-
1 сокровенное
-
2 сокровенное
-
3 сокровенное
-
4 сокровенное делание сердца
Christianity: tacit prayerУниверсальный русско-английский словарь > сокровенное делание сердца
-
5 сокровенное желание
General subject: guilty pleasure, one's heart's desireУниверсальный русско-английский словарь > сокровенное желание
-
6 сокровенное желание
-
7 сокровенное чувство
adjgener. sentimiento profundo -
8 сокровенное значение
hikmat -
9 её самое сокровенное желание
1) General subject: her innermost desire2) Makarov: her inmost desireУниверсальный русско-английский словарь > её самое сокровенное желание
-
10 подслушать сокровенное желание
vgener. (чьё-л.) (j-m) einen Wunsch abhörenУниверсальный русско-немецкий словарь > подслушать сокровенное желание
-
11 самое сокровенное желание
ngener. der sehnlichste WunschУниверсальный русско-немецкий словарь > самое сокровенное желание
-
12 открыть сокровенное
vgener. s'ouvrir -
13 самое сокровенное
-
14 эрјине
сокровенное -
15 Г-166
НЕЧЕГО И ГОВОРИТЬ, что... or о ком-чём, про кого-что coll these forms only impers predic with быть«, usu. pres и always precedes говорить)1. it is so obvious that it does not even have to be stated: нечего и говорить, что... - needless to sayit goes without saying (that...) of courseоб X-e нечего и говорить - one need hardly mention (say anything about) X(when the person or thing in question is juxtaposed with a person or thing in the preceding context) to say nothing of X not to mention X.«Нечего и говорить о том, что мы приняли решение вашего превосходительства к непременному исполнению...» (Салтыков-Щедрин 2). "Needless to say, we accepted your excellency's decision and put it into effect immediately" (2a).Ближе -яснее - господин. Вы думаете, я сужу по пальто? Вздор. Пальто теперь очень многие и из пролетариев носят. Правда, воротники не такие, об этом и говорить нечего, но всё же издали можно спутать (Булгаков 11). As he came closer it was obvious that he was a gentleman. I suppose you thought I recognized him by his overcoat? Nonsense. Even lots of proletarians wear overcoats nowadays. I admit they don't usually have collars like this one, of course, but, even so, you can sometimes be mistaken at a distance (lib).Нечего и говорить о том, как утешительно было находить в письмах незнакомых людей отклик на то сокровенное, что годами вынашивалось молчком (Гинзбург 2). I need hardly say how reassuring it was to discover in letters from unknown people their reaction to inner secrets that for long years had been cherished in silence (2a).He до всего доходили руки старика, посев уменьшился, а про остальное уж и говорить нечего (Шолохов 3). The old man could not cope with everything he had even reduced his sowings, not to mention other things (3a).2. sth. or s.o. is excluded altogether (as a possibility): об X-e нечего и говорить = X is out of the question(in limited contexts) there is no question of (person Yb) doing thing X.О поездке в Прагу нечего и говорить. Going to Prague is out of the question.(author's usage)...Маргарите решительно нечего было надеть, так как все её веши остались в особняке, и хоть этот особняк был очень недалеко, конечно, нечего было и толковать о том, чтобы пойти туда и взять там свои вещи (Булгаков 9)....Margarita had nothing to put on, since all her things remained in her house, and though it was not far, there was, of course, no question of her going there to take her clothes (9a). -
16 нечего и говорить
• НЕЧЕГО И ГОВОРИТЬ, что... or о ком-чём, про кого-что coll=====1. it is so obvious that it does not even have to be stated:- it goes without saying (that...);- of course;- [when the person or thing in question is juxtaposed with a person or thing in the preceding context] to say nothing of X;- not to mention X.♦ "Нечего и говорить о том, что мы приняли решение вашего превосходительства к непременному исполнению..." (Салтыков-Щедрин 2). "Needless to say, we accepted your excellency's decision and put it into effect immediately" (2a).♦ Ближе - яснее - господин. Вы думаете, я сужу по пальто? Вздор. Пальто теперь очень многие и из пролетариев носят. Правда, воротники не такие, об этом и говорить нечего, но всё же издали можно спутать (Булгаков 11). As he came closer it was obvious that he was a gentleman. I suppose you thought I recognized him by his overcoat? Nonsense. Even lots of proletarians wear overcoats nowadays. I admit they don't usually have collars like this one, of course, but, even so, you can sometimes be mistaken at a distance (lib).♦ Нечего и говорить о том, как утешительно было находить в письмах незнакомых людей отклик на то сокровенное, что годами вынашивалось молчком (Гинзбург 2). I need hardly say how reassuring it was to discover in letters from unknown people their reaction to inner secrets that for long years had been cherished in silence (2a).♦ Не до всего доходили руки старика, посев уменьшился, а про остальное уж и говорить нечего (Шолохов 3). The old man could not cope with everything; he had even reduced his sowings, not to mention other things (3a).2. sth. or s.o. is excluded altogether (as a possibility): об X-e нечего и говорить ≈ X is out of the question; [in limited contexts] there is no question of (person Y's) doing thing X.♦ О поездке в Прагу нечего и говорить. Going to Prague is out of the question.♦ [author's usage]...Маргарите решительно нечего было надеть, так как все её вещи остались в особняке, и хоть этот особняк был очень недалеко, конечно, нечего было и толковать о том, чтобы пойти туда и взять там свои вещи (Булгаков 9)....Margarita had nothing to put on, since all her things remained in her house, and though it was not far, there was, of course, no question of her going there to take her clothes (9a).Большой русско-английский фразеологический словарь > нечего и говорить
-
17 Святая святых
(Святое святых)Sanctum sanctorum.■ [lang name="Russian"]Употребляется в значении: что-л. сокровенное, тайное, заветное, недоступное для непосвящённых.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Святая святых
-
18 доверить
1) ( поручать) entrustдове́рить кому-л. ва́жное де́ло — entrust smb with an important mission
2) ( открывать сокровенное) trust; confide in ( тайну) -
19 под настроение
разг.Однажды под настроение Иван Тихонович рассказал мне самое сокровенное: как женился на своей незабвенной Татьяне Финогеновне. (В. Астафьев, Жизнь прожить) — Once, when the mood was on him, Ivan Tikhonovich told me a most precious secret: how he got married to his unforgettable Tatiana Finogenovna.
-
20 самый
1. leftmost2. most3. the most; the very; the same; just; right; early; lateпо самой скромной оценке, минимально — at the least estimate
4. veryтот самый человек, которого я видел — the very man I saw
самое позднее в пять часов — at 5, at the very latest
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СОКРОВЕННОЕ СКАЗАНИЕ — «СОКРОВЕННОЕ СКАЗАНИЕ» («Тайная исповедь монголов», «Юаньчао Биши и Монголун ньюча топчаан»), первый из известных исторических и литературных монгольских памятников. «Сказание» долгое время не было доступно никому, кроме чингисидов (см.… … Энциклопедический словарь
СОКРОВЕННОЕ СКАЗАНИЕ — ( Тайная исповедь монголов ), первый из известных исторических и литературных монгольских памятников. Возник не ранее 1240; автор неизвестен. Включает генеалогию рода Борджигат, биографию происходившего из этого рода Чингисхана, сведения о… … Современная энциклопедия
СОКРОВЕННОЕ СКАЗАНИЕ — (иначе Тайная исповедь монголов ) первый из известных исторических и литературных монгольских памятников (возник не ранее 1240); содержит фрагменты древних мифов, былинного эпоса, легенды … Большой Энциклопедический словарь
Сокровенное сказание монголов — Страница «Сокровенного сказания монголов». В левых столбцах китайская транскрипция монгольского языка, а в правых перевод на китайский язык и глоссарий. Китай … Википедия
Сокровенное сказание — («Сокровенное сказание»,) первый из известных исторических и литературных памятников монголов. Написан не ранее 1240, автор неизвестен. Включает генеалогию рода Борджигат, биографию происходившего из этого рода Чингисхана, сведения о… … Большая советская энциклопедия
«СОКРОВЕННОЕ СКАЗАНИЕ» — (иначе «Сокровенное сказание монголов»), первый из дошедших до нас исторических и литературных памятников монголов. Написан в 1240; автор неизвестен. Включает генеалогию рода Борджигат, биографию происходившего из этого рода Чингисхана,… … Литературный энциклопедический словарь
Сокровенное — ср. То, что хранится в глубине души; заветное. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сокровенное — см. тьма … Китайская философия. Энциклопедический словарь.
"СОКРОВЕННОЕ СКАЗАНИЕ" — ( Тайная история монголов ) монг. ист. хроника. Написана в сер. 13 в., автор неизвестен. С. с. состоит из генеалогии рода Борджигит, из к рого происходил Чингисхан, биографии Чингисхана и сведений о правлении Угедей хана. С. с. первое монг.… … Советская историческая энциклопедия
«Сокровенное сказание» — (иначе «Тайная исповедь монголов»), первый из известных исторических и литературных монгольских памятников (возник не ранее 1240); содержит фрагменты древних мифов, былинного эпоса, легенды … Энциклопедический словарь
Сокровенное сказание — … Википедия