-
1 baht
судьба́; до́ляbahtı açık — счастли́вый; уда́чливый
bahtınız açık olsun! — уда́чи вам!, да сопу́тствует вам уда́ча!
baht işi — как судьбе́ уго́дно; де́ло слу́чая
bahtı kara — несчастли́вый
bahtına küsmek — се́товать на свою́ судьбу́
-
2 dert
го́ре (с)* * *озвонч. -di1) страда́ние; муче́ние; [душе́вная] больdert çekmek — страда́ть, терпе́ть му́ки
2) го́ре, несча́стье; беда́derdini açmak / anlatmak — рассказа́ть о своём го́ре
derdini deşmek — береди́ть ра́ны
dert [derdini] dökmek — излива́ть своё го́ре; расска́зывать о свои́х страда́ниях
dert üstüne dert — беда́ к беде́
dert yanmak — а) се́товать / жа́ловаться на свою́ несча́стную судьбу́; б) пла́каться, расска́зывать о своём го́ре / беде́, несча́стье и т. п.
3) сло́жная пробле́ма, тре́бующая разреше́ния; забо́та, печа́ль разг.dert değil! — не сто́ит придава́ть значе́ния!, не сто́ит беспоко́иться!
derdine düşmek — иска́ть вы́ход из затрудни́тельного положе́ния
derdi günü — одна́ еди́нственная забо́та
onun derdi günü roman okumak! — у него́ одна́ забо́та - чита́ть рома́ны!
4) неизлечи́мая боле́знь тж. перен. ; тяжёлый неду́гderde derman — цели́тельное сре́дство
derdi tepmek — а) [сно́ва] дать о себе́ знать, взбудора́жить (о горе, печали и т. п.); б) возврати́ться - о боле́зни
her derde deva — панаце́я
5) прост. о́пухоль, ши́шкаboynunda dert çıkmış — у него́ на шее́ образова́лась ши́шка
••derdini veren dermanını da verir — посл. [Алла́х] дал го́ре, он даст и избавле́ние
dert ağlatır aşk söyletir — погов. го́ре заставля́ет пла́кать, а любо́вь - петь
söylemeyen derdini derman bulamaz — посл. дитя́ не пла́чет - мать не разуме́ет
- derdini Marko Paşaya anlatdert gider ama yeri boş kalmaz — посл. на ме́сто уходя́щего го́ря прихо́дит но́вое
-
3 inanmak
ве́рить* * *-e1) ве́рить кому-чемуinanıp güvenmek — доверя́ть
2) ве́рить, пове́рить во чтоyıldız falına inanmak — ве́рить в гада́нье по звёздам
3) ве́рить, доверя́ть кому-чемуben size inanıyorum — я вам доверя́ю
her reklama inanmayın — не ве́рьте ка́ждой рекла́ме
4) ве́рить, ве́роватьAllaha inanmak — ве́рить в Алла́ха
kadere inanmak — ве́рить в судьбу́
-
4 küsmek
дуться* * *- er1) -e обижа́ться, серди́ться на кого-что; доса́доватьdünyaya küsmek — обижа́ться на весь мир
talihine küsmek — обижа́ться на свою́ судьбу́
2) не развива́ться, ча́хнуть ( о растении)ağaç yerini sevmedi, küstü — де́рево не прижило́сь на ме́сте и зача́хло
3) не развива́ться до́лжным о́бразом (о чём-л.) -
5 niyet
за́мысел (м) наме́рение (с)* * *1) наме́рениеöyle bir niyetim yok — у меня́ нет тако́го наме́рения
niyetinde olmak — намерева́ться, име́ть наме́рение, быть наме́ренным (что-л. сделать)
hüsnü niyet — доброжела́тельность
hüsnü niyetle — а) по до́брой во́ле; б) с до́брыми наме́рениями
kalmaya niyetim yok — я не наме́рен остава́ться
2) биле́т с предсказа́нием судьбы́ ( употребляемый гадальщиками)niyet çekmek — вы́тянуть ( у гадальщика) биле́т с предсказа́нием судьбы́, тяну́ть биле́т на сча́стье
niyet tutmak — заду́мать жела́ние ( когда предсказывают судьбу)
3) мус. моли́тва, произноси́мая пе́ред нама́зом или посто́м -
6 talih
1) судьба́, рок, до́ля; форту́наtalihin kucağına atılmak — покори́ться судьбе́
talihine küsmek — обижа́ться на свою́ судьбу́
2) уда́ча, сча́стье; везе́ние, успе́хtalihi açıktır — ему́ везёт
talihi var — он счастли́вый, ему́ везёт
talihi yaver gitti — ему́ улыбну́лось сча́стье, ему́ повезло́
bir talih eseri — счастли́вый слу́чай, уда́ча
-
7 zayiçe
-
8 ceberî
а ве́рящий в предопределе́ние (в судьбу́), фатали́ст -
9 ceberiye
-
10 dert
(-di)п1) страда́ние; муче́ние, му́ка; [душе́вная] боль; скорбьdert çekmek — страда́ть, терпе́ть муче́ния; печа́литься (продолжительное время)
derti derun — душе́вная боль
derti deşmek — береди́ть ра́ны
dertine düşmek — растра́иваться из-за чего
dert(ini) yanmak — а) се́товать (жа́ловаться) на свою́ судьбу́; ныть; б) Д пла́каться кому
içine dert olmak — причиня́ть душе́вные беспоко́йства, си́льно беспоко́ить
2) го́ре, беда́ -
11 küsmek
(küser)1) Д серди́ться, обижа́ться, зли́тьсяdünyaya küsmek — обижа́ться на [це́лый] мир
talihine küsmek — обижа́ться на свою́ судьбу́
2) не развива́ться, ча́хнуть -
12 talih
а1) судьба́, рок, до́ля, уде́л, у́частьtalihe bağlı bir şey — де́ло слу́чая
talihine bakmak — соста́вить гороско́п, загляну́ть в чью-л. судьбу́
talihin çemberi — судьба́, рок, форту́на
kör talih — слепа́я случа́йность
talihim bana güldü — судьба́ мне улыбну́лась
2) сча́стье, уда́ча; успе́хtalihine — на твоё сча́стье; на его́ сча́стье
talihi açıktır — ему́ везёт
talihi açıldı — ему́ улыбну́лось сча́стье
talihi harp — вое́нная уда́ча
talih kuşu — а) миф. пти́ца сча́стья; б) привали́вшее сча́стье, неожи́данный счастли́вый слу́чай
talihi yok — ему́ не везёт; он несчастли́вый
bir talih eseri — счастли́вый слу́чай, уда́ча
-
13 tânetmek
Д1) злосло́вить, клевета́ть, поноси́ть2) руга́ть, оскорбля́ть сло́вомAllaha tânetmek — богоху́льствовать
talihine tânetmek — проклина́ть свою́ судьбу́
-
14 zayiçe
п1) астрономи́ческие табли́цы2) гороско́п◊
-ın zayiçesine bakmak — предска́зывать судьбу́ по звёздам
См. также в других словарях:
судьбу — благодарить судьбу • решение, компенсация выяснить судьбу • знание, понимание изменить судьбу • изменение искушать судьбу • оценка испытать судьбу • оценка испытывать судьбу • оценка облегчить судьбу • изменение, положительная обмануть судьбу •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
За твою судьбу — Жанр драма, военный Режиссёр Тимур Золоев … Википедия
Решать судьбу — РЕШАТЬ СУДЬБУ. РЕШИТЬ СУДЬБУ. 1. кого, чью. Определять чьё либо дальнейшее существование. Бывают случаи в жизни человека… которые хотя и кажутся ничтожными, не стоящими внимания, но со всем тем они часто решают судьбу его (Григорович. Деревня). 2 … Фразеологический словарь русского литературного языка
Решить судьбу — РЕШАТЬ СУДЬБУ. РЕШИТЬ СУДЬБУ. 1. кого, чью. Определять чьё либо дальнейшее существование. Бывают случаи в жизни человека… которые хотя и кажутся ничтожными, не стоящими внимания, но со всем тем они часто решают судьбу его (Григорович. Деревня). 2 … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ищу мою судьбу (фильм) — Ищу мою судьбу Жанр драма Режиссёр Аида Манасарова В главных ролях Георгий Жженов Галина Польских Эдуард Марцевич … Википедия
Испытывать судьбу — ИСПЫТЫВАТЬ СУДЬБУ. ИСПЫТАТЬ СУДЬБУ. Книжн. Подвергать себя необдуманному риску, опасности. Да, люди, с которыми работал Филипп Петрович, были свои люди. Но доколе же можно испытывать судьбу (А. Фадеев. Молодая гвардия) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Испытать судьбу — ИСПЫТЫВАТЬ СУДЬБУ. ИСПЫТАТЬ СУДЬБУ. Книжн. Подвергать себя необдуманному риску, опасности. Да, люди, с которыми работал Филипп Петрович, были свои люди. Но доколе же можно испытывать судьбу (А. Фадеев. Молодая гвардия) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ищу мою судьбу — Жанр драма Режиссёр Аида Манасарова В главных ролях Георгий Жженов Галина Польских Эдуард Марцевич … Википедия
Книги имеют свою судьбу — С латинского: Habent sua fata libelli (хабэнт суа фата либэлли). Из стихотворного трактата «О буквах, слогах, стопах и метрах» (ст. 258) римского грамматика Теренциана Мавра (III в.). В оригинале: Книги имеют свою судьбу сообразно тому, как их… … Словарь крылатых слов и выражений
искушавший судьбу — прил., кол во синонимов: 11 • игравший жизнью и смертью (13) • игравший с огнем (14) • … Словарь синонимов
испытывавший судьбу — прил., кол во синонимов: 9 • игравший жизнью и смертью (13) • игравший с огнем (14) • … Словарь синонимов