Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

скошу

  • 1 скошу

    • skosím
    • posekám
    • pokosím

    Русско-чешский словарь > скошу

  • 2 раскашивать

    I несов.; сов. - раскос`ить
    1) ( глаза) ско́шувати, -шую, -шуєш, скоси́ти (скошу́, ско́сиш)
    2) портн. розкльо́шувати, -шую, -шуєш, розкльоши́ти; ( расширять) розширя́ти, розши́рити
    3) техн. укрі́плювати (-люю, -люєш) и укріпля́ти розко́сами, укріпи́ти (-плю́, -пи́ш) розко́сами
    II несов.; сов. - раскос`ить
    (косой, косилкой) обл. ско́шувати, -шую, -шуєш, скоси́ти (скошу́, ско́сиш); ( выкашивать) вико́шувати, ви́косити, -кошу, -косиш

    Русско-украинский словарь > раскашивать

  • 3 скашивать

    I с.-х., перен.; несов.; сов. - скос`ить
    ско́шувати, -шую, -шуєш, скоси́ти (скошу́, ско́сиш) и мног. поско́шувати
    II
    скоси́ть ( направлять вкось) ско́шувати, -шую, -шуєш, скоси́ти (скошу́, ско́сиш) и мног. поско́шувати; ( искривлять) скри́влювати, -люю, -люєш и скривля́ти, скриви́ти, -влю, -виш

    \скашивать си́ть глаза́ — скоси́ти о́чі

    \скашивать си́ть — рот скриви́ти рот (ро́та)

    Русско-украинский словарь > скашивать

  • 4 скосить


    I II (скошу, скосишь), сов., что пыупщIын; скосить сено мэкъу пыупщIын
    II II (скошу, скосишь), сов., что скосить глаза нэбгъузкIэ плъэн

    Школьный русско-кабардинский словарь > скосить

  • 5 скосить

    буд. вр. скошу, -ишь II сов. (что) хадх; скосить траву өвс хадх
    буд. вр. скошу, -ишь II сов. (что) кулых, кулыҗ хәләх

    Русско-калмыцкий словарь > скосить

  • 6 искосить

    см. Искашивать.
    * * *
    ( сделать косым) скоси́ти (скошу́, ско́сиш), скриви́ти, мног. поско́шувати, -шуємо, -шуєте

    Русско-украинский словарь > искосить

  • 7 косить

    Кашивать
    I. (срезывать косой) косити (кошу, косиш), (скашивать) скошувати, (резать) тнути, тяти (тну, тнеш, тнемо). [Ой там по-над яром косар сіно косить (Пісня). Чоловік скошує отаву (Рудан.). Було брати косу да травиченьку тяти (Рудч.). Тне косар, не спочиває (Шевч.)]. -сить у самой земли - косити при землі; закладом косити. -сить на крюк - косити на грабки, (без крюка) косити на голу косу. -сить в прислон - косити на стінку, (на покос) косити на покіс, на поліг. Кося найти что-либо - викосити кого, що. [Викосили солов'я (Пісня)]. -сить, отрабатывая за что-либо - відкошувати (за) що. Кошенный и Кошёный - кошений.
    II. Косить -
    1) (линию) кривити, косити, скошувати, на косяка (навкоси, нав(с)кіс) класти (проводити, вести, робити) що. -сить лицо, губы, рот - кривити лице, губи, рота. -сить глазами - косим бути, скошувати очі, зизом дивитися. Он -сит - він косий (косоокий);
    2) (ср. зал.) кривити, -ся, на косяка, навкоси йти, піти, (о глазах) косити; срвн.
    II. Коситься. [Опускалися й лукаво косили очі (Ніков.)]. Его -сит (безл.) - його зводить, корчить, судомить, судить. Отсюда начало -сить - відси пішло на косяка.
    * * *
    I
    (косой, косилкой, перен.) коси́ти
    II
    1) (направлять вкось, кривить) переко́шувати, коси́ти, криви́ти
    2) (смотреть искоса, сбоку) коси́ти, ско́шувати
    3) ( страдать косоглазием) коси́ти; диал. зи́зом диви́тися

    он коси́т на оди́н глаз — він ко́сить (ко́сий) на одне́ о́ко

    Русско-украинский словарь > косить

  • 8 скашиваться

    I
    ско́шуватися, -шується
    II несов.; сов. - скос`иться
    ско́шуватися, -шуюся, -шуєшся, скоси́тися (скошу́ся, ско́сишся), сов. покоси́тися; скри́влюватися, -лююся, -люєшся и скривля́тися, скриви́тися, -влю́ся, -вишся; (косить глаза, смотреть искоса) диви́тися (-влюся, -вишся) ско́са, подиви́тися ско́са

    Русско-украинский словарь > скашиваться

  • 9 солалташ

    солалташ
    I
    Г.: шалалташ
    -ем
    однокр.
    1. махнуть, взмахнуть

    Тудо (кужу капан пӧръеҥ) кидше дене солалтышат, «чыланат мый декем толза», маншын койо. М. Иванов. Рослый мужчина махнул рукой, как будто сказал: «подойдите все ко мне».

    (Юкей) еҥ-шамычлан кидшым солалтен, «кайыза», манын ончыктыш. К. Васин. Юкей, махнув рукой, показал людям: «уходите».

    2. размахнуться, широко замахнуться для удара

    Кучалтше тушман, утлаш тӧчен, кидше дене солалтыш, но иктыланат ыш логалте. П. Луков. Задержанный враг, пытаясь освободиться, размахнулся руками, но не задел никого.

    Ахметек, уло вий кертмын солалтен, лупшыж дене кокымшо гана лупшале, шоҥго кугызам иканаште йӧрыктен шуыш. К. Васин. Размахнувшись изо всех сил, Ахметек второй раз ударил кнутом, разом свалил старика.

    3. смахнуть; быстрым резким движением удалить с поверхности чего-л.

    Вера Петровна так укеланак пӱкеным тарватен ончыш, уке пуракшымак солалтыш. А. Асаев. Вера Петровна беспричинно сдвинула стул, смахнула с него невидимую пыль.

    Тунамак стойко велым ош пасма курткан еҥ тольо, вачыж гыч яҥгар лустырам налын, ӱстембал шовыч ӱмбач кинде пудыргым кышт-кошт солалтыш. Я. Ялкайн. Тут же со стороны стойки подошёл человек в белой ситцевой куртке, сняв с плеча грязную тряпку, смахнул со скатерти хлебные крошки.

    4. перен. ударить с размаху, хлестнуть, шлёпнуть

    Шӱргӧ гыч солалташ шлёпнуть по щеке.

    Пырдыж воктен шинчыше кугу мӱшкыран стражник тӧрштен кынеле да шем шӱштӧ лупшыж дене солалтыш. К. Березин. Сидевший возле стены толстопузый странник вскочил и хлестнул своей чёрной кожаной плетью.

    Кудрявцев ӧрткен лекше ик фашистым автомат приклад дене солалтыш. К. Березин. Кудрявцев ударил прикладом автомата одного перепуганного фашиста.

    Сравни с:

    соваш
    5. перен. схватить, взять поспешным резким движением что-л.

    Кудрявцев, фуфайкыжым солалтен, каван вес могырыш мунчалтен волыш да тыгыде чашкерыш куржо. К. Березин. Схватив свою фуфайку, Кудрявцев скатился со скирды на другую сторону и побежал в мелкий кустарник.

    Вараш, иктым солалтен, кайыш умбак чоҥештен. Н. Мухин. Схватив одного (воробья), ястреб улетел дальше.

    Сравни с:

    руалташ
    6. перен. захватить, схватить; овладеть кем-чем-л.

    Пленныйым солалташ захватить пленного.

    Офицерымак солалтен кертыда ыле гын, сай ыле. В. Дмитриев. Если бы сумели захватить офицера, было бы хорошо.

    – Ончена, ончена! – шыргыжале Генаш да, мундштукемым налын, кӱсенышкыже пыштыш, шым пачке сигаретымат солалтыш. С. Вишневский. – Посмотрим, посмотрим! – улыбнулся Генаш и, забрав мой мундштук, положил в свой карман, захватив и мои семь пачек сигарет.

    7. перен. схватить, скрепить, соединить, прицепить

    Паровоз вагон-влак деке лыжган мунчалтен лишемын, нуным ыргак дене солалта да вагон тӱшкам модыш семын вес верыш шӱдырен наҥгая. А. Эрыкан. Паровоз, плавно подкатив к вагонам, цепляет их крюками и утаскивает, как игрушки, на другое место.

    8. перен. красть, украсть, своровать, похитить; умыкнуть

    (Алимов) кандаш шӱдӧ нылле теҥгеаш казна погым солалтен. С. Музуров. Алимов украл казённое имущество на 840 рублей.

    Пошкудын кум чывыжым солалтеныт. К. Березин. У соседа украли трёх кур.

    (Когой:) Ӱдырым солалтынешт. Н. Арбан. (Когой:) Хотят умыкнуть девушку.

    Составные глаголы:

    II
    Г.: салалташ
    -ем
    однокр.
    1. скосить, срезать косой

    Сава дене солалташ скосить косой.

    – Саватым пу. Пел касалыкетым иканаште солалтем. В. Иванов. – Дай твою косу. Твою полосу мигом (за раз) скошу.

    Солалта – шочеш каван. Ю. Галютин. Махнет косой – образуется стог сена.

    2. перен. скосить, сразить пулей, убить

    Ала мый гаемак эмганыше еҥым утараш тӧчымыж годым тушман пуля солалтен? А. Мурзашев. Может быть, его сразила вражеская пуля, когда он пытался спасти раненого вроде меня?

    Нуно (кум фриц) оралтыш тулым пижыктынешт ыле, автомат очередь нуным солалтыш. К. Березин. Три фрица хотели поджечь дворовые постройки, но автоматная очередь скосила их.

    -ем
    точить, поточить, править косу

    Корным лекмеке, солышо-влак шогалыт, калак дене саваштым солалтат. С. Чавайн. Пройдя полосу (покос), косари останавливаются, правят косы бруском.

    Тӱшкалан кугурак Павыл саважым йыжык-йожык, йыжык-йожык калак дене солалтыш. Д. Орай. Старший группы Павыл лопаткой стал править свою косу.

    Составные глаголы:

    IV
    Г.: салалташ
    -ам
    возвр. скашиваться, коситься; быть скошенным

    Касалыкын-касалыкын шудо солалтеш. Д. Орай. Прокос за прокосом скашивается трава.

    А шудо кажне ийын солалтын. В. Чалай. А трава скашивалась ежегодно.

    V
    Г.: салалташ
    -ем
    запахивать, запахнуть (одежду)

    Мыжер урвалтым солалташ запахнуть полы кафтана.

    Марийско-русский словарь > солалташ

  • 10 юватылме

    юватылме
    1. прич. от юватылаш
    2. в знач. сущ. медлительность, мешкотность; выполнение чего-л. медленно

    Ялкановлан ындыже Оньойын юватылмыже ыш келше. П. Корнилов. Теперь Ялканову не понравилась медлительность Оньоя.

    – Варуш, йолетым солалтем! – шеҥгеч толшо ӱдырамаш, юватылмемым ужын, шижтарен каласыш: ончылтен каен ок керт, касалык пужла. В. Иванов. – Варуш, ноги твои скошу! – предупредила идущая сзади женщина, увидев мою медлительность: обогнать не может, испортится полоса.

    Сравни с:

    юватылмаш

    Марийско-русский словарь > юватылме

См. также в других словарях:

  • скошу — 1. СКОШУ1, скосишь. буд. вр. от скосить1. 2. СКОШУ2, скошусь, скосишь, скосишься. буд. вр. от скосить2, скоситься. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • скоси́ться — скошусь, скосишься; сов. (несов. скашиваться2 и коситься2). 1. Стать косым (в 1 и 2 знач.). Я добрался до этого дома. Он стал похож на сказочную избушку, скосившуюся набок и заваленную снегом по окна. Каверин, Два капитана. 2. Скосить глаза на… …   Малый академический словарь

  • скоситься — скошу/сь, скоси/шься; св. (нсв., также, коситься); разг. см. тж. скашиваться, скашивание 1) стать косым 1), 2); покоситься. Забор скосился. Изба скосилась набок. Шапка скосилась на сторону …   Словарь многих выражений

  • скоси́ть — 1) скошу, скосишь; прич. страд. прош. скошенный, шен, а, о; сов., перех. (несов. скашивать1 и косить1). 1. Срезать косой или косилкой (траву, хлебные злаки и т. п.). На холме хлеб уже скошен и убран в копны. Чехов, Степь. Косари подрядились… …   Малый академический словарь

  • скосить(ся) — 1. скосить, скошу, скосишь(срезать косой, косилкой) 2. скосить(ся), скошу(сь), скосишь(ся)(сделать косым) …   Русское словесное ударение

  • СКОСИТЬ — 1. СКОСИТЬ1, скошу, скосишь. совер. к косить1 и к скашивать1. «Крестьянка сушила скошенную траву.» Федин. Скосить луг. 2. СКОСИТЬ2, скошу, скосишь. совер. к косить2 и к скашивать2. Скосить глаза. Толковый словарь Ушакова …   Толковый словарь Ушакова

  • СКОСИТЬ — 1. СКОСИТЬ1, скошу, скосишь. совер. к косить1 и к скашивать1. «Крестьянка сушила скошенную траву.» Федин. Скосить луг. 2. СКОСИТЬ2, скошу, скосишь. совер. к косить2 и к скашивать2. Скосить глаза. Толковый словарь Ушакова …   Толковый словарь Ушакова

  • косить — КОСИТЬ, кошу, косишь; несовер. 1. что и чем. Придавать чему н. косое положение, делать кривым, направлять вкось. К. строку. К. глаза на кого н. (коситься). 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Иметь косой вид. Платье спереди косит. 3. Быть косым… …   Толковый словарь Ожегова

  • скосить — 1. скосить, скошу, скосим, скосишь, скосите, скосит, скосят, скося, скосил, скосила, скосило, скосили, скоси, скосите, скосивший, скосившая, скосившее, скосившие, скосившего, скосившей, скосившего, скосивших, скосившему, скосившей, скосившему,… …   Формы слов

  • скосить — 1) (II), скошу/, ско/сишь, сят (сре/зать косой; отвести в сторону о глазах) 2) скосить(ся) (II), скошу/(сь), скоси/шь(ся), ся/т(ся) [сделать(ся) косым; стать косым] …   Орфографический словарь русского языка

  • скоситься — I B/A гл см. Приложение II (искривиться) скошу/(сь) скоси/шь(ся) скося/т(ся) ско/шенный и скошённый A/A и A/B пр; 245 …   Словарь ударений русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»