Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

сдать

  • 1 сдать

    сдать I
    сов см. сдавать I· \сдать экзамен πετυχαίνω στις ἐξετάσεις.
    сдать II
    сов см. сдавать II.

    Русско-новогреческий словарь > сдать

  • 2 сдать

    ρ.σ.μ.
    1. παραδίνω•

    сдать вещи на хранение παραδίνω τα πράγματα για διαφύλαξη•

    сдать станок в отличном состоянии παραδίνω την εργατομηχανή σε άριστη κατάσταση•

    сдать дежурство παραδίνω την υπηρεσία. сдать позицию παραδίνωτη θέση•

    сдать оружие παραδίνω το όπλο•

    сдать город παραδίνω την πόλη.

    || δίνω•

    сдать кровь на анализ δίνω αίμα για εξέταση•

    сдать экзамены δίνω εξετάσεις•

    сдать землю в аренту νοικιάζω τη γη.

    2. επιστρέφω, γυρίζω•

    сдать книги в библиотеку δίνω πίσω τα βιβλία στη βιβλιοθήκη•

    сдать сдачу δίνω τα ρέστα.

    3. μοιράζω, διανέμω (παιγνιόχαρτα).
    4. μειώνω, ελαττώνω, λιγοστεύω (ένταση, ρυθμό κ.τ.τ.)•.
    5. αδυνατίζω, ενδίδω, εξασθενίζω• γεράζω. || (για μηχανές) χαλώ, παθαίνω βλάβη.
    1. παραδίνομαι•

    крепость -лась το φρούριο (οχυρό) παραδόθηκε•

    армия -лась ο στρατός παραδόθηκε•

    сдать в плен παραδίνομαι αιχμάλωτος.

    2. ενδίδω, υποχωρώ (σε παρακλήσεις κ.τ.τ.),

    Большой русско-греческий словарь > сдать

  • 3 сдать

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > сдать

  • 4 сдать

    Русско-греческий словарь > сдать

  • 5 вешалка

    вешалка ж 1) (помещение) η γκαρνταρόμπα, το βεστιάριο' сдать пальто на \вешалкау δίνω το παλτό μου στην γκαρνταρόμπα 2) (для одежды, шляп ) η κρεμάστρα у меня оторвалась \вешалка μου ξυλώθηκε το κρε μαστάρι
    * * *
    ж
    1) ( помещение) η γκαρνταρόμπα, το βεστιάριο

    сдать пальто́ на ве́шалку — δίνω το παλτό μου στην γκαρνταρόμπα

    2) (для одежды, шляп) η κρεμάστρα

    у меня́ оторвала́сь ве́шалка — μου ξυλώθηκε το κρεμαστάρι

    Русско-греческий словарь > вешалка

  • 6 зачёт

    Русско-греческий словарь > зачёт

  • 7 сдавать

    сдавать, сдать 1) ( παρα) δίνω 2) (внаём) νοικιάζω, δίνω με νοίκι 3): \сдавать экзамены δίνω εξετάσεις \сдаваться παραδίνομαι
    * * *
    = сдать
    2) ( внаём) νοικιάζω, δίνω με νοίκι
    3)

    сдава́ть экза́мены — δίνω εξετάσεις

    Русско-греческий словарь > сдавать

  • 8 хранение

    хранение с η διαφύλαξη, η διατήρηση, η φύλαξη; сдать багаж на \хранение δίνω τις αποσκευές για διαφύλαξη
    * * *
    с
    η διαφύλαξη, η διατήρηση, η φύλαξη

    сдать бага́ж на хране́ние — δίνω τις αποσκευές για διαφύλαξη

    Русско-греческий словарь > хранение

  • 9 пересдать

    1. (отдать в наем, в аренду ещё раз) ενοικιάζω εκ νέου/πάλι, ξανα-νοικιάζω, (ξ)αναμισθώνω 2. (сдать экзамен, зачёт ещё раз) ξαναδίνω (π.χ. τις εξετάσεις).

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > пересдать

  • 10 аренда

    θ.
    1. εκμίσθωση, μίσθωση, ενοικίαση•

    взять в -у дом νοικιάζω σπίτι•

    сдать в -у εκμισθώνω, νοικιάζω•

    долгосрочная аренда μακροπρόθεσμη εκμίσθωση ή ενοικίαση•

    выгодная аренда συμφέρουσα εκμίσθωση.

    2. το ενοίκιο, το εκμίσθωμα. || πάχτωμα.

    Большой русско-греческий словарь > аренда

  • 11 командование

    ουδ.
    διοίκηση, αρχηγία•

    принять командование αναλαβαίνω τη διοίκηση•

    отстранить от -я απομακρύνω (διώχνω) από τη διοίκηση•

    сдать командование παραδίνω τη διοίκηση•

    верховное командование ανώτατη διοίκηση (το αρχηγείο)•

    армии η διοίκηση του στρατού.

    Большой русско-греческий словарь > командование

  • 12 комиссия

    θ.
    1. επιτροπή•

    избирательная комиссия εκλογική επιτροπή•

    ревизионная комиссия εξεταστική επιτροπή, επιτροπή ελέγχου ή εξελεγκτική επιτροπή•

    назначить -ю διορίζω επιτροπή•

    комиссия по разоружению επιτροπή αφοπλισμού.

    2. παλ. παραγγελία•

    выполнить -ю εκπληρώνω παραγγελία•

    брать на -ю что-н παίρνω παραγγελία για κάτι•

    сдать на -ю δίνω παραγγελία.

    3. μεσιτεία•

    получитъ -ю παίρνω μεσιτεία (αμοιβή για εκτέλεση παραγγελίας).

    4. μτφ. παλ. σκοτούρες, φροντίδες, τρεχάματα (όπως έχουν οι παραγγελίες).

    Большой русско-греческий словарь > комиссия

  • 13 на

    на 1
    πρόθ. με αιτ. και, προθτ.
    1. επάνω, επί, στον, στην, στο κ.τ.τ. положить книгу на стол βάζω το βιβλίο πάνω στο τραπέζι.• на землю, на земле (πάνω) στη γη•

    наклеить марку на конверт κολλώ γραμματόσημο στο φάκελλο•

    на полу, на пол στο πάτωμα•

    на улицу, на улице στο δρόμο•

    на сущу, на суще στην ξηρά.

    2. μέσα, εντός, εις, στον, στην, στο κ.τ.τ. первый работник на селе ο πρωτοπόρος της δουλειάς στο χωριό•

    тоска на сердце θλίψη στην καρδιά•

    служить на флоте υπηρετώ στο στόλο•

    идти на свадьбу πηγαίνω στο γάμο•

    идти на завод πηγαίνω στο εργοστάσιο•

    пришли на память прошлогодние события ήρθαν στη μνήμη τα περσινά γεγονότα ή θυμήθηκα τα περσινά γεγονότα.

    3. (κατεύθυνση) προς, κατά•

    окна на восток παράθυρα κατά την ανατολή•

    дверь на улицу πόρτα κατά το δρόμο•

    посмотреть на него κοιτάζω προς αυτόν.

    4. (επαφή σύγκρουση) επί, επάνω στον, στην, στο κ.τ.τ. наскочить на забор προσκρούω στον περίβολο•

    наткуться на камень σκοντάφτω στην πέτρα.

    5. (ομοιότητα)• προς, με• σαν•

    беспокойство похожее на страх ταραχή που μοιάζει με φόβο.

    6. (χρόνος)• τον, την, το• στον, στην, στο κ.τ.τ. на 15 июля назначен митинг την (στις) 15 Ιούλη καθορίστηκε συλλαλητήριο•

    на той неделе την ερχόμενη εβδομάδα•

    на следующий день την επόμενη (μέρα)•

    на другое утро το άλλο πρωί•

    на каникулах (σ)τις διακοπές.

    || προς•

    в ночь с 24 на 25 декабря тц νύχτα της 24 προς την 25 Δεκέμβρη.

    || σε•

    со дня на день από μέρα σε μέρα•

    с часу на час από ώρα σε ώρα.

    7. κατά, ως προς•

    мягкий на ощупь μαλακός (κατά) την αφή.

    8. (σκοπός• αφορμή) ως, για, δια•

    подарить на память δωρίζω για ενθύμιο•

    подарок на день рождения δώρο για τα γενέθλια•

    на всякий случай για κάθε ενδεχόμενο•

    деньги на ремонт χρήματα για επισκευή.

    9. (ειδικότητα, επάγγελμα) για•

    буду учиться на лётчика θα μάθω (σπουδάσω) για αεροπόρος.

    10. (αιτία) για, δια•

    спосибо на добром слове ευχαριστώ για τα καλά λόγια.

    11. χάρη, για, προς•

    на славу για δόξα•

    на страх για φόβο•

    родиться на горе γεννιέμαι για πίκρες.

    12. (τρόπο) με, κατά•

    на старинный образец κατά τον παλαιό τύπο (υπόδειγμα)•

    на скаку με καλπασμό, καλπάζοντας κατά τον καλπασμό•

    на бегу τρέχοντας• κατά το τρέξιμο•

    на лету πετώντας, στο πέταγμα, στον αέρα•

    на ходу πηγαίνοντας, βαδίζοντας, κινούμενος.

    || (επί βαθμολογίας) για•

    сдать экзамен на отлично δίνω εξετάσεις (για) άριστα.

    13. (συνθήκες, κατάσταση)• με•

    на пустой ή на голодный желудок με αδειανό το στομάχι.

    || από, εκ•

    на память από μνήμης;

    14. με•

    дверь закрыта на замок η πόρτα είναι κλεισμένη με κλείδωνιά•

    она одета на меху αυτή είναι ντυμένη με γούνα•

    ходить на костылях βαδίζω με τα δεκανίκια•

    жарить на масле τηγανίζω με λάδι•

    мы поедем на пароходе θα ταξιδέψομε με το πλοίο•

    играть на деньги παίζω με χρήματα.

    15. (αύξηση, μείωση, διαίρεση κλπ.) περί, κατά•

    продвинуться на 200 метров προωθούμαι κατά 200 μέτρα•

    на 10 лет моложе брата κατά δέκα χρόνια μικρότερος από τον αδερφό.

    || (για ποσοτική διαφορά) κατά, για•

    я опоздал на 10 минут εγώ άργησα κατά 10 λεπτά•

    отступить на два шага υποχωρώ κατά δυο βήματα.

    16. εναντίον, κατά•

    жаловаться на директора παραπονούμαι κατά του διευθυντή.

    || μπροστά, εμπρός•

    это про-изходило на моих глазах αυτό γινόταν μπροστά στα μάτια μου.

    17. (αφθονία, πλήθος) επί, επάνω•

    ухаб на ухабе πλήθος λακκούβες, η μιά κοντά στην άλλη•

    дыра на дыре τρύπα στην τρύπα (η μια κοντά στην άλλη).

    на 2
    (μόριο με σημ. κατηγ.) να (πάρε, πιάσε)•, возьми να, πάρε•, лови να, πιάσε•, это тебе να, αυτό είναι για σένα.
    εκφρ.
    вот (тебе и) наκ. (απλ.) вот те на (για κάτι απροσδόκητο, παράξενο) να λοιπόν, νάτα μας, αυτό μας έλειπε ακόμα•
    на-ка (-поди); (да и) на-поди – (απλ.) (για αγανάκτηση)1 ωρίστε μας.

    Большой русско-греческий словарь > на

  • 14 пересдать

    ρ.σ.μ. (γραμμ. στοιχεία βλ. сдать).
    1. ξανανοικιάζω, αναμισθώνω.
    2. ξαναδίνω, ξαναμοιράζω•

    пересдать карты ξαναμοιράζω τα παιγνιόχαρτα, ξαναδίνω

    (εξετάσεις).

    Большой русско-греческий словарь > пересдать

  • 15 сдавать(ся)

    ρ.δ.
    βλ. сдать(ся).
    сдаётся ρ.δ.
    απρόσ. νομίζω, φαίνομαι•

    мне -тся, что... μου φαίνεται ότι.,..

    Большой русско-греческий словарь > сдавать(ся)

  • 16 хранение

    ουδ. (δια)φύλαξη, φύλαγμα•

    камера для -я багажа αποθήκη διαφύλαξης αποσκευών•

    плата за хранение τα φύλακτρα•

    сдать вещи на хранение δίνω τα πράγματα για διαφύλαξη.

    Большой русско-греческий словарь > хранение

См. также в других словарях:

  • СДАТЬ — сдам, сдашь, сдаст, сдадим, сдадите, сдадут, пов. сдай, прош. сдал, сдала. сдало, сов. (к сдавать). 1. кого что. Передать надлежащему лицу порученное дело, обязанность, вещь и т. д. Сдать должность заместителю Сдать дела преемнику. Сдать… …   Толковый словарь Ушакова

  • сдать — обессилеть, постареть, полететь, выбиться из сил, расслабеть, сломаться, изнемочь, одряхлеть, расслабнуть, отдать, свалить, выдержать, испортиться, раздать, ослабеть, отказать, ослабнуть, попортиться, подряхлеть, сдать со всеми потрохами,… …   Словарь синонимов

  • сдать — вступительные экзамены • действие, объект сдать выпускные экзамены • действие, объект сдать дела • перемещение / передача сдать экзамен • действие, объект экзамен сдать • действие, объект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • СДАТЬ — СДАТЬ, сдам, сдашь, сдаст, сдадим, сдадите, сдадут; сдал, сдала, сдало; сдай; сданный (сдан, сдана); совер. 1. кого (что). Передать кому н. (имеющееся, исполненное, порученное). С. вещи на хранение. С. в архив. С. изделие заказчику. С. дела… …   Толковый словарь Ожегова

  • сдать — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я сдам, ты сдашь, он/она/оно сдаст, мы сдадим, вы сдадите, они сдадут, сдай, сдайте, сдал, сдала, сдало и сдало, сдали, сдавший, сданный, сдав 1. см. нсв. сдав …   Толковый словарь Дмитриева

  • сдать — сдам, сдашь, сдаст, сдадим, сдадите, сдадут; сдай; сдал, сдала, сдало; сданный; сдан, а, о; св. 1. кого что. Передать (обязанность, порученное дело, вещь и т.п.) в чьё л. ведение, владение, под чей л. присмотр. С. вахту, смену, дежурство. С.… …   Энциклопедический словарь

  • сдать —   Сдать в архив (разг.) перен.:    1) что н., забыть, упразднить, признать негодным.     К сожалению, это пальто приходится сдавать в архив. тот закон давно пора сдать в архив.    2) кого н.. перестать считаться с кем н., признать неспособным к… …   Фразеологический словарь русского языка

  • сдать — сдать, сдам, сдашь; сдал, сдала, сдало, сдали; пов. сдай …   Русское словесное ударение

  • Сдать — сов. перех. и неперех. см. сдавать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • сдать — сдать, сдам, сдашь, сдаст, сдадим, сдадите, сдадут; прош. сдал, сдала (неправильно сдала), сдало (не рекомендуется сдало), сдали …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • сдать —  СДАТЬ    , ам, ашь, сов., что. Раздать карты игрокам.    ◘ И точно: когда он сдал карты вновь, то у него оказалась игра до того уж особенная, что он сам не мог воздержаться, чтоб не воскликнуть в восторге: От то игра! М.Е.СалтыковЩедрин.… …   Карточная терминология и жаргон XIX века

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»