Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

рота

  • 1 Kompanie f

    рота {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Kompanie f

  • 2 captain

    {'kæptin}
    I. 1. воен. капитан
    aм. командир на рота/ескадра/батарея
    CAPTAIN of fhe day дежурен офицер
    2. мор. капитан I или II ранг, капитан на параход
    CAPTAIN of the Fleet началник на снабдяването
    3. военачалник, вожд. предводител
    4. сп. капитан на отбор
    5. доминираща фигура. ръководител
    6. едър капиталист. магнат
    7. пилот oт гражданската авиация
    8. шеф (като угоднческо обръщение към полицай и пр.)
    II. v водя. ръководя. командувам
    * * *
    {'kaptin} n 1. воен. капитан: (aм. командир на рота/ескадра/б(2) v водя. ръководя. командувам.
    * * *
    ръководител; военачалник; капитан; командир;
    * * *
    1. aм. командир на рота/ескадра/батарея 2. captain of fhe day дежурен офицер 3. captain of the fleet началник на снабдяването 4. i. воен. капитан 5. ii. v водя. ръководя. командувам 6. военачалник, вожд. предводител 7. доминираща фигура. ръководител 8. едър капиталист. магнат 9. мор. капитан i или ii ранг, капитан на параход 10. пилот oт гражданската авиация 11. сп. капитан на отбор 12. шеф (като угоднческо обръщение към полицай и пр.)
    * * *
    captain[´kæptin] I. n 1. воен. капитан; ам. командир на рота (ескадра, батарея); \captain of the day дежурен офицер; group \captain полковник от въздушни войски; \captain of the watch началник на стражата; 2. мор. капитан I или II ранг; капитан на кораб; \captain of the fleet началник на снабдяването; 3. военачалник; the great \captains of antiquity великите военачалници на античността; 4. сп. капитан на отбор; 5. ръководител; \captains of industry индустриални магнати; 6. началник на пожарна команда; 7. мин. минен кондуктор; II. v ръководя, командвам.

    English-Bulgarian dictionary > captain

  • 3 company

    {'kʌmpəni}
    1. общество, компания, познанство, приятели, другари
    in COMPANY with заeдно с
    to bear/keep someone COMPANY правя компания на/придружавам някого, дружа/общувам с/ухажвам някого
    to keep good/bad COMPANY дружа с добри/лоши другари
    to part COMPANY with скъсвам връзките си/разделям се с, напускам
    a man is known by the COMPANY he keeps поcл. кажи ми с кого дружиш, да ти кажа какъв си
    2. гост (и), посетител (и)
    to put on one's COMPANY manners държа се крайно любезно като пред гости
    3. търг. дружество, компания
    joint COMPANY акционерно дружество
    holding COMPANY акционерно дружество, владеещо и контролиращо акциите на други фирми
    COMPANY union нечленуващ в профсъюзите съюз на работещите в дадено предприятие/фирма
    4. театр. трупа
    stock COMPANY постоянен състав
    5. воен. рота
    ship's COMPANY целият екипаж на кораб
    * * *
    {'k^mpъni} n 1. общество, компания; познанство; приятели, дру
    * * *
    фирма; трупа; рота; общество; посетител; гости; гост; дружество; екипаж; компания;
    * * *
    1. a man is known by the company he keeps поcл. кажи ми с кого дружиш, да ти кажа какъв си 2. company union нечленуващ в профсъюзите съюз на работещите в дадено предприятие/фирма 3. holding company акционерно дружество, владеещо и контролиращо акциите на други фирми 4. in company with заeдно с 5. joint company акционерно дружество 6. ship's company целият екипаж на кораб 7. stock company постоянен състав 8. to bear/keep someone company правя компания на/придружавам някого, дружа/общувам с/ухажвам някого 9. to keep good/bad company дружа с добри/лоши другари 10. to part company with скъсвам връзките си/разделям се с, напускам 11. to put on one's company manners държа се крайно любезно като пред гости 12. воен. рота 13. гост (и), посетител (и) 14. общество, компания, познанство, приятели, другари 15. театр. трупа 16. търг. дружество, компания
    * * *
    company[´kʌmpəni] n 1. търг. компания, фирма, дружество; an insurance \company застрахователна компания; joint-stock \company акционерно дружество; holding \company акционерно тяло, което владее акциите на други фирми и ги контролира, холдинг; John C. ист. Източноиндийска компания; bubble \company съмнително (мошеническо) предприятие; \company gunmen ( thugs) ам. sl охрана на предприятие; \company store лавка (бюфет) при фабрика (предприятие); 2. общество, компания; познанство; in \company with заедно с; present \company excepted разг. присъстващите правят изключение; to keep s.o. \company правя компания (на), придружавам някого; дружа, другарувам; ухажвам; to keep good ( bad) \company дружа с добри (лоши) хора; to fall into \company with s.o. запознавам се случайно с някого; to part \company with прекратявам връзките си, разделям се с някого, скъсвам с някого; to be in good \company не съм единствен; и други (далеч по-влиятелни) хора са правили същата грешка; a man is known by the \company he keeps кажи ми кои са ти приятелите, за да ти кажа какъв си; 3. гост, гости; посетител; to put on o.'s \company manners държа се като за пред гости; 4. театр. трупа; stock \company постоянен състав, трупа; 5. мор. екипаж; ship's \company екипаж на кораб; 6. военна рота.

    English-Bulgarian dictionary > company

  • 4 orderly-room

    {'ɔ:dəliru:m}
    n воен. канцелария на рота/баталъон
    * * *
    {'ъ:dъliru:m} n воен. канцелария на рота/батальон.
    * * *
    n воен. канцелария на рота/баталъон
    * * *
    orderly-room[´ɔ:dəli¸ru:m] n канцелария на ротата (батальона).

    English-Bulgarian dictionary > orderly-room

  • 5 combat

    {'kambat}
    I. 1. борба, битка, сражение, бой
    single COMBAT единоборство, двубой
    2. attr боен, боеви
    COMBAT mission бойна задача
    COMBAT fatigue психическа травма/разстройство, вследствие на напрежение по време на сражение
    COMBAT suit походна/бойна униформа
    II. v сражавам се, бия се, боря се (неприятел, болеет, бедствие и пр.)
    * * *
    {'kambat} n 1. борба, битка, сражение, бой; single combat единоборс(2) v сражавам се, бия се, боря се (неприятел, болеет, бедс
    * * *
    сражавам се; сражение; боен; борба; бия; бой;
    * * *
    1. attr боен, боеви 2. combat fatigue психическа травма/разстройство, вследствие на напрежение по време на сражение 3. combat mission бойна задача 4. combat suit походна/бойна униформа 5. i. борба, битка, сражение, бой 6. ii. v сражавам се, бия се, боря се (неприятел, болеет, бедствие и пр.) 7. single combat единоборство, двубой
    * * *
    combat[´kɔmbət] I. n 1. борба, бой, сражение, битка, схватка; single \combat единоборство; дуел; \combat of wits размяна на остроумия; 2. attr боен; \combat arm род войска; \combat company 1) бойна рота; 2) пионерна рота; \combat liaison боева (бойна) свръзка, свръзка по време на бой; \combat suit воен. походна (бойна) униформа; \combat aviation изтребителна авиация; armed ( unarmed) \combat въоръжена (невъоръжена) борба; II.[´kɔmbæt, kəm´bæt] v сражавам се с, бия се с, сражавам се срещу; to \combat inflation ( terrorism) боря се с инфлацията (тероризма).

    English-Bulgarian dictionary > combat

  • 6 kompanie

    Kompanie f, -n 1. Mil рота; 2. компания, дружество.
    * * *
    die,...i/en F 1. тър компания, сдружение; 2. рота;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kompanie

  • 7 colour-sergeant

    {'kAla.saic^ant}
    n воен. старши сержант на пехотна рота
    * * *
    {'kAla.saic^ant} n воен. старши сержант на пехотна ро
    * * *
    n воен. старши сержант на пехотна рота

    English-Bulgarian dictionary > colour-sergeant

  • 8 peloton

    m. (de pelote) 1. кълбенце (от конци); 2. купчина; 3. група, сюрия; 4. спорт. група; 5. воен. взвод, рота ( почетна), звено (самолети); peloton d'honneur почетна рота; feu de peloton залпова стрелба.

    Dictionnaire français-bulgare > peloton

  • 9 flank-company

    flank-company[´flæʃk¸kʌmpəni] n рота на десния или левия край на войскова част.

    English-Bulgarian dictionary > flank-company

  • 10 mess

    {mes}
    I. 1. ост. ястие, гозба, каша, порция
    for a MESS of pottage библ. прен. за паница леща
    2. кърма за добитък, ярма, храна за кучета
    3. смесица, смешение
    4. мръсотия
    to make a MESS of изпоцапвам
    5. прен. каша, бъркотия, неразбория
    to make a MESS of things забърквам каша, оплесквам я
    to be in a MESS в безпорядък съм, загазил съм (го)
    6. офицерски стол, сервираната храна в стол, хранещите се в стол, столуващите
    II. 1. цапам, изцапвам
    2. хвърлям в безпорядък
    разхвърлям (и с up)
    3. прен. оплесквам, обърквам (и с up)
    4. воен., мор. храня се в стол, храня (столуващи)
    mess about/around (with) бърникам, разбърквам, развалям, обърквам (планове, проекти), разг. отнасям се грубо/пренебрежително, играя си, прен. играя си, мотая се, шляя се, разг. имам вземане-даване/меша се с
    mess in (with) меся се, бъркам се
    mess together храня се в същия стол
    mess up разбърквам, обърквам, изпоцапвам
    mess with храня се в същия стол с (някого)
    * * *
    {mes} n 1. ост. ястие, гозба; каша; порция; for a mess of pottage б(2) {mes} v 1. цапам, изцапвам; 2. хвърлям в безпорядък; разхвър
    * * *
    цапам; ярма; смешение; оплесквам; галиматия; бъркотия; бъркотия; каша; неразбория;
    * * *
    1. for a mess of pottage библ. прен. за паница леща 2. i. ост. ястие, гозба, каша, порция 3. ii. цапам, изцапвам 4. mess about/around (with) бърникам, разбърквам, развалям, обърквам (планове, проекти), разг. отнасям се грубо/пренебрежително, играя си, прен. играя си, мотая се, шляя се, разг. имам вземане-даване/меша се с 5. mess in (with) меся се, бъркам се 6. mess together храня се в същия стол 7. mess up разбърквам, обърквам, изпоцапвам 8. mess with храня се в същия стол с (някого) 9. to be in a mess в безпорядък съм, загазил съм (го) 10. to make a mess of things забърквам каша, оплесквам я 11. to make a mess of изпоцапвам 12. воен., мор. храня се в стол, храня (столуващи) 13. кърма за добитък, ярма, храна за кучета 14. мръсотия 15. офицерски стол, сервираната храна в стол, хранещите се в стол, столуващите 16. прен. каша, бъркотия, неразбория 17. прен. оплесквам, обърквам (и с up) 18. разхвърлям (и с up) 19. смесица, смешение 20. хвърлям в безпорядък
    * * *
    mess [mes] I. n 1. каша, бъркотия, неразбория; to make a \mess of things прен. забърквам каша, оплесквам я; to clear up the \mess разчиствам бъркотията, изглаждам недоразумения (неприятности); to be in a \mess оцапан съм; в безпорядък съм; загазил съм (го); 2. смесица, смешение; 3. мръсотия; to make a \mess of the table-cloth изпоплесквам (изпоцапвам) покривката; 4. офицерски стол (трапезария); сервираната храна в стол; to lose the number of o.'s \mess sl хвърлям топа, умирам; 5. кърма за добитък, кърмило, ярма; храна за кучета; 6. ост., библ. ястие, гозба (обикн. каша); рядка, полутечна храна; Benjamin's \mess най-голямата порция; for a \mess of pottage библ., прен. за паница леща; II. v 1. цапам, зацапвам; 2. хвърлям в безпорядък; разхвърлям (и с up); прен. оплесквам, обърквам (и с up); to \messup a car развалям кола; 3. воен., мор. храня се с; to \mess together храня се с някого на същата маса; 4. продоволствам (рота и пр.);

    English-Bulgarian dictionary > mess

  • 11 sergeant

    {'sa:dʒənt}
    1. сержант
    SERGEANT major старши сержант
    2. старши полицай
    * * *
    {'sa:jъnt} n 1. сержант; sergeant major старши сержант; 2. старш
    * * *
    n сержант, фелдфебел;sergeant; n 1. сержант; sergeant major старши сержант; 2. старши полицай.
    * * *
    1. sergeant major старши сержант 2. сержант 3. старши полицай
    * * *
    sergeant[´sa:dʒənt] n 1. сержант; \sergeant major старшина; company \sergeant major старшина на рота; 2. старши полицай; S. Baker австр. голяма морска риба с ярка окраска.

    English-Bulgarian dictionary > sergeant

  • 12 aufziehen

    auf|ziehen unr.V. hb tr.V. 1. вдигам, изтеглям нагоре; 2. дръпвам, изтеглям настрани, отварям (завеса); 3. навивам (пружина, часовник); 4. отглеждам (дете, животно); 5. umg организирам, уреждам (тържество, събрание и др.); 6. шегувам се с някого (wegen etw. (Gen), mit etw. (Dat) за, заради нещо); закачам се с някого; подигравам се на някого, дразня някого; sn itr.V. 1. наближава, задава се (буря); 2. заставам, нареждам се (гвардейска рота); ein Kind wie sein eigenes aufziehen отглеждам дете като свое; das Spielzeugauto aufziehen навивам колата-играчка; jmdn. wegen seiner Aussprache/ mit seiner Aussprache aufziehen присмивам се на някого заради произношението му.
    * * *
    * tr 1. изтеглям (нагоре), вдигам; 2. навивам (часовник); 3. отглеждам (дете, добитък); 4. дръпвам настрана (завеси); 5. гов организирам, инсценирам; 6. гов подигравам, закачам; itr s надига се (буря).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufziehen

  • 13 rotte

    Rótte f, -n pejor 1. сбирщина, шайка, тълпа; 2. Mil двойка летящи самолети; двойка пътуващи кораби.
    * * *
    die, -n 1. рота; 2. банда, шайка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > rotte

  • 14 Ehrenkompanie

    Éhrenkompanie f Mil почетна рота.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Ehrenkompanie

  • 15 Strafkompanie

    Stráfkompanie f Mil дисциплинарна рота.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Strafkompanie

  • 16 compañía

    f 1) общество, компания; 2) търг. компания, дружество; compañía de fletamiento икон. компания за фрахтуване; compañía de inversiones икон. инвестиционна компания; compañía de seguros икон. застрахователна компания; 3) воен. рота; 4) театр. трупа; compañía del ahorcado прен., разг. спътник, който те изоставя, когато си иска.

    Diccionario español-búlgaro > compañía

  • 17 desacuartelar

    tr извеждам рота войници от казармата.

    Diccionario español-búlgaro > desacuartelar

  • 18 biribi

    m. (de l'it. biribisso "jeu de hasard") 1. ост. бириби (вид хазартна игра, подобна на лото); 2. в. арго дисциплинарна рота в Африка.

    Dictionnaire français-bulgare > biribi

  • 19 capitaine

    m. (bas lat. capitaneus, de caput "tête") 1. главатар, пълководец, военачалник; капитан; capitaine en second капитан помощник-командир на рота, ескадрон, батарея; capitaine de vaisseaux капитан I-ви ранг; 2. капитан на търговски кораб (на рибарските кораби се нарича patron); 3. ист. управител на кралска резиденция; 4. капитан на спортен екип; 5. негат. шеф на голямо предприятие; capitaine d'industrie индустриален бос; 6. зоол. голяма сладководна африканска риба.

    Dictionnaire français-bulgare > capitaine

  • 20 compagnie

    f. (lat. pop. °compania) 1. компания; en compagnie de qqn. в компанията на някого; 2. среда; 3. дружество, компания; compagnie d'assurance застрахователно дружество; 4. воен. рота; 5. ост. войска; 6. стадо, ято; 7. театрална трупа. Ќ tenir compagnie а qqn. правя компания на някого; voyager de compagnie пътуваме заедно; l'illustre compagnie френската академия. Ќ Ant. absence, isolement, solitude.

    Dictionnaire français-bulgare > compagnie

См. также в других словарях:

  • рота́нг — ротанг …   Русское словесное ударение

  • РОТА — (ит. rota колесо). Высший папский суд, в котором судьи сидели кружком, а пол был выложен мозаикою кругами. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РОТА (нем.). Часть батальона, имеющая около ста солдат.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • РОТА — РОТА, роты, жен. (от нем. Rotte толпа, отряд) (воен.). Организационно тактическая единица в пехоте и некоторых специальных войсках, входящая обычно в состав батальона или другой, более крупной единицы. Стрелковая рота. Пулеметная рота. Саперная… …   Толковый словарь Ушакова

  • рота — РОТА, ы, ж. 1. Большое количество (о людях). Не класс, а рота идиотов. 2. Ирон. обращение к группе лиц. рота! Равняйсь, смирно! рота! Напра..., нале..., ноги на пле..., отставить, сволочи. 2. из арм …   Словарь русского арго

  • рота — спира, подразделение Словарь русских синонимов. рота сущ., кол во синонимов: 10 • авторота (1) • …   Словарь синонимов

  • РОТА — (Rota) Нино (1911 70), итальянский композитор. Автор проникновенной, мелодичной музыки к фильмам Ф. Феллини ( Ночи Кабирии , Сладкая жизнь , Амаркорд и др.), Л. Висконти ( Рокко и его братья , Леопард ), Ф. Дзеффирелли ( Ромео и Джульетта ), Ф.Ф …   Современная энциклопедия

  • РОТА — (польск. rota) основное тактическое подразделение в мотострелковых (мотопехотных, пехотных), танковых, инженерных и других войсках. Состоит из нескольких видов и входит в состав батальона (полка), может быть отдельной. Роты появились в кон. 15… …   Большой Энциклопедический словарь

  • РОТА — РОТА, ы, жен. Воинское подразделение, входящее обычно в состав батальона. Стрелковая, мотопехотная, танковая, миномётная, сапёрная р. Целая р. кого н. (перен.: очень много). Вся р. не в ногу, один ты в ногу (шутл. погов. о том, кто самоуверенно… …   Толковый словарь Ожегова

  • рота — ы, м. ср. в. нем. rotte, rot толпа; отряд.> пол. rota …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • РОТА — см. Для садово огородных участков, приусадебных и мелких фермерских хозяйств. Раннеспелый. Розетка листьев полупрямостоячая. Лист среднего размера, слаборассеченный, желтовато зеленый. Корнеплод среднего размера, округлый, с округлым основанием,… …   Энциклопедия семян. Овощные культуры

  • Рота — У этого термина существуют и другие значения, см. Рота (значения) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»