Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

ставить+препятствия

  • 1 הערימו

    הערימו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הֶעֱרִים I [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] עַל

    перехитрить

    ————————

    הערימו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הֶעֱרִים I [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] עַל

    перехитрить

    ————————

    הערימו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הֶעֱרִים II [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] קשָיִים

    ставить препятствия, нагромождать трудности

    ————————

    הערימו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הֶעֱרִים II [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] קשָיִים

    ставить препятствия, нагромождать трудности

    Иврито-Русский словарь > הערימו

  • 2 אערים

    אערים

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הֶעֱרִים I [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] עַל

    перехитрить

    ————————

    אערים

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הֶעֱרִים II [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] קשָיִים

    ставить препятствия, нагромождать трудности

    Иврито-Русский словарь > אערים

  • 3 הֶעֱרִים II [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] קשָיִים

    הֶעֱרִים II [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] קשָיִים

    ставить препятствия, нагромождать трудности

    Иврито-Русский словарь > הֶעֱרִים II [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] קשָיִים

  • 4 הערימה

    הערימה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    הֶעֱרִים I [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] עַל

    перехитрить

    ————————

    הערימה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    הֶעֱרִים II [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] קשָיִים

    ставить препятствия, нагромождать трудности

    Иврито-Русский словарь > הערימה

  • 5 הערימי

    הערימי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    הֶעֱרִים I [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] עַל

    перехитрить

    ————————

    הערימי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    הֶעֱרִים II [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] קשָיִים

    ставить препятствия, нагромождать трудности

    Иврито-Русский словарь > הערימי

  • 6 הערם

    הערם

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    הֶעֱרִים I [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] עַל

    перехитрить

    ————————

    הערם

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    הֶעֱרִים II [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] קשָיִים

    ставить препятствия, нагромождать трудности

    Иврито-Русский словарь > הערם

  • 7 הערמנו

    הערמנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הֶעֱרִים I [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] עַל

    перехитрить

    ————————

    הערמנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הֶעֱרִים II [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] קשָיִים

    ставить препятствия, нагромождать трудности

    Иврито-Русский словарь > הערמנו

  • 8 הערמת

    הערמת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    הֶעֱרִים I [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] עַל

    перехитрить

    ————————

    הערמת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    הֶעֱרִים II [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] קשָיִים

    ставить препятствия, нагромождать трудности

    Иврито-Русский словарь > הערמת

  • 9 הערמתי

    הערמתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הֶעֱרִים I [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] עַל

    перехитрить

    ————————

    הערמתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הֶעֱרִים II [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] קשָיִים

    ставить препятствия, нагромождать трудности

    Иврито-Русский словарь > הערמתי

  • 10 הערמתם

    הערמתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    הֶעֱרִים I [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] עַל

    перехитрить

    ————————

    הערמתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    הֶעֱרִים II [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] קשָיִים

    ставить препятствия, нагромождать трудности

    Иврито-Русский словарь > הערמתם

  • 11 הערמתן

    הערמתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    הֶעֱרִים I [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] עַל

    перехитрить

    ————————

    הערמתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    הֶעֱרִים II [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] קשָיִים

    ставить препятствия, нагромождать трудности

    Иврито-Русский словарь > הערמתן

  • 12 יערים

    יערים

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    הֶעֱרִים I [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] עַל

    перехитрить

    ————————

    יערים

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    הֶעֱרִים II [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] קשָיִים

    ставить препятствия, нагромождать трудности

    Иврито-Русский словарь > יערים

  • 13 יערימו

    יערימו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    הֶעֱרִים I [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] עַל

    перехитрить

    ————————

    יערימו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    הֶעֱרִים II [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] קשָיִים

    ставить препятствия, нагромождать трудности

    Иврито-Русский словарь > יערימו

  • 14 להערים

    להערים


    הֶעֱרִים I [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] עַל

    перехитрить

    ————————

    להערים


    הֶעֱרִים II [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] קשָיִים

    ставить препятствия, нагромождать трудности

    Иврито-Русский словарь > להערים

  • 15 מערים

    מערים

    мн. ч. м. р. /

    מַעַר ז'

    1.нагота (образно) 2.поляна, вырубка

    ————————

    מערים

    мн. ч. м. р. /

    מַעֲרֶה ז'

    поляна, вырубка

    ————————

    מערים

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הֶעֱרִים I [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] עַל

    перехитрить

    ————————

    מערים

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הֶעֱרִים II [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] קשָיִים

    ставить препятствия, нагромождать трудности

    ————————

    מערים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    עֵירָה [לְעָרוֹת, מְעָרֶה, יְעָרֶה]

    1.обнажать (архаич.) 2.опоражнивать; выливать; переливать

    Иврито-Русский словарь > מערים

  • 16 מערימה

    מערימה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הֶעֱרִים I [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] עַל

    перехитрить

    ————————

    מערימה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הֶעֱרִים II [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] קשָיִים

    ставить препятствия, нагромождать трудности

    Иврито-Русский словарь > מערימה

  • 17 מערימות

    מערימות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הֶעֱרִים I [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] עַל

    перехитрить

    ————————

    מערימות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הֶעֱרִים II [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] קשָיִים

    ставить препятствия, нагромождать трудности

    Иврито-Русский словарь > מערימות

  • 18 מערימים

    מערימים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הֶעֱרִים I [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] עַל

    перехитрить

    ————————

    מערימים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הֶעֱרִים II [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] קשָיִים

    ставить препятствия, нагромождать трудности

    Иврито-Русский словарь > מערימים

  • 19 נערים

    נערים

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הֶעֱרִים I [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] עַל

    перехитрить

    ————————

    נערים

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הֶעֱרִים II [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] קשָיִים

    ставить препятствия, нагромождать трудности

    Иврито-Русский словарь > נערים

  • 20 תערים

    תערים

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    הֶעֱרִים I [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] עַל

    перехитрить

    ————————

    תערים

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    הֶעֱרִים II [לְהַעֲרִים, מַ-, יַ-] קשָיִים

    ставить препятствия, нагромождать трудности

    Иврито-Русский словарь > תערים

См. также в других словарях:

  • ставить препоны — расстраивать, чинить препятствия, путать карты, связывать по рукам и ногам, связывать руки, путать планы, портить обедню, мешать, выбивать почву из под ног, быть костью в горле, ставить преграды, противодействовать, не допускать, мешаться,… …   Словарь синонимов

  • Ставить — несов. перех. 1. Придавать вертикальное положение. отт. Заставлять или помогать кому либо встать. 2. Помещать, располагать, размещать где либо. отт. Подавать на стол для еды. отт. разг. Угощать спиртным. 3. разг. Назначать на какую либо должность …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Ставить кордоны — кому. Книжн. или Публ. Неодобр. Чинить препятствия кому л., чему л. БМС 1998, 301 …   Большой словарь русских поговорок

  • Ставить рогатки — кому, чему. Разг. Намеренно мешать, чинить препятствия кому л., чему л. БМС 1998, 493; Ф 2, 183 …   Большой словарь русских поговорок

  • создавать препятствия — вставлять палки в колеса, связывать по рукам и ногам, ставить препоны, путать карты, путать планы, ставить преграды, выбивать почву из под ног, ставить палки в колеса, перекрывать кислород, не допускать, портить всю обедню, мешать, путаться,… …   Словарь синонимов

  • КОНСТИТУЦИЯ ФРАНЦИИ 1958 — КОНСТИТУЦИЯ ФРАНЦИИ 1958. Основу Конституции составили идеи Ш. де Голля (см. ГОЛЛЬ Шарль де), направленные на расширение прав президента. Принятие Конституции 1958 знаменовало начало пятой республики (см. ПЯТАЯ РЕСПУБЛИКА). * * * КОНСТИТУЦИЯ… …   Энциклопедический словарь

  • Барклай-де-Толли, князь Михаил Богданович — генерал фельдмаршал и военный министр; род. в 1761 г., ум.14 мая 1818 г. Он происходил из древнего шотландского рода Barclay of Tolly, многие из представителей которого приобрели себе известность в истории как ученые и поэты. Один из Барклаев был …   Большая биографическая энциклопедия

  • Гедеон Замыцкий-Ильин — епископ Вятский, сын причетника, обучался в Московской Академии, принял священство и был пресвитером Московского Успенского собора. После смерти жены он "из священников при Синодальной ризнице" был в 1797 г. пострижен и назначен… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Максимилиан II король баварский — (Иосиф) король баварский (1848 1864), сын короля Людовика I, род. в 1811 г.; по окончании в 1831 г. курса исторических и юридических наук в Геттингене и Берлине, совершил несколько больших путешествий по Германии, Италии и Греции. Следуя… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Максимилиан II, король баварский — (Иосиф) король баварский (1848 1864), сын короля Людовика I, род. в 1811 г.; по окончании в 1831 г. курса исторических и юридических наук в Геттингене и Берлине, совершил несколько больших путешествий по Германии, Италии и Греции. Следуя… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • препя́тствовать — ствую, ствуешь; несов. (несов. воспрепятствовать). Служить препятствием кому , чему л. в чем л. Подача патронов из воды по инициативе самих матросов продлила огонь артиллерии и препятствовала неприятелю подойти ближе к «Громкому». Новиков Прибой …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»