-
1 dump tank
• сборен резервоар -
2 dump tanks
• сборен резервоар -
3 precast concrete wall section
• сборен бетонен стенен панелEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > precast concrete wall section
-
4 precast concrete wall sections
• сборен бетонен стенен панелEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > precast concrete wall sections
-
5 precast reinforced-concrete roof
• сборен стоманобетонен покривEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > precast reinforced-concrete roof
-
6 assembly
{ə'sembli}
1. събиране, събрание
ASSEMBLY point, point/place of ASSEMBLY сборен пункт
ASSEMBLY room (s) зала за събрания, балове и пр.
ASSEMBLY hall зала за събрания и пр. (в училище)
2. законодателно/съвещателно тяло, съвет, събрание
the General ASSEMBLY Общото събрание (на ООН)
3. воен. (сигнал за) сбор
4. тех. монтиране, монтаж
ASSEMBLY room/shop монтажен цех
ASSEMBLY line монтажна линия
ASSEMBLY belt монтажен конвейер
ASSEMBLY hall монтажно отделение в завод за самолети и пр* * *{ъ'sembli} n 1. събиране; събрание; assembly point, point/place of* * *събрание; сборен;* * *1. assembly belt монтажен конвейер 2. assembly hall зала за събрания и пр. (в училище) 3. assembly hall монтажно отделение в завод за самолети и пр 4. assembly line монтажна линия 5. assembly point, point/place of assembly сборен пункт 6. assembly room (s) зала за събрания, балове и пр 7. assembly room/shop монтажен цех 8. the general assembly Общото събрание (на ООН) 9. воен. (сигнал за) сбор 10. законодателно/съвещателно тяло, съвет, събрание 11. събиране, събрание 12. тех. монтиране, монтаж* * *assembly[ə´sembli] n 1. събрание; \assembly point, point ( place) of \assembly сборен пункт; \assembly-room зала за събрания, балове и пр.; 2. законодателно или съвещателно тяло, съвет; \assembly-man член на съвет; General A. Общото събрание на ООН; 3. монтиране, монтаж; \assembly line монтажен конвейер; производствена линия; \assembly hall монтажно отделение в завод за самолети; 4. механизъм; агрегат; устройство; turbo-pump \assembly турбопомпен агрегат; 5. воен. (сигнал за) сбор; 6. комп. асемблиране, сглобяване (на компютър). -
7 rendezvous
{'rɔndivu:}
I. 1. среща, рандеву, свиждане
2. (уречено) място за среща, сборен пункт, сборище
II. v срещам (се) на уречено място* * *{'rъndivu:} n фр. 1. среща, рандеву, свиждане; 2. (уречено(2) {'rъndivu:} v срещам (се) на уречено място.* * *среща; свиждане; рандеву;* * *1. (уречено) място за среща, сборен пункт, сборище 2. i. среща, рандеву, свиждане 3. ii. v срещам (се) на уречено място* * *rendezvous[´rɔndi¸vu:] I. n 1. среща, рандеву, свиждане; 2. (уречено) място за свиждане, сборен пункт; 3. сборище, място на обичайни срещи; 4. воен. събиране на войски или кораби на уречено място; II. v срещам (се) на уречено място. -
8 scratch
{skrætʃ}
I. 1. драскам, дращя, драсвам (кибрит и пр.), одрасквам, надрасквам
2. чеша (се)
3. търся, ровя (about for) (и прен.)
4. дращя, скърцам, надрасквам/написвам (набързо)
5. сп. оттеглям се от състезание, изваждам/елиминирам от състезание
6. ам. зачерквам (име) в избирателна бюлетина
7. прен. едва я карам/свързвам двата края (и с along)
to SCRATCH the surface of прен. плъзгам се по повърхността на, не навлизам в същността на
SCRATCH my back and I'll SCRATCH yours халваджия за бозаджия, услужи ми/похвали ме и аз ще ти услужа/ще те похваля
to SCRATCH one's head двоумя се, чудя се, почесвам се по главата
scratch along scratch1 7.
scratch off задрасквам, зачерквам
scratch out scratch off
scratch up
to SCRATCH someone's eyes out разг. издирам очите на някого
scratch together едва събирам
scratch up изравям (и прен.)
scratch together
II. 1. драска, драскотина, одраскване (разг. и за рана)
to come through without a SCRATCH излизам невредим
2. драсване (на перо), драскулка, лош почерк
SCRATCH of the pen драсване на перото (и прен.)
3. дращене, скърцане
4. чесане, почесване
5. сп. стартова линия
to start from SCRATCH прен. почвам от началото/от АБ/без нищо/без всякаква подготовка
to be/come up to SCRATCH на (нужното) равнище съм
to bring up to SCRATCH подготвям/докарвам/довеждам до нужното равнище
6. sl. пари, мангизи
7. рl вет. напукване на копитото на кон
8. нулев резултат, нула
9. ам. зачеркнат от списъка/отстранен/елиминиран състезател
III. 1. смесен, разнороден, събран от къде да е, направен от какво да е, импровизиран
2. сп. без хандикап, първокласен
SCRATCH player състезател без хандикап, първокласен играч
SCRATCH race състезание без хандикап
IV. n Old SCRATCH дяволът, сатаната* * *{skratsh} v 1. драскам, дращя; драсвам (кибрит и пр.); одраскв(2) {skratsh} n 1. драска; драскотина; одраскване (разг. и за {3} {skratsh} а 1. смесен; разнороден; събран от къде да е; на{4} n: Old scratch дяволът, сатаната.* * *чеша; случаен; ровя; сборен; скърцане; скърцам; одрасквам; всякакъв; дращя; дращене; драскам; драска; драскулка; драскотина; издирам; надрасквам;* * *1. i. драскам, дращя, драсвам (кибрит и пр.), одрасквам, надрасквам 2. ii. драска, драскотина, одраскване (разг. и за рана) 3. iii. смесен, разнороден, събран от къде да е, направен от какво да е, импровизиран 4. iv. n old scratch дяволът, сатаната 5. scratch along scratch1 6. scratch my back and i'll scratch yours халваджия за бозаджия, услужи ми/похвали ме и аз ще ти услужа/ще те похваля 7. scratch of the pen драсване на перото (и прен.) 8. scratch off задрасквам, зачерквам 9. scratch out scratch off 10. scratch player състезател без хандикап, първокласен играч 11. scratch race състезание без хандикап 12. scratch together 13. scratch together едва събирам 14. scratch up 15. scratch up изравям (и прен.) 16. sl. пари, мангизи 17. to be/come up to scratch на (нужното) равнище съм 18. to bring up to scratch подготвям/докарвам/довеждам до нужното равнище 19. to come through without a scratch излизам невредим 20. to scratch one's head двоумя се, чудя се, почесвам се по главата 21. to scratch someone's eyes out разг. издирам очите на някого 22. to scratch the surface of прен. плъзгам се по повърхността на, не навлизам в същността на 23. to start from scratch прен. почвам от началото/от АБ/без нищо/без всякаква подготовка 24. ам. зачерквам (име) в избирателна бюлетина 25. ам. зачеркнат от списъка/отстранен/елиминиран състезател 26. драсване (на перо), драскулка, лош почерк 27. дращене, скърцане 28. дращя, скърцам, надрасквам/написвам (набързо) 29. нулев резултат, нула 30. прен. едва я карам/свързвам двата края (и с along) 31. рl вет. напукване на копитото на кон 32. сп. без хандикап, първокласен 33. сп. оттеглям се от състезание, изваждам/елиминирам от състезание 34. сп. стартова линия 35. търся, ровя (about for) (и прен.) 36. чесане, почесване 37. чеша (се)* * *scratch[skrætʃ] I. v 1. дращя (се), драскам (се); издирам; to \scratch the surface of прен. плъзгам се по повърхността на; засягам (третирам) повърхностно; 2. ровя, изравям ( out, up); 3. чеша (се); \scratch my back and I will \scratch yours да си помагаме взаимно; халваджията за бозаджията; 4. скърцам, дращя; 5. сп. декласирам от състезание; зачерквам името си като състезател; прен. оттеглям се, изоставям нещо; 6. ам. зачертавам име в избирателна бюлетина; II. n 1. драска, драскотина; 2. драскулка; лош почерк; \scratch of the pen драсване на перото; 3. дращене; 4. скърцане, скрибуцане, дращене; 5. сп. стартова линия; to start from \scratch започвам отначало (от А, Б; от нищото; от нулата); 6. ам. sl пари; • on \scratch навреме; up to ( the) \scratch на ниво (висота); в добра форма; III. adj случаен, смесен, сборен, импровизиран; всякакъв; \scratch crew разг. сборен екип, събран от кол и въже; \scratch dinner импровизирана вечеря; \scratch man сп. състезател, на когото не се дава хандикап; прен. отличник. -
9 built-up
{'biltʌp}
1. окончателно застроен (за площ)
2. направен/съставен от няколко секции/пласта
3. съставен, сборен* * *{'bilt^p} а 1. окончателно застроен (за площ); 2. направен/с* * *1. направен/съставен от няколко секции/пласта 2. окончателно застроен (за площ) 3. съставен, сборен* * * -
10 sammelplatz
Sámmelplatz m 1. сборно място, сборен пункт; 2. пункт за събиране на старо желязо и др.* * *der, "e, сборен пункт; -
11 treffpunkt
Tréffpunkt m място на срещата; сборен пункт; einen Treffpunkt vereinbaren уговарям си място за срещата.* * *der, -e сборен пункт; -
12 Scratch
{skrætʃ}
I. 1. драскам, дращя, драсвам (кибрит и пр.), одрасквам, надрасквам
2. чеша (се)
3. търся, ровя (about for) (и прен.)
4. дращя, скърцам, надрасквам/написвам (набързо)
5. сп. оттеглям се от състезание, изваждам/елиминирам от състезание
6. ам. зачерквам (име) в избирателна бюлетина
7. прен. едва я карам/свързвам двата края (и с along)
to SCRATCH the surface of прен. плъзгам се по повърхността на, не навлизам в същността на
SCRATCH my back and I'll SCRATCH yours халваджия за бозаджия, услужи ми/похвали ме и аз ще ти услужа/ще те похваля
to SCRATCH one's head двоумя се, чудя се, почесвам се по главата
scratch along scratch1 7.
scratch off задрасквам, зачерквам
scratch out scratch off
scratch up
to SCRATCH someone's eyes out разг. издирам очите на някого
scratch together едва събирам
scratch up изравям (и прен.)
scratch together
II. 1. драска, драскотина, одраскване (разг. и за рана)
to come through without a SCRATCH излизам невредим
2. драсване (на перо), драскулка, лош почерк
SCRATCH of the pen драсване на перото (и прен.)
3. дращене, скърцане
4. чесане, почесване
5. сп. стартова линия
to start from SCRATCH прен. почвам от началото/от АБ/без нищо/без всякаква подготовка
to be/come up to SCRATCH на (нужното) равнище съм
to bring up to SCRATCH подготвям/докарвам/довеждам до нужното равнище
6. sl. пари, мангизи
7. рl вет. напукване на копитото на кон
8. нулев резултат, нула
9. ам. зачеркнат от списъка/отстранен/елиминиран състезател
III. 1. смесен, разнороден, събран от къде да е, направен от какво да е, импровизиран
2. сп. без хандикап, първокласен
SCRATCH player състезател без хандикап, първокласен играч
SCRATCH race състезание без хандикап
IV. n Old SCRATCH дяволът, сатаната* * *{skratsh} v 1. драскам, дращя; драсвам (кибрит и пр.); одраскв(2) {skratsh} n 1. драска; драскотина; одраскване (разг. и за {3} {skratsh} а 1. смесен; разнороден; събран от къде да е; на{4} n: Old scratch дяволът, сатаната.* * *чеша; случаен; ровя; сборен; скърцане; скърцам; одрасквам; всякакъв; дращя; дращене; драскам; драска; драскулка; драскотина; издирам; надрасквам;* * *1. i. драскам, дращя, драсвам (кибрит и пр.), одрасквам, надрасквам 2. ii. драска, драскотина, одраскване (разг. и за рана) 3. iii. смесен, разнороден, събран от къде да е, направен от какво да е, импровизиран 4. iv. n old scratch дяволът, сатаната 5. scratch along scratch1 6. scratch my back and i'll scratch yours халваджия за бозаджия, услужи ми/похвали ме и аз ще ти услужа/ще те похваля 7. scratch of the pen драсване на перото (и прен.) 8. scratch off задрасквам, зачерквам 9. scratch out scratch off 10. scratch player състезател без хандикап, първокласен играч 11. scratch race състезание без хандикап 12. scratch together 13. scratch together едва събирам 14. scratch up 15. scratch up изравям (и прен.) 16. sl. пари, мангизи 17. to be/come up to scratch на (нужното) равнище съм 18. to bring up to scratch подготвям/докарвам/довеждам до нужното равнище 19. to come through without a scratch излизам невредим 20. to scratch one's head двоумя се, чудя се, почесвам се по главата 21. to scratch someone's eyes out разг. издирам очите на някого 22. to scratch the surface of прен. плъзгам се по повърхността на, не навлизам в същността на 23. to start from scratch прен. почвам от началото/от АБ/без нищо/без всякаква подготовка 24. ам. зачерквам (име) в избирателна бюлетина 25. ам. зачеркнат от списъка/отстранен/елиминиран състезател 26. драсване (на перо), драскулка, лош почерк 27. дращене, скърцане 28. дращя, скърцам, надрасквам/написвам (набързо) 29. нулев резултат, нула 30. прен. едва я карам/свързвам двата края (и с along) 31. рl вет. напукване на копитото на кон 32. сп. без хандикап, първокласен 33. сп. оттеглям се от състезание, изваждам/елиминирам от състезание 34. сп. стартова линия 35. търся, ровя (about for) (и прен.) 36. чесане, почесване 37. чеша (се)* * *Scratch[skrætʃ] n: old \Scratch дяволът. -
13 collective
{ka'lektiv}
I. 1. колективен, общ
COLLECTIVE bargaining ик. проговори за сключване на колективен трудов договор
COLLECTIVE ownership ик. колективна собственост (на земята, оръдията за производство и пр.), COLLECTIVE security пол. колективна безопасност
2. г/яии. събирателен (за съществително)
II. 1. група, колектив
2. collective farm* * *{ka'lektiv} а 1. колективен, общ; collective bargaining ик. прогово(2) n 1. група, колектив; 2. = collective farm.* * *събирателен; съвкупен; общ; колективен; колектив;* * *1. collective bargaining ик. проговори за сключване на колективен трудов договор 2. collective farm 3. collective ownership ик. колективна собственост (на земята, оръдията за производство и пр.), collective security пол. колективна безопасност 4. i. колективен, общ 5. ii. група, колектив 6. г/яии. събирателен (за съществително)* * *collective[kə´lektiv] I. adj колективен, съвкупен, общ, събирателен; кооперативен; \collective bargaining преговори между работодатели и профсъюзи за сключване на колективен трудов договор; \collective noun ез. събирателно съществително; \collective term сборен (общ) термин; \collective opinion общо мнение; \collective security колективна безопасност; FONT face=Times_Deutsch◊ adv collectively; II. n колектив. -
14 meet with
срещам; преживявам; претърпявам; натъквaм се;* * *meet with 1) срещам (се с), натъквам се на; all sorts of people were to be met there там човек можеше да види най-различни хора; 2) претърпявам, случва ми се, преживявам, постига ме, сполита ме; постигам, намирам; to \meet with with an accident претърпявам злополука; to \meet with with adventures преживявам приключения; to \meet with with a fall падам; to \meet with with good fortune сполучвам, успявам, имам късмет; to \meet with with kindness с мен се отнасят човешки, намирам човешко отношение; to \meet with with losses претърпявам загуби; to \meet with with a response намирам отзвук; to \meet with with success увенчавам се с успех, успявам; II. n среща, събиране, сбор (на ловци и пр.); място на среща, събиране, сборен пункт; III. meet adj ост. подобаващ, уместен, удобен, подходящ, какъвто трябва ( for); it is \meet with редно е ( that); FONT face=Times_Deutsch◊ adv meetly. -
15 meeting
{'mi:tiŋ}
1. събиране, събрание
2. заседание
3. сп. среща, състезание
4. група богомолци
5. място за среща
6. тех. възел, съединение* * *{'mi:tin} n 1. събиране; събрание; 2. заседание; З. сп. среща* * *събиране; състезание; среща; съвещание; събрание; срещане; свиждане; сборен; сбирка; посрещане; възел; дуел; заседание; митинг;* * *1. група богомолци 2. заседание 3. място за среща 4. сп. среща, състезание 5. събиране, събрание 6. тех. възел, съединение* * *meeting[´mi:tiʃ] n 1. събиране, стичане, събрание, стечение, митинг; overflow \meeting второ събрание (за тези, които не са могли да се поберат в залата); quakers' \meeting квакерско богослужение; прен. събрание, на което цари мълчание или се изказват малко хора; общество, в което разговорът не върви; rush \meeting набързо свикано събрание; to call ( hold, open, dissolve) a \meeting свиквам (провеждам, откривам, закривам) събрание; 2. среща; \meeting point място на среща; \meeting engagement воен. срещен бой; 3. заседание; 4. дуел; двубой; 5. среща, състезание; sports \meeting спортна среща; 6. група богомолци; 7. тех. съединение, свързване, шарнир, възел; • \meeting of minds единомислие, единодушие, пълно съгласие; to marry out of \meeting ам. женя се за друговерец; to speak out of \meeting ам. изказвам се свободно, казвам какво мисля. -
16 miscellaneous
{,misi'leinjəs}
1. смесен, разен, разнообразен, разнороден
MISCELLANEOUS column жур. разни (обяви и съобщения)
2. който е с много качества (за човек)* * *{,misi'leinjъs} а 1. смесен, разен, разнообразен; разно* * *смесен; разен; разнообразен;* * *1. miscellaneous column жур. разни (обяви и съобщения) 2. който е с много качества (за човек) 3. смесен, разен, разнообразен, разнороден* * *miscellaneous[¸misə´leiniəs] adj 1. смесен, разен, сборен, разнообразен; \miscellaneous column журн. разни (обяви и съобщения); 2. многостранен, с много качества (за човек); FONT face=Times_Deutsch◊ adv miscellaneously. -
17 mixed
{mikst}
1. смесен, размесен, разнороден, от мъже и жени
MIXED sweets бонбони асорти
MIXED bag разнообразен лов/плячка, разнородна група
MIXED grill мешана скара
MIXED blessing факт/събитие с добри и лоши страни
MIXED feelings противоречиви/смесени чувства
to be accorded a MIXED reception бивам посрещнат с одобрение от едни, a с неодобрение от други/с акламации, примесени с освирквания
MIXED train жп. товаро-пътнически/смесен влак
MIXED brigade воен. сборна бригада
MIXED doubles тенис смесени двойки
2. разг. объркан* * *{mikst} а 1. смесен; размесен; разнороден; от мъже и жени; mixed sw* * *шарен; смесен; сборен; комбиниран;* * *1. mixed bag разнообразен лов/плячка, разнородна група 2. mixed blessing факт/събитие с добри и лоши страни 3. mixed brigade воен. сборна бригада 4. mixed doubles тенис смесени двойки 5. mixed feelings противоречиви/смесени чувства 6. mixed grill мешана скара 7. mixed sweets бонбони асорти 8. mixed train жп. товаро-пътнически/смесен влак 9. to be accorded a mixed reception бивам посрещнат с одобрение от едни, a с неодобрение от други/с акламации, примесени с освирквания 10. разг. объркан 11. смесен, размесен, разнороден, от мъже и жени* * *mixed [mikst] adj 1. смесен, размесен; разнороден; \mixed sweets бонбони асорти; \mixed feelings противоречиви (смесени) чувства; \mixed marriage смесен брак (от различни религии, раси и т. н.); the orator was accorded a \mixed reception ораторът бе посрещнат с акламации, примесени с освирквания; \mixed pickles шарена туршия; \mixed system in education система за съвместно обучение (възпитание) на младежи и девойки; 2. разг. объркан, забъркан, заблуден, замаян; he got \mixed over the dates той обърка датите. -
18 precast
-
19 auswahl
Auswahl f o.Pl. 1. избиране, избор; 2. асортимент, избор; 3. Sp сборен отбор; 4. подбор (на най-доброто); eine Auswahl treffen правя избор, избирам.* * *die избор; подбор; сп отбор. -
20 mehrwerkzeug
das, -e сборен уред (зз няколко цели);
- 1
- 2
См. также в других словарях:
сборен — прил. съставен, групов, общ, задружен прил. средищен, събирателен, централен … Български синонимен речник
групов — прил. сборен, колективен, задружен, общ, съвместен, съвкупен, взаимен, солидарен, масов прил. всеобхващащ, цялостен, всестранен, повсеместен, безразборен … Български синонимен речник
колективен — прил. групов, общ, задружен, взаимен, съвместен, дружен, сборен, масов, солидарен прил. обществен, комунален … Български синонимен речник
комплектен — прил. пълен, цял, завършен, цялостен прил. комбиниран, сборен … Български синонимен речник
събирателен — прил. сборен, централен, средищен … Български синонимен речник
централен — прил. среден, средищен, пунктов, възлов, вътрешен, сборен прил. важен, главен, кардинален, основен, съществен, господствуващ, ръководен прил. най важен … Български синонимен речник