Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

расхолаживать(ся)

  • 1 מרפה

    מרפה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִרפָּה [לְהַרפּוֹת, מַרפֶּה, יַרפֶּה] מִן

    1.оставлять в покое, отпускать 2.ослаблять, расслаблять

    ————————

    מרפה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִרפָּה [לְהַרפּוֹת, מַרפֶּה, יַרפֶּה] מִן

    1.оставлять в покое, отпускать 2.ослаблять, расслаблять

    ————————

    מרפה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]

    ослаблять, расслаблять

    רִיפָּה יָדַיִים

    расхолаживать, "размагничивать"

    ————————

    מרפה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]

    ослаблять, расслаблять

    רִיפָּה יָדַיִים

    расхолаживать, "размагничивать"

    Иврито-Русский словарь > מרפה

  • 2 לייאש

    расхолодить

    отговорить
    отговаривать
    обескуражить
    обескураживать
    расхолаживать
    * * *

    לייאש


    יֵיאֵש [לְייָאֵש, מְ-, יְ- ]

    приводить в отчаяние

    Иврито-Русский словарь > לייאש

  • 3 לרפות

    לְרַפּוֹת
    לִרפּוֹת
    слабеть

    ослаблять
    ослабить
    разбалтывать
    разболтать
    развязать
    развязывать
    ослабеть
    отвинчивать
    отвинтить
    разжимать
    ослабевать
    выпускать
    расшатывать
    прослабить
    расшатать
    * * *

    לרפות


    רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]

    ослаблять, расслаблять

    רִיפָּה יָדַיִים

    расхолаживать, "размагничивать"

    ————————

    לרפות


    רָפָה [לִרפּוֹת, -, יִרפֶּה]

    слабеть

    רָפוּ יָדָיו

    его руки опустились

    Иврито-Русский словарь > לרפות

  • 4 לרפות ידי

    обескураживать

    обескуражить
    расхолодить
    отговаривать
    отговорить
    расхолаживать

    Иврито-Русский словарь > לרפות ידי

  • 5 רפה

    רָפֶה
    вялый

    слабый
    дряблый
    мягкотелый
    бессильный
    флегматичный
    * * *

    רפה

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]

    ослаблять, расслаблять

    רִיפָּה יָדַיִים

    расхолаживать, "размагничивать"

    ————————

    רפה

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    רָפָה [לִרפּוֹת, -, יִרפֶּה]

    слабеть

    רָפוּ יָדָיו

    его руки опустились

    ————————

    רפה

    ед. ч. ж. р. /

    רָפֶה

    1.слабый, бессильный 2.без дагеша (грам.)

    רְפֵה שֵׂכֶל

    слабоумный

    Иврито-Русский словарь > רפה

  • 6 ארפה

    ארפה

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הִרפָּה [לְהַרפּוֹת, מַרפֶּה, יַרפֶּה] מִן

    1.оставлять в покое, отпускать 2.ослаблять, расслаблять

    ————————

    ארפה

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]

    ослаблять, расслаблять

    רִיפָּה יָדַיִים

    расхолаживать, "размагничивать"

    ————————

    ארפה

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    רָפָה [לִרפּוֹת, -, יִרפֶּה]

    слабеть

    רָפוּ יָדָיו

    его руки опустились

    Иврито-Русский словарь > ארפה

  • 7 ירפה

    ירפה

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    הִרפָּה [לְהַרפּוֹת, מַרפֶּה, יַרפֶּה] מִן

    1.оставлять в покое, отпускать 2.ослаблять, расслаблять

    ————————

    ירפה

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]

    ослаблять, расслаблять

    רִיפָּה יָדַיִים

    расхолаживать, "размагничивать"

    ————————

    ירפה

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    רָפָה [לִרפּוֹת, -, יִרפֶּה]

    слабеть

    רָפוּ יָדָיו

    его руки опустились

    Иврито-Русский словарь > ירפה

  • 8 ירפו

    ירפו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    הִרפָּה [לְהַרפּוֹת, מַרפֶּה, יַרפֶּה] מִן

    1.оставлять в покое, отпускать 2.ослаблять, расслаблять

    ————————

    ירפו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]

    ослаблять, расслаблять

    רִיפָּה יָדַיִים

    расхолаживать, "размагничивать"

    ————————

    ירפו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    רָפָה [לִרפּוֹת, -, יִרפֶּה]

    слабеть

    רָפוּ יָדָיו

    его руки опустились

    Иврито-Русский словарь > ירפו

  • 9 מרפות

    מרפות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִרפָּה [לְהַרפּוֹת, מַרפֶּה, יַרפֶּה] מִן

    1.оставлять в покое, отпускать 2.ослаблять, расслаблять

    ————————

    מרפות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]

    ослаблять, расслаблять

    רִיפָּה יָדַיִים

    расхолаживать, "размагничивать"

    Иврито-Русский словарь > מרפות

  • 10 מרפים

    מרפים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִרפָּה [לְהַרפּוֹת, מַרפֶּה, יַרפֶּה] מִן

    1.оставлять в покое, отпускать 2.ослаблять, расслаблять

    ————————

    מרפים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]

    ослаблять, расслаблять

    רִיפָּה יָדַיִים

    расхолаживать, "размагничивать"

    Иврито-Русский словарь > מרפים

  • 11 נרפה

    נרפה

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הִרפָּה [לְהַרפּוֹת, מַרפֶּה, יַרפֶּה] מִן

    1.оставлять в покое, отпускать 2.ослаблять, расслаблять

    ————————

    נרפה

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]

    ослаблять, расслаблять

    רִיפָּה יָדַיִים

    расхолаживать, "размагничивать"

    ————————

    נרפה

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    רָפָה [לִרפּוֹת, -, יִרפֶּה]

    слабеть

    רָפוּ יָדָיו

    его руки опустились

    ————————

    נרפה

    ед. ч. ж. р. /

    נִרפֶּה

    обленившийся, опустившийся (лит.)

    Иврито-Русский словарь > נרפה

  • 12 רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]

    רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]

    ослаблять, расслаблять

    רִיפָּה יָדַיִים

    расхолаживать, "размагничивать"

    Иврито-Русский словарь > רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]

  • 13 רִיפָּה יָדַיִים

    רִיפָּה יָדַיִים

    расхолаживать, "размагничивать"

    רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]

    ослаблять, расслаблять

    Иврито-Русский словарь > רִיפָּה יָדַיִים

  • 14 ריפו

    ריפו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]

    ослаблять, расслаблять

    רִיפָּה יָדַיִים

    расхолаживать, "размагничивать"

    Иврито-Русский словарь > ריפו

  • 15 ריפינו

    ריפינו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]

    ослаблять, расслаблять

    רִיפָּה יָדַיִים

    расхолаживать, "размагничивать"

    Иврито-Русский словарь > ריפינו

  • 16 ריפית

    ריפית

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]

    ослаблять, расслаблять

    רִיפָּה יָדַיִים

    расхолаживать, "размагничивать"

    Иврито-Русский словарь > ריפית

  • 17 ריפיתי

    ריפיתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]

    ослаблять, расслаблять

    רִיפָּה יָדַיִים

    расхолаживать, "размагничивать"

    Иврито-Русский словарь > ריפיתי

  • 18 ריפיתם

    ריפיתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]

    ослаблять, расслаблять

    רִיפָּה יָדַיִים

    расхолаживать, "размагничивать"

    Иврито-Русский словарь > ריפיתם

  • 19 ריפיתן

    ריפיתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]

    ослаблять, расслаблять

    רִיפָּה יָדַיִים

    расхолаживать, "размагничивать"

    Иврито-Русский словарь > ריפיתן

  • 20 ריפתה

    ריפתה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    רִיפָּה [לְרַפּוֹת, מְרַפֶּה, יְרַפֶּה]

    ослаблять, расслаблять

    רִיפָּה יָדַיִים

    расхолаживать, "размагничивать"

    Иврито-Русский словарь > ריפתה

См. также в других словарях:

  • РАСХОЛАЖИВАТЬ — РАСХОЛАЖИВАТЬ, расхолодить горячую жидкость, развести холодной, прохладить, остудить, прибавкою холодной жидкости. ся, страд. Расхолаживанье, расхоложение, действие по гл. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • расхолаживать — отбивать охоту, разочаровывать Словарь русских синонимов. расхолаживать отбивать охоту у кого к чему (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • РАСХОЛАЖИВАТЬ — РАСХОЛАЖИВАТЬ, расхолаживаю, расхолаживаешь. несовер. к расхолодить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • расхолаживать — РАСХОЛОДИТЬ, ожу, одишь; ожённый ( ён, ена); сов., кого что. Разочаровать, заставить отнестись более холодно к чему н. Плохая игра расхолодила болельщиков. Р. чей н. пыл. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Расхолаживать — несов. перех. 1. Делать кого либо холодным, равнодушным; заставлять разочароваться в чём либо. 2. перен. Умерять в ком либо силу и живость чувств. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • расхолаживать — расхол аживать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • расхолаживать — (I), расхола/живаю, ваешь, вают …   Орфографический словарь русского языка

  • расхолаживать — см. расхолодить; аю, аешь; нсв …   Словарь многих выражений

  • расхолаживать — 2.2.4.3., ССМ 2 2.2.4.3., ССМ 5 …   Экспериментальный синтаксический словарь

  • расхолаживать — РАСХОЛАЖИВАТЬ, несов. (сов. расхолодить), кого. Вызывать (вызвать) в ком л. чувство равнодушия, разочарования, заставляя кого л. отнестись более холодно, безучастно к кому , чему л.; Син.: разочаровывать [impf. to coll (down), damp (someone’s… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • расхолаживать(ся) — рас/холаж/ива/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»