Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

судьбу

  • 1 חרצו

    חרצו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    приговаривать, решать, вынести приговор

    חָרַץ אֶת גוֹרָלוֹ

    решил судьбу

    חָרַץ דִין

    вынес приговор

    חָרַץ מִשפָּט

    принял решение о виновности

    חוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹת

    решающий судьбу

    ————————

    חרצו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    приговаривать, решать, вынести приговор

    חָרַץ אֶת גוֹרָלוֹ

    решил судьбу

    חָרַץ דִין

    вынес приговор

    חָרַץ מִשפָּט

    принял решение о виновности

    חוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹת

    решающий судьбу

    ————————

    חרצו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    חָרַץ II [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    надрезать, вырезать

    ————————

    חרצו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    חָרַץ II [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    надрезать, вырезать

    Иврито-Русский словарь > חרצו

  • 2 חוֹרֵץ גוֹרָלוֹת

    חוֹרֵץ גוֹרָלוֹת

    решающий судьбу

    חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    приговаривать, решать, вынести приговор

    חָרַץ אֶת גוֹרָלוֹ

    решил судьбу

    חָרַץ דִין

    вынес приговор

    חָרַץ מִשפָּט

    принял решение о виновности

    חוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹת

    решающий судьбу

    Иврито-Русский словарь > חוֹרֵץ גוֹרָלוֹת

  • 3 לחרוץ

    делать (засечка)

    прорезать канавку
    прорезать
    канавка
    рутина
    рытвина
    прорезь
    желобок
    * * *

    לחרוץ


    חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    приговаривать, решать, вынести приговор

    חָרַץ אֶת גוֹרָלוֹ

    решил судьбу

    חָרַץ דִין

    вынес приговор

    חָרַץ מִשפָּט

    принял решение о виновности

    חוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹת

    решающий судьбу

    ————————

    לחרוץ


    חָרַץ II [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    надрезать, вырезать

    Иврито-Русский словарь > לחרוץ

  • 4 לעלות בגורלו

    выпадать на судьбу

    приключиться
    приключаться
    постигать
    постигнуть
    выпасть на судьбу

    Иврито-Русский словарь > לעלות בגורלו

  • 5 מתגרה

    провокационный

    провокатор
    вызывающий
    * * *

    מתגרה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִתגָרָה [לְהִתגָרוֹת, מִתגָרֶה, יִתגָרֶה] בּ-

    1.провоцировать (кого-л.) 2.возбудиться (сексуально)

    הִתגָרָה בָּגוֹרָל

    испытывать судьбу

    ————————

    מתגרה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִתגָרָה [לְהִתגָרוֹת, מִתגָרֶה, יִתגָרֶה] בּ-

    1.провоцировать (кого-л.) 2.возбудиться (сексуально)

    הִתגָרָה בָּגוֹרָל

    испытывать судьбу

    Иврито-Русский словарь > מתגרה

  • 6 אחרוץ

    אחרוץ

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    приговаривать, решать, вынести приговор

    חָרַץ אֶת גוֹרָלוֹ

    решил судьбу

    חָרַץ דִין

    вынес приговор

    חָרַץ מִשפָּט

    принял решение о виновности

    חוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹת

    решающий судьбу

    ————————

    אחרוץ

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    חָרַץ II [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    надрезать, вырезать

    Иврито-Русский словарь > אחרוץ

  • 7 התגרו

    התגרו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִתגָרָה [לְהִתגָרוֹת, מִתגָרֶה, יִתגָרֶה] בּ-

    1.провоцировать (кого-л.) 2.возбудиться (сексуально)

    הִתגָרָה בָּגוֹרָל

    испытывать судьбу

    ————————

    התגרו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִתגָרָה [לְהִתגָרוֹת, מִתגָרֶה, יִתגָרֶה] בּ-

    1.провоцировать (кого-л.) 2.возбудиться (сексуально)

    הִתגָרָה בָּגוֹרָל

    испытывать судьбу

    Иврито-Русский словарь > התגרו

  • 8 חורץ

    חורץ

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    приговаривать, решать, вынести приговор

    חָרַץ אֶת גוֹרָלוֹ

    решил судьбу

    חָרַץ דִין

    вынес приговор

    חָרַץ מִשפָּט

    принял решение о виновности

    חוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹת

    решающий судьбу

    ————————

    חורץ

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָרַץ II [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    надрезать, вырезать

    Иврито-Русский словарь > חורץ

  • 9 חוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹת

    חוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹת

    решающий судьбу

    חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    приговаривать, решать, вынести приговор

    חָרַץ אֶת גוֹרָלוֹ

    решил судьбу

    חָרַץ דִין

    вынес приговор

    חָרַץ מִשפָּט

    принял решение о виновности

    Иврито-Русский словарь > חוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹת

  • 10 חורצות

    חורצות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    приговаривать, решать, вынести приговор

    חָרַץ אֶת גוֹרָלוֹ

    решил судьбу

    חָרַץ דִין

    вынес приговор

    חָרַץ מִשפָּט

    принял решение о виновности

    חוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹת

    решающий судьбу

    ————————

    חורצות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָרַץ II [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    надрезать, вырезать

    Иврито-Русский словарь > חורצות

  • 11 חורצים

    חורצים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    приговаривать, решать, вынести приговор

    חָרַץ אֶת גוֹרָלוֹ

    решил судьбу

    חָרַץ דִין

    вынес приговор

    חָרַץ מִשפָּט

    принял решение о виновности

    חוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹת

    решающий судьбу

    ————————

    חורצים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָרַץ II [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    надрезать, вырезать

    Иврито-Русский словарь > חורצים

  • 12 חורצת

    חורצת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    חוֹרַץ [-, מְחוֹרָץ, יְחוֹרַץ]

    был сделан надрез

    ————————

    חורצת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    приговаривать, решать, вынести приговор

    חָרַץ אֶת גוֹרָלוֹ

    решил судьбу

    חָרַץ דִין

    вынес приговор

    חָרַץ מִשפָּט

    принял решение о виновности

    חוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹת

    решающий судьбу

    ————————

    חורצת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָרַץ II [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    надрезать, вырезать

    Иврито-Русский словарь > חורצת

  • 13 חרוץ

    חרוץ

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    приговаривать, решать, вынести приговор

    חָרַץ אֶת גוֹרָלוֹ

    решил судьбу

    חָרַץ דִין

    вынес приговор

    חָרַץ מִשפָּט

    принял решение о виновности

    חוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹת

    решающий судьбу

    ————————

    חרוץ

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    חָרַץ II [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    надрезать, вырезать

    Иврито-Русский словарь > חרוץ

  • 14 חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    приговаривать, решать, вынести приговор

    חָרַץ אֶת גוֹרָלוֹ

    решил судьбу

    חָרַץ דִין

    вынес приговор

    חָרַץ מִשפָּט

    принял решение о виновности

    חוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹת

    решающий судьбу

    Иврито-Русский словарь > חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

  • 15 חָרַץ אֶת גוֹרָלוֹ

    חָרַץ אֶת גוֹרָלוֹ

    решил судьбу

    חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    приговаривать, решать, вынести приговор

    חָרַץ דִין

    вынес приговор

    חָרַץ מִשפָּט

    принял решение о виновности

    חוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹת

    решающий судьбу

    Иврито-Русский словарь > חָרַץ אֶת גוֹרָלוֹ

  • 16 חָרַץ דִין

    חָרַץ דִין

    вынес приговор

    חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    приговаривать, решать, вынести приговор

    חָרַץ אֶת גוֹרָלוֹ

    решил судьбу

    חָרַץ מִשפָּט

    принял решение о виновности

    חוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹת

    решающий судьбу

    Иврито-Русский словарь > חָרַץ דִין

  • 17 חָרַץ מִשפָּט

    חָרַץ מִשפָּט

    принял решение о виновности

    חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    приговаривать, решать, вынести приговор

    חָרַץ אֶת גוֹרָלוֹ

    решил судьбу

    חָרַץ דִין

    вынес приговор

    חוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹת

    решающий судьбу

    Иврито-Русский словарь > חָרַץ מִשפָּט

  • 18 חרצה

    חרצה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    приговаривать, решать, вынести приговор

    חָרַץ אֶת גוֹרָלוֹ

    решил судьбу

    חָרַץ דִין

    вынес приговор

    חָרַץ מִשפָּט

    принял решение о виновности

    חוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹת

    решающий судьбу

    ————————

    חרצה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    חָרַץ II [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    надрезать, вырезать

    Иврито-Русский словарь > חרצה

  • 19 חרצי

    חרצי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    приговаривать, решать, вынести приговор

    חָרַץ אֶת גוֹרָלוֹ

    решил судьбу

    חָרַץ דִין

    вынес приговор

    חָרַץ מִשפָּט

    принял решение о виновности

    חוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹת

    решающий судьбу

    ————————

    חרצי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    חָרַץ II [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    надрезать, вырезать

    Иврито-Русский словарь > חרצי

  • 20 חרצנו

    חרצנו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    חִירצֵן, חִרצֵן [לְחַרצֵן, מְ-, יְ-]

    вынимать косточки (из маслин, вишен)

    ————————

    חרצנו

    חִירצֵן, חִרצֵן [לְחַרצֵן, מְ-, יְ-]

    вынимать косточки (из маслин, вишен)

    ————————

    חרצנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    приговаривать, решать, вынести приговор

    חָרַץ אֶת גוֹרָלוֹ

    решил судьбу

    חָרַץ דִין

    вынес приговор

    חָרַץ מִשפָּט

    принял решение о виновности

    חוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹת

    решающий судьбу

    ————————

    חרצנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    חָרַץ II [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]

    надрезать, вырезать

    Иврито-Русский словарь > חרצנו

См. также в других словарях:

  • судьбу — благодарить судьбу • решение, компенсация выяснить судьбу • знание, понимание изменить судьбу • изменение искушать судьбу • оценка испытать судьбу • оценка испытывать судьбу • оценка облегчить судьбу • изменение, положительная обмануть судьбу •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • За твою судьбу — Жанр драма, военный Режиссёр Тимур Золоев …   Википедия

  • Решать судьбу — РЕШАТЬ СУДЬБУ. РЕШИТЬ СУДЬБУ. 1. кого, чью. Определять чьё либо дальнейшее существование. Бывают случаи в жизни человека… которые хотя и кажутся ничтожными, не стоящими внимания, но со всем тем они часто решают судьбу его (Григорович. Деревня). 2 …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Решить судьбу — РЕШАТЬ СУДЬБУ. РЕШИТЬ СУДЬБУ. 1. кого, чью. Определять чьё либо дальнейшее существование. Бывают случаи в жизни человека… которые хотя и кажутся ничтожными, не стоящими внимания, но со всем тем они часто решают судьбу его (Григорович. Деревня). 2 …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Ищу мою судьбу (фильм) — Ищу мою судьбу Жанр драма Режиссёр Аида Манасарова В главных ролях Георгий Жженов Галина Польских Эдуард Марцевич …   Википедия

  • Испытывать судьбу — ИСПЫТЫВАТЬ СУДЬБУ. ИСПЫТАТЬ СУДЬБУ. Книжн. Подвергать себя необдуманному риску, опасности. Да, люди, с которыми работал Филипп Петрович, были свои люди. Но доколе же можно испытывать судьбу (А. Фадеев. Молодая гвардия) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Испытать судьбу — ИСПЫТЫВАТЬ СУДЬБУ. ИСПЫТАТЬ СУДЬБУ. Книжн. Подвергать себя необдуманному риску, опасности. Да, люди, с которыми работал Филипп Петрович, были свои люди. Но доколе же можно испытывать судьбу (А. Фадеев. Молодая гвардия) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Ищу мою судьбу — Жанр драма Режиссёр Аида Манасарова В главных ролях Георгий Жженов Галина Польских Эдуард Марцевич …   Википедия

  • Книги имеют свою судьбу — С латинского: Habent sua fata libelli (хабэнт суа фата либэлли). Из стихотворного трактата «О буквах, слогах, стопах и метрах» (ст. 258) римского грамматика Теренциана Мавра (III в.). В оригинале: Книги имеют свою судьбу сообразно тому, как их… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • искушавший судьбу — прил., кол во синонимов: 11 • игравший жизнью и смертью (13) • игравший с огнем (14) • …   Словарь синонимов

  • испытывавший судьбу — прил., кол во синонимов: 9 • игравший жизнью и смертью (13) • игравший с огнем (14) • …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»