-
1 מרפה
מרפהед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִרפָּה [לְהַרפּוֹת, מַרפֶּה, יַרפֶּה] מִן1.оставлять в покое, отпускать 2.ослаблять, расслаблять————————מרפהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִרפָּה [לְהַרפּוֹת, מַרפֶּה, יַרפֶּה] מִן1.оставлять в покое, отпускать 2.ослаблять, расслаблять————————מרפהед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]ослаблять, расслаблятьרִיפָּה יָדַיִיםрасхолаживать, "размагничивать"————————מרפהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]ослаблять, расслаблятьרִיפָּה יָדַיִיםрасхолаживать, "размагничивать" -
2 לייאש
расхолодить
отговорить
отговаривать
обескуражить
обескураживать
расхолаживать* * *לייאש
יֵיאֵש [לְייָאֵש, מְ-, יְ- ]приводить в отчаяние -
3 לרפות
לְרַפּוֹת
לִרפּוֹתслабеть
ослаблять
ослабить
разбалтывать
разболтать
развязать
развязывать
ослабеть
отвинчивать
отвинтить
разжимать
ослабевать
выпускать
расшатывать
прослабить
расшатать* * *לרפות
רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]ослаблять, расслаблятьרִיפָּה יָדַיִיםрасхолаживать, "размагничивать"————————לרפות
רָפָה [לִרפּוֹת, -, יִרפֶּה]слабетьרָפוּ יָדָיוего руки опустились -
4 לרפות ידי
обескураживать
обескуражить
расхолодить
отговаривать
отговорить
расхолаживать -
5 רפה
רָפֶהвялый
слабый
дряблый
мягкотелый
бессильный
флегматичный* * *רפהед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]ослаблять, расслаблятьרִיפָּה יָדַיִיםрасхолаживать, "размагничивать"————————רפהед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./רָפָה [לִרפּוֹת, -, יִרפֶּה]слабетьרָפוּ יָדָיוего руки опустились————————רפהед. ч. ж. р. /רָפֶה1.слабый, бессильный 2.без дагеша (грам.)רְפֵה שֵׂכֶלслабоумный -
6 ארפה
ארפהед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הִרפָּה [לְהַרפּוֹת, מַרפֶּה, יַרפֶּה] מִן1.оставлять в покое, отпускать 2.ослаблять, расслаблять————————ארפהед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]ослаблять, расслаблятьרִיפָּה יָדַיִיםрасхолаживать, "размагничивать"————————ארפהед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./רָפָה [לִרפּוֹת, -, יִרפֶּה]слабетьרָפוּ יָדָיוего руки опустились -
7 ירפה
ירפהед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./הִרפָּה [לְהַרפּוֹת, מַרפֶּה, יַרפֶּה] מִן1.оставлять в покое, отпускать 2.ослаблять, расслаблять————————ירפהед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]ослаблять, расслаблятьרִיפָּה יָדַיִיםрасхолаживать, "размагничивать"————————ירפהед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./רָפָה [לִרפּוֹת, -, יִרפֶּה]слабетьרָפוּ יָדָיוего руки опустились -
8 ירפו
ירפוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./הִרפָּה [לְהַרפּוֹת, מַרפֶּה, יַרפֶּה] מִן1.оставлять в покое, отпускать 2.ослаблять, расслаблять————————ירפוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]ослаблять, расслаблятьרִיפָּה יָדַיִיםрасхолаживать, "размагничивать"————————ירפוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./רָפָה [לִרפּוֹת, -, יִרפֶּה]слабетьרָפוּ יָדָיוего руки опустились -
9 מרפות
מרפותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִרפָּה [לְהַרפּוֹת, מַרפֶּה, יַרפֶּה] מִן1.оставлять в покое, отпускать 2.ослаблять, расслаблять————————מרפותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]ослаблять, расслаблятьרִיפָּה יָדַיִיםрасхолаживать, "размагничивать" -
10 מרפים
מרפיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִרפָּה [לְהַרפּוֹת, מַרפֶּה, יַרפֶּה] מִן1.оставлять в покое, отпускать 2.ослаблять, расслаблять————————מרפיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]ослаблять, расслаблятьרִיפָּה יָדַיִיםрасхолаживать, "размагничивать" -
11 נרפה
נרפהмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הִרפָּה [לְהַרפּוֹת, מַרפֶּה, יַרפֶּה] מִן1.оставлять в покое, отпускать 2.ослаблять, расслаблять————————נרפהмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]ослаблять, расслаблятьרִיפָּה יָדַיִיםрасхолаживать, "размагничивать"————————נרפהмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./רָפָה [לִרפּוֹת, -, יִרפֶּה]слабетьרָפוּ יָדָיוего руки опустились————————נרפהед. ч. ж. р. /נִרפֶּהобленившийся, опустившийся (лит.) -
12 רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]
רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]ослаблять, расслаблятьרִיפָּה יָדַיִיםрасхолаживать, "размагничивать"Иврито-Русский словарь > רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]
-
13 רִיפָּה יָדַיִים
רִיפָּה יָדַיִיםрасхолаживать, "размагничивать"רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]ослаблять, расслаблять -
14 ריפו
ריפוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]ослаблять, расслаблятьרִיפָּה יָדַיִיםрасхолаживать, "размагничивать" -
15 ריפינו
ריפינוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]ослаблять, расслаблятьרִיפָּה יָדַיִיםрасхолаживать, "размагничивать" -
16 ריפית
ריפיתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]ослаблять, расслаблятьרִיפָּה יָדַיִיםрасхолаживать, "размагничивать" -
17 ריפיתי
ריפיתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]ослаблять, расслаблятьרִיפָּה יָדַיִיםрасхолаживать, "размагничивать" -
18 ריפיתם
ריפיתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]ослаблять, расслаблятьרִיפָּה יָדַיִיםрасхолаживать, "размагничивать" -
19 ריפיתן
ריפיתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]ослаблять, расслаблятьרִיפָּה יָדַיִיםрасхолаживать, "размагничивать" -
20 ריפתה
ריפתהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]ослаблять, расслаблятьרִיפָּה יָדַיִיםрасхолаживать, "размагничивать"
- 1
- 2
См. также в других словарях:
РАСХОЛАЖИВАТЬ — РАСХОЛАЖИВАТЬ, расхолодить горячую жидкость, развести холодной, прохладить, остудить, прибавкою холодной жидкости. ся, страд. Расхолаживанье, расхоложение, действие по гл. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
расхолаживать — отбивать охоту, разочаровывать Словарь русских синонимов. расхолаживать отбивать охоту у кого к чему (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
РАСХОЛАЖИВАТЬ — РАСХОЛАЖИВАТЬ, расхолаживаю, расхолаживаешь. несовер. к расхолодить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
расхолаживать — РАСХОЛОДИТЬ, ожу, одишь; ожённый ( ён, ена); сов., кого что. Разочаровать, заставить отнестись более холодно к чему н. Плохая игра расхолодила болельщиков. Р. чей н. пыл. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Расхолаживать — несов. перех. 1. Делать кого либо холодным, равнодушным; заставлять разочароваться в чём либо. 2. перен. Умерять в ком либо силу и живость чувств. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
расхолаживать — расхол аживать, аю, ает … Русский орфографический словарь
расхолаживать — (I), расхола/живаю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
расхолаживать — см. расхолодить; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
расхолаживать — 2.2.4.3., ССМ 2 2.2.4.3., ССМ 5 … Экспериментальный синтаксический словарь
расхолаживать — РАСХОЛАЖИВАТЬ, несов. (сов. расхолодить), кого. Вызывать (вызвать) в ком л. чувство равнодушия, разочарования, заставляя кого л. отнестись более холодно, безучастно к кому , чему л.; Син.: разочаровывать [impf. to coll (down), damp (someone’s… … Большой толковый словарь русских глаголов
расхолаживать(ся) — рас/холаж/ива/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь