-
1 rapporto
m1) связь2) отношениеin rapporto a — в отношении чего-л.
3) отчёт; доклад•- rapporto di attività
- rapporto di causa ed effetto
- rapporto di causalità
- rapporto contabile
- rapporto contrattuale
- rapporto dettagliato
- rapporto epistolare
- rapporto esauriente
- rapporto finanziario
- rapporto di forza
- rapporto giuridico
- rapporto giuridico patrimoniale
- rapporto intermedio
- rapporto di lavoro
- rapporto matrimoniale
- rapporto mensile
- rapporto obbligatorio
- rapporto obbligazionario
- rapporto orale
- rapporto di parentela
- rapporto periodico
- rapporto di polizia
- rapporto scritto
- rapporto sessuale
- rapporto sullo stato di attuazione di qc.
- rapporto di stretta collaborazione
- rapporto di subordinazione
- rapporto temporale
- rapporto di tirocinio
- rapporto trimestrale -
2 connesso
1. part. pass.см. connettere2. 3.* * *сущ.1) общ. принадлежность, связанный, (c+I) находящийся в связи2) Интернет. в сети -
3 impresa verticale
сущ.экон. предприятие, осуществляющее несколько видов деятельности, которые вертикально связаны между собой (напр. добыча нефти, её переработка и продажа нефтепродуктов) -
4 strettamente
1) крепко, сильно (сжимая, зажав)stavano strettamente abbracciati — они стояли, крепко обнявшись
2) строго3) абсолютно, совершенно4) тесно, близко* * *1. нареч.общ. бедно, интимно, крепко, строго, близко (о родстве), вплотную2. предл.общ. точно -
5 connessione
f. -
6 indipendente
1. agg.независимый; (autonomo) самостоятельный; автономный; (libero) свободныйè presto diventato indipendente dai genitori — он рано отделился от родителей (стал жить самостоятельно)
quanto accaduto è indipendente dalla nostra volontà — это произошло по независящим от нас обстоятельствам
parlamentare indipendente — член парламента, не принадлежащий ни к какой партии
2. m. e f.(pol.) независимый -
7 legame
m.1) (vincolo) узы (pl.), отношения (pl.), связи (pl.)legame di amicizia — узы дружбы (дружеские отношения, дружеские связи)
tra loro i legami di amicizia erano più forti di quelli di parentela — дружба значила для них больше родственных связей
2) (connessione) связь -
8 legare
1. v.t.1) связывать, перевязывать, привязывать, завязыватьi banditi lo legarono come un salame e lo imbavagliarono — бандиты связали его и засунули кляп в рот
2) (unire)2. v.i.(unirsi) ладить, дружитьnon riesce a legare con nessuno — a) он трудно сходится с людьми; b) он ни с кем не может ужиться
3. legarsi v.i.il suo desiderio più grande è di legarsi a qualcuno per la vita — больше всего на свете ей хочется связать свою судьбу (свою жизнь) с любимым человеком
4.•◆
legare le mani a qd. — (anche fig.) связать руки + dat.è matto da legare — он не в своём уме (он сумасшедший, colloq. он самый настоящий псих, его лечить надо)
-
9 relazione
f.1.1) (rendiconto) отчёт (m.); доклад (m.); сообщение (n.)2) (nesso) связьtra i due fatti non c'è alcuna relazione — между этими двумя фактами нет никакой связи (эти два факта никак не связаны между собой)
in relazione a... — в связи с + strum.
in relazione alla vostra domanda, si comunica che... — на ваш запрос, сообщаем, что...
3) (legame) связь, знакомство (n.), отношения (pl.)stringere una relazione — a) завязать знакомство с + strum.; b) (amorosa) вступить в (любовную) связь с + strum.
relazioni diplomatiche (d'affari, commerciali) — дипломатические (деловые, торговые) отношения
4) (relazione amorosa) роман (m.), любовная связьtroncare una relazione — порвать с + strum.
2.•◆
pubbliche relazioni — внешние сношения (паблик рилейшнз, gerg. пиар) -
10 strettamente
avv.1.1) (rigorosamente) строго2) (intimamente) близко, тесно2.•◆
strettamente personale — совсекретно (совершенно секретно; ant. в собственные руки) -
11 -B1428
ничтожный, негодный:La voce fischiava in mezzo al cortile come un serpente nella polvere «...un buono a niente, uno screanzato». (F. Cialente, «Cortile a Cleopatra»)
Среди двора слышался голос, похожий на змеиное шипение.—...Бездельник, грубиян.— Aveste rapporti con l'imputato?
— Sì.— Che cosa vi sembrò?— Un buono a nulla. (A. Palazzeschi, «Il codice di Perelà»)— Вы были связаны с обвиняемым? — Да.— Что вы можете о нем сказать?— Это ничтожество.Germano mi ha chiesto perché fossi tanto amico di Luca. Mi ha detto che lui lo considerava un buono a nulla e una femminuccia. (P. Spalletti, «Esame di riparazione»)
Джермано спросил меня, почему я так подружился с Лукой. Он мне сказал, что считает его ничтожеством и тряпкой. -
12 -C862
± скрутить в один узел; связать одной цепью:...gli hanno combinato bene il cappio a quel due che ora si fanno tenere, e minacciano di spaccare mezzo mondo, e alzano il pelo come due leoni!. (V. Brancati, «Il bell'Antonio»)
...эти двое связаны одной цепью; они держатся друг за друга и грозятся растерзать полмира как разъяренные звери. -
13 -M550
быть связанным по рукам и ногам:— E lo credo! Hanno le mani legate!.. I carabinieri, la Questura, perfino la Finanza gli mette i bastoni nelle ruote, gli fa la forca. (C. Fruttero e F. Lucentini, «La donna della domenica»)
— Еще бы! У них связаны руки!.. Карабинеры, полицейское управление, лаже таможенная полиция — все ставят им палки в колеса, все стараются им навредить. -
14 -M617
связать по рукам и ногам:A che serviva avere un cervello pieno di idee, il dono di vedere le cose prima degli altri se poi gli legavano le mani, la Schramm e tutti gli eccellentissimi suoi amici. (F. Sacchi, «La primadonna»)
Что толку от головы, полной замыслов, от дара видеть дальше других, если вы связаны по рукам и ногам всесильной Шрамм и ее высокопоставленными покровителями.«Quando uno prende un impegno, si trova poi legato mani e piedi. Non voglio impegnarmi alla cieca». (L. Capuana, «Il marchese di Roccaverdina»)
— Когда человек берет на себя обязательство, он связывает себя по рукам и ногам, а я не хочу обещать с закрытыми глазами. -
15 -N423
назвать, упомянуть чье-л. имя:Duramente interrogati, i rapinatori finirono per fare il nome dei loro capi, che vennero arrestati. (G. Scerbanenco, «Doppio gioco»)
После допроса с пристрастием похитители назвали имена своих главарей, и те были арестованы.Nei primi interrogatori... si sono rifiutati di fare i nomi dei trafficanti italiani con cui erano in contatto («L'Unita», 1 gennaio 1961).
На первых допросах... они отказались назвать имена итальянских торговцев, с которыми были связаны.
См. также в других словарях:
связаны — изменения связаны • касательство … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Связаны одной верёвочкой — Разг. То же, что повязаны одной верёвкой (ВЕРЕВКА). ЗС 1996, 31, 285 … Большой словарь русских поговорок
РУКИ СВЯЗАНЫ — у кого быть Нет возможности действовать свободно. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Y) лишены возможности поступать в соответствии со своими планами, целями, желаниями и под. реч. стандарт. ✦ {2} Неактивная реализация ситуации: У Y а руки… … Фразеологический словарь русского языка
Иль у сокола крылья связаны? / Иль пути ему все заказаны? — Из стихотворения «Дума сокола» (1840) Алексея Васильевича Кольцова (1809 1842). Цитируется: шутливо, в качестве побуждения кого либо к смелым, решительным действиям, поступкам. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид… … Словарь крылатых слов и выражений
Сто один брат, все в один ряд, вместе связаны стоят. — (частокол). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Психические факторы, с которыми связаны соматические заболевания — Любые психические расстройства или физические факторы, как считают, играют определенную роль в этиологии соматических заболеваний, обычно характеризующихся поражением тканей. Психические расстройства (обычно легкие и неспецифические) и… … Большая психологическая энциклопедия
сеть, в которой оконечные пункты связаны каждый с каждым — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN multiconnected network … Справочник технического переводчика
ТЕРМОГАЛЬВАНОМАГНЙТНЫЕ ЯВЛЕНИЯ — связаны с влиянием магн. поля на электрич. и тепловые свойства проводников. К ним относятся: Нернста Эттингсхаузена эффект и др … Естествознание. Энциклопедический словарь
Издержки оппортунистического поведения — связаны с уклонением от условий соблюдения контракта с целью получения прибыли за счет партнеров. Оппортунистическое поведение может принять форму вымогательства или шантажа, когда становится очевидной роль тех участников команды, которых нельзя… … Словарь по экономической теории
Правовые факторы, влияющие на правовую психологию населения — Связаны с правовой системой, ее урегулированностью и состоянием, целенаправленной деятельностью правоохранительных органов, общественных формирований и частных структур, функционирующих в интересах укрепления законности и правопорядка. Подгруппа … Энциклопедия современной юридической психологии
Цели и результаты социологического исследования — связаны с решением социальных проблем разного уровня значимости. Фундаментальные теоретико познавательные исследования имеют Ц. установление закономерностей некоторого социального процесса (например, возникновения, развития и функционирования… … Социологический справочник