-
1 родить
роди́ть1. naski, akuŝi;2. (о земле) разг. produkti;\родиться naskiĝi.* * *(прич. страд. прош. -жд-) сов., несов., вин. п.1) dar a luz, alumbrar vi; parir vi ( о животных); acostarse (непр.) (Гонд.)2) перен. engendrar vt, dar origen (a)3) разг. (о земле; о растении) producir (непр.) vt••в чём мать родила́ — como le parió su madre, como vino al mundo; en cueros (vivos)
ум пра́вду роди́т посл. — la inteligencia engendra la verdad
* * *(прич. страд. прош. -жд-) сов., несов., вин. п.1) dar a luz, alumbrar vi; parir vi ( о животных); acostarse (непр.) (Гонд.)2) перен. engendrar vt, dar origen (a)3) разг. (о земле; о растении) producir (непр.) vt••в чём мать родила́ — como le parió su madre, como vino al mundo; en cueros (vivos)
ум пра́вду роди́т посл. — la inteligencia engendra la verdad
* * *v1) gener. acostarse (Гонд.), alumbrar, aluzar, dar a luz, parir (о животных), librarse (de)2) colloq. (î çåìëå; î ðàñáåñèè) producir3) liter. dar origen (a), engendrar -
2 родить раньше срока
vgener. malparir -
3 родить двойню
■ gemelo -
4 деток родить - не ветки ломить
nset phr. es fácil decir pero es difìcil parirDiccionario universal ruso-español > деток родить - не ветки ломить
-
5 рожать см. родить 1, 3 рождаемость разг.
vgener. natalidadDiccionario universal ruso-español > рожать см. родить 1, 3 рождаемость разг.
-
6 рожать
рожа́тьсм. роди́ть.* * *несов. разг.* * *несов. разг.* * *v1) gener. estar de parto2) mexic. acostarse -
7 рождать
несов.* * *несов.* * *vgener. dar a luz, engendrar, parir -
8 выкинуть
выки́дывать, вы́кинутьelĵeti.* * *сов., вин. п.1) ( выбросить) echar vt, arrojar vt, lanzar vt; botar vt (Лат. Ам.)2) тж. без доп., прост. ( преждевременно родить) abortar vt, malparir vt3) (выпустить, исключить) excluir (непр.) vt••вы́кинуть флаг мор. — izar la bandera
вы́кинуть шту́ку, вы́кинуть но́мер разг. — hacer una jugada
вы́кинуть из головы́ — quitar (sacar) de la cabeza
вы́кинуть на у́лицу — poner de patitas en la calle
* * *сов., вин. п.1) ( выбросить) echar vt, arrojar vt, lanzar vt; botar vt (Лат. Ам.)2) тж. без доп., прост. ( преждевременно родить) abortar vt, malparir vt3) (выпустить, исключить) excluir (непр.) vt••вы́кинуть флаг мор. — izar la bandera
вы́кинуть шту́ку, вы́кинуть но́мер разг. — hacer una jugada
вы́кинуть из головы́ — quitar (sacar) de la cabeza
вы́кинуть на у́лицу — poner de patitas en la calle
* * *vgener. (âúáðîñèáü) echar, (выпустить, исключить) excluir, arrojar, botar (Лат. Ам.), lanzar, без доп. прост. (преждевременно родить) abortar ***, malparir -
9 скидывать
несов.2) разг. ( что-либо надетое) quitar vtски́дывать ша́пку — quitarse la gorra
3) разг. ( уступать в цене) (re)bajar vt4) разг. ( при подсчёте на счётах) quitar vt5) карт. descartarse6) тж. без доп., прост. ( преждевременно родить) abortar vt••ски́дывать со счёта — no contar, hacer caso omiso (de), pasar por alto
* * *несов.2) разг. ( что-либо надетое) quitar vtски́дывать ша́пку — quitarse la gorra
3) разг. ( уступать в цене) (re)bajar vt4) разг. ( при подсчёте на счётах) quitar vt5) карт. descartarse6) тж. без доп., прост. ( преждевременно родить) abortar vt••ски́дывать со счёта — no contar, hacer caso omiso (de), pasar por alto
* * *v2) colloq. (óñáóïàáü â öåñå) (re)bajar, (÷áî-ë. ñàäåáîå) quitar, escotar, pagar a escote, quitarse3) card.term. descartarse -
10 скинуть
ски́нуть1. (сбросить) forĵeti;malsuprenĵeti (вниз);\скинуть отку́да-л. forĵeti de io;2. (одежду) разг. demeti;3. (сбавить) разг. rabati.* * *сов., вин. п.2) разг. ( что-либо надетое) quitar vtски́нуть ша́пку — quitarse la gorra
3) разг. ( уступать в цене) (re)bajar vt4) разг. ( при подсчёте на счётах) quitar vt5) карт. descartarse6) тж. без доп., прост. ( преждевременно родить) abortar vt••ски́нуть со счёта — no contar, hacer caso omiso (de), pasar por alto
* * *сов., вин. п.2) разг. ( что-либо надетое) quitar vtски́нуть ша́пку — quitarse la gorra
3) разг. ( уступать в цене) (re)bajar vt4) разг. ( при подсчёте на счётах) quitar vt5) карт. descartarse6) тж. без доп., прост. ( преждевременно родить) abortar vt••ски́нуть со счёта — no contar, hacer caso omiso (de), pasar por alto
* * *v2) colloq. (óñáóïàáü â öåñå) (re)bajar, (÷áî-ë. ñàäåáîå) quitar, escotar, pagar a escote, quitarse3) card.term. descartarse -
11 произвести
произвести́1. (выполнить) fari, plenumi, efektivigi;2. (породить) generi;\произвести на свет doni al la mondo;♦ \произвести впечатле́ние impresi, fari impreson.* * *(1 ед. произведу́) сов., вин. п.1) (выполнить, сделать) hacer (непр.) vt; ejecutar vt (работу и т.п.); efectuar vt ( платежи); realizar vt (преобразования и т.п.)произвести́ ремо́нт — arreglar vt, reparar vt
произвести́ по́иски — realizar prospecciones, prospeccionar vt
произвести́ техни́ческий осмо́тр — hacer una inspección técnica
произвести́ смотр — pasar revista
произвести́ вы́стрел — hacer fuego
произвести́ го́рные рабо́ты — ejecutar labores mineras, laborear vt
произвести́ вы́плату — efectuar el pago; dar la paga, pagar vt ( о зарплате)
произвести́ подсчёт — hacer un cálculo
произвести́ сле́дствие — instruir una causa
2) ( выработать) producir (непр.) vt3) (вызвать, создать) hacer (непр.) vt, producir (непр.) vt; causar vt ( быть причиной)произвести́ впечатле́ние ( на кого-либо) — causar impresión (a), impresionar vt
произвести́ шум — hacer (causar) ruido
произвести́ сенса́цию — causar sensación, dar el golpe
произвести́ револю́цию — revolucionar vt
произвести́ на свет — dar a luz (al mundo); parir vi (тж. о животных)
5) (в чин, звание) promover (непр.) vt (a), ascender (непр.) vt (a), nombrar vt* * *(1 ед. произведу́) сов., вин. п.1) (выполнить, сделать) hacer (непр.) vt; ejecutar vt (работу и т.п.); efectuar vt ( платежи); realizar vt (преобразования и т.п.)произвести́ ремо́нт — arreglar vt, reparar vt
произвести́ по́иски — realizar prospecciones, prospeccionar vt
произвести́ техни́ческий осмо́тр — hacer una inspección técnica
произвести́ смотр — pasar revista
произвести́ вы́стрел — hacer fuego
произвести́ го́рные рабо́ты — ejecutar labores mineras, laborear vt
произвести́ вы́плату — efectuar el pago; dar la paga, pagar vt ( о зарплате)
произвести́ подсчёт — hacer un cálculo
произвести́ сле́дствие — instruir una causa
2) ( выработать) producir (непр.) vt3) (вызвать, создать) hacer (непр.) vt, producir (непр.) vt; causar vt ( быть причиной)произвести́ впечатле́ние ( на кого-либо) — causar impresión (a), impresionar vt
произвести́ шум — hacer (causar) ruido
произвести́ сенса́цию — causar sensación, dar el golpe
произвести́ револю́цию — revolucionar vt
произвести́ на свет — dar a luz (al mundo); parir vi (тж. о животных)
5) (в чин, звание) promover (непр.) vt (a), ascender (непр.) vt (a), nombrar vt* * *v1) gener. (â ÷èñ, çâàñèå) promover (a), (выполнить, сделать) hacer, (âúðàáîáàáü) producir, ascender (a), causar (быть причиной), efectuar (платежи), ejecutar (работу и т. п.), nombrar, realizar (преобразования и т. п.)2) book. (äàáü ¿èçñü, ðîäèáü) engendrar, producir (обычно о земле)
См. также в других словарях:
родить — в чем мать родила, роди да подай... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. родить принести, произвести (на свет), разрешиться (от бремени); опростаться; вызвать, возбудить,… … Словарь синонимов
РОДИТЬ — рожу, родишь, сов. (к рождать) и несов., прош. сов. родил, родила, родило, несов. родил, родила, родило, кого–что. 1. (несов. также рожать). О женщине: путем родов произвести (производить) на свет (младенца). «Здесь мать водицей снеговой, родив,… … Толковый словарь Ушакова
РОДИТЬ — РОДИТЬ, рожу, родишь; ил, ила (несовер. ила), ило; рождённый ( ён, ена); совер. и несовер. 1. кого (что). О женщине, самке: произвести (водить) на свет младенца, детёныша. Р. сына, дочь. Р. двойню. 2. перен., кого (что). Дать (давать) начало чему … Толковый словарь Ожегова
родить — РОДИТЬ, рожу, родишь; сов., без доп. Очень удивиться; прийти в крайнее эмоциональное состояние. Я просто родил, какая штучка (интересная вещь) … Словарь русского арго
родить — родить, рожу, родит (неправильно родит); прош. родил, родила (неправильно родила), родило, родили (не рекомендуется родило, родили); прич. родивший; дееприч. родив … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
родить — и РОЖАТЬ1, несов. и сов., кого. О самке животного или женщине: приводить (привести) детеныша или ребенка в состояние самостоятельной от матери жизни путем родов; Син.: приносить, производить, Устар. разрешаться (от бремени) [impf. and pf. to give … Большой толковый словарь русских глаголов
Родить — нельзя годить — Родить нельзя годить. Ср. Папенька, должно быть, въ комнатѣ. Я позову его. «Мнѣ, вѣдь, не родить: я и пождать могу. Островскій. Шутники. 1, 6 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Родить, родиться — I. О значении слов родить , родиться (Втор 4:25; 28:41; Притч 23:22) см. Отец см. Мать см. Сын см. Дочь см. Рождение. II: 1) в метафорич. значении слово родить может употребляться, когда говорится о Божьих делах творения (Втор 32:18; Иов 38:28 и… … Библейская энциклопедия Брокгауза
родить (детеныша) — ▲ производить ↑ молодое животное живорождение рождение детенышей, свободных от яйцевых оболочек. вивипария. жеребая. суягная. стельная. супоросая. брюхатая. первотельная. роды. родить. произвести . принести. разрешиться . разродиться. телиться.… … Идеографический словарь русского языка
родить — нельзя годить — Ср. Папенька, должно быть, в комнате. Я позову его. Мне ведь не родить: я и пождать могу . Островский. Шутники. 1, 6 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
родить — рожу, родиться, рождать – цслав. происхождения, укр. родити, др. русск. родити, рожу, ст. слав. родити, рождѫ γεννᾶν, τίκτειν, итер. раждати (Остром., Супр.), болг. родя, сербохорв. ро̀дити, словен. roditi, чеш. roditi, слвц. rоdit᾽, польск.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера