-
1 сопровождать
comitor,comitatus sum, ari -
2 assectari
сопровождать кого, идти за (1. 15 § 19. 22. 23. D. 47, 10: "assectatur, qui tacitus frequenter sequitur"). Gaj. III. 220.Латинско-русский словарь к источникам римского права > assectari
-
3 comitor
ātus sum, ārī depon. [ comes I \]а) провожать, сопровождать, сопутствовать (aliquem Cs, Su etc.)c. iter alicujus V — сопровождать кого-л. в путиTeucrorum comitantibus armis V — соединившись с оружием (силами) (т. е. при поддержке) тевкровб) pass. (см. comito) быть сопровождаемымcomitatus C, Tib etc. — сопровождаемый -
4 admodulor
-
5 assector
as-sector, ātus sum, ārī depon.1) следовать (за кем-либо), сопровождать C, H (тж. aliquem C)2) примыкать, быть преданнымomnis inferions Germaniae miles Valentem assectabatur T — все солдаты нижней Германии были преданы Валентуomnibus officiis Cn. Pompejum assectatus est Su — (Цезарь) целиком примкнул к Помпею -
6 castrum
I 1. ī n. 2. pl.1) военный лагерь (castra aestiva Su, T; castra hiberna L)castra metari Cs, Sl, L — отметить место для лагеряcaslra facere C (ponere L, munire Cs, locare, collocare C) — разбить лагерь, расположиться лагеремcastra movere C, L — снять лагерь, выступить в поход, отправитьсяin castris esse cum aliquo Nep — сопровождать кого-л. в походах2) казармы (c. praetoriana Su и praetoria Capit)4) военная служба, военное дело или военный режим5) сторона, стан, сектаnil cupientium castra peto H я — устремляюсь в лагерь тех, кто ничего не желает (из богатств)6) поэт. улей ( cerea V)7) императорская резиденция, двор J, Spart8) стоянка ( stabulariorum Col)II Castrum, ī n.название ряда городов, возникших из укреплённых лагерей1) C. Inui, город рутулов на побережье Латия, близ Ardea V, O etc.2) C. Album, город в Hispania Tarraconensis L3) C. Novum, город в Этрурии (ныне Marinello или Torre di Chiaruccia) L5) C. Vergium, пород в Hispania Tarraconensis L -
7 cingo
cīnxī, cīnctum, ere1)а) опоясывать, обхватыватьcinctae ad pectora vestes O — одежды, по груди (т. е. высоко) подпоясанныеб) pass. cingi опоясаться (ense O; gladio L; ferro QC; cultro Su)2) pass. cingi вооружаться, готовитьсяcingi aliqua re — вооружиться, запастись чём-л. ( venenis VF)3) окружать, окаймлять, обвивать, обрамлятьtempora (comam) lauro c. V, H — увить виски (кудри) лавромurbem muro lapideo c. L — обнести город каменной стеной4) воен. прикрывать, защищать5) (тж. obsidione c. V) осаждать, обложить (undique domum QC; urbem L)6) обступать толпой, толпиться вокруг, толпой сопровождать (aliquem T; alicui latus O; alicujus latera L)7) жить вокруг8) обдирать кругом ( arborem Dig)9) обрезать кругом ( nummos Dig) -
8 circumstipo
circum-stīpo, —, ātum, āre -
9 concino
con-cino, cinuī, centum, ere [ cano ]1) петь стройно, хорошо (concinit albus olor O; galli gallinacei concinentes Sid)2)б) вместе звучать, раздаваться ( cornua tubae concinunt L)3) согласоваться, быть согласнымcum aliquo re c., verbis discrepare C — на деле соглашаться с кем-л., а на словах расходитьсяomnes inter se concinentes partes mundi C — все элементы мироздания, находящиеся в гармонической связи между собой4) вместе (хором) петь (carmina nuptialia Ctl; laudes alicui Tib)5) воспевать (laetos dies, Caesarem H) -
10 egressus
I ēgressus, a, um part. pf. к egredior II ēgressus, ūs m. [ egredior ]1) выход, выезд (alicujus C, T)e. introītusque O — движение туда и обратноegressibus alicujus adhaerescere T — всюду сопровождать кого-л.2) (тж. e. navis Su) причаливание, высадка Cs3) вылет (avium Col; ventorum O)4) отступление, уклонение (от предмета) Qlibero egressu aliquid memorare T — свободно (не будучи ничем стеснённым) повествовать о чём-л.5) выход ( tenebrosus Pt)6) устье (e. fluminis O) -
11 gesticulor
ātus sum, ārī depon. [ gestus II \]1) жестикулировать (histrio egesticulatur Ap; g. ad symphoniam Pt)2) сопровождать жестами, выражать телодвижениями, пантомимой ( carmina Su) -
12 haereo
haesī, haesum, ēre1) виснуть, висеть, прилипать, льнуть, быть связанным (скреплённым), застревать, быть прикреплённым (ad aliquam rem, реже alicui rei или aliquā re)h. latĕri V — застрять в боку, но тж. PJ, Just, Amm не отставать (от кого-л.), постоянно сопровождать (кого-л.)mōra haerentia in duris rubetis O — ягоды, висящие на колючих кустахhaeret pede pes V — (сражаются) нога к ноге, т. е. врукопашнуюvalĭdis radicibus h. Lcn — прочно укоренитьсяh. in equo C и equo H — крепко держаться на лошадиin oculis h. C — всегда быть перед глазамиoculis et pectori h. T — целовать в глаза, прильнув к грудиamplexibus h. O — крепко сжимать в объятияхin criminibus h. T — запутаться в преступленияхin poenā h. C — не уйти от наказанияosculo alicujus h. L — целовать кого-л.hic terminus haeret V — эта цель незыблема2)а) всё время находиться, пребывать, оставаться (Athenis Ter; circa muros urbis QC); запечатлеваться, сохраняться (in memoriā C; adulatorum sermo diutius haeret, quam auditur Sen)б) не отступать, неотступно следовать (in aliquo, in aliquā re, реже alicui rei и aliquā re)in scribendo h. C — быть целиком поглощённым литературной работойhoc teneo, hic haereo C — на этом я стою и настаиваюh. (in) tergis или tergo alicujus QC, T, L — преследовать кого-л. по пятам3) останавливаться в неподвижности, (о)цепенеть (terrĭtus haeret V; lingua metu haeret Ter); прекращаться, угасать ( amor haesit O)тж. res haeret погов. Pl — дело не ладится (тут возникает затруднение)4) быть в недоумении, колебаться (h. inter cupiditatem pudoremque QC)haereo, quid dicam Ter — не знаю, что сказать -
13 honor
I (арх. honōs), ōris m.1) честь, почесть, почёт, уважение (h. est praemium virtutis C)habere C (adhibēre, praestare O, tribuĕre C) alicui honorem или afficere aliquem honore C — оказать кому-л. честь (ср. 4.)esse (in) magno honore (apud aliquem) C etc. — быть в большой чести (в большом почёте), пользоваться уважениемesse alicui summo honori C — делать кому-л. большую честьh. sit auribus QC — не взыщите на словеmalus h. AG — оскорблениеh. exsilii T — почётная ссылкаhonoris alicujus causā (gratiā) Pl, C etc. — из уважения, во внимание к чьим-л. заслугамh. mortis (supremus h.) V — последние почести, т. е. погребение (mortis honore carere V, O)honorem habere alicui QC — воздавать кому-л. последние почести (ср. 4.)3) почётная (выборная) должность, государственный пост (ad honores ascendere C или pervenire L; honores capere Su или inire VP; honorem praeturae urbanae suscipere Su)h. tribunicius Cs — пост трибуна4) почётная награда, награждение, вознаграждение ( honoris sui causā laborare C)honorem habere alicui C — вознаградить кого-л. (уплатить гонорар) (ср. 1.)5) благодарственная церемония, воздание хвалы, хвалебный гимн (honorem indicere templis Sil; Baccho dicere honorem V)6) pl. жертвы ( mactare honores V)7) поэт. украшение, красаcinctus honore caput O — голова, увитая венкомLenaeus h. V — vinumh. ruris H = — плодыh. silvarum V — листваII Honor (Honōs), ōris m.римск. бог чести (его храм был перед Porta Capēna в Риме) C, L, VM -
14 latus
I lātus, a, um part. pf. к fero II lātus, a, um1) широкий (via C etc.; clavus Dig; flumen Cs); высокий ( frons PJ); имеющий в ширину (с acc., gen. или abl.)fossa quinque pedes lata Cs — ров шириной в пять футовl. (ab umĕris Su) — широкоплечий (l. et lacertosus vir Col)2) обширный (regnum L; fines Cs)4) протяжный, растянутый, протяжно произносимый ( verba C)5) пространный, обстоятельный, подробный (oratio C, PJ); содержательный ( disputatio C)6) серьёзный, тяжкий ( culpa Dig)7) большой, крупный ( latis pecuniis conquisītus Ap)8) строгийIII latus, eris n.1) сторона (insulae, villae Cs); мат. сторона ( triangulum aequis lateribus constituere Q); грань ( crystallus sexangulis nascitur lateribus PM); стена, стенка (domūs H; fossae Cs); борт ( navis O)l. mundi H — страна света2) бокlatĕris (latĕrum) dolor C, H etc. — боль (колотьё) в бокуl. dare VF — подставлять бокa latere (in l.) C etc. — вбок, в сторонуnunquam ab alicujus latere discedere C (haerēre или junctum esse lateri alicujus Just, тж. lateri adhaerēre L) — не отходить от кого-л.l. alicujus (alicui H) tegere L — идти (сопровождать кого-л.) с левой стороны3) фланг (dextrum exercitūs l. Cs; a lateribus circumveniri Sl)4) склон, скат (ardua latera Atlantis V)5) грудь или лёгкие ( aliquid voce magnā et bonis lateribus suadere C)6) окружение, близкие, друзьяa latere alicujus esse (ad latus alicujus sedēre) L — быть близким с кем-л.ille tuum dulce l. M — этот твой задушевный друг7) телоl. fessum longā militiā H — тело, уставшее от долгих военных трудовl. metiri H — измерять ростhoc l. H — ego -
15 mitto
mīsī, missum, ere1) бросать, метать, кидать, швырять (tela tormentis Cs; lapĭdes fundā L; tesseram H, O; fulmina inimīca alicui rei H; aliquid in faciem alicujus Pt); свергать, сбрасывать (aliquem, aliquid ex, ab и de aliquā re)corpus saltu ad terram m. V — спрыгнуть на землюm. se ad undas V — устремиться к водеm. se saxo ab alto O — спрыгнуть с высокой скалыm. naves Cs — спускать корабли на водуaliquem in fabulas m. погов. Q — сделать кого-л. притчей во языцех2) (вы)пускать (sagittas emĭnus L; radīces Col)m. florem PM — расцветатьsanguinem m. alicui мед. CC, Sen, Pt — пускать кровь кому-л.3) юр. вводить ( aliquem in possessionem C)se aeterna in foedĕra m. V — заключить между собой вечный союз4) ввергать, ставить ( aliquem in summa pericula Lcn)5) посылать, отправлять (aliquem, aliquid ad aliquem или alicui)missus quaerere aliquem O — посланный на поиски кого-л.manum ad arma m. Sen — схватиться за оружиеm. aliquem morti Pl и ad mortem C — предать кого-л. смерти6) пропускатьm. exercitum sub jugum Cs, L — пропускать войско под ярмо (в знак подчинения, сдачи)orbem sub leges m. V, Lcn — подчинить (покорить) мир7) сопровождать (Mercurius animas sub Tartara mittit V)9) внушать, наделять, одарять (mentem alicui m. V)10) посвящать (librum ad aliquem m. C); преподносить, приносить ( munĕra cinĕri alicujus V)11) доставлять, поставлять (ebur V; tura O)aliquid in scaenam m. H — писать что-л. для театра12) писать, сообщать, доносить, посылать (alicui salutem m. O; ad Caesarem m. Cs)misit ei, ut veniret Ter — он написал (велел сказать) ему, чтобы (тот) прибылaliquid in acta m. Sen — вносить что-л. в списки, вести запись чего-л.13)а) испускать, излучать ( lucem in terras C)m. sibila O — издавать шипение ( о змеях)m. vocem pro aliquo C — поднять свой голос в защиту кого-л.б) изъявлять, выражать, проявлять, обнаруживать ( signa timoris Cs); выпускать, выделять (vaporem, fumum Lcr)14)а) отпускать (aliquem Ter etc.)m. aliquem intro Pl — впустить кого-лб) выпускать (leonem e cavea rhH.); распускать ( senatum Cs); увольнять ( legiones C); отпускать на волю, освобождать (servum manu m. Pl, C etc.)m. uxorem или uxorem missam facere Su — развестись с женой15) оставлять, бросать, отказываться (odium L; inanes spes H); отбрасывать ( timorem V); кончать, прекращать ( certamen V); переставатьm. или missum facere aliquem Ter etc. — оставить кого-л. в покое16) обходить молчанием, умалчивать, не упоминать, пропускать (aliquem, aliquid или de aliqua re) -
16 nego
āvī, ātum, āre [ nec ]1) давать отрицательный ответ, отрицать (n. aliquam rem C etc.)negavit recte facere, quod seniori conviciarer Pt — он сказал, что я нехорошо поступил, обругав старшего (годами)nunc aiunt, quod tunc negabant C — теперь они утверждают то, что прежде отрицалиnegat se meminisse Tib — он заявляет, что не помнитn. alicui aliquid G, Cs, H etc. — отказывать кому-л. в чём-л.n. se alicui Ter — не отвечать кому-л. взаимностьюvela ventis n. O — убрать парусаse vincuiis n. Tib — освободиться от путcomĭtem (se) n. O — отказаться сопровождатьse alicui videndum n. O — отворачиваться от кого-л., избегать кого-л. -
17 obloquor
ob-loquor, locūtus sum, loquī depon.1) возражать, противоречить (alicui Pl, C etc.)2) бранить, порицать (gannire et o. Ctl)3) поэт. подпевать, вторить, сопровождать на музыкальном инструментеo. numeris septem V — аккомпанировать на семиструнной лире -
18 persequor
per-sequor, secūtus (sequūtus) sum, sequī depon.1) неотступно следовать (за кем-л.), сопровождать ( aliquem in Asiam Ter); следовать (по чему-л.) (p. viam Ter)p. vestigia alicujus или aliquem ipsius vestigiis C — идти по чьим-л. следамp. omnes vias C — использовать все средства2) преследовать, гнаться (за кем-л.) (p. hostes equitatu L; aliquem lapidibus Pt); охотиться (на кого-л.) (p. feras O)3) воеватьp. aliquem bello C или armis Nep — воевать против кого-либо4)а) наказывать, карать ( aliquem debitā poenā C)poenam octupli p. C — наложить штраф в восьмикратном размереб) мститьmortem alicujus C, Cs — мстить за чью-л. смерть; ноmortem inediā p. Pt — стремиться уморить себя голодом5) преследовать в судебном порядке (aliquem judicio или apud judicium C)6) отстаивать (rem suam, jus suum C)7) ревностно заниматься, усердно изучать ( artes C); стремиться приобрести (virtut.es oratoris C; otium C, H); настойчиво добиваться, домогаться ( aliquid ab aliquo C)8) следовать, подражать, придерживаться (p. mores patris Pl); воспроизводить (aliquem Cs, L etc.; exempla majorum C); быть приверженцем, быть последователем, примыкать (p. Academiam vetĕrem C)9) прослеживать, исследовать ( numeris siderum motūs C); испытующе осматривать ( totum pariĕtem Pt); ощупывать ( aliquid manu Pt); обходить ( omnes solitudines C)10) продолжать, не прекращать (incepta L; studia usque ad senectutem C)p. quaerendo L — продолжать спрашивать11) выполнять, осуществлять (promissa Pl; mandata C)12) нагонять, догонять (aliquem triginta diebus C); настигать ( mors et fugacem persequitur virum H)13) получать, взыскивать (pecuniam ab aliquo C; syngrăphas C)14) записывать (за говорящим), протоколировать (p. celeritate scribendi aliquid C)15) описывать, излагать, рассказывать (alicujus vitam и de vitā alicujus Nep; aliquid versibus C)16) вести, влачить ( vitam inopem et vagam C) -
19 produco
prō-dūco, dūxī, ductum, ere1) выводить ( copias pro castris Cs); уводить (exercitum in locum alienum L); приводить, представлять (aliquem testem C; aliquem in scaenam Su); выставлять на продажу ( serves Ter); выводить для сдачи, выдавать (captivos, equos Cs); провожать, сопровождать (virum C, O; aliquem funere V); выносить, придвигать ( scamnum lecto O); спускать ( navem ex navalibus L); распростирать, расстилать, окутывать (p. nubila menti St)2) увлекать ( aliquem longius Hirt); завлекать (aliquem dolo in proelium Nep); доводить, приводить (quo discordia Romanos produxit! V; ad faciendum aliquid PM); вынуждать (producti sumus, ut loqueremur rhH.)3) вести дальше ( navem longius Cs); проводить ( noctes Prp); делать долгим, растягивать ( syllăbam Q); удлинять (supercilium, sc. fuligine J); продлевать ( vitam alicui Pl); вытягивать (ferrum incude J; aliquid dentibus M); протягивать, проводить ( lincas PM)4) производить, создавать (nova vocabula H; magnanimes nos natura produxit Sen); рождать, выращивать (liberos LM; filiam Pl; arborem H)p. folia Pall — покрываться листвой5) затягивать ( convivium ad multam noctem C); тянуть, задерживать, вводить в заблуждение ( aliquem falsā spe Ter)vitam ad centesimum annum p. C — дожить до ста летp. moram alicui rei Ter — задержать наступление чего-л.paulatim p. diem Ter — коротать деньp. rem in hiemem Cs — затянуть дело до зимы6) возвышать, поднимать (aliquem ad honores C; aliquem pro ejus dignitate C; aliquem omni genere honoris L)ignes ad flammas p. O — раздуть яркое пламя7) увеличивать, повышать (legata ad vicies sestertium Su)8) издавать ( vocem SenT) -
20 prosequor
prō-sequor, secūtus sum, sequī depon.1) провожать, сопровождать (aliquem usque ad portam C; abeuntem T)p. exsequias C (defunctum Pt) — провожать покойника2) снабжать, одарять ( aliquem magnis donis L); удостаивать (aliquem aliqua re C etc.)plausu Bruti memoriam p. C — встречать упоминание имени Брута рукоплесканиямиp. aliquem laudibus L, bAl, Col и laudationibus Pt — хвалить кого-л.p. aliquem benevolentiā C — быть благосклонным к кому-л.p. honorificis verbis C — обращаться к кому-л. с любезными речамиp. aliquem beneficiis C — делать добро, оказывать услуги кому-л.3) следовать (aliquem p. et. imitari C)4) преследовать (fugientes, hostem Cs)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СОПРОВОЖДАТЬ — СОПРОВОЖДАТЬ, сопроводить кого, провожать, сопутствовать, идти вместе с кем, для проводов, провожатым, следовать. Сопровождать арестантов. Сопровождать чей гроб, похороны. Невоздержную жизнь сопровождают болезни. Волчец сопровождает оловянную… … Толковый словарь Даля
сопровождать — Провожать, сопутствовать, идти рука об руку, следовать за кем, конвоировать; вторить, подыгрывать, аккомпанировать. Аккомпанировать кому на скрипке... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские… … Словарь синонимов
СОПРОВОЖДАТЬ — СОПРОВОЖДАТЬ, сопровождаю, сопровождаешь, несовер. (книжн.). 1. кого что. Итти, следовать рядом, вместе с кем нибудь (офиц.). Арестованного сопровождал военный конвой. Командующего сопровождали адъютанты. || перен., кого что. Появляться, быть во… … Толковый словарь Ушакова
сопровождать — СОПРОВОЖДАТЬ/СОПРОВОДИТЬ СОПРОВОЖДАТЬ/СОПРОВОДИТЬ, сопутствовать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
СОПРОВОЖДАТЬ — СОПРОВОЖДАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. кого (что). Следовать вместе с кем н., находясь рядом, ведя куда н. или идя за кем н. Иностранных гостей сопровождает переводчик. С. делегацию. Делегация с сопровождающим (сущ.). 2. что. Производить… … Толковый словарь Ожегова
сопровождать — слова • совместность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
сопровождать (кого) — ▲ перемещаться ↑ вместе, в качестве, обеспечение сопровождение. сопровождать следовать вместе с кем л. в его целях. сопроводительный. в сопровождении кого. провожатый. проводить (# до ворот). проводник. | перевести (# детей через улицу). провести … Идеографический словарь русского языка
Сопровождать — несов. перех. 1. Идти, ехать вместе с кем либо в качестве спутника, провожатого. отт. Следовать вместе с кем либо, чем либо для охраны, конвоирования, указания пути. отт. Быть, находиться всегда вместе с кем либо, чем либо; сопутствовать кому… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сопровождать — сопровожд ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
сопровождать — (I), сопровожда/ю(сь), да/ешь(ся), да/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
сопровождать — Syn: аккомпанировать, сопутствовать, эскортировать … Тезаурус русской деловой лексики