Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

ринуться

  • 1 לזנק

    рвануть

    возникнуть
    возникать
    выскакивать
    прыгать
    помчаться
    пронестись
    взять штурмом
    мчаться
    вылететь
    вскакивать вперёд
    вскочить вперёд
    подскочить
    прыгнуть вперёд
    рвануться вперёд
    ринуться
    стартовать
    начинать
    начинаться
    стремиться
    рвануться
    * * *

    לזנק


    זִינֵק [לְזַנֵק, מְ-, יְ-]

    1.бросаться, ринуться 2. стартовать

    Иврито-Русский словарь > לזנק

  • 2 דלקו

    דלקו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    דָלַק I [לִדלוֹק, דוֹלֵק, יִדלוֹק]

    гореть

    ————————

    דלקו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    דָלַק I [לִדלוֹק, דוֹלֵק, יִדלוֹק]

    гореть

    ————————

    דלקו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    דָלַק II [לִדלוֹק, דוֹלֵק, יִדלוֹק]

    ринуться (вслед за кем-то)

    ————————

    דלקו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    דָלַק II [לִדלוֹק, דוֹלֵק, יִדלוֹק]

    ринуться (вслед за кем-то)

    Иврито-Русский словарь > דלקו

  • 3 עטה

    עטה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    עָט [לָעוּט, עָט, יָעוּט]

    ринуться, бросаться, набрасываться, налетать

    ————————

    עטה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    עָט [לָעוּט, עָט, יָעוּט]

    ринуться, бросаться, набрасываться, налетать

    ————————

    עטה

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    עָטָה [לַעֲטוֹת, עוֹטֶה, יַעֲטֶה]

    закутывать; покрывать

    Иврито-Русский словарь > עטה

  • 4 עקרו

    עקרו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    עִיקֵר [לְעַקֵר, מְ-, יְ-]

    1.вырывать с корнем 2.кастрировать, стерилизовать 3.дезинфицировать

    ————————

    עקרו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    עָקַר [לַעֲקוֹר, עוֹקֵר, יַעֲקוֹר]

    1.вырывать с корнем; искоренить 2.переселяться; менять местожительство 3.рвануть, ринуться

    עָקַר מִן הַשוֹרֶש

    искоренил дотла; вырвал с корнем

    עָקַר (אֶת) רַגלָיו

    ушёл, убрался (редко)

    עָקַר שֵן

    вырвал зуб

    ————————

    עקרו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    עָקַר [לַעֲקוֹר, עוֹקֵר, יַעֲקוֹר]

    1.вырывать с корнем; искоренить 2.переселяться; менять местожительство 3.рвануть, ринуться

    עָקַר מִן הַשוֹרֶש

    искоренил дотла; вырвал с корнем

    עָקַר (אֶת) רַגלָיו

    ушёл, убрался (редко)

    עָקַר שֵן

    вырвал зуб

    Иврито-Русский словарь > עקרו

  • 5 דולק

    сияющий

    в огне
    освещенный
    * * *

    דולק

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    דָלַק I [לִדלוֹק, דוֹלֵק, יִדלוֹק]

    гореть

    ————————

    דולק

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    דָלַק II [לִדלוֹק, דוֹלֵק, יִדלוֹק]

    ринуться (вслед за кем-то)

    Иврито-Русский словарь > דולק

  • 6 דלוק

    нестерпимый

    преследуемый
    изгнанный
    жгучий
    чеканный
    обжигание
    воспалённый
    знойный
    горение
    пламенеющий
    неистовый
    обжиг
    освещенный
    сжигающий
    в огне
    сияющий
    включённый
    * * *

    דלוק

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    דָלַק I [לִדלוֹק, דוֹלֵק, יִדלוֹק]

    гореть

    ————————

    דלוק

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    דָלַק II [לִדלוֹק, דוֹלֵק, יִדלוֹק]

    ринуться (вслед за кем-то)

    Иврито-Русский словарь > דלוק

  • 7 דלקת

    воспаление

    возгорание
    вспышка
    воспламенение
    * * *

    דלקת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    דָלַק I [לִדלוֹק, דוֹלֵק, יִדלוֹק]

    гореть

    ————————

    דלקת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    דָלַק II [לִדלוֹק, דוֹלֵק, יִדלוֹק]

    ринуться (вслед за кем-то)

    Иврито-Русский словарь > דלקת

  • 8 דלקתי

    воспалительный

    воспалённый
    зажигательный
    * * *

    דלקתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    דָלַק I [לִדלוֹק, דוֹלֵק, יִדלוֹק]

    гореть

    ————————

    דלקתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    דָלַק II [לִדלוֹק, דוֹלֵק, יִדלוֹק]

    ринуться (вслед за кем-то)

    Иврито-Русский словарь > דלקתי

  • 9 להגיף

    помчаться

    запереть дверь на засов
    запирать
    ринуться
    понести
    просеять
    просеивать
    скреплять болтами
    улепётывать
    * * *

    להגיף


    הֵגִיף [לְהָגִיף, מֵ-, יָ-]

    закрыть (окно, ставни)

    Иврито-Русский словарь > להגיף

  • 10 לנפץ

    разрушить

    разрушать
    разбивать
    швырнуть
    разбить
    рухнуть
    разбиться
    шарахнуться
    разрывать
    лопаться
    удариться
    ударить
    сокрушать
    сокрушить
    броситься
    грохотать
    надорвать
    ринуться
    врезаться
    швырять
    трахнуть
    разрываться
    треснуть
    рвануться
    * * *

    לנפץ


    נִיפֵּץ [לְנַפֵּץ, מְ-, יְ-]

    разбивать вдребезги

    Иврито-Русский словарь > לנפץ

  • 11 לעוט

    сгибаться

    нагнуться
    нагибаться
    наклониться
    наклоняться
    * * *

    לעוט


    עָט [לָעוּט, עָט, יָעוּט]

    ринуться, бросаться, набрасываться, налетать

    Иврито-Русский словарь > לעוט

  • 12 לעקור

    לַעֲקוֹר
    выкорчевать

    дёргать
    искоренить
    дёрнуть
    сорвать
    срывать
    искоренять
    вырывать
    вырвать с корнем
    стерилизовать
    * * *

    לעקור


    עָקַר [לַעֲקוֹר, עוֹקֵר, יַעֲקוֹר]

    1.вырывать с корнем; искоренить 2.переселяться; менять местожительство 3.рвануть, ринуться

    עָקַר מִן הַשוֹרֶש

    искоренил дотла; вырвал с корнем

    עָקַר (אֶת) רַגלָיו

    ушёл, убрался (редко)

    עָקַר שֵן

    вырвал зуб

    Иврито-Русский словарь > לעקור

  • 13 מזנק


    * * *

    מזנק

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    זִינֵק [לְזַנֵק, מְ-, יְ-]

    1.бросаться, ринуться 2. стартовать

    Иврито-Русский словарь > מזנק

  • 14 עט

    עֵט
    ручка

    загон
    перо
    * * *

    עט

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    עָט [לָעוּט, עָט, יָעוּט]

    ринуться, бросаться, набрасываться, налетать

    Иврито-Русский словарь > עט

  • 15 עקור

    עָקוּר
    неустроенный

    перемещённый
    стерилизованный
    * * *

    עקור

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    עָקַר [לַעֲקוֹר, עוֹקֵר, יַעֲקוֹר]

    1.вырывать с корнем; искоренить 2.переселяться; менять местожительство 3.рвануть, ринуться

    עָקַר מִן הַשוֹרֶש

    искоренил дотла; вырвал с корнем

    עָקַר (אֶת) רַגלָיו

    ушёл, убрался (редко)

    עָקַר שֵן

    вырвал зуб

    Иврито-Русский словарь > עקור

  • 16 עקרה

    стерильный

    бесплодный
    * * *

    עקרה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    עָקַר [לַעֲקוֹר, עוֹקֵר, יַעֲקוֹר]

    1.вырывать с корнем; искоренить 2.переселяться; менять местожительство 3.рвануть, ринуться

    עָקַר מִן הַשוֹרֶש

    искоренил дотла; вырвал с корнем

    עָקַר (אֶת) רַגלָיו

    ушёл, убрался (редко)

    עָקַר שֵן

    вырвал зуб

    ————————

    עקרה

    ед. ч. ж. р. /

    עָקָר [נ' עֲקָרָה]

    бесплодный; бездетный

    Иврито-Русский словарь > עקרה

  • 17 אדלוק

    אדלוק

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    דָלַק I [לִדלוֹק, דוֹלֵק, יִדלוֹק]

    гореть

    ————————

    אדלוק

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    דָלַק II [לִדלוֹק, דוֹלֵק, יִדלוֹק]

    ринуться (вслед за кем-то)

    Иврито-Русский словарь > אדלוק

  • 18 אזנק

    אזנק

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    זִינֵק [לְזַנֵק, מְ-, יְ-]

    1.бросаться, ринуться 2. стартовать

    Иврито-Русский словарь > אזנק

  • 19 אעוט

    אעוט

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    עָט [לָעוּט, עָט, יָעוּט]

    ринуться, бросаться, набрасываться, налетать

    Иврито-Русский словарь > אעוט

  • 20 אעקור

    אעקור

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    עָקַר [לַעֲקוֹר, עוֹקֵר, יַעֲקוֹר]

    1.вырывать с корнем; искоренить 2.переселяться; менять местожительство 3.рвануть, ринуться

    עָקַר מִן הַשוֹרֶש

    искоренил дотла; вырвал с корнем

    עָקַר (אֶת) רַגלָיו

    ушёл, убрался (редко)

    עָקַר שֵן

    вырвал зуб

    Иврито-Русский словарь > אעקור

См. также в других словарях:

  • ринуться — См …   Словарь синонимов

  • РИНУТЬСЯ — РИНУТЬСЯ, ринусь, ринешься, совер. (книжн.). Внезапным быстрым движением или бегом устремиться. Ринуться в бой. «Тройка ринулась по дороге в лес.» Гончаров. «Гости в смятении ринулись в переднюю.» Салтыков Щедрин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… …   Толковый словарь Ушакова

  • РИНУТЬСЯ — РИНУТЬСЯ, нусь, нешься; совер. Стремительно броситься, устремиться. Р. вперёд. Р. в атаку. Р. спасать кого н. С гор ринулась лавина. Р. в работу (перен.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ринуться — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я ринусь, ты ринешься, он/она/оно ринется, мы ринемся, вы ринетесь, они ринутся, ринься, риньтесь, ринулся, ринулась, ринулось, ринулись, ринувшийся, ринувшись 1. Если кто либо ринулся куда либо, то это …   Толковый словарь Дмитриева

  • Ринуться — сов. неперех. 1. Внезапным быстрым движением или бегом устремиться. 2. перен. разг. Отдаться чему либо целиком, с увлечением. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ринуться — ринуться, ринусь, ринемся, ринешься, ринетесь, ринется, ринутся, ринулся, ринулась, ринулось, ринулись, ринься, риньтесь, ринувшийся, ринувшаяся, ринувшееся, ринувшиеся, ринувшегося, ринувшейся, ринувшегося, ринувшихся, ринувшемуся, ринувшейся,… …   Формы слов

  • ринуться — Искон. Возвратн. форма от общеслав. *rinǫti (> ринуть «бросить, толкнуть», в диалектах еще известно) суф. производного от той же основы (с перегласовкой), что река, реять …   Этимологический словарь русского языка

  • ринуться — р инуться, р инусь, р инется …   Русский орфографический словарь

  • ринуться — (I), ри/нусь, нешься, нутся …   Орфографический словарь русского языка

  • ринуться — нусь, нешься; св. 1. Стремительно броситься, устремиться. Р. в бой. Р. спасать кого л. Р. навстречу. Р. вдогонку. Р. догонять кого л. Р. за обидчиком. Р. на помощь. 2. во что. Целиком отдаться чему л.; погрузиться во что л. Р. с головой в работу …   Энциклопедический словарь

  • ринуться — нусь, нешься; св. 1) Стремительно броситься, устремиться. Ри/нуться в бой. Ри/нуться спасать кого л. Ри/нуться навстречу. Ри/нуться вдогонку. Ри/нуться догонять кого л. Ри …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»