Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

болото

  • 1 mocsár

    * * *
    формы: mocsara, mocsarak, mocsarat
    боло́то с
    * * *
    [mocsarat, mocsara, mocsarak] 1. болото, kies болотце; {láp} топь, грязи n., tsz.;

    kiszáradt \mocsár — высохшее/мёртвое болото;

    lefolyás nélküli \mocsár — стойчее болото; \mocsár kipárolgása — болотные испарения;

    a mocsarak kiszárítása/ lecsapolása осушение болот;

    \mocsárban élő — болотный;

    \mocsárrá válik (elmocsarasodik) — заболачиваться/заболотиться;

    2. átv. болото;
    az opportunizmus mocsarába süllyed скатиться в болото оппортунизма

    Magyar-orosz szótár > mocsár

  • 2 posvány

    * * *
    [\posványt, \posványa, \posványok] (átv. is) болото;

    átv. a kispolgárság \posványa — обывательское болото

    Magyar-orosz szótár > posvány

  • 3 elnyel

    1. (lenyel) проглатывать/проглотить, 2. átv. пожирать/пожрать;

    majd \elnyeli a szemével — пожирать (кого-л. что-л.) глазами;

    3. (átv. is) (beszív, magába szív) впитывать/впитать, поглощать/поглотить, всасывать/всосать, засасывать/засосать, затягивать/затянуть, принимать/принять;

    a folyó \elnyelt egy embert — река поглотила человека;

    a mocsár/láp \elnyelte a va dászt — болото засосало охотника; a mocsár \elnyelte őt — его затянуло болото; a tenger \elnyelte a hajót — море поглотило корабль; \elnyelte a kispolgári környezet — его засосала мещанская/ мелкобуржуазная среда; szól. mintha a föld nyelte volna el — как в воду кануть; как сквозь землю провалился; о нём ни слуху, ни духу;

    4. átv. (felemészt) поглощать/поглотить;

    a vállalat sok pénzt nyel el — предприйтие поглощает много денег;

    5. fiz. (fényt, hangot) поглощать/поглотить;
    6. fiz., vegy. (folyadékot, gázt) абсорбировать

    Magyar-orosz szótár > elnyel

  • 4 fertő

    бездна разврата и греха -перен
    болото устар
    * * *
    [\fertőt, \fertője, \fertők] 1. réz {ingovány} топь, болото;
    2. átv. безнравственность, разврат, клоака;

    elmerül a \fertőben — погрязать/погрязнуть

    Magyar-orosz szótár > fertő

  • 5 ingovány

    трясина топь
    * * *
    [\ingoványt, \ingoványa, \ingoványok] топь, болото, трясина, болото-зыбун

    Magyar-orosz szótár > ingovány

  • 6 cigány

    * * *
    1. формы существительного: cigánya, cigányok, cigányt
    цыга́н м
    2. формы прилагательного: cigányok, cigányt, cigányul
    цыга́нский

    cigány nő — цыга́нка ж

    * * *
    I
    fn. [\cigányt, \cigányа, \cigányok] 1. цыган, (nő) цыганка;

    kóbor \cigány — бродячий цыган;

    muzsikus \cigány — цыган-музыкант; sátoros \cigány — кочующий/ шатровый цыган;

    2. pejor. хитрый/коварный человек;
    3.

    átv. nem úgy verik a \cigányt — не так обстоит дело;

    közm. minden \cigány a maga lovát dicséri — всякий хвалит своё; всяк кулик своё болото хвалит;

    II

    mn. [\cigányat, \cigányabb] 1. — цыганский;

    a \cigány nyelv. — цыганский язык;

    2. pejor. хитрый, коварный

    Magyar-orosz szótár > cigány

  • 7

    * * *
    формы: lova, lovak, lovat
    ло́шадь ж, конь м
    * * *
    [lovat, lova, lovak] 1. лошадь, vál. конь h.;

    sp. akadályversenyre idomított \ló — стиплер;

    almásszürke \ló — серая лошадь в яблоках; barna \ló — бурка; belovagolatlan \ló — необъезженная лошадь; belovagolt \ló — выезженная лошадь; kat. besorozott \ló — ремонтная лошадь; csökönyös \ló — упрямая лошадь; лошадь с придурью; deres \ló — лошадь бурой масти; élesre patkóit \ló — лошадь подкованная на шипах; északi/finn \ló — финка; félszemű \ló — кривая лошадь; felzablázott \ló — лошадь в мундштуке; fogatba fogott \ló — цуговая лошадь; gubancos (kis) \ló — косматая лошадбнка; gyenge \ló — малосильная лошадь; hámos \ló — упряжная/ обозная лошадь; heréit \ló — мерин; igás\ló — упряжная лошадь; ijedős \ló — пугливая лошадь; jámbor \ló — смирная лошадь; jegytelen \ló — лошадь без приметы; kis termetű északi \ló — шведка; lógós \ló — пристяжная; makrancos \ló — норовистая лошадь; nyerges \ló (hátasió) — верховая лошадь; pej \ló — гнедая лошадь; póni \ló — пони h., nrag.; rugós \ló — лягающаяся лошадь; sárga \ló — рыжая лошадь; sp. sötét \ló (amely várakozás ellenére elsőnek fut be) — тёмная лошадка; zélről befogott \ló (lógós) — пристяжная; szilaj \ló — горячая лошадь; szürke \ló — лошадь сивой/чалой масти; серка, серко; tajtékos \ló — лошадь на мьше; tarka \ló — пегая лошадь; telivér \ló ( — чисто)кровная лошадь; tüzes \ló — рьяная лошадь; ügető \ló — рысистая лошадь; vörösessárga \ló — рыжая лошадь; \ló marja — загривок; nép. \ló nélkül marad — обезлошадеть; \ló nélküli — безлошадный; \ló nélküli gazdaság/ gazdálkodás — безлошадное хозяйство; \ló nélküli személy — безлошадник; a \ló lesántult — лошадь захромала; a \ló rúg — лошадь бьют задом; lovak egymás mögé való befogása — упряжка цугом; lovon száguld — скакать v. мчаться на лошади; rég. гарцевать, гарцовать; tornászás vágtató lovon — вольтижировка; kat. \lóra! (vezényszó) — на конь! по коням!; felül a \lóra — сесть верхом; \lóra kap/pattan — вскакивать/ вскочить v. вспрыгивать/вспрыгнуть на кони/ лошадь; \lóra száll/ül. — садиться на лошадь; сесть верхом; leszáll a \lóról — сходить/сойти v. слезать/слезть с лошади;

    kot (gyalogossá lesz) спешиваться/спешиться;

    leszállít a \lóról — спешивать/спешить;

    lovat ápol — ухаживать за лошадью; lovakat befog — запрягать/запрячь v. закладывать/заложить лошадей; lovat csutakol — чистить лошадь (пучком соломы); elveszi vkinek a lovát — обезлошадить кого-л.; lovakat hajt — править лошадьми; kifogja — а lovakat откладывать/отложить лошадей; kipányvázza a lovat — привязывать/привязать лошадь; habosra lovagolja/hajszolja a lovat — вспенивать кони; lovat (meg)patkol — ковать/ подковать кони; (meg)sarkantyúzza a lovát давать/дать лошади шпоры; lovakat tart — держать лошадей; a lovat féken tartja — держать лошадь под уздцы; \lóval nem rendelkező — безлошадный; rég. váltott lovakkal — на курьерских;

    2. sakk. конь h.;

    \lóval lép — выступать/ выступить конём;

    3. (tornaszer) конь h., кобыла;
    4.

    nép. Szent Mihály lova — носилки для гроба;

    Szent Mihály lovára tették — вынесли ногами вперед;

    5.

    átv., durva. (megszólításként is) te \ló! — ты, конь! 6. (szókapcsolatok) úgy dolgozik, mint egy \ló работать как вол;

    tréf. \lónak való adag — лошадиная доза;

    biz., tréf. az apostolok lován на своих (на) двоих;

    két lovon ül — и нашим и вашим;

    magas lovon ül — на высоком коне сидеть; magas \lóra ül — становиться на ходили; felült a magas \lóra — он занбсся v. загордился; leszállít a magas \lóról — поставить на (свое) место кого-л.; указать место кому-л.; \lóvá tesz vkit — делать из кого-л. дурака; натянуть v. наклеить v. наставить v. налепить нос кому-л.; обманывать/обмануть, надувать/надуть v. подводить/подвести когол.;

    7.

    közm. ha \ló nincs, a szamár is jó — когда нет кони, так и осёл пригодится; на безрыбье и рак рыба;

    ajándék \lónak ne nézd a fogát — дареному коню в зубы не смотрят; közös \lónak túrós a háta — общее имущество приносит только неприятности; a \lónak négy lába van, mégis (meg)botlik — конь о четырех ногах, и тот спотыкается; и на солнце есть

    пятна;
    cigány is a maga lovát dicséri каждый/ всяк кулик своб болото хвалит 16- лошадиный, конный, конно lóállás станок/стойло для кони; {zárt} денник

    Magyar-orosz szótár >

  • 8 belesüllyed

    1. \belesüllyed a földbe оседать/осесть v. врастать в землю;

    \belesüllyed a mocsárba — погружаться в болото;

    a kerekek \belesüllyednek a sárba — колёса вязнут в грязи;

    2.

    átv. \belesüllyed az erkölcsi fertőbe — погрязнуть в разврате

    Magyar-orosz szótár > belesüllyed

  • 9 dicsér

    [\dicsért, \dicsérjen, \dicsérne] 1. хвалить/похвалить;

    agyba-főbe \dicsér — расхваливать/расхвалить;

    \dicséri az áruját — выхваливать v. выхвалить/ выхвалить товар;

    2. vall. славословить;
    3.

    szól. а cigány is a maga lovát \dicséri — всяк своё хвалит; всяк кулик своё болото хвалит;

    munka \dicséri a mestert — дело мастера боится; nyugtával \dicsérd a napot — день хвалится вечером; зови день по вечеру; цыплят по осени считают

    Magyar-orosz szótár > dicsér

  • 10 elposványosít

    1. покрываться/покриться болотом; превращать/превратить в болото;
    2. átv. опошлить/опошлить

    Magyar-orosz szótár > elposványosít

  • 11 elposványosodás

    1. (elmocsarasodás) заболачивание; превращение в болото;
    2. átv. опошление

    Magyar-orosz szótár > elposványosodás

  • 12 ingoványos

    [\ingoványosat, \ingoványosabb] топкий, болотистый, трясинный;

    \ingoványos hely — топкое место;

    \ingoványos mocsár — топкое болото; \ingoványos talaj — болотная почва

    Magyar-orosz szótár > ingoványos

  • 13 lápföld

    * * *
    болотная земли; зыбун

    Magyar-orosz szótár > lápföld

  • 14 lecsapol

    1. (folyadékot kiereszt) выпускать/ выпустить; (bort lefejt) выцеживать/выцедить;

    \lecsapolja a bort a hordóból — выпустить v. (lefejti) выцедить вино из бочки;

    2. (talajt kiszárít) осушать/осушить; (vizet levezet, leereszt) отводить/отвести воду (из чего-л.); спускать/спустить воду; (víztelenít) обезвоживать; (alagcsövezéssel) дренировать;

    mocsarat \lecsapol — осушать болото;

    3. koh. (vasat) выпускать/выпустить;

    a fémet \lecsapolja a kemencéből — выпустить металл из печи;

    4. orv. (leszív) отсасывать/отсосать;

    \lecsapolja a gennyet — отсосать гной

    Magyar-orosz szótár > lecsapol

  • 15 mohaláp

    Magyar-orosz szótár > mohaláp

  • 16 opportunizmus

    [\opportunizmust, \opportunizmusа] оппортунизм;

    pol. \opportunizmusra hajló — оппортунистичный;

    az \opportunizmus mocsarába süllyed — скатиться в болото оппортунизма

    Magyar-orosz szótár > opportunizmus

  • 17 tőzeges

    [\tőzegeset, \tőzegesebb] торфянистый;

    \tőzeges láp — торфяное болото; торфяник;

    \tőzeges talaj — торфянистая почва

    Magyar-orosz szótár > tőzeges

  • 18 tőzegláp

    торфяное болото; торфяник

    Magyar-orosz szótár > tőzegláp

См. также в других словарях:

  • БОЛОТО — ср. непросыхающая грязь, от родников или от натека по рыхлой почве; низкое, сравнительно с околицею, место, постоянно заливаемое родниками, отчего и образуется особая растительность и кислая почва. Болото бывает: твердое, если близкая подпочва… …   Толковый словарь Даля

  • БОЛОТО — БОЛОТО, болота, ср. 1. Топкое место со стоячей водой. Торфяное болото. 2. перен. Всё, что характеризуется косностью, застоем, отсутствием живой деятельности и инициативы (разг.). Обывательское болото. 3. Нейтральная, неактивная часть какого… …   Толковый словарь Ушакова

  • болото — Топь, топкое место, трясина, грязь, лужа. Не ходи по мокру. .. как черт в болоте... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. болото топь, топкое место, трясина, грязь, лужа,… …   Словарь синонимов

  • болото — (3): ...орьтъмами, и япончицами, и кожухы начашя мосты мостити по болотомъ и грязивымъ мѣстомъ, и всякыми узорочьи Половѣцкыми. 11. ...наступи (кн. Святослав) на землю Половецкую, притопта хлъми и яругы, взмути рѣкы и озеры, иссуши потокы и… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Болото — Болото. БОЛОТО, избыточно увлажненный участок земной поверхности, заросший влаголюбивыми растениями. Образуется в результате переувлажнения почвы или зарастания водоемов. Общая площадь болот около 350 млн. га, сосредоточены главным образом в… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Болото — избыточно увлажненный участок суши, часто со слоем торфа, покрытый специфической болотной растительностью, неодинаковой в разл. климатических зонах. Различают Б. верховые и низинные. Верховые Б. располагаются на ровных водоразделах или высоких… …   Геологическая энциклопедия

  • БОЛОТО — БОЛОТО, избыточно увлажненный участок земной поверхности, заросший влаголюбивыми растениями. Образуется в результате переувлажнения почвы или зарастания водоемов. Общая площадь болот около 350 млн. га, сосредоточены главным образом в лесной зоне… …   Современная энциклопедия

  • БОЛОТО — БОЛОТО, а, ср. 1. Избыточно увлажнённый участок земли со стоячей водой и зыбкой поверхностью, заросший влаголюбивыми растениями. Торфяное б. Завязнуть в болоте. 2. перен. Общественная среда, находящаяся в состоянии застоя, косности. Б.… …   Толковый словарь Ожегова

  • болото — глухое (Башкин); гнилое (Мих. Шеллер); мертвое (Клюев, Коринфский); сонное (Коринфский); тихое (Коринфский); топучее (Фед. Давыдов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А …   Словарь эпитетов

  • болото —     БОЛОТО, болотина, топь, трясина, трад. поэт. блато, разг. зыбун …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • БОЛОТО — избыточно увлажненный участок земной поверхности, заросший влаголюбивыми растениями. В болоте обычно происходит накопление неразложившихся растительных остатков и образование торфа. В основном в Северном полушарии; общая площадь ок. 350 млн. га …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»