹם !занять свои места! (команда)תָפַס עֲצַבִּיםраспсиховался (разг.)תָפַס צֶבַעзагорел (разг.)תפוֹס כּפִי יְכוֹלתְךָхватай сколько можешьתָפַסתָ מְרוּבֶּה לֹא תָפַסתָза двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешьתָפַס רֹאשразвлечься, отдохнуть от трудов -
9 תופסות
תופסותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./תָפַס [לִתפּוֹס/לִתפוֹס, תוֹפֵס, יִתפּוֹס]1.схватить, захватить, арестовать 2.занимать (место) 3.понимать, осознавать, восприниматьתָפַס אוֹתוֹ בַּמִילָהпоймал его на словеתָפַס טרֶמפּпристроился (перен.)תפוֹס מָקוֹם !занять свои места! (команда)תָפַס עֲצַבִּיםраспсиховался (разг.)תָפַס צֶבַעзагорел (разг.)תפוֹס כּפִי יְכוֹלתְךָхватай сколько можешьתָפַסתָ מְרוּבֶּה לֹא תָפַסתָза двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешьתָפַס רֹאשразвлечься, отдохнуть от трудов -
10 תופסים
תופסיםмн. ч. м. р. /תוֹפֵס ז'бугель, упорный хомут, опорное кольцо в подшипнике (тех.)————————תופסיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./תָפַס [לִתפּוֹס/לִתפוֹס, תוֹפֵס, יִתפּוֹס]1.схватить, захватить, арестовать 2.занимать (место) 3.понимать, осознавать, восприниматьתָפַס אוֹתוֹ בַּמִילָהпоймал его на словеתָפַס טרֶמפּпристроился (перен.)תפוֹס מָקוֹם !занять свои места! (команда)תָפַס עֲצַבִּיםраспсиховался (разг.)תָפַס צֶבַעзагорел (разг.)תפוֹס כּפִי יְכוֹלתְךָхватай сколько можешьתָפַסתָ מְרוּבֶּה לֹא תָפַסתָза двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешьתָפַס רֹאשразвлечься, отдохнуть от трудов -
11 תופסת
תופסתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./תָפַס [לִתפּוֹס/לִתפוֹס, תוֹפֵס, יִתפּוֹס]1.схватить, захватить, арестовать 2.занимать (место) 3.понимать, осознавать, восприниматьתָפַס אוֹתוֹ בַּמִילָהпоймал его на словеתָפַס טרֶמפּпристроился (перен.)תפוֹס מָקוֹם !занять свои места! (команда)תָפַס עֲצַבִּיםраспсиховался (разг.)תָפַס צֶבַעзагорел (разг.)תפוֹס כּפִי יְכוֹלתְךָхватай сколько можешьתָפַסתָ מְרוּבֶּה לֹא תָפַסתָза двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешьתָפַס רֹאשразвлечься, отдохнуть от трудов -
12 תפוֹס כּפִי יְכוֹלתְךָ
תפוֹס כּפִי יְכוֹלתְךָхватай сколько можешьתָפַס [לִתפּוֹס/לִתפוֹס, תוֹפֵס, יִתפּוֹס]1.схватить, захватить, арестовать 2.занимать (место) 3.понимать, осознавать, восприниматьתָפַס אוֹתוֹ בַּמִילָהпоймал его на словеתָפַס טרֶמפּпристроился (перен.)תפוֹס מָקוֹם !занять свои места! (команда)תָפַס עֲצַבִּיםраспсиховался (разг.)תָפַס צֶבַעзагорел (разг.)תָפַסתָ מְרוּבֶּה לֹא תָפַסתָза двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешьתָפַס רֹאשразвлечься, отдохнуть от трудов -
13 תפוֹס מָקוֹם !
תפוֹס מָקוֹם !занять свои места! (команда)תָפַס [לִתפּוֹס/לִתפוֹס, תוֹפֵס, יִתפּוֹס]1.схватить, захватить, арестовать 2.занимать (место) 3.понимать, осознавать, восприниматьתָפַס אוֹתוֹ בַּמִילָהпоймал его на словеתָפַס טרֶמפּпристроился (перен.)תָפַס עֲצַבִּיםраспсиховался (разг.)תָפַס צֶבַעзагорел (разг.)תפוֹס כּפִי יְכוֹלתְךָхватай сколько можешьתָפַסתָ מְרוּבֶּה לֹא תָפַסתָза двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешьתָפַס רֹאשразвлечься, отдохнуть от трудов -
14 תָפַס [לִתפּוֹס/לִתפוֹס, תוֹפֵס, יִתפּוֹס]
תָפַס [לִתפּוֹס/לִתפוֹס, תוֹפֵס, יִתפּוֹס]1.схватить, захватить, арестовать 2.занимать (место) 3.понимать, осознавать, восприниматьתָפַס אוֹתוֹ בַּמִילָהпоймал его на словеתָפַס טרֶמפּпристроился (перен.)תפוֹס מָקוֹם !занять свои места! (команда)תָפַס עֲצַבִּיםраспсиховался (разг.)תָפַס צֶבַעзагорел (разг.)תפוֹס כּפִי יְכוֹלתְךָхватай сколько можешьתָפַסתָ מְרוּבֶּה לֹא תָפַסתָза двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешьתָפַס רֹאשразвлечься, отдохнуть от трудовИврито-Русский словарь > תָפַס [לִתפּוֹס/לִתפוֹס, תוֹפֵס, יִתפּוֹס]
-
15 תָפַס אוֹתוֹ בַּמִילָה
תָפַס אוֹתוֹ בַּמִילָהпоймал его на словеתָפַס [לִתפּוֹס/לִתפוֹס, תוֹפֵס, יִתפּוֹס]1.схватить, захватить, арестовать 2.занимать (место) 3.понимать, осознавать, восприниматьתָפַס טרֶמפּпристроился (перен.)תפוֹס מָקוֹם !занять свои места! (команда)תָפַס עֲצַבִּיםраспсиховался (разг.)תָפַס צֶבַעзагорел (разг.)תפוֹס כּפִי יְכוֹלתְךָхватай сколько можешьתָפַסתָ מְרוּבֶּה לֹא תָפַסתָза двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешьתָפַס רֹאשразвлечься, отдохнуть от трудов -
16 תָפַס טרֶמפּ
תָפַס טרֶמפּпристроился (перен.)תָפַס [לִתפּוֹס/לִתפוֹס, תוֹפֵס, יִתפּוֹס]1.схватить, захватить, арестовать 2.занимать (место) 3.понимать, осознавать, восприниматьתָפַס אוֹתוֹ בַּמִילָהпоймал его на словеתפוֹס מָקוֹם !занять свои места! (команда)תָפַס עֲצַבִּיםраспсиховался (разг.)תָפַס צֶבַעзагорел (разг.)תפוֹס כּפִי יְכוֹלתְךָхватай сколько можешьתָפַסתָ מְרוּבֶּה לֹא תָפַסתָза двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешьתָפַס רֹאשразвлечься, отдохнуть от трудов -
17 תָפַס עֲצַבִּים
תָפַס עֲצַבִּיםраспсиховался (разг.)תָפַס [לִתפּוֹס/לִתפוֹס, תוֹפֵס, יִתפּוֹס]1.схватить, захватить, арестовать 2.занимать (место) 3.понимать, осознавать, восприниматьתָפַס אוֹתוֹ בַּמִילָהпоймал его на словеתָפַס טרֶמפּпристроился (перен.)תפוֹס מָקוֹם !занять свои места! (команда)תָפַס צֶבַעзагорел (разг.)תפוֹס כּפִי יְכוֹלתְךָхватай сколько можешьתָפַסתָ מְרוּבֶּה לֹא תָפַסתָза двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешьתָפַס רֹאשразвлечься, отдохнуть от трудов -
18 תָפַס צֶבַע
תָפַס צֶבַעзагорел (разг.)תָפַס [לִתפּוֹס/לִתפוֹס, תוֹפֵס, יִתפּוֹס]1.схватить, захватить, арестовать 2.занимать (место) 3.понимать, осознавать, восприниматьתָפַס אוֹתוֹ בַּמִילָהпоймал его на словеתָפַס טרֶמפּпристроился (перен.)תפוֹס מָקוֹם !занять свои места! (команда)תָפַס עֲצַבִּיםраспсиховался (разг.)תפוֹס כּפִי יְכוֹלתְךָхватай сколько можешьתָפַסתָ מְרוּבֶּה לֹא תָפַסתָза двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешьתָפַס רֹאשразвлечься, отдохнуть от трудов -
19 תָפַס רֹאש
תָפַס רֹאשразвлечься, отдохнуть от трудовתָפַס [לִתפּוֹס/לִתפוֹס, תוֹפֵס, יִתפּוֹס]1.схватить, захватить, арестовать 2.занимать (место) 3.понимать, осознавать, восприниматьתָפַס אוֹתוֹ בַּמִילָהпоймал его на словеתָפַס טרֶמפּпристроился (перен.)תפוֹס מָקוֹם !занять свои места! (команда)תָפַס עֲצַבִּיםраспсиховался (разг.)תָפַס צֶבַעзагорел (разг.)תפוֹס כּפִי יְכוֹלתְךָхватай сколько можешьתָפַסתָ מְרוּבֶּה לֹא תָפַסתָза двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь -
20 תפסה
תפסהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./תָפַס [לִתפּוֹס/לִתפוֹס, תוֹפֵס, יִתפּוֹס]1.схватить, захватить, арестовать 2.занимать (место) 3.понимать, осознавать, восприниматьתָפַס אוֹתוֹ בַּמִילָהпоймал его на словеתָפַס טרֶמפּпристроился (перен.)תפוֹס מָקוֹם !занять свои места! (команда)תָפַס עֲצַבִּיםраспсиховался (разг.)תָפַס צֶבַעзагорел (разг.)תפוֹס כּפִי יְכוֹלתְךָхватай сколько можешьתָפַסתָ מְרוּבֶּה לֹא תָפַסתָза двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешьתָפַס רֹאשразвлечься, отдохнуть от трудов
- 1
- 2
См. также в других словарях:
схватить — См. поймать … Словарь синонимов
захватить — См. занимать, поймать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. захватить … Словарь синонимов
ЗАХВАТИТЬ — ЗАХВАТИТЬ, ачу, атишь; аченный; совер. 1. кого (что). Хватая, взять, забрать, схватить. З. горсть конфет. Колесом захватило (безл.) край одежды. 2. кого (что). Силой овладеть кем чем н. З. чужую территорию. З. пленных. З. инициативу (перен.). 3.… … Толковый словарь Ожегова
захватить — хвачу, хватишь; захваченный; чен, а, о; св. 1. кого что, чего (чем). Взять какое л. количество; забрать, схватить. З. пригоршню снега. З. горсть конфет. З. черпаком рыбу из садка. З. рукой семечек. З. в руку, в кулак. 2. кого что, чего. Взять с… … Энциклопедический словарь
захватить — хвачу/, хва/тишь; захва/ченный; чен, а, о; св. см. тж. захватывать, захватываться, захватывание, захватыванье, захват 1 … Словарь многих выражений
СГРАБЛИВАТЬ — СГРАБЛИВАТЬ, сграбить что, сгребать граблями, грести, собирать в кучу. Сграбить сено в копны. | Сграбишь что руками, ухватить, схватить, сгорстать, вцепиться жадно, рвать силою. Сграбчивый человек, наглый, жадный присвоитель. ся, страд.… … Толковый словарь Даля
зацепи́ть — цеплю, цепишь; прич. страд. прош. зацепленный, лен, а, о; сов. (несов. зацеплять). 1. перех. или за что. Захватить чем л. цепким, поддеть чем л. По моему приказанию гребцы зацепили плот багром. Пушкин, Капитанская дочка. [Марья Николаевна]… … Малый академический словарь
ПОДЦЕПИТЬ — ПОДЦЕПИТЬ, подцеплю, подцепишь, совер. (к подцеплять), кого что. 1. Прицепить дополнительно, еще (разг.). Подцепить вагон к поезду. 2. Прицепить исподнизу (разг.). Подцепить к висячей лампе украшение. 3. Зацепить снизу, цепко схватить, захватить… … Толковый словарь Ушакова
ЗАЦАПАТЬ — ЗАЦАПАТЬ, аю, аешь; анный; совер., кого (что) (прост.). Поймать, схватить, захватить. | несовер. зацапывать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
зацапывать — ЗА АПАТЬ, аю, аешь; анный; сов., кого что (прост.). Поймать, схватить, захватить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
упустить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я упущу, ты упустишь, он/она/оно упустит, мы упустим, вы упустите, они упустят, упусти, упустите, упустил, упустила, упустило, упустили, упустивший, упущенный, упустив 1. см. нсв … Толковый словарь Дмитриева