Перевод: с урумского на все языки

со всех языков на урумский

сат

  • 1 сат-

    (сатай) продавати, торгувати, зраджувати; сатып ал- купувати СБ; лаф сат- базікати, пліткувати НКД.

    Урумско-украинский словарь > сат-

  • 2 сат-

    сата-
    продавать

    Урумско-русский словарь > сат-

  • 3 сат-пат

    зовсім рідко, де-не-де, таксяк, ледь-ледь СБ, Г; диреклер сне фишнелер халған энди сат-пат вишні на деревах лишилися де-не-де Г; сат-пат лахырды этий ледве говорить СБ.

    Урумско-украинский словарь > сат-пат

  • 4 пат-сат

    дуже рідко, дрібниці, дріб'язок О; пор. пат II.

    Урумско-украинский словарь > пат-сат

  • 5 асра-

    діставати, заробляти, набувати, придбавати, заводити; вирощувати СБ-Б, К; мен ӱйнӱ сатын алдым, асрадым ӧзме ӱй я купив хату, придбав собі власну хату П; а сон энди асраанлар арман таш а згодом завели собі молотильний камінь П; мен асрадым урба я придбав собі сорочку Б; асрайамай не може собі придбати Б; сат сандух-җ ийезни, асра беш йӱз кӱмӱш ахча продай скриню й придане, збери п'ятсот гривень грошей Б.

    Урумско-украинский словарь > асра-

  • 6 ильван

    яскраві, різнокольорові барви, строкаті тканини, барвистий одяг Г, СГ; ильван, ильван одалара дӧшенсин, йарем аллар д'ийип йешиль хушансын нехай кімнати буде застелено барвистими (килимами), нехай моя мила одягнеться в яскраво-червоне й підпережеться зеленим Г; ильван сат- пишатися, красуватися СГ.

    Урумско-украинский словарь > ильван

  • 7 лаф

    слово, вираз, розмова; не лафын вар? що ти хочеш сказати? СЛ; лаф айт- висловитися О, СЛ, К; лаф ачтыр- давати привід для пліток Б; лаф вердавати слово СК; лаф йӱрӱтпліткувати П, СМ, К; лаф лафлабалакати Б; эр бир лаф олунду побалакали про все Г, СЛ; лаф сат- базікати, теревенити СБ; лаф сырасы (на) під час розмови, між іншим Г, К; лаф т'есвирішувати остаточно СЛ; лафна тур- дотримувати свого слова Г; лаф харыштыр- пліткувати СК; лаф хачыр- бовкнути, сказати зайве, проговоритися Г; лаф эт- розмовляти, бесідувати О, Г, К, СГС; лафа т'ель- прийти на розмову Г; авара лаф погані, мерзенні слова СЛ; йаман лаф погані, злі слова НМ, К; нафле лаф пустопорожні слова СГ; незетли лаф соковите слово СБ; пӱсӱр лаф погане, лайливе, брутальне слово НМ, К; тылсым лаф загадкове слово, складне для розуміння СБ; хуҗур лаф недобрі слова У; чирчин лаф огидні слова СЛ; мендэн чыхкан лаф дӱгӱль ці слова пішли не від мене СБЧ; не лафын вар? що ти маєш сказати? СЛ, К.

    Урумско-украинский словарь > лаф

  • 8 нам

    I
    слава, популярність, авторитет, репутація, гідність; нам боз- втрачати авторитет П; нам вер- прославлятися ВН, СМ; нам җой- втратити добре ім'я, знеславитися Г; нам йибер- прославляти Б, У, К; кӧй чине нам йибер- пускати славу по селу Б; нам ол- прославлятися Б, Г; нам сат- справляти добре враження СБ-Б, К; т'имердэ ахмах да нам сатай інколи й дурень напускає на себе форс СБЧ; нам чых- знеславитися СМ; гӱзель нам добра слава СМ; пӱсӱр нам погана слава, неслава СМ; тобан да ашасаң, намыңы җойма їж хоч солому, але честі, доброї слави не втрачай СБЧ.
    II
    див. там-нам.

    Урумско-украинский словарь > нам

  • 9 падыша

    1. цар ВН, П, СМ, СК.
    2. держава; падышаа чхарып сат- продавати державі П; башха падышаларға в інших країнах СМ.

    Урумско-украинский словарь > падыша

  • 10 пат

    I
    трава ВН; пат чине у траві ВН.
    II
    насл. удару гуп, геп, стук СЛ; пат ону да, пат буну да стусонув лапою одного, стусонув другого СЛ; пат дэвирлий аттан гепається з коня СЛ; пат-пат тӱший аҗдарын башлары гуп-гуп — падають голови дракона СЛ; пат ондан, пат мындан стук звідти, стук звідси Г; паттаҗах тӱштӱ йере гепнувся на землю Г; див. пат-сат.
    див. т'ат.

    Урумско-украинский словарь > пат

  • 11 суфра

    низький круглий обідній стіл ВН-П, СК, Кб.; суфра башына кӧзиңи ач, коп лафлама — халыс ач за столом будь пильним, багато не балакай — лишишся голодним СБЧ; биз суфра башына коп дӱгӱль
    тайфахоранда, сой-соп, харт-хурт, балачала, хонушу-холум, т'ельгент'еткен — ашав сорма, лаф сат, кӱль за столом нас небагато
    сім'я й родина, родичі й свояки, старі й пристаркуваті, діти й дітлахи, сусіди й сусідки, мандрівні й перехожі — їсти не питай, гомони, смійся СБЧ; суфра хой- накривати сліл ВН; суфра хойул- бути накритим, накриватися — про стіл П; суфра хур- накривати стіл П, СК; суфраға отур- сідати до столуП; зенгинниң суфрасы ашай — ташай, ғарип сычан кӧзӱне сепмеге ун тапмай стіл у багатого — що не їсть, а все через край, а бідний не знайде борошна сипнути мишці в око СБЧ; пор. софра.

    Урумско-украинский словарь > суфра

  • 12 та

    1. посил. частка; о да ич та да бильмер эди хазахчазна він же тоді зовсім не знав по-російськи У; бир ат та йохтур жоднісінького коня немає СГ; мен бильдиги шийлерим дэ энди сӧлемеэ сырам йох та, унуттум я вже навіть про відомі речі не можу розмовляти, забула М; эпси та усі повністю, геть усі У.
    2. у складі допуст. форми на -са; ахмах та боса, о лафетий бир йорух хоч і дурень, але говорить він чимало П
    йаш та оса, о мында хоч і молодий, але він тут Г.
    3. ритмічна частТ ка, може вставлятися й у середину слова; оғлан, сана бир манат та, вар, җирени бах-сана синку, ось тобі монета, піди, подивися, як там буланий П; та / да ошладым, ошладым, бен җирени бошладым та підбадьорив, підбадьорив, я рудого попустив СБ; җумартэ кӱнӱ ытраш та олуп бийаз рубашка т'ийдим у суботу, поголившись, я одяг білу сорочку П; бир хайы ға сыхлаштых, сыхлаштых та, хайыхчынын ахын да верип ахлаштых ми влізли в човен, влізли, заплатили човняреві його винагороду Б.
    4. прот. спол. енкл. а, але, та, ж; ӧксек учас — алчах та тӱшес високо літаєш, та низько впадеш П; лаф та, о — бӱйӱкнӱң энди а слово, воно належить старшому П; нас та бизимчаз лафетэҗекси? а як же ти розмовлятимеш понашому? П.
    5. єд. спол. і; сат та т'ель продай і йди додому СЛ; саңа шап та шет'ер тобі й галун — цукор СБА; пор. да.

    Урумско-украинский словарь > та

  • 13 чағ(ыр)ыр

    пропозиція О; чағыры рына сат- продавати за ціну, яку оголошено О.

    Урумско-украинский словарь > чағ(ыр)ыр

  • 14 элек

    (-ги) сито, решето; элек хасна ғы / хаснасы обичайка сита Г / К; элек йӱрӱт- пліткувати — носити сито СМ; элек сат- дурити — продавати сито СБ; элек тойу весілля сита — весільний обрядМ; элек бле оздан сув ташыма ға тойға носити воду в решеті з річки на весілля СМ.

    Урумско-украинский словарь > элек

  • 15 җан авур-

    ображатися У, співчувати ВН; җаны авруй він образився СБ, СМ, Б; җаны авурду він розпереживався СБ; йене маңа җаңы авуруй знову він на мене ображається; җан авурткривдити П, СМ, Б; җан авурушображатися один на одного О; җаны ағыр- а) ображатися ВН, Г, СК; җан авурмах йох образ немає ВН; җаным ағырый она я ображаюся на нього Г; б) жаліти Г, К; җаны ағырды він пожалів Г; җаны маа ағрый він пожалів мене К; эпсин җаннары она ағрый усі його жаліють СГС; җандан-мелалдан айрылдых ми втратили все на світі СБ; җан ал- забирати душу П; о кӱн меэм җаным ал в той день забери мою душу Б; ан сон ал җанымы а після цього забирай мою душу У; җан бекчиси ангел-заступник Г; җаны бар співчуває Б; йене җаны бар — доғмушу барйох знову ж співчуває — рідний усе-таки Б; җан бер- віддавати душу ВН; җаны битти він помер К; җан-гӧнӱльлан душею й серцем М; җан ғайып эт- губити душу М; җанна дэгсин / тийсин М / О хай дійде його душі — коли п'ють за покійного; җан йакспалити душу, скривдити М; җан йан- а) переживати Б; җаны йанған він переживає Б; б) відчувати відразу, нехіть, набридати К; җаным йанай ондан він мені набрид К; җаным йанды ондан я зненавидів його К; җан йах- мучити Б, сварити, розпікати К; сен меним җаным йахтын ти мені допік, ти мене дуже скривдив Б; җаным йухлай мене хилить у сон К; җаныны мейдана кор покладе свою душу за що М; җандан мусан- надіятися всією душею ВН; җан сакла- берегти душу М; җан сат- а) продавати душу; җанымы саттым я продав свою душу ВН; б) даремно довірятися СГ; җандан сев- кохати всією душею ВН; җан солдурзгубити душу СБ; йаш җанымы солдурдум я згубив себе К; җан сых- відчувати турботу К; җаныны сыхай його турбує, він турбується К; җан сыхылскучати СБФ, К; җаны сыхлый сердиться У; җан талаш- боротися зі смертю, битися в агонії, переживати душевну боротьбу, мучитися душею О, К; җан тырнашкребти на душі, нервувати НБЄ; җаным йерине т'ельди я заспокоївся К; җанын тэниндэн ӱзӱльдӱ твоя душа відділилася від тіла СК; җан чекишпереживати агонію О, К; җаны чекиший він страждає душею СК, переживає агонію О; җаны чых- помирати СБ; җаны чығай душа вилетить П; җан эт- поминати К; машалла сениң җаныңа дивуюся тобі — таке сказав, зробив НМ; див. җанаш.

    Урумско-украинский словарь > җан авур-

См. также в других словарях:

  • Сат-Ок — (Длинное Перо) / Станислав Суплатович Stanisław Supłatowicz Псевдонимы: Сат Ок Дата рождения: 15 апреля 1920( …   Википедия

  • САТ — Сахалинские авиатрассы авиакомпания авиа, организация, Сахалинская обл. САТ «Содружество актеров Таганки» САТ Саратовский авиационный техникум авиа, г. Саратов, образование и наука, техн …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • САТ — САТ: САТ  Сахалинские авиатрассы САТ Завод Спецавтотехника, г.Бобруйск, Беларусь, производитель грузовой прицепной техники. Сат  еврейская фамилия. CAТ (транслит.)  единый экзамен в вузы США САТ (музыкальный коллектив) …   Википедия

  • Сат-ок — (Длинное Перо; имя по паспорту  Станислав Суплатович (польск. Stanisław Supłatowicz), 1920 2003)  польский писатель, автор широко известных в бывшем СССР автобиографических повестей «Земля солёных скал» (1957) и «Таинственные следы». По… …   Википедия

  • САТ —     CAT (санкср. sat сущий, реальный) в индийской философской традиции понятие, обозначающее истинно сущее, которое понимается как обязательно вечное, неизменное и единое; всякая изменчивость, всякое дробление и многообразие непременно поражено… …   Философская энциклопедия

  • САТ — ? петерб. (не сит ли?) растение, жабик, куга, ситовник, Juncus. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • САТ — (молдав.). Поселение, населенное место. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Сат — У этого термина существуют и другие значения, см. Сат (значения). Сат (санскр. सत्) санскритский термин, являющийся важным философским понятием в индуизме и других индийских религиях. Как имя прилагательное, сат можно перевести как «реальный»,… …   Википедия

  • сатҳ — [سطح] а 1. рӯи чизе, болои чизе, ки паҳну ҳамвор бошад: сатҳи замин, сатҳи об 2. масоҳат …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Сат-зо́ны — (лат. sine acido thymonucleinico без тимонуклеиновой кислоты; син. САТ перетяжки устар.) слабо окрашивающиеся по Фейльгену вторичные хромосомные перетяжки такой же ширины, как и тело хромосомы; участвуют в образовании ядрышек …   Медицинская энциклопедия

  • Сат — (Sat) Реальность, Истина, Брахман, или Бог (см. также Чит; Ананда; Сат Чит Ананда) …   Словарь йоги

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»