Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

смущать

  • 1 להביך

    озадачить

    сбить с толку
    будоражить
    взбудоражить
    удивлять
    запутывать
    озадачивать
    смутить
    смущать
    взволновать
    привести в замешательство
    путать
    напутать
    перепутывать
    * * *

    להביך


    הֵבִיך [לְהָבִיך, מֵ-, יָ-]

    смущать, приводить в замешательство

    Иврито-Русский словарь > להביך

  • 2 בלבלו

    בלבלו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    בִּילבֵּל, בִּלבֵּל [לְבַלבֵּל, מְ-, יְ-]

    1.запутывать, нарушать порядок 2.смешивать 3.смущать, приводить в замешательство

    אַל תְבַלבֵּל אוֹתִי

    не сбивай меня с толку

    אַל תְבַלבֵּל אֶת הַמוֹחַ!

    не морочь голову

    בִּילבֵּל אֶת הַיוֹצרוֹת

    внёс путаницу, нарушил порядок

    ————————

    בלבלו

    בִּילבֵּל, בִּלבֵּל [לְבַלבֵּל, מְ-, יְ-]

    1.запутывать, нарушать порядок 2.смешивать 3.смущать, приводить в замешательство

    אַל תְבַלבֵּל אוֹתִי

    не сбивай меня с толку

    אַל תְבַלבֵּל אֶת הַמוֹחַ!

    не морочь голову

    בִּילבֵּל אֶת הַיוֹצרוֹת

    внёс путаницу, нарушил порядок

    Иврито-Русский словарь > בלבלו

  • 3 הביכו

    הביכו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הֵבִיך [לְהָבִיך, מֵ-, יָ-]

    смущать, приводить в замешательство

    ————————

    הביכו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הֵבִיך [לְהָבִיך, מֵ-, יָ-]

    смущать, приводить в замешательство

    Иврито-Русский словарь > הביכו

  • 4 אביך

    подёрнутый дымкой

    туманный
    смутный
    затуманенный
    неясный (воздух)
    * * *

    אביך

    твой отец

    אָב Iז' [אָבִיו; אֲבִי-/אַב-; ר' אָבוֹת]

    отец; праотец, предок

    אַב בֵּית דִין

    председатель суда

    אַב הַבַּיִת

    завхоз, комендант

    אַב חוֹרֵג

    отчим

    אַב הַטוּמאָה

    нечисть (религ.)

    אַב טִיפּוּס, אַבטִיפּוּס

    прототип; первый образец

    אַב עוֹרקִים

    аорта

    אָב רוּחָנִי

    духовный отец, наставник

    אָבִינוּ

    «Отец наш» (частое в молитвах обозначение Бога)

    אֲבוֹת הָאוּמָה

    отцы нации

    בֵּית אָב ז'

    семья; клан, род

    בֵּית אָבוֹת ז'

    дом престарелых

    ————————

    אביך

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הֵבִיך [לְהָבִיך, מֵ-, יָ-]

    смущать, приводить в замешательство

    Иврито-Русский словарь > אביך

  • 5 לבייש

    разжаловать

    опозорить
    бесчестить
    позорить
    смущать
    смутить
    затруднить
    затруднять
    посрамить
    * * *

    לבייש


    בִּייֵש [לְבַייֵש, מְ-, יְ-]

    позорить

    בִּייֵש אֶת הַפִירמָה

    уронил марку

    Иврито-Русский словарь > לבייש

  • 6 להביט ביתר ריכוז

    смутить пристальным

    смущать

    Иврито-Русский словарь > להביט ביתר ריכוז

  • 7 מביך

    нескладный

    неуклюжий
    угловатый
    щекотливый
    вызывающий смущение
    неудобный
    неловкий
    неповоротливый
    затруднительный
    * * *

    מביך

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הֵבִיך [לְהָבִיך, מֵ-, יָ-]

    смущать, приводить в замешательство

    Иврито-Русский словарь > מביך

  • 8 אבלבל

    אבלבל

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    בִּילבֵּל, בִּלבֵּל [לְבַלבֵּל, מְ-, יְ-]

    1.запутывать, нарушать порядок 2.смешивать 3.смущать, приводить в замешательство

    אַל תְבַלבֵּל אוֹתִי

    не сбивай меня с толку

    אַל תְבַלבֵּל אֶת הַמוֹחַ!

    не морочь голову

    בִּילבֵּל אֶת הַיוֹצרוֹת

    внёс путаницу, нарушил порядок

    Иврито-Русский словарь > אבלבל

  • 9 אַל תְבַלבֵּל אוֹתִי

    אַל תְבַלבֵּל אוֹתִי

    не сбивай меня с толку

    בִּילבֵּל, בִּלבֵּל [לְבַלבֵּל, מְ-, יְ-]

    1.запутывать, нарушать порядок 2.смешивать 3.смущать, приводить в замешательство

    אַל תְבַלבֵּל אֶת הַמוֹחַ!

    не морочь голову

    בִּילבֵּל אֶת הַיוֹצרוֹת

    внёс путаницу, нарушил порядок

    Иврито-Русский словарь > אַל תְבַלבֵּל אוֹתִי

  • 10 אַל תְבַלבֵּל אֶת הַמוֹחַ!

    אַל תְבַלבֵּל אֶת הַמוֹחַ!

    не морочь голову

    בִּילבֵּל, בִּלבֵּל [לְבַלבֵּל, מְ-, יְ-]

    1.запутывать, нарушать порядок 2.смешивать 3.смущать, приводить в замешательство

    אַל תְבַלבֵּל אוֹתִי

    не сбивай меня с толку

    בִּילבֵּל אֶת הַיוֹצרוֹת

    внёс путаницу, нарушил порядок

    Иврито-Русский словарь > אַל תְבַלבֵּל אֶת הַמוֹחַ!

  • 11 בִּילבֵּל, בִּלבֵּל [לְבַלבֵּל, מְ-, יְ-]

    בִּילבֵּל, בִּלבֵּל [לְבַלבֵּל, מְ-, יְ-]

    1.запутывать, нарушать порядок 2.смешивать 3.смущать, приводить в замешательство

    אַל תְבַלבֵּל אוֹתִי

    не сбивай меня с толку

    אַל תְבַלבֵּל אֶת הַמוֹחַ!

    не морочь голову

    בִּילבֵּל אֶת הַיוֹצרוֹת

    внёс путаницу, нарушил порядок

    Иврито-Русский словарь > בִּילבֵּל, בִּלבֵּל [לְבַלבֵּל, מְ-, יְ-]

  • 12 בִּילבֵּל אֶת הַיוֹצרוֹת

    בִּילבֵּל אֶת הַיוֹצרוֹת

    внёс путаницу, нарушил порядок

    בִּילבֵּל, בִּלבֵּל [לְבַלבֵּל, מְ-, יְ-]

    1.запутывать, нарушать порядок 2.смешивать 3.смущать, приводить в замешательство

    אַל תְבַלבֵּל אוֹתִי

    не сбивай меня с толку

    אַל תְבַלבֵּל אֶת הַמוֹחַ!

    не морочь голову

    Иврито-Русский словарь > בִּילבֵּל אֶת הַיוֹצרוֹת

  • 13 בילבלה

    בילבלה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    בִּילבֵּל, בִּלבֵּל [לְבַלבֵּל, מְ-, יְ-]

    1.запутывать, нарушать порядок 2.смешивать 3.смущать, приводить в замешательство

    אַל תְבַלבֵּל אוֹתִי

    не сбивай меня с толку

    אַל תְבַלבֵּל אֶת הַמוֹחַ!

    не морочь голову

    בִּילבֵּל אֶת הַיוֹצרוֹת

    внёс путаницу, нарушил порядок

    Иврито-Русский словарь > בילבלה

  • 14 בילבלו

    בילבלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    בִּילבֵּל, בִּלבֵּל [לְבַלבֵּל, מְ-, יְ-]

    1.запутывать, нарушать порядок 2.смешивать 3.смущать, приводить в замешательство

    אַל תְבַלבֵּל אוֹתִי

    не сбивай меня с толку

    אַל תְבַלבֵּל אֶת הַמוֹחַ!

    не морочь голову

    בִּילבֵּל אֶת הַיוֹצרוֹת

    внёс путаницу, нарушил порядок

    Иврито-Русский словарь > בילבלו

  • 15 בילבלנו

    בילבלנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    בִּילבֵּל, בִּלבֵּל [לְבַלבֵּל, מְ-, יְ-]

    1.запутывать, нарушать порядок 2.смешивать 3.смущать, приводить в замешательство

    אַל תְבַלבֵּל אוֹתִי

    не сбивай меня с толку

    אַל תְבַלבֵּל אֶת הַמוֹחַ!

    не морочь голову

    בִּילבֵּל אֶת הַיוֹצרוֹת

    внёс путаницу, нарушил порядок

    Иврито-Русский словарь > בילבלנו

  • 16 בילבלת

    בילבלת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    בִּילבֵּל, בִּלבֵּל [לְבַלבֵּל, מְ-, יְ-]

    1.запутывать, нарушать порядок 2.смешивать 3.смущать, приводить в замешательство

    אַל תְבַלבֵּל אוֹתִי

    не сбивай меня с толку

    אַל תְבַלבֵּל אֶת הַמוֹחַ!

    не морочь голову

    בִּילבֵּל אֶת הַיוֹצרוֹת

    внёс путаницу, нарушил порядок

    Иврито-Русский словарь > בילבלת

  • 17 בילבלתי

    בילבלתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    בִּילבֵּל, בִּלבֵּל [לְבַלבֵּל, מְ-, יְ-]

    1.запутывать, нарушать порядок 2.смешивать 3.смущать, приводить в замешательство

    אַל תְבַלבֵּל אוֹתִי

    не сбивай меня с толку

    אַל תְבַלבֵּל אֶת הַמוֹחַ!

    не морочь голову

    בִּילבֵּל אֶת הַיוֹצרוֹת

    внёс путаницу, нарушил порядок

    Иврито-Русский словарь > בילבלתי

  • 18 בילבלתם

    בילבלתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    בִּילבֵּל, בִּלבֵּל [לְבַלבֵּל, מְ-, יְ-]

    1.запутывать, нарушать порядок 2.смешивать 3.смущать, приводить в замешательство

    אַל תְבַלבֵּל אוֹתִי

    не сбивай меня с толку

    אַל תְבַלבֵּל אֶת הַמוֹחַ!

    не морочь голову

    בִּילבֵּל אֶת הַיוֹצרוֹת

    внёс путаницу, нарушил порядок

    Иврито-Русский словарь > בילבלתם

  • 19 בילבלתן

    בילבלתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    בִּילבֵּל, בִּלבֵּל [לְבַלבֵּל, מְ-, יְ-]

    1.запутывать, нарушать порядок 2.смешивать 3.смущать, приводить в замешательство

    אַל תְבַלבֵּל אוֹתִי

    не сбивай меня с толку

    אַל תְבַלבֵּל אֶת הַמוֹחַ!

    не морочь голову

    בִּילבֵּל אֶת הַיוֹצרוֹת

    внёс путаницу, нарушил порядок

    Иврито-Русский словарь > בילבלתן

  • 20 בִּלבֵּל

    בִּלבֵּל

    בִּילבֵּל, בִּלבֵּל [לְבַלבֵּל, מְ-, יְ-]

    1.запутывать, нарушать порядок 2.смешивать 3.смущать, приводить в замешательство

    אַל תְבַלבֵּל אוֹתִי

    не сбивай меня с толку

    אַל תְבַלבֵּל אֶת הַמוֹחַ!

    не морочь голову

    בִּילבֵּל אֶת הַיוֹצרוֹת

    внёс путаницу, нарушил порядок

    Иврито-Русский словарь > בִּלבֵּל

См. также в других словарях:

  • смущать — Сбивать, колебать, тревожить, трогать, пугать, приводить в смущение (смятение, замешательство, беспорядок), вводить в сомнение, сбивать с толку (с пути, с панталыка), огорошить, озадачить, ошарашить, ошеломить, ставить в неловкое положение,… …   Словарь синонимов

  • СМУЩАТЬ — СМУЩАТЬ, смущаю, смущаешь. несовер. к смутить. «Нас не смущают трудности предстоящей борьбы за третий пятилетний план.» Молотов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • смущать — СМУЩАТЬ(СЯ) см. смутить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • СМУЩАТЬ, ЦСЯ — СМУЩАТЬ, СЯ см. смутить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Смущать — I несов. перех. 1. Ставить в неловкое положение, вызывать замешательство. 2. Вызывать недоумение, удивление; озадачивать. II несов. перех. устар. Подстрекать к смуте, мятежу, к проявлению недовольства. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Смущать — I несов. перех. 1. Ставить в неловкое положение, вызывать замешательство. 2. Вызывать недоумение, удивление; озадачивать. II несов. перех. устар. Подстрекать к смуте, мятежу, к проявлению недовольства. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • смущать — смущ ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • смущать — (I), смуща/ю(сь), ща/ешь(ся), ща/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • смущать — см. Смутить …   Энциклопедический словарь

  • смущать — приводить в смятение …   Cловарь архаизмов русского языка

  • смущать — Смущение …   Словарь синонимов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»