Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

скатиться

  • 1 mocsár

    * * *
    формы: mocsara, mocsarak, mocsarat
    боло́то с
    * * *
    [mocsarat, mocsara, mocsarak] 1. болото, kies болотце; {láp} топь, грязи n., tsz.;

    kiszáradt \mocsár — высохшее/мёртвое болото;

    lefolyás nélküli \mocsár — стойчее болото; \mocsár kipárolgása — болотные испарения;

    a mocsarak kiszárítása/ lecsapolása осушение болот;

    \mocsárban élő — болотный;

    \mocsárrá válik (elmocsarasodik) — заболачиваться/заболотиться;

    2. átv. болото;
    az opportunizmus mocsarába süllyed скатиться в болото оппортунизма

    Magyar-orosz szótár > mocsár

  • 2 bukfencezik

    [\bukfencezikett, \bukfencezikzen, \bukfencezikne] 1. кувыркаться/кувыр(к)нуться; покувыркаться, перекувыркиваться/перекувырнуться; полететь v. скатиться кувырком;

    a gyerekek \bukfenceziktek a füvön — дети кувыркались на траве;

    a kocsiról az árokba \bukfencezikett — из кареты он кувыркнулся в канаву;

    2. rep. петлить;
    3. {tárgy, személy esés közben) кувыркаться

    Magyar-orosz szótár > bukfencezik

  • 3 hengeredik

    [\hengeredikett, \hengeredikjék, \hengerediknék] скатываться/ скатиться

    Magyar-orosz szótár > hengeredik

  • 4 lebukfencezik

    падать кувырком; rég., tréf. задать кувырколегию; полететь турманом;

    \lebukfencezik a lépcsőn — скатиться кубарем с лестницы

    Magyar-orosz szótár > lebukfencezik

  • 5 legördül

    1. (legurul) катиться, скатывать ся/скатиться; (lehull) о(б)сыпаться/о(б)сыпаться;

    \legördül a hegyről — катиться с горы;

    2.

    szính. (átv. is) a függöny \legördül — занавес опускается

    Magyar-orosz szótár > legördül

  • 6 legurul

    скатываться/скатиться; (lecsúszik, leesik) сваливаться/сваляться; (1ehull) о(б)сыпаться/о(б)сыпаться; (leröpül) слетать/слететь;

    \legurul a díványról — свалиться с дивана;

    \legurult a lépcsőn — он слетел с лестницы

    Magyar-orosz szótár > legurul

  • 7 lehengeredik

    скатываться/скатиться

    Magyar-orosz szótár > lehengeredik

  • 8 leszáguld

    \leszáguld a lépcsőn — скатиться по лестнице

    Magyar-orosz szótár > leszáguld

  • 9 lezüllik

    деморализоваться; приходить/прийти в упадок; морально разлагаться/разложиться; (lecsúszik) скатываться/скатиться; szól. катиться по лестнице; (elaljasul) подлеть/ оподлеть;

    teljesen \lezüllik — развращаться/развратиться; szól. опускаться на дно жизни

    Magyar-orosz szótár > lezüllik

  • 10 nadrágfék

    íréf:

    \nadrágféken jön le — скатиться на собственных ягодицах

    Magyar-orosz szótár > nadrágfék

  • 11 opportunizmus

    [\opportunizmust, \opportunizmusа] оппортунизм;

    pol. \opportunizmusra hajló — оппортунистичный;

    az \opportunizmus mocsarába süllyed — скатиться в болото оппортунизма

    Magyar-orosz szótár > opportunizmus

  • 12 sodródik

    [\sodródikott, \sodródikjék, \sodródiknék] 1. крутиться;
    2. haj. дрейфовать, рыскать;

    a csónak a parthoz \sodródikott — лодку прибило к берегу;

    a csónak zátonyra \sodródikott — лодку нанесло на мель;

    3.

    átv. \sodródikik vmibe — втягиваться/ втянуться во что-л.;

    a burzsoázia táborába \sodródikik — скатиться в лагерь буржуазии;

    4.

    átv. senki sem hívta meg, csak úgy \sodródikott — никто его не приглашал, он сам явился

    Magyar-orosz szótár > sodródik

  • 13 visszaránt

    1. отдёрнуть (назад/обратно);

    \visszaránt vkit a szakadék széléről (átv. is) — отдёрнуть кого-л. от края пропасти; átv. не дать кому-л. скатиться в пропасть;

    2. (hirtelen megállít, pl. lovat) осаживать/осадить

    Magyar-orosz szótár > visszaránt

  • 14 lecsúszani

    - ik
    скатиться вниз

    Magyar-orosz szótár > lecsúszani

См. также в других словарях:

  • СКАТИТЬСЯ — 1. СКАТИТЬСЯ1, скачусь, скатишься, совер. (к скатываться2). 1. Катясь по наклонной плоскости, спуститься вниз. «С горы скатившись, камень лег в долине.» Тютчев. Скатиться с горы на салазках. Капля скатилась с листа. 2. перен. Окончательно перейти …   Толковый словарь Ушакова

  • СКАТИТЬСЯ — 1. СКАТИТЬСЯ1, скачусь, скатишься, совер. (к скатываться2). 1. Катясь по наклонной плоскости, спуститься вниз. «С горы скатившись, камень лег в долине.» Тютчев. Скатиться с горы на салазках. Капля скатилась с листа. 2. перен. Окончательно перейти …   Толковый словарь Ушакова

  • скатиться — принять дурной оборот, покатиться под гору, опуститься, ухудшиться, изменить к худшему, регрессировать, подпортиться, съехать, дойти, похужеть, понизиться, спуститься, пойти под гору, покатиться под откос, скатить, испортиться Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • СКАТИТЬСЯ — СКАТИТЬСЯ, скачусь, скатишься; совер. 1. Катясь по наклону, спуститься. Камень скатился с горы. С. с горки на санках. 2. перен. В нек рых выражениях: в своём поведении, поступках дойти до чего н. предосудительного, до крайности (разг.). С. в… …   Толковый словарь Ожегова

  • скатиться — скатиться, скачусь, скатится и устарелое скатится (неправильно скотится) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • скатиться —     СКАТЫВАТЬСЯ/СКАТИТЬСЯ     СКАТЫВАТЬСЯ/СКАТИТЬСЯ, съезжать/съехать …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Скатиться — I сов. см. скатываться II II сов. разг. сниж. см. скачиваться II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Скатиться — I сов. см. скатываться II II сов. разг. сниж. см. скачиваться II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • скатиться — скатиться, скачусь, скатимся, скатишься, скатитесь, скатится, скатятся, скатясь, скатился, скатилась, скатилось, скатились, скатись, скатитесь, скатившийся, скатившаяся, скатившееся, скатившиеся, скатившегося, скатившейся, скатившегося,… …   Формы слов

  • скатиться — скат иться, скач усь, ск атится …   Русский орфографический словарь

  • скатиться — (II), скачу/(сь), ска/тишь(ся), тят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»